Hand to Mouth

GEORGE MICHAEL

Liedtexte Übersetzung

Jimmy Got Nothing made himself a name
With a gun that he polished for a rainy day
A smile and a quote from a vigilante movie
Our boy Jimmy just blew them all away

He said it made him crazy
Twenty-five years living hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

Sweet little baby on a big white doorstep
She needs her mother but her mother is dead
Just another hooker that the lucky can forget
Just another hooker, it happens everyday

She loved her little baby
But she couldn't bear to see her living hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

I believe in the gods of America
I believe in the land of the free
But no one told me
That the gods believe in nothing

So with empty hands I pray
And from day to hopeless day
They still don't see me

Everybody talks about the new generation
Jump on the wagon or they'll leave you behind
But no one gave a thought to the rest of the nation
Like to help you buddy but I haven't got the time

Somebody shouted, "Save me"
But everybody started living hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

There's a big white lady on a big white doorstep
She asked her daddy and her daddy said, "Yes"
Has to give a little for the dollars that we get
Has to give a little, they say it's for the best

Somebody shouted, "Maybe"
But they kept on living from hand to mouth
Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth

So she ran to the arms of America
And she kissed the powers that be
And someone told me
That the Gods believe in nothing

So with empty hands I pray
And I tell myself one day
They just might see me
They just might see me

Jimmy hat nichts erreicht, machte sich aber einen Namen
Mit einer Pistole, die er für einen Regentag polierte
Ein Lächeln und ein Zitat aus einem Vigilanten-Film
Unser Junge Jimmy hat sie alle weggeblasen
Er sagte, es machte ihn verrückt
Fünfundzwanzig Jahre lebte er von der Hand in den Mund
Von der Hand in den Mund, von der Hand in den Mund, von der Hand in den Mund

Süßes kleines Baby auf einer großen weißen Türschwelle
Sie braucht ihre Mutter, aber ihre Mutter ist tot
Nur eine weitere Prostituierte, die die Glücklichen vergessen können
Nur eine weitere Prostituierte
Es passiert jeden Tag
Sie liebte ihr kleines Baby
Aber sie konnte es nicht ertragen, sie von der Hand in den Mund leben zu sehen
Von der Hand in den Mund, von der Hand in den Mund, von der Hand in den Mund, von der Hand in den Mund

Ich glaube an die Götter Amerikas
Ich glaube an das Land der Freien
Aber niemand hat mir gesagt
(Niemand hat mir gesagt)
Dass die Götter an nichts glauben
Also bete ich mit leeren Händen
Und von Tag zu hoffnungslosem Tag
Sie sehen mich immer noch nicht
(Sehen mich)

Jeder spricht über die neue Generation
Spring auf den Wagen oder sie lassen dich zurück
Aber niemand hat an den Rest der Nation gedacht
Ich würde dir gerne helfen, Kumpel, aber ich habe keine Zeit
Jemand schrie, rette mich
Und alle fingen an, von der Hand in den Mund zu leben
Von der Hand in den Mund, von der Hand in den Mund, von der Hand in den Mund

Da ist eine große weiße Dame
Auf einer großen weißen Türschwelle
Sie fragte ihren Vater und ihr Vater sagte 'ja'
Muss ein bisschen geben für die Dollars, die wir bekommen
Muss ein bisschen geben
Sie sagen, es ist zum Besten
Jemand schrie
Vielleicht
Aber sie lebten weiter von der Hand in den Mund
Von der Hand in den Mund, von der Hand in den Mund, von der Hand in den Mund

Also rannte sie in die Arme Amerikas
Und sie küsste die Mächtigen
Und jemand hat mir gesagt
(Jemand hat mir gesagt)
Dass die Götter an nichts glauben
Also bete ich mit leeren Händen
Und ich sage mir selbst
Eines Tages
Sie könnten mich vielleicht sehen

Jimmy não tinha nada, fez seu próprio nome
Com uma arma que ele poliu para um dia chuvoso
Um sorriso e uma citação de um filme de vigilante
Nosso garoto Jimmy simplesmente os eliminou
Ele disse que isso o deixou louco
Vinte e cinco anos vivendo de mão em boca
De mão em boca, de mão em boca, de mão em boca

