GÉ VOULAIT

Blanchi, Genezio, Genius On The Track, Kubeat, Dadju N'sungula

Liedtexte Übersetzung

Parce qu'ils ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Nan, voulais, voulais, voulais
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Han, volé, volé, volé

Comme raison j'suis le temps
J'sors de la tess faut chercher les mapess
Impliqué, j'suis dedans
Finir en chef ou bien finir HS
Pour avoir c'que j'voulais, j'voulais, j'voulais
Personne va m'donner, donner, j'connais
Dans mon coin, je boulais, boulais, boulais
Métro, boulot, dodo

Comme avant (avant)
Ce sera plus jamais comme avant, eh (plus jamais comme avant)
Comme avant
Ce sera plus jamais comme avant

Parce qu'ils ont dit c'est pas
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même (j'l'ai fait moi)
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Nan, voulais, voulais, voulais
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Han, volé, volé, volé

Maman pleure, maman m'disait (ah-ah)
Me fait pas venir au tribunal (ouh)
J'ai la monnaie dans l'coeur (dans ma tête) les bêtises
Ça baraque, c'est le minimum (wouh)
À manger sur la table (sur la table)
Même si l'boulot fait mal, aïe-aïe-aïe
Mais la douleur s'efface
Quand elle sourit pour moi, aïe-aïe-aïe, yeah- yeah

Comme avant
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
Comme avant
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah

Parce qu'ils ont dit c'est pas
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Nan, voulais, voulais, voulais
Oh, je l'ai fait cagoulé mais j'ai pas volé
Han, volé, volé, volé

Nan-eh, j'le voulais-oh (oui, j'le voulais-oh)
Mais j'ai pas volé-oh (non, pas volé-oh)
J'le voulais-oh
Mais j'ai pas volé-oh
J'le voulais-oh (ah Dadju ou-lé-oh)
Mais j'ai pas volé-oh
J'le voulais-oh (devenir j'ai la technique)
Mais j'ai pas volé-oh

