Cassy's got a new plan, gotta get herself away
Well, I'd better act quick, yeah, I'd better change my ways
Oh, maybe I'm wasting, maybe I'm chasing time
Oh, come on, let's face it, I'm only ever lost in mine
Well, I got my tracing paper, so that I could trace my clock
And the bastard face kept changing, and the hands, they wouldn't stop
I was ripping out the battery, I received myself a shock
And to add insult to injury, I could still hear tick and tock
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Cassy's got a new plan, gotta give herself a break
And I try, I try, I try, for heaven's sake
Well, I traveled to Australia
And I traveled there by train
This something might sound strange to you
But on the way I gained a day
And I wrote to tell my family
And I wrote to tell my friends
I arrived home, it was lost again and this torture never ends
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Cassy O'
Cassy O'
Please
Inspector, fix me, my Cassy O's burnt out
We're losing memories that I can't replace
She says she's tired of me running in circles
She says it's time that we took a break
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Cassy's got a new plan, gotta get herself away
Cassy hat einen neuen Plan, sie muss wegkommen
Well, I'd better act quick, yeah, I'd better change my ways
Nun, ich sollte schnell handeln, ja, ich sollte meine Wege ändern
Oh, maybe I'm wasting, maybe I'm chasing time
Oh, vielleicht verschwende ich, vielleicht jage ich die Zeit
Oh, come on, let's face it, I'm only ever lost in mine
Oh, komm schon, lass uns das eingestehen, ich bin nur in meiner eigenen Welt verloren
Well, I got my tracing paper, so that I could trace my clock
Nun, ich habe mein Durchschlagpapier, damit ich meine Uhr abzeichnen kann
And the bastard face kept changing, and the hands, they wouldn't stop
Und das verdammte Gesicht hat sich ständig verändert, und die Zeiger, sie hörten nicht auf
I was ripping out the battery, I received myself a shock
Ich riss die Batterie heraus, ich bekam einen Schock
And to add insult to injury, I could still hear tick and tock
Und um die Beleidigung noch zu verschlimmern, konnte ich immer noch das Ticken und Tacken hören
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Bitte geh nicht
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Bitte geh nicht
Cassy's got a new plan, gotta give herself a break
Cassy hat einen neuen Plan, sie muss sich eine Pause gönnen
And I try, I try, I try, for heaven's sake
Und ich versuche, ich versuche, ich versuche es, um Himmels willen
Well, I traveled to Australia
Nun, ich bin nach Australien gereist
And I traveled there by train
Und ich bin mit dem Zug dorthin gereist
This something might sound strange to you
Das mag dir seltsam vorkommen
But on the way I gained a day
Aber auf dem Weg habe ich einen Tag gewonnen
And I wrote to tell my family
Und ich schrieb, um meiner Familie Bescheid zu sagen
And I wrote to tell my friends
Und ich schrieb, um meinen Freunden Bescheid zu sagen
I arrived home, it was lost again and this torture never ends
Ich kam nach Hause, es war wieder verloren und diese Qual endet nie
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Bitte geh nicht
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please
Bitte
Inspector, fix me, my Cassy O's burnt out
Inspektor, repariere mich, meine Cassy O' ist ausgebrannt
We're losing memories that I can't replace
Wir verlieren Erinnerungen, die ich nicht ersetzen kann
She says she's tired of me running in circles
Sie sagt, sie ist es leid, dass ich im Kreis laufe
She says it's time that we took a break
Sie sagt, es ist Zeit, dass wir eine Pause einlegen
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Bitte geh nicht
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Bitte geh nicht
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Bitte geh nicht
Cassy's got a new plan, gotta get herself away
Cassy tem um novo plano, precisa se afastar
Well, I'd better act quick, yeah, I'd better change my ways
Bem, eu é que tenho que agir rápido, sim, eu é que tenho que mudar meus caminhos
Oh, maybe I'm wasting, maybe I'm chasing time