Doce pequena bebê em uma grande porta branca
Ela precisa de sua mãe, mas sua mãe está morta
Apenas mais uma prostituta que os sortudos podem esquecer
Apenas mais uma prostituta
Acontece todos os dias
Ela amava sua pequena bebê
Mas ela não podia suportar vê-la vivendo
De mão em boca, de mão em boca, de mão em boca, de mão em boca

Eu acredito nos deuses da América
Eu acredito na terra dos livres
Mas ninguém me disse
(Ninguém me disse)
Que os deuses não acreditam em nada
Então com as mãos vazias eu rezo
E de dia em dia sem esperança
Eles ainda não me veem
(Me veem)

Todo mundo fala sobre a nova geração
Pule no vagão ou eles te deixarão para trás
Mas ninguém deu um pensamento para o resto da nação
Gostaria de ajudar você, amigo, mas não tenho tempo
Alguém gritou me salve
E todos começaram a viver de mão em boca
De mão em boca, de mão em boca, de mão em boca

Há uma grande dama branca
Em uma grande porta branca
Ela perguntou ao pai e o pai disse 'sim'
Tem que dar um pouco pelos dólares que recebemos
Tem que dar um pouco
Eles dizem que é para o melhor
Alguém gritou
Talvez
Mas eles continuaram vivendo de mão em boca
De mão em boca, de mão em boca, de mão em boca

Então ela correu para os braços da América
E ela beijou os poderes que existem
E alguém me disse
(Alguém me disse)
Que os deuses não acreditam em nada
Então com as mãos vazias eu rezo
E eu digo a mim mesmo
Um dia
Eles podem me ver

Jimmy no consiguió nada, se hizo un nombre
Con una pistola que pulió para un día lluvioso
Una sonrisa y una cita de una película de vigilantes
Nuestro chico Jimmy simplemente los voló a todos
Dijo que lo volvió loco
Veinticinco años viviendo de la mano a la boca
De la mano a la boca, de la mano a la boca, de la mano a la boca

Dulce pequeña bebé en un gran umbral blanco
Ella necesita a su madre pero su madre está muerta
Solo otra prostituta que los afortunados pueden olvidar
Solo otra prostituta
Sucede todos los días
Amaba a su pequeña bebé
Pero no podía soportar verla vivir
De la mano a la boca, de la mano a la boca, de la mano a la boca, de la mano a la boca

Creo en los dioses de América
Creo en la tierra de los libres
Pero nadie me lo dijo
(Nadie me lo dijo)
Que los dioses no creen en nada
Así que con las manos vacías rezo
Y de día en día sin esperanza
Todavía no me ven
(Me ven)

Todos hablan de la nueva generación
Súbete al carro o te dejarán atrás
Pero nadie pensó en el resto de la nación
Me gustaría ayudarte, amigo, pero no tengo tiempo
Alguien gritó sálvame
Y todos comenzaron a vivir de la mano a la boca
De la mano a la boca, de la mano a la boca, de la mano a la boca

Hay una gran dama blanca
En un gran umbral blanco
Le preguntó a su papá y su papá dijo 'sí'
Tiene que dar un poco por los dólares que obtenemos
Tiene que dar un poco
Dicen que es lo mejor
Alguien gritó
Quizás
Pero siguieron viviendo de la mano a la boca
De la mano a la boca, de la mano a la boca, de la mano a la boca

Así que corrió a los brazos de América
Y besó a los poderes que son
Y alguien me dijo
(Alguien me dijo)
Que los dioses no creen en nada
Así que con las manos vacías rezo
Y me digo a mí mismo
Un día
Solo podrían verme

Jimmy n'a rien obtenu, il s'est fait un nom
Avec un pistolet qu'il a poli pour un jour de pluie
Un sourire et une citation d'un film de justicier
Notre garçon Jimmy les a tous éliminés
Il a dit que ça le rendait fou
Vingt-cinq ans à vivre au jour le jour
Au jour le jour, au jour le jour, au jour le jour

