Il Giorno Perfetto

Gianluca Grignani

Liedtexte Übersetzung

E tu mi chiedi che cosa ho
Non so, però sto bene sai
Ma con quelli che ti odiano come fai
Non so, però per quelli non piango mai

Voglio vivere così
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto

Perché tempo non ho
Ma di vita ne ho
E di vivere sai, non mi stanco mai
E se in ogni momento
Che hai un brivido dentro
Sai che è amore che hai
E non ti basta mai (e non ti basta mai)

A volte mi nascondo un po'
Lo so
Mi chiedo ancora se è normale o no?
Ma tu guarda un po' più a fondo
E mi vedrai
Se non sai
Non sai che a fingere non riesco mai

Voglio vivere così
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto

Perché tempo non ho
Ma di vita ne ho
E di vivere sai, non mi stanco mai
E se in ogni momento
Che hai un brivido dentro
Sai che è amore che hai
E non ti basta mai
È perfetto sai

E tu mi chiedi che cosa ho
Und du fragst mich, was ich habe
Non so, però sto bene sai
Ich weiß es nicht, aber es geht mir gut, weißt du
Ma con quelli che ti odiano come fai
Aber wie machst du das mit denen, die dich hassen
Non so, però per quelli non piango mai
Ich weiß es nicht, aber für die weine ich nie
Voglio vivere così
Ich will so leben
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
Mit all meinen Fehlern und meinen „Aber ja“
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
Ich will leben, aber ja, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto
Als wäre es immer mein perfekter Tag
Perché tempo non ho
Denn Zeit habe ich nicht
Ma di vita ne ho
Aber Leben habe ich
E di vivere sai, non mi stanco mai
Und vom Leben, weißt du, werde ich nie müde
E se in ogni momento
Und wenn du in jedem Moment
Che hai un brivido dentro
Ein Schaudern in dir spürst
Sai che è amore che hai
Weißt du, dass es Liebe ist, die du hast
E non ti basta mai (e non ti basta mai)
Und es ist dir nie genug (und es ist dir nie genug)
A volte mi nascondo un po'
Manchmal verstecke ich mich ein bisschen
Lo so
Ich weiß
Mi chiedo ancora se è normale o no?
Ich frage mich immer noch, ob das normal ist oder nicht?
Ma tu guarda un po' più a fondo
Aber schau ein bisschen tiefer
E mi vedrai
Und du wirst mich sehen
Se non sai
Wenn du nicht weißt
Non sai che a fingere non riesco mai
Du weißt nicht, dass ich nie vortäuschen kann
Voglio vivere così
Ich will so leben
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
Mit all meinen Fehlern und meinen „Aber ja“
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
Ich will leben, aber ja, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto
Als wäre es immer mein perfekter Tag
Perché tempo non ho
Denn Zeit habe ich nicht
Ma di vita ne ho
Aber Leben habe ich
E di vivere sai, non mi stanco mai
Und vom Leben, weißt du, werde ich nie müde
E se in ogni momento
Und wenn du in jedem Moment
Che hai un brivido dentro
Ein Schaudern in dir spürst
Sai che è amore che hai
Weißt du, dass es Liebe ist, die du hast
E non ti basta mai
Und es ist dir nie genug
È perfetto sai
Es ist perfekt, weißt du
E tu mi chiedi che cosa ho
E tu me perguntas o que eu tenho
Non so, però sto bene sai
Não sei, mas estou bem, sabes
Ma con quelli che ti odiano come fai
Mas como lidas com aqueles que te odeiam
Non so, però per quelli non piango mai
Não sei, mas por eles nunca choro
Voglio vivere così
Quero viver assim
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
Com todos os meus erros e meus "Mas sim"
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
Quero viver, mas sim, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto
Como se fosse sempre o meu dia perfeito
Perché tempo non ho
Porque tempo eu não tenho
Ma di vita ne ho
Mas de vida eu tenho
E di vivere sai, non mi stanco mai
E de viver, sabes, nunca me canso
E se in ogni momento
E se em cada momento
Che hai un brivido dentro