Bllt, ok c'est je l'a fait pitié
Mmh, yeah-eh, oh-ah

Parce qu'ils ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
Weil sie gesagt haben, es ist nicht für mich, habe ich es trotzdem genommen
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
Die Melodie hat die Waffen ersetzt, ich bin genauer geworden
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Den Erfolg wollte ich, das Geld wollte ich
Nan, voulais, voulais, voulais
Nein, wollte, wollte, wollte
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, ich habe es maskiert, aber ich habe nicht gestohlen
Han, volé, volé, volé
Han, gestohlen, gestohlen, gestohlen
Comme raison j'suis le temps
Als Grund bin ich die Zeit
J'sors de la tess faut chercher les mapess
Ich komme aus der Tess, man muss die Mapess suchen
Impliqué, j'suis dedans
Beteiligt, ich bin drin
Finir en chef ou bien finir HS
Als Chef enden oder HS enden
Pour avoir c'que j'voulais, j'voulais, j'voulais
Um zu bekommen, was ich wollte, wollte, wollte
Personne va m'donner, donner, j'connais
Niemand wird mir geben, geben, ich kenne
Dans mon coin, je boulais, boulais, boulais
In meiner Ecke, ich arbeitete, arbeitete, arbeitete
Métro, boulot, dodo
U-Bahn, Arbeit, Schlaf
Comme avant (avant)
Wie früher (früher)
Ce sera plus jamais comme avant, eh (plus jamais comme avant)
Es wird nie wieder wie früher sein, eh (nie wieder wie früher)
Comme avant
Wie früher
Ce sera plus jamais comme avant
Es wird nie wieder wie früher sein
Parce qu'ils ont dit c'est pas
Weil sie gesagt haben, es ist nicht
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même (j'l'ai fait moi)
Sie haben mir gesagt, es ist nicht für mich, ich habe es trotzdem genommen (ich habe es gemacht)
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
Die Melodie hat die Waffen ersetzt, ich bin genauer geworden
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Den Erfolg wollte ich, das Geld wollte ich
Nan, voulais, voulais, voulais
Nein, wollte, wollte, wollte
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, ich habe es maskiert, aber ich habe nicht gestohlen
Han, volé, volé, volé
Han, gestohlen, gestohlen, gestohlen
Maman pleure, maman m'disait (ah-ah)
Mama weint, Mama sagte mir (ah-ah)
Me fait pas venir au tribunal (ouh)
Bring mich nicht vor Gericht (ouh)
J'ai la monnaie dans l'coeur (dans ma tête) les bêtises
Ich habe das Geld im Herzen (in meinem Kopf) den Unsinn
Ça baraque, c'est le minimum (wouh)
Das ist das Minimum (wouh)
À manger sur la table (sur la table)
Essen auf dem Tisch (auf dem Tisch)
Même si l'boulot fait mal, aïe-aïe-aïe
Auch wenn die Arbeit weh tut, aïe-aïe-aïe
Mais la douleur s'efface
Aber der Schmerz verschwindet
Quand elle sourit pour moi, aïe-aïe-aïe, yeah- yeah
Wenn sie für mich lächelt, aïe-aïe-aïe, yeah- yeah
Comme avant
Wie früher
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
Es wird nie wieder wie früher sein, yeah-yeah
Comme avant
Wie früher
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
Es wird nie wieder wie früher sein, yeah-yeah
Parce qu'ils ont dit c'est pas
Weil sie gesagt haben, es ist nicht
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
Sie haben mir gesagt, es ist nicht für mich, ich habe es trotzdem genommen
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
Die Melodie hat die Waffen ersetzt, ich bin genauer geworden
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Den Erfolg wollte ich, das Geld wollte ich
Nan, voulais, voulais, voulais
Nein, wollte, wollte, wollte
Oh, je l'ai fait cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, ich habe es maskiert, aber ich habe nicht gestohlen
Han, volé, volé, volé
Han, gestohlen, gestohlen, gestohlen
Nan-eh, j'le voulais-oh (oui, j'le voulais-oh)
Nein-eh, ich wollte es-oh (ja, ich wollte es-oh)
Mais j'ai pas volé-oh (non, pas volé-oh)
Aber ich habe nicht gestohlen-oh (nein, nicht gestohlen-oh)
J'le voulais-oh
Ich wollte es-oh
Mais j'ai pas volé-oh
Aber ich habe nicht gestohlen-oh
J'le voulais-oh (ah Dadju ou-lé-oh)
Ich wollte es-oh (ah Dadju ou-lé-oh)
Mais j'ai pas volé-oh