Douce petite fille sur un grand perron blanc
Elle a besoin de sa mère mais sa mère est morte
Juste une autre prostituée que les chanceux peuvent oublier
Juste une autre prostituée
Cela arrive tous les jours
Elle aimait son petit bébé
Mais elle ne pouvait pas supporter de la voir vivre
Au jour le jour, au jour le jour, au jour le jour, au jour le jour

Je crois aux dieux de l'Amérique
Je crois en la terre de la liberté
Mais personne ne m'a dit
(Personne ne m'a dit)
Que les dieux ne croient en rien
Alors avec des mains vides je prie
Et de jour en jour sans espoir
Ils ne me voient toujours pas
(Me voient)

Tout le monde parle de la nouvelle génération
Saute sur le wagon ou ils te laisseront derrière
Mais personne n'a pensé au reste de la nation
J'aimerais t'aider mon pote, mais je n'ai pas le temps
Quelqu'un a crié sauve-moi
Et tout le monde a commencé à vivre au jour le jour
Au jour le jour, au jour le jour, au jour le jour

Il y a une grande dame blanche
Sur un grand perron blanc
Elle a demandé à son papa et son papa a dit 'oui'
Doit donner un peu pour les dollars que nous obtenons
Doit donner un peu
Ils disent que c'est pour le mieux
Quelqu'un a crié
Peut-être
Mais ils ont continué à vivre au jour le jour
Au jour le jour, au jour le jour, au jour le jour

Alors elle a couru vers les bras de l'Amérique
Et elle a embrassé les pouvoirs en place
Et quelqu'un m'a dit
(Quelqu'un m'a dit)
Que les dieux ne croient en rien
Alors avec des mains vides je prie
Et je me dis
Un jour
Ils pourraient juste me voir

Jimmy non ha ottenuto nulla, si è fatto un nome
Con una pistola che ha lucidato per un giorno di pioggia
Un sorriso e una citazione da un film di vigilanti
Il nostro ragazzo Jimmy li ha semplicemente spazzati via
Ha detto che lo ha reso pazzo
Venticinque anni a vivere di stenti
Di stenti, di stenti, di stenti, di stenti

Dolce piccola bambina su un grande gradino bianco
Ha bisogno di sua madre ma sua madre è morta
Solo un'altra prostituta che i fortunati possono dimenticare
Solo un'altra prostituta
Succede ogni giorno
Amava la sua piccola bambina
Ma non poteva sopportare di vederla vivere
Di stenti, di stenti, di stenti, di stenti

Credo negli dei dell'America
Credo nella terra della libertà
Ma nessuno mi ha detto
(Nessuno mi ha detto)
Che gli dei non credono in nulla
Quindi con le mani vuote prego
E da giorno a giorno senza speranza
Non mi vedono ancora
(Vedimi)

Tutti parlano della nuova generazione
Salta sul carro o ti lasceranno indietro
Ma nessuno ha pensato al resto della nazione
Mi piacerebbe aiutarti, amico, ma non ho tempo
Qualcuno ha gridato salvami
E tutti hanno iniziato a vivere di stenti
Di stenti, di stenti, di stenti, di stenti

C'è una grande signora bianca
Su un grande gradino bianco
Ha chiesto a suo padre e suo padre ha detto 'sì'
Deve dare un po' per i dollari che otteniamo
Deve dare un po'
Dicono che sia per il meglio
Qualcuno ha gridato
Forse
Ma hanno continuato a vivere di stenti
Di stenti, di stenti, di stenti, di stenti

Così è corsa tra le braccia dell'America
E ha baciato i poteri che sono
E qualcuno mi ha detto
(Qualcuno mi ha detto)
Che gli dei non credono in nulla
Quindi con le mani vuote prego
E mi dico
Un giorno
Potrebbero proprio vedermi