Que tens um arrepio por dentro
Sai che è amore che hai
Sabes que é amor que tens
E non ti basta mai (e non ti basta mai)
E nunca é suficiente (e nunca é suficiente)
A volte mi nascondo un po'
Às vezes me escondo um pouco
Lo so
Eu sei
Mi chiedo ancora se è normale o no?
Ainda me pergunto se é normal ou não?
Ma tu guarda un po' più a fondo
Mas olha um pouco mais fundo
E mi vedrai
E vais me ver
Se non sai
Se não sabes
Non sai che a fingere non riesco mai
Não sabes que nunca consigo fingir
Voglio vivere così
Quero viver assim
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
Com todos os meus erros e meus "Mas sim"
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
Quero viver, mas sim, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto
Como se fosse sempre o meu dia perfeito
Perché tempo non ho
Porque tempo eu não tenho
Ma di vita ne ho
Mas de vida eu tenho
E di vivere sai, non mi stanco mai
E de viver, sabes, nunca me canso
E se in ogni momento
E se em cada momento
Che hai un brivido dentro
Que tens um arrepio por dentro
Sai che è amore che hai
Sabes que é amor que tens
E non ti basta mai
E nunca é suficiente
È perfetto sai
É perfeito, sabes
E tu mi chiedi che cosa ho
And you ask me what I have
Non so, però sto bene sai
I don't know, but I'm fine you know
Ma con quelli che ti odiano come fai
But how do you deal with those who hate you
Non so, però per quelli non piango mai
I don't know, but for them I never cry
Voglio vivere così
I want to live like this
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
With all my mistakes and my "But yes"
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
I want to live, but yes, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto
As if it were always my perfect day
Perché tempo non ho
Because I don't have time
Ma di vita ne ho
But I have life
E di vivere sai, non mi stanco mai
And you know, I never get tired of living
E se in ogni momento
And if at any moment
Che hai un brivido dentro
You have a shiver inside
Sai che è amore che hai
You know it's love you have
E non ti basta mai (e non ti basta mai)
And it's never enough (and it's never enough)
A volte mi nascondo un po'
Sometimes I hide a little
Lo so
I know
Mi chiedo ancora se è normale o no?
I still wonder if it's normal or not?
Ma tu guarda un po' più a fondo
But look a little deeper
E mi vedrai
And you will see me
Se non sai
If you don't know
Non sai che a fingere non riesco mai
You don't know that I can never pretend
Voglio vivere così
I want to live like this
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
With all my mistakes and my "But yes"
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
I want to live, but yes, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto
As if it were always my perfect day
Perché tempo non ho
Because I don't have time
Ma di vita ne ho
But I have life
E di vivere sai, non mi stanco mai
And you know, I never get tired of living
E se in ogni momento
And if at any moment
Che hai un brivido dentro
You have a shiver inside
Sai che è amore che hai
You know it's love you have
E non ti basta mai
And it's never enough
È perfetto sai
It's perfect you know
E tu mi chiedi che cosa ho
Y tú me preguntas qué tengo
Non so, però sto bene sai
No sé, pero estoy bien, sabes
Ma con quelli che ti odiano come fai
Pero con aquellos que te odian, ¿cómo lo haces?
Non so, però per quelli non piango mai
No sé, pero por ellos nunca lloro
Voglio vivere così
Quiero vivir así
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
Con todos mis errores y mis "pero sí"
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
Quiero vivir, pero sí, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto
Como si siempre fuera mi día perfecto
Perché tempo non ho
Porque no tengo tiempo
Ma di vita ne ho
Pero tengo vida
E di vivere sai, non mi stanco mai