Oh, talvez eu esteja desperdiçando, talvez eu esteja correndo contra o tempo
Oh, come on, let's face it, I'm only ever lost in mine
Oh, vamos encarar, eu estou sempre perdido no meu
Well, I got my tracing paper, so that I could trace my clock
Bem, eu tenho meu papel de rastreamento, para que eu possa rastrear meu relógio
And the bastard face kept changing, and the hands, they wouldn't stop
E o maldito rosto continuava mudando, e os ponteiros, eles não paravam
I was ripping out the battery, I received myself a shock
Eu estava arrancando a bateria, recebi um choque
And to add insult to injury, I could still hear tick and tock
E para adicionar insulto à injúria, eu ainda podia ouvir o tic e o tac
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor, não vá
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor, não vá
Cassy's got a new plan, gotta give herself a break
Cassy tem um novo plano, precisa dar um tempo para si mesma
And I try, I try, I try, for heaven's sake
E eu tento, tento, tento, pelo amor de Deus
Well, I traveled to Australia
Bem, eu viajei para a Austrália
And I traveled there by train
E eu viajei de trem
This something might sound strange to you
Isso pode parecer estranho para você
But on the way I gained a day
Mas no caminho eu ganhei um dia
And I wrote to tell my family
E eu escrevi para contar à minha família
And I wrote to tell my friends
E eu escrevi para contar aos meus amigos
I arrived home, it was lost again and this torture never ends
Cheguei em casa, estava perdido novamente e essa tortura nunca acaba
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor, não vá
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please
Por favor
Inspector, fix me, my Cassy O's burnt out
Inspetor, conserte-me, minha Cassy O' está queimada
We're losing memories that I can't replace
Estamos perdendo memórias que eu não posso substituir
She says she's tired of me running in circles
Ela diz que está cansada de me ver correndo em círculos
She says it's time that we took a break
Ela diz que é hora de darmos um tempo
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor, não vá
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor, não vá
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor, não vá
Cassy's got a new plan, gotta get herself away
Cassy tiene un nuevo plan, tiene que alejarse
Well, I'd better act quick, yeah, I'd better change my ways
Bueno, debería actuar rápido, sí, debería cambiar mis formas
Oh, maybe I'm wasting, maybe I'm chasing time
Oh, tal vez estoy desperdiciando, tal vez estoy persiguiendo el tiempo
Oh, come on, let's face it, I'm only ever lost in mine
Oh, vamos, enfrentémoslo, solo estoy perdido en el mío
Well, I got my tracing paper, so that I could trace my clock
Bueno, tengo mi papel de calco, para poder trazar mi reloj
And the bastard face kept changing, and the hands, they wouldn't stop
Y la maldita cara seguía cambiando, y las manecillas no se detenían
I was ripping out the battery, I received myself a shock
Estaba sacando la batería, recibí un shock
And to add insult to injury, I could still hear tick and tock
Y para agregar insulto a la injuria, todavía podía oír el tic y el tac
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor no te vayas
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor no te vayas
Cassy's got a new plan, gotta give herself a break
Cassy tiene un nuevo plan, tiene que darse un respiro
And I try, I try, I try, for heaven's sake
Y lo intento, lo intento, lo intento, por el amor de Dios
Well, I traveled to Australia
Bueno, viajé a Australia
And I traveled there by train
Y viajé allí en tren
This something might sound strange to you
Esto puede sonar extraño para ti
But on the way I gained a day
Pero en el camino gané un día
And I wrote to tell my family
Y escribí para contarle a mi familia
And I wrote to tell my friends
Y escribí para contarle a mis amigos
I arrived home, it was lost again and this torture never ends
Llegué a casa, se perdió de nuevo y esta tortura nunca termina
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor no te vayas
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please
Por favor