Jimmy tidak punya apa-apa membuat dirinya terkenal
Dengan pistol yang dia poles untuk hari hujan
Senyum dan kutipan dari film vigilante
Anak kita, Jimmy, baru saja mengejutkan mereka semua
Dia bilang itu membuatnya gila
Dua puluh lima tahun hidup dari mulut ke mulut
Dari mulut ke mulut, dari mulut ke mulut, dari mulut ke mulut

Bayi kecil manis di ambang pintu putih besar
Dia membutuhkan ibunya tapi ibunya sudah mati
Hanya pelacur lain yang bisa dilupakan oleh orang beruntung
Hanya pelacur lain
Ini terjadi setiap hari
Dia mencintai bayinya
Tapi dia tidak tahan melihatnya hidup
Dari mulut ke mulut, dari mulut ke mulut, dari mulut ke mulut, dari mulut ke mulut

Saya percaya pada dewa-dewa Amerika
Saya percaya pada tanah yang bebas
Tapi tidak ada yang memberi tahu saya
(Tidak ada yang memberi tahu saya)
Bahwa dewa-dewa itu tidak percaya pada apa pun
Jadi dengan tangan kosong saya berdoa
Dan dari hari ke hari tanpa harapan
Mereka masih tidak melihat saya
(Melihat saya)

Semua orang berbicara tentang generasi baru
Loncat ke gerbong atau mereka akan meninggalkanmu
Tapi tidak ada yang memikirkan sisa bangsa
Ingin membantumu, teman, tapi saya tidak punya waktu
Seseorang berteriak menyelamatkan saya
Dan semua orang mulai hidup dari mulut ke mulut
Dari mulut ke mulut, dari mulut ke mulut, dari mulut ke mulut

Ada wanita putih besar
Di ambang pintu putih besar
Dia bertanya pada ayahnya dan ayahnya berkata 'ya'
Harus memberi sedikit untuk dolar yang kita dapat
Harus memberi sedikit
Mereka bilang itu yang terbaik
Seseorang berteriak
Mungkin
Tapi mereka terus hidup dari mulut ke mulut
Dari mulut ke mulut, dari mulut ke mulut, dari mulut ke mulut

Jadi dia berlari ke pelukan Amerika
Dan dia mencium kekuatan yang ada
Dan seseorang memberi tahu saya
(Seseorang memberi tahu saya)
Bahwa dewa-dewa itu tidak percaya pada apa pun
Jadi dengan tangan kosong saya berdoa
Dan saya memberitahu diri saya
Suatu hari
Mereka mungkin saja melihat saya

จิมมี่ไม่ได้รับอะไร แต่ทำให้ชื่อเสียงของเขาเป็นที่รู้จัก
ด้วยปืนที่เขาขัดเงาเพื่อวันที่ฝนตก
รอยยิ้มและคำพูดจากหนังวีจิแลนเต้
หนุ่มของเรา จิมมี่ ยิงทุกคนไปเลย
เขาบอกว่ามันทำให้เขาเป็นคนบ้า
25 ปีที่ต้องมีชีวิตอยู่ด้วยมือเปล่า
มือเปล่า, มือเปล่า, มือเปล่า

เด็กน้อยที่หวานน่ารักอยู่บนบันไดขาวใหญ่
เธอต้องการแม่ แต่แม่ของเธอเสียชีวิตแล้ว
เพียงแค่โสเภณีที่คนโชคดีสามารถลืมไปได้
เพียงแค่โสเภณี
มันเกิดขึ้นทุกวัน
เธอรักลูกสาวของเธอ
แต่เธอไม่สามารถทนดูลูกสาวของเธอมีชีวิตอยู่ด้วยมือเปล่า
มือเปล่า, มือเปล่า, มือเปล่า, มือเปล่า

ฉันเชื่อในเทพเจ้าของอเมริกา
ฉันเชื่อในแผ่นดินแห่งอิสรภาพ
แต่ไม่มีใครบอกฉัน
(ไม่มีใครบอกฉัน)
ว่าเทพเจ้าไม่เชื่อในอะไรเลย
ดังนั้นฉันจึงอธิษฐานด้วยมือเปล่า
และจากวันที่ไม่มีความหวังไปยังวันที่ไม่มีความหวัง
พวกเขายังไม่เห็นฉัน
(เห็นฉัน)