Aber ich habe nicht gestohlen-oh
J'le voulais-oh (devenir j'ai la technique)
Ich wollte es-oh (werden, ich habe die Technik)
Mais j'ai pas volé-oh
Aber ich habe nicht gestohlen-oh
Bllt, ok c'est je l'a fait pitié
Bllt, ok es ist mir leid
Mmh, yeah-eh, oh-ah
Mmh, yeah-eh, oh-ah
Parce qu'ils ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
Porque eles disseram que não era para mim, eu peguei mesmo assim
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
A melodia substituiu as armas, me tornei mais preciso
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Eu queria sucesso, eu queria dinheiro
Nan, voulais, voulais, voulais
Não, queria, queria, queria
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, eu o encapuzado, mas não roubei
Han, volé, volé, volé
Han, roubado, roubado, roubado
Comme raison j'suis le temps
Como razão, eu sou o tempo
J'sors de la tess faut chercher les mapess
Saio do gueto, tenho que procurar as garotas
Impliqué, j'suis dedans
Envolvido, estou dentro
Finir en chef ou bien finir HS
Terminar como chefe ou terminar esgotado
Pour avoir c'que j'voulais, j'voulais, j'voulais
Para ter o que eu queria, queria, queria
Personne va m'donner, donner, j'connais
Ninguém vai me dar, dar, eu sei
Dans mon coin, je boulais, boulais, boulais
No meu canto, eu trabalhava, trabalhava, trabalhava
Métro, boulot, dodo
Metrô, trabalho, sono
Comme avant (avant)
Como antes (antes)
Ce sera plus jamais comme avant, eh (plus jamais comme avant)
Nunca mais será como antes, eh (nunca mais como antes)
Comme avant
Como antes
Ce sera plus jamais comme avant
Nunca mais será como antes
Parce qu'ils ont dit c'est pas
Porque eles disseram que não
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même (j'l'ai fait moi)
Eles me disseram que não era para mim, eu peguei mesmo assim (eu fiz isso)
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
A melodia substituiu as armas, me tornei mais preciso
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Eu queria sucesso, eu queria dinheiro
Nan, voulais, voulais, voulais
Não, queria, queria, queria
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, eu o encapuzado, mas não roubei
Han, volé, volé, volé
Han, roubado, roubado, roubado
Maman pleure, maman m'disait (ah-ah)
Mãe chora, mãe me dizia (ah-ah)
Me fait pas venir au tribunal (ouh)
Não me faça ir ao tribunal (ouh)
J'ai la monnaie dans l'coeur (dans ma tête) les bêtises
Eu tenho dinheiro no coração (na minha cabeça) as bobagens
Ça baraque, c'est le minimum (wouh)
Isso é o mínimo (wouh)
À manger sur la table (sur la table)
Comida na mesa (na mesa)
Même si l'boulot fait mal, aïe-aïe-aïe
Mesmo se o trabalho dói, ai-ai-ai
Mais la douleur s'efface
Mas a dor desaparece
Quand elle sourit pour moi, aïe-aïe-aïe, yeah- yeah
Quando ela sorri para mim, ai-ai-ai, yeah- yeah
Comme avant
Como antes
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
Nunca mais será como antes, yeah-yeah
Comme avant
Como antes
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
Nunca mais será como antes, yeah-yeah
Parce qu'ils ont dit c'est pas
Porque eles disseram que não
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
Eles me disseram que não era para mim, eu peguei mesmo assim
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
A melodia substituiu as armas, me tornei mais preciso
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Eu queria sucesso, eu queria dinheiro
Nan, voulais, voulais, voulais
Não, queria, queria, queria
Oh, je l'ai fait cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, eu o encapuzado, mas não roubei
Han, volé, volé, volé
Han, roubado, roubado, roubado
Nan-eh, j'le voulais-oh (oui, j'le voulais-oh)
Não-eh, eu queria-oh (sim, eu queria-oh)
Mais j'ai pas volé-oh (non, pas volé-oh)
Mas eu não roubei-oh (não, não roubei-oh)
J'le voulais-oh
Eu queria-oh
Mais j'ai pas volé-oh
Mas eu não roubei-oh
J'le voulais-oh (ah Dadju ou-lé-oh)
Eu queria-oh (ah Dadju ou-lé-oh)
Mais j'ai pas volé-oh
Mas eu não roubei-oh
J'le voulais-oh (devenir j'ai la technique)
Eu queria-oh (tornar-se eu tenho a técnica)