Inspector, fix me, my Cassy O's burnt out
Inspector, arréglame, mi Cassy O' se ha quemado
We're losing memories that I can't replace
Estamos perdiendo recuerdos que no puedo reemplazar
She says she's tired of me running in circles
Ella dice que está cansada de que yo corra en círculos
She says it's time that we took a break
Ella dice que es hora de que tomemos un descanso
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor no te vayas
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor no te vayas
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Por favor no te vayas
Cassy's got a new plan, gotta get herself away
Cassy a un nouveau plan, elle doit s'éloigner
Well, I'd better act quick, yeah, I'd better change my ways
Eh bien, je ferais mieux d'agir vite, oui, je ferais mieux de changer mes habitudes
Oh, maybe I'm wasting, maybe I'm chasing time
Oh, peut-être que je gaspille, peut-être que je poursuis le temps
Oh, come on, let's face it, I'm only ever lost in mine
Oh, allez, admettons-le, je suis toujours perdu dans le mien
Well, I got my tracing paper, so that I could trace my clock
Eh bien, j'ai mon papier calque, pour que je puisse tracer mon horloge
And the bastard face kept changing, and the hands, they wouldn't stop
Et le visage de ce salaud n'arrêtait pas de changer, et les aiguilles, elles ne s'arrêtaient pas
I was ripping out the battery, I received myself a shock
J'étais en train d'enlever la batterie, j'ai reçu un choc
And to add insult to injury, I could still hear tick and tock
Et pour ajouter l'insulte à l'injure, je pouvais encore entendre tic et tac
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
S'il te plaît ne pars pas
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
S'il te plaît ne pars pas
Cassy's got a new plan, gotta give herself a break
Cassy a un nouveau plan, elle doit se donner une pause
And I try, I try, I try, for heaven's sake
Et j'essaie, j'essaie, j'essaie, pour l'amour du ciel
Well, I traveled to Australia
Eh bien, j'ai voyagé en Australie
And I traveled there by train
Et j'y suis allé en train
This something might sound strange to you
Cela peut vous sembler étrange
But on the way I gained a day
Mais en chemin, j'ai gagné un jour
And I wrote to tell my family
Et j'ai écrit pour informer ma famille
And I wrote to tell my friends
Et j'ai écrit pour informer mes amis
I arrived home, it was lost again and this torture never ends
Je suis rentré chez moi, c'était perdu à nouveau et cette torture ne finit jamais
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
S'il te plaît ne pars pas
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please
S'il te plaît
Inspector, fix me, my Cassy O's burnt out
Inspecteur, répare-moi, mon Cassy O' est épuisée
We're losing memories that I can't replace
Nous perdons des souvenirs que je ne peux pas remplacer
She says she's tired of me running in circles
Elle dit qu'elle en a marre de me voir tourner en rond
She says it's time that we took a break
Elle dit qu'il est temps que nous prenions une pause
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
S'il te plaît ne pars pas
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
S'il te plaît ne pars pas
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
S'il te plaît ne pars pas
Cassy's got a new plan, gotta get herself away
Cassy ha un nuovo piano, deve allontanarsi
Well, I'd better act quick, yeah, I'd better change my ways
Beh, dovrei agire in fretta, sì, dovrei cambiare i miei modi
Oh, maybe I'm wasting, maybe I'm chasing time
Oh, forse sto sprecando, forse sto inseguendo il tempo
Oh, come on, let's face it, I'm only ever lost in mine
Oh, dai, ammettiamolo, sono sempre perso nei miei pensieri
Well, I got my tracing paper, so that I could trace my clock
Beh, ho la mia carta da lucido, così posso tracciare il mio orologio
And the bastard face kept changing, and the hands, they wouldn't stop
E la bastarda faccia continuava a cambiare, e le lancette, non si fermavano
I was ripping out the battery, I received myself a shock
Stavo strappando la batteria, ho ricevuto una scossa
And to add insult to injury, I could still hear tick and tock