ทุกคนพูดถึงรุ่นใหม่
ขึ้นรถกระบะหรือพวกเขาจะทิ้งคุณไว้
แต่ไม่มีใครคิดถึงประชาชนที่เหลือของประเทศ
ฉันอยากช่วยคุณเพื่อน แต่ฉันไม่มีเวลา
มีคนร้องขอให้ช่วย
และทุกคนเริ่มมีชีวิตอยู่ด้วยมือเปล่า
มือเปล่า, มือเปล่า, มือเปล่า, มือเปล่า

มีสตรีขาวใหญ่
อยู่บนบันไดขาวใหญ่
เธอถามพ่อของเธอและพ่อของเธอตอบ 'ใช่'
ต้องให้นิดหน่อยเพื่อเงินที่เราได้
ต้องให้นิดหน่อย
พวกเขาบอกว่ามันดีที่สุด
มีคนร้อง
อาจจะ
แต่พวกเขายังคงมีชีวิตอยู่ด้วยมือเปล่า
มือเปล่า, มือเปล่า, มือเปล่า, มือเปล่า

ดังนั้นเธอวิ่งไปยังอ้อมกอดของอเมริกา
และเธอจูบกับอำนาจที่เป็น
และมีคนบอกฉัน
(มีคนบอกฉัน)
ว่าเทพเจ้าไม่เชื่อในอะไรเลย
ดังนั้นฉันจึงอธิษฐานด้วยมือเปล่า
และฉันบอกตัวเอง
วันหนึ่ง
พวกเขาอาจจะเห็นฉัน

吉米一无所有,却用枪为自己赢得了名声
他为雨天擦亮的枪
一个微笑和一句来自义务警员电影的名言
我们的男孩吉米就把他们全都打倒了
他说这让他疯狂
二十五年来,他过着捉襟见肘的生活
捉襟见肘,捉襟见肘,捉襟见肘

甜美的小宝宝在一个大白色的门阶上
她需要她的母亲,但她的母亲已经去世
只是另一个幸运者可以忘记的妓女
只是另一个妓女
这种事情每天都在发生
她爱她的小宝宝
但她无法忍受看到她过着
捉襟见肘,捉襟见肘,捉襟见肘,捉襟见肘的生活

我相信美国的神
我相信自由之地
但没有人告诉我
(没有人告诉我)
那些神什么都不信
所以我空手祈祷
从一天到另一天,都是无望的
他们仍然看不见我
(看不见我)

每个人都在谈论新一代
跳上马车,否则他们会把你抛在后面
但没有人考虑到国家的其他部分
我想帮你,伙计,但我没有时间
有人大喊救我
然后每个人都开始过着捉襟见肘的生活
捉襟见肘,捉襟见肘,捉襟见肘

有一个大白色的女人
在一个大白色的门阶上
她问她的爸爸,她的爸爸说'是的'
为了我们得到的钱,必须付出一些
必须付出一些
他们说这是最好的
有人大喊
也许
但他们继续过着捉襟见肘的生活
捉襟见肘,捉襟见肘,捉襟见肘

所以她跑到了美国的怀抱
她亲吻了那些权力
有人告诉我
(有人告诉我)
那些神什么都不信
所以我空手祈祷
我告诉自己
有一天
他们可能会看见我

Wissenswertes über das Lied Hand to Mouth von George Michael

Auf welchen Alben wurde das Lied “Hand to Mouth” von George Michael veröffentlicht?
George Michael hat das Lied auf den Alben “Faith” im Jahr 1987, “Faith” im Jahr 1987 und “Sex Figure” im Jahr 1992 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Hand to Mouth” von George Michael komponiert?
Das Lied “Hand to Mouth” von George Michael wurde von GEORGE MICHAEL komponiert.

Beliebteste Lieder von George Michael

Andere Künstler von Pop