Mais j'ai pas volé-oh
Mas eu não roubei-oh
Bllt, ok c'est je l'a fait pitié
Bllt, ok é eu fiz pena
Mmh, yeah-eh, oh-ah
Mmh, yeah-eh, oh-ah
Parce qu'ils ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
Because they said it's not for me, I took it anyway
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
The melody replaced the weapons, I became more precise
Le succès je voulais, l'argent je voulais
The success I wanted, the money I wanted
Nan, voulais, voulais, voulais
No, wanted, wanted, wanted
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, I masked it but I didn't steal
Han, volé, volé, volé
Ah, stole, stole, stole
Comme raison j'suis le temps
As a reason I'm the time
J'sors de la tess faut chercher les mapess
I'm coming out of the hood, you have to look for the mapess
Impliqué, j'suis dedans
Involved, I'm in it
Finir en chef ou bien finir HS
End up as a boss or end up HS
Pour avoir c'que j'voulais, j'voulais, j'voulais
To have what I wanted, I wanted, I wanted
Personne va m'donner, donner, j'connais
No one will give me, give, I know
Dans mon coin, je boulais, boulais, boulais
In my corner, I was working, working, working
Métro, boulot, dodo
Metro, work, sleep
Comme avant (avant)
Like before (before)
Ce sera plus jamais comme avant, eh (plus jamais comme avant)
It will never be like before, eh (never like before)
Comme avant
Like before
Ce sera plus jamais comme avant
It will never be like before
Parce qu'ils ont dit c'est pas
Because they said it's not
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même (j'l'ai fait moi)
They told me it's not for me, I took it anyway (I did it myself)
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
The melody replaced the weapons, I became more precise
Le succès je voulais, l'argent je voulais
The success I wanted, the money I wanted
Nan, voulais, voulais, voulais
No, wanted, wanted, wanted
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, I masked it but I didn't steal
Han, volé, volé, volé
Ah, stole, stole, stole
Maman pleure, maman m'disait (ah-ah)
Mom cries, mom told me (ah-ah)
Me fait pas venir au tribunal (ouh)
Don't make me come to court (ooh)
J'ai la monnaie dans l'coeur (dans ma tête) les bêtises
I have money in my heart (in my head) the nonsense
Ça baraque, c'est le minimum (wouh)
It's the minimum (wouh)
À manger sur la table (sur la table)
Food on the table (on the table)
Même si l'boulot fait mal, aïe-aïe-aïe
Even if the job hurts, ouch-ouch-ouch
Mais la douleur s'efface
But the pain fades
Quand elle sourit pour moi, aïe-aïe-aïe, yeah- yeah
When she smiles for me, ouch-ouch-ouch, yeah- yeah
Comme avant
Like before
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
It will never be like before, yeah-yeah
Comme avant
Like before
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
It will never be like before, yeah-yeah
Parce qu'ils ont dit c'est pas
Because they said it's not
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
They told me it's not for me, I took it anyway
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
The melody replaced the weapons, I became more precise
Le succès je voulais, l'argent je voulais
The success I wanted, the money I wanted
Nan, voulais, voulais, voulais
No, wanted, wanted, wanted
Oh, je l'ai fait cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, I masked it but I didn't steal
Han, volé, volé, volé
Ah, stole, stole, stole
Nan-eh, j'le voulais-oh (oui, j'le voulais-oh)
No-eh, I wanted it-oh (yes, I wanted it-oh)
Mais j'ai pas volé-oh (non, pas volé-oh)
But I didn't steal-oh (no, not stolen-oh)
J'le voulais-oh
I wanted it-oh
Mais j'ai pas volé-oh
But I didn't steal-oh
J'le voulais-oh (ah Dadju ou-lé-oh)
I wanted it-oh (ah Dadju or-lé-oh)
Mais j'ai pas volé-oh
But I didn't steal-oh
J'le voulais-oh (devenir j'ai la technique)
I wanted it-oh (become I have the technique)
Mais j'ai pas volé-oh
But I didn't steal-oh
Bllt, ok c'est je l'a fait pitié
Bllt, ok it's I did it pity
Mmh, yeah-eh, oh-ah
Mmh, yeah-eh, oh-ah
Parce qu'ils ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