E per aggiungere insulto a lesione, potevo ancora sentire tic e toc
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Per favore non andare
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Per favore non andare
Cassy's got a new plan, gotta give herself a break
Cassy ha un nuovo piano, deve darsi una pausa
And I try, I try, I try, for heaven's sake
E io provo, provo, provo, per l'amor del cielo
Well, I traveled to Australia
Beh, ho viaggiato in Australia
And I traveled there by train
E ci sono andato in treno
This something might sound strange to you
Questo potrebbe sembrarti strano
But on the way I gained a day
Ma per strada ho guadagnato un giorno
And I wrote to tell my family
E ho scritto per dire alla mia famiglia
And I wrote to tell my friends
E ho scritto per dire ai miei amici
I arrived home, it was lost again and this torture never ends
Sono arrivato a casa, era di nuovo perso e questa tortura non finisce mai
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Per favore non andare
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please
Per favore
Inspector, fix me, my Cassy O's burnt out
Ispettore, sistemami, la mia Cassy O' è bruciata
We're losing memories that I can't replace
Stiamo perdendo ricordi che non posso sostituire
She says she's tired of me running in circles
Dice che è stanca di vedermi correre in cerchio
She says it's time that we took a break
Dice che è ora che ci prendiamo una pausa
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Per favore non andare
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Per favore non andare
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Per favore non andare
Cassy's got a new plan, gotta get herself away
Cassy punya rencana baru, harus menjauhkan diri
Well, I'd better act quick, yeah, I'd better change my ways
Nah, aku harus bertindak cepat, ya, aku harus mengubah cara hidupku
Oh, maybe I'm wasting, maybe I'm chasing time
Oh, mungkin aku sia-sia, mungkin aku mengejar waktu
Oh, come on, let's face it, I'm only ever lost in mine
Oh, ayo hadapi, aku hanya pernah tersesat dalam pikiranku
Well, I got my tracing paper, so that I could trace my clock
Nah, aku punya kertas pelacak, jadi aku bisa melacak jamku
And the bastard face kept changing, and the hands, they wouldn't stop
Dan wajah bajingan itu terus berubah, dan jarum-jarumnya, mereka tidak mau berhenti
I was ripping out the battery, I received myself a shock
Aku mencabut baterai, aku mendapat syok
And to add insult to injury, I could still hear tick and tock
Dan untuk menambah hinaan kepada cedera, aku masih bisa mendengar tik dan tok
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Tolong jangan pergi
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Tolong jangan pergi
Cassy's got a new plan, gotta give herself a break
Cassy punya rencana baru, harus memberi dirinya istirahat
And I try, I try, I try, for heaven's sake
Dan aku mencoba, aku mencoba, aku mencoba, demi surga
Well, I traveled to Australia
Nah, aku pergi ke Australia
And I traveled there by train
Dan aku pergi ke sana dengan kereta
This something might sound strange to you
Ini mungkin terdengar aneh bagimu
But on the way I gained a day
Tapi di perjalanan aku mendapatkan satu hari
And I wrote to tell my family
Dan aku menulis untuk memberi tahu keluargaku
And I wrote to tell my friends
Dan aku menulis untuk memberi tahu teman-temanku
I arrived home, it was lost again and this torture never ends
Aku tiba di rumah, itu hilang lagi dan siksaan ini tidak pernah berakhir
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Tolong jangan pergi
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please
Tolong
Inspector, fix me, my Cassy O's burnt out
Inspektur, perbaiki aku, Cassy O'ku sudah habis
We're losing memories that I can't replace
Kami kehilangan kenangan yang tidak bisa aku ganti
She says she's tired of me running in circles
Dia bilang dia lelah melihatku berlari dalam lingkaran
She says it's time that we took a break
Dia bilang sudah waktunya kita beristirahat
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Tolong jangan pergi
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Tolong jangan pergi