Y de vivir, sabes, nunca me canso
E se in ogni momento
Y si en cada momento
Che hai un brivido dentro
Que tienes un escalofrío dentro
Sai che è amore che hai
Sabes que es amor lo que tienes
E non ti basta mai (e non ti basta mai)
Y nunca es suficiente (y nunca es suficiente)
A volte mi nascondo un po'
A veces me escondo un poco
Lo so
Lo sé
Mi chiedo ancora se è normale o no?
Todavía me pregunto si es normal o no
Ma tu guarda un po' più a fondo
Pero mira un poco más profundo
E mi vedrai
Y me verás
Se non sai
Si no sabes
Non sai che a fingere non riesco mai
No sabes que nunca puedo fingir
Voglio vivere così
Quiero vivir así
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
Con todos mis errores y mis "pero sí"
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
Quiero vivir, pero sí, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto
Como si siempre fuera mi día perfecto
Perché tempo non ho
Porque no tengo tiempo
Ma di vita ne ho
Pero tengo vida
E di vivere sai, non mi stanco mai
Y de vivir, sabes, nunca me canso
E se in ogni momento
Y si en cada momento
Che hai un brivido dentro
Que tienes un escalofrío dentro
Sai che è amore che hai
Sabes que es amor lo que tienes
E non ti basta mai
Y nunca es suficiente
È perfetto sai
Es perfecto, sabes
E tu mi chiedi che cosa ho
Et tu me demandes ce que j'ai
Non so, però sto bene sai
Je ne sais pas, mais je vais bien tu sais
Ma con quelli che ti odiano come fai
Mais comment fais-tu avec ceux qui te détestent
Non so, però per quelli non piango mai
Je ne sais pas, mais pour eux je ne pleure jamais
Voglio vivere così
Je veux vivre ainsi
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
Avec toutes mes erreurs et mes "Mais oui"
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
Je veux vivre, mais oui, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto
Comme si c'était toujours ma journée parfaite
Perché tempo non ho
Parce que je n'ai pas de temps
Ma di vita ne ho
Mais j'ai de la vie
E di vivere sai, non mi stanco mai
Et de vivre tu sais, je ne me lasse jamais
E se in ogni momento
Et si à chaque instant
Che hai un brivido dentro
Que tu as un frisson à l'intérieur
Sai che è amore che hai
Tu sais que c'est l'amour que tu as
E non ti basta mai (e non ti basta mai)
Et tu n'en as jamais assez (et tu n'en as jamais assez)
A volte mi nascondo un po'
Parfois je me cache un peu
Lo so
Je sais
Mi chiedo ancora se è normale o no?
Je me demande encore si c'est normal ou pas?
Ma tu guarda un po' più a fondo
Mais regarde un peu plus profondément
E mi vedrai
Et tu me verras
Se non sai
Si tu ne sais pas
Non sai che a fingere non riesco mai
Tu ne sais pas que je ne peux jamais faire semblant
Voglio vivere così
Je veux vivre ainsi
Con tutti i miei sbagli e i miei "Ma sì"
Avec toutes mes erreurs et mes "Mais oui"
Voglio vivere ma sì, na, na, na, na
Je veux vivre, mais oui, na, na, na, na
Come fosse sempre il mio giorno perfetto
Comme si c'était toujours ma journée parfaite
Perché tempo non ho
Parce que je n'ai pas de temps
Ma di vita ne ho
Mais j'ai de la vie
E di vivere sai, non mi stanco mai
Et de vivre tu sais, je ne me lasse jamais
E se in ogni momento
Et si à chaque instant
Che hai un brivido dentro
Que tu as un frisson à l'intérieur
Sai che è amore che hai
Tu sais que c'est l'amour que tu as
E non ti basta mai
Et tu n'en as jamais assez
È perfetto sai
C'est parfait tu sais

Wissenswertes über das Lied Il Giorno Perfetto von Gianluca Grignani

Auf welchen Alben wurde das Lied “Il Giorno Perfetto” von Gianluca Grignani veröffentlicht?
Gianluca Grignani hat das Lied auf den Alben “Succo Di Vita: Very Best of Gianluca Grignani” im Jahr 2003, “Best Of” im Jahr 2009 und “The Platinum Collection” im Jahr 2015 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Gianluca Grignani

Andere Künstler von Romantic