Porque dijeron que no es para mí, lo tomé de todos modos
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
La melodía reemplazó las armas, me volví más preciso
Le succès je voulais, l'argent je voulais
El éxito que quería, el dinero que quería
Nan, voulais, voulais, voulais
No, quería, quería, quería
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, lo enmascaré pero no robé
Han, volé, volé, volé
Han, robado, robado, robado
Comme raison j'suis le temps
Como razón soy el tiempo
J'sors de la tess faut chercher les mapess
Salgo de la tess hay que buscar los mapess
Impliqué, j'suis dedans
Implicado, estoy dentro
Finir en chef ou bien finir HS
Terminar como jefe o terminar agotado
Pour avoir c'que j'voulais, j'voulais, j'voulais
Para tener lo que quería, quería, quería
Personne va m'donner, donner, j'connais
Nadie me va a dar, dar, conozco
Dans mon coin, je boulais, boulais, boulais
En mi rincón, trabajaba, trabajaba, trabajaba
Métro, boulot, dodo
Metro, trabajo, sueño
Comme avant (avant)
Como antes (antes)
Ce sera plus jamais comme avant, eh (plus jamais comme avant)
Nunca será como antes, eh (nunca más como antes)
Comme avant
Como antes
Ce sera plus jamais comme avant
Nunca será como antes
Parce qu'ils ont dit c'est pas
Porque dijeron que no es
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même (j'l'ai fait moi)
Me dijeron que no es para mí, lo tomé de todos modos (lo hice yo)
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
La melodía reemplazó las armas, me volví más preciso
Le succès je voulais, l'argent je voulais
El éxito que quería, el dinero que quería
Nan, voulais, voulais, voulais
No, quería, quería, quería
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, lo enmascaré pero no robé
Han, volé, volé, volé
Han, robado, robado, robado
Maman pleure, maman m'disait (ah-ah)
Mamá llora, mamá me decía (ah-ah)
Me fait pas venir au tribunal (ouh)
No me hagas ir al tribunal (ouh)
J'ai la monnaie dans l'coeur (dans ma tête) les bêtises
Tengo el dinero en el corazón (en mi cabeza) las tonterías
Ça baraque, c'est le minimum (wouh)
Eso es lo mínimo (wouh)
À manger sur la table (sur la table)
Comida en la mesa (en la mesa)
Même si l'boulot fait mal, aïe-aïe-aïe
Incluso si el trabajo duele, ay-ay-ay
Mais la douleur s'efface
Pero el dolor se desvanece
Quand elle sourit pour moi, aïe-aïe-aïe, yeah- yeah
Cuando ella sonríe para mí, ay-ay-ay, sí-sí
Comme avant
Como antes
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
Nunca será como antes, sí-sí
Comme avant
Como antes
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
Nunca será como antes, sí-sí
Parce qu'ils ont dit c'est pas
Porque dijeron que no es
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
Me dijeron que no es para mí, lo tomé de todos modos
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
La melodía reemplazó las armas, me volví más preciso
Le succès je voulais, l'argent je voulais
El éxito que quería, el dinero que quería
Nan, voulais, voulais, voulais
No, quería, quería, quería
Oh, je l'ai fait cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, lo hice enmascarado pero no robé
Han, volé, volé, volé
Han, robado, robado, robado
Nan-eh, j'le voulais-oh (oui, j'le voulais-oh)
No-eh, lo quería-oh (sí, lo quería-oh)
Mais j'ai pas volé-oh (non, pas volé-oh)
Pero no robé-oh (no, no robé-oh)
J'le voulais-oh
Lo quería-oh
Mais j'ai pas volé-oh
Pero no robé-oh
J'le voulais-oh (ah Dadju ou-lé-oh)
Lo quería-oh (ah Dadju ou-lé-oh)
Mais j'ai pas volé-oh
Pero no robé-oh
J'le voulais-oh (devenir j'ai la technique)
Lo quería-oh (convertirme tengo la técnica)
Mais j'ai pas volé-oh
Pero no robé-oh
Bllt, ok c'est je l'a fait pitié
Bllt, ok es que lo hice por lástima
Mmh, yeah-eh, oh-ah
Mmh, sí-eh, oh-ah
Parce qu'ils ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
Perché hanno detto che non è per me, l'ho preso comunque
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
La melodia ha sostituito le armi, sono diventato più preciso
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Volevo il successo, volevo i soldi