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Cassy O'
Please don't leave
Tolong jangan pergi
Cassy's got a new plan, gotta get herself away
แคสซี่มีแผนใหม่ ต้องหาทางหนี
Well, I'd better act quick, yeah, I'd better change my ways
เอาล่ะ ฉันต้องรีบทำ ใช่ ฉันต้องเปลี่ยนวิธีการ
Oh, maybe I'm wasting, maybe I'm chasing time
โอ้ อาจจะเป็นการเสียเวลา หรืออาจจะเป็นการไล่ตามเวลา
Oh, come on, let's face it, I'm only ever lost in mine
โอ้ มาสู้หน้ากัน ฉันเสมอๆ ก็หายใจในของฉันเอง
Well, I got my tracing paper, so that I could trace my clock
เอาล่ะ ฉันมีกระดาษลายเส้น เพื่อที่ฉันจะลายเส้นนาฬิกาของฉัน
And the bastard face kept changing, and the hands, they wouldn't stop
และหน้าที่เหี้ยมันเปลี่ยนไปเรื่อยๆ และเขาไม่หยุด
I was ripping out the battery, I received myself a shock
ฉันกำลังถอดแบตเตอรี่ ฉันได้รับแรงกระแทก
And to add insult to injury, I could still hear tick and tock
และเพิ่มความเจ็บปวดเข้าไป ฉันยังได้ยินเสียงติ๊ก และต๊อก
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Please don't leave
โปรดอย่าไป
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Please don't leave
โปรดอย่าไป
Cassy's got a new plan, gotta give herself a break
แคสซี่มีแผนใหม่ ต้องให้ตัวเองพัก
And I try, I try, I try, for heaven's sake
และฉันพยายาม พยายาม พยายาม เพื่อเกียรติของสวรรค์
Well, I traveled to Australia
เอาล่ะ ฉันเดินทางไปออสเตรเลีย
And I traveled there by train
และฉันเดินทางไปทางรถไฟ
This something might sound strange to you
สิ่งนี้อาจจะดูแปลกตาสำหรับคุณ
But on the way I gained a day
แต่ในทางฉันได้เพิ่มวัน
And I wrote to tell my family
และฉันเขียนจดหมายไปบอกครอบครัว
And I wrote to tell my friends
และฉันเขียนจดหมายไปบอกเพื่อน
I arrived home, it was lost again and this torture never ends
ฉันถึงบ้าน มันหายไปอีกครั้ง และการทรมานนี้ไม่มีที่สิ้นสุด
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Please don't leave
โปรดอย่าไป
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Please
โปรด
Inspector, fix me, my Cassy O's burnt out
ผู้ตรวจสอบ ช่วยฉัน แคสซี่โอ้ของฉันเสื่อมสภาพ
We're losing memories that I can't replace
เรากำลังสูญเสียความทรงจำที่ฉันไม่สามารถแทนที่
She says she's tired of me running in circles
เธอบอกว่าเธอเหนื่อยกับการที่ฉันวิ่งวนไปวนมา
She says it's time that we took a break
เธอบอกว่าถึงเวลาที่เราควรพัก
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Please don't leave
โปรดอย่าไป
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Please don't leave
โปรดอย่าไป
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Cassy O'
แคสซี่โอ้
Please don't leave
โปรดอย่าไป
Cassy's got a new plan, gotta get herself away
卡西有了新计划,得让自己离开
Well, I'd better act quick, yeah, I'd better change my ways
嗯,我得快点行动,是的,我得改变我的方式
Oh, maybe I'm wasting, maybe I'm chasing time
哦,也许我在浪费,也许我在追逐时间
Oh, come on, let's face it, I'm only ever lost in mine
哦,来吧,让我们面对现实,我只是在我自己的世界里迷失
Well, I got my tracing paper, so that I could trace my clock
嗯,我有了我的描图纸,所以我可以描绘我的时钟
And the bastard face kept changing, and the hands, they wouldn't stop
那个混蛋的脸一直在变,而那些指针,它们不会停止
I was ripping out the battery, I received myself a shock
我在拔出电池,我受到了自己的震惊
And to add insult to injury, I could still hear tick and tock
更糟糕的是,我还能听到滴答滴答的声音
Cassy O'
卡西欧
Cassy O'
卡西欧
Please don't leave
请不要离开
Cassy O'
卡西欧
Cassy O'
卡西欧
Please don't leave
请不要离开
Cassy's got a new plan, gotta give herself a break
卡西有了新计划,得给自己一个休息
And I try, I try, I try, for heaven's sake
我尝试,我尝试,我尝试,为了天堂的份上
Well, I traveled to Australia
嗯,我去了澳大利亚
And I traveled there by train
我坐火车去的
This something might sound strange to you
这件事可能对你来说听起来很奇怪
But on the way I gained a day
但在路上我多了一天
And I wrote to tell my family
我写信告诉我的家人
And I wrote to tell my friends
我写信告诉我的朋友
I arrived home, it was lost again and this torture never ends
我回家了,它又丢了,这种折磨永无止境
Cassy O'
卡西欧
Cassy O'
卡西欧
Please don't leave
请不要离开
Cassy O'
卡西欧
Cassy O'
卡西欧
Please
请
Inspector, fix me, my Cassy O's burnt out
警察,修理我,我的卡西欧烧坏了
We're losing memories that I can't replace
我们正在失去我无法替代的记忆
She says she's tired of me running in circles
她说她厌倦了我不停的转圈
She says it's time that we took a break
她说是时候我们休息一下了
Cassy O'
卡西欧
Cassy O'
卡西欧
Please don't leave
请不要离开
Cassy O'
卡西欧
Cassy O'
卡西欧
Please don't leave
请不要离开
Cassy O'
卡西欧
Cassy O'
卡西欧
Please don't leave
请不要离开