Una Donna Così

Gianluca Grignani, Massimo Luca

Liedtexte Übersetzung

Senza tutto quel trucco
Che ti sporca la faccia
Che ti fa un po' distratta
Ti preferisco, sai
E con quel vestito mi fai impazzire

E non venirmi vicino
Se no mi giro di scatto
Quasi fossi un bambino
Con la paura che
Tu possa leggermi in faccia innamorato di te

E poi sei bella
Dio se sei bella
Sei tanto bella
Che neanche tu lo sai

Eh! Una donna senza inibizioni
Senza fili di padroni
Gli occhi un poco lucidi sei bella
Persa dietro a quegli occhiali
Grandi e grossi come due fanali
Gli occhi sempre lucidi
Sei bella

Perché è una donna, è una donna
Una donna così
Forse ingenua ma bella
Mi piace la voglio, la voglio così
Perché sei bella, sei bella
Sì, sei bella così
Una donna e che donna
La voglio così

Guarda come cammini
Senti quello che dici
Sembri proprio un'attrice
E tu nemmeno lo sai
Che sei protagonista di tutti i gesti tuoi
Io che non so mai che fare
Io che non so cosa dire
Io che non sono un attore
Ma che ci provo semmai
Di stare nel tuo film
Io non mi stancherei mai

E poi sei bella
Dio, se sei bella
Sei tanto bella
Che neanche tu lo sai, eh

Una donna senza inibizioni
Senza fili di padroni
Gli occhi un poco lucidi
Sei bella
Persa dietro a quegli occhiali
Grandi e grossi come due fanali
Gli occhi sempre lucidi
Sei bella

Perché è una donna, è una donna
Una donna così
Forse ingenua ma bella