Nan, voulais, voulais, voulais
No, volevo, volevo, volevo
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, l'ho mascherato ma non ho rubato
Han, volé, volé, volé
Han, rubato, rubato, rubato
Comme raison j'suis le temps
Come ragione sono il tempo
J'sors de la tess faut chercher les mapess
Esco dalla periferia devo cercare le ragazze
Impliqué, j'suis dedans
Coinvolto, ci sono dentro
Finir en chef ou bien finir HS
Finire come capo o finire esausto
Pour avoir c'que j'voulais, j'voulais, j'voulais
Per avere quello che volevo, volevo, volevo
Personne va m'donner, donner, j'connais
Nessuno mi darà, darà, conosco
Dans mon coin, je boulais, boulais, boulais
Nel mio angolo, lavoravo, lavoravo, lavoravo
Métro, boulot, dodo
Metro, lavoro, dormire
Comme avant (avant)
Come prima (prima)
Ce sera plus jamais comme avant, eh (plus jamais comme avant)
Non sarà mai più come prima, eh (mai più come prima)
Comme avant
Come prima
Ce sera plus jamais comme avant
Non sarà mai più come prima
Parce qu'ils ont dit c'est pas
Perché hanno detto che non è
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même (j'l'ai fait moi)
Mi hanno detto che non è per me, l'ho preso comunque (l'ho fatto io)
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
La melodia ha sostituito le armi, sono diventato più preciso
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Volevo il successo, volevo i soldi
Nan, voulais, voulais, voulais
No, volevo, volevo, volevo
Oh, je l'ai cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, l'ho mascherato ma non ho rubato
Han, volé, volé, volé
Han, rubato, rubato, rubato
Maman pleure, maman m'disait (ah-ah)
Mamma piange, mamma mi diceva (ah-ah)
Me fait pas venir au tribunal (ouh)
Non farmi venire in tribunale (ouh)
J'ai la monnaie dans l'coeur (dans ma tête) les bêtises
Ho il denaro nel cuore (nella mia testa) le sciocchezze
Ça baraque, c'est le minimum (wouh)
È il minimo (wouh)
À manger sur la table (sur la table)
Da mangiare sul tavolo (sul tavolo)
Même si l'boulot fait mal, aïe-aïe-aïe
Anche se il lavoro fa male, aïe-aïe-aïe
Mais la douleur s'efface
Ma il dolore svanisce
Quand elle sourit pour moi, aïe-aïe-aïe, yeah- yeah
Quando sorride per me, aïe-aïe-aïe, yeah- yeah
Comme avant
Come prima
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
Non sarà mai più come prima, yeah-yeah
Comme avant
Come prima
Ce sera plus jamais comme avant, yeah-yeah
Non sarà mai più come prima, yeah-yeah
Parce qu'ils ont dit c'est pas
Perché hanno detto che non è
Ils m'ont dit c'est pas pour moi, je l'ai pris quand même
Mi hanno detto che non è per me, l'ho preso comunque
La mélodie a remplacé les armes, j'suis devenu plus précis
La melodia ha sostituito le armi, sono diventato più preciso
Le succès je voulais, l'argent je voulais
Volevo il successo, volevo i soldi
Nan, voulais, voulais, voulais
No, volevo, volevo, volevo
Oh, je l'ai fait cagoulé mais j'ai pas volé
Oh, l'ho mascherato ma non ho rubato
Han, volé, volé, volé
Han, rubato, rubato, rubato
Nan-eh, j'le voulais-oh (oui, j'le voulais-oh)
No-eh, lo volevo-oh (sì, lo volevo-oh)
Mais j'ai pas volé-oh (non, pas volé-oh)
Ma non ho rubato-oh (no, non ho rubato-oh)
J'le voulais-oh
Lo volevo-oh
Mais j'ai pas volé-oh
Ma non ho rubato-oh
J'le voulais-oh (ah Dadju ou-lé-oh)
Lo volevo-oh (ah Dadju o-lé-oh)
Mais j'ai pas volé-oh
Ma non ho rubato-oh
J'le voulais-oh (devenir j'ai la technique)
Lo volevo-oh (diventare ho la tecnica)
Mais j'ai pas volé-oh
Ma non ho rubato-oh
Bllt, ok c'est je l'a fait pitié
Bllt, ok l'ho fatto per pietà
Mmh, yeah-eh, oh-ah
Mmh, yeah-eh, oh-ah

Wissenswertes über das Lied GÉ VOULAIT von Genezio

Wann wurde das Lied “GÉ VOULAIT” von Genezio veröffentlicht?
Das Lied GÉ VOULAIT wurde im Jahr 2023, auf dem Album “VIBESTARS : SAISON 2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “GÉ VOULAIT” von Genezio komponiert?
Das Lied “GÉ VOULAIT” von Genezio wurde von Blanchi, Genezio, Genius On The Track, Kubeat, Dadju N'sungula komponiert.

Beliebteste Lieder von Genezio

Andere Künstler von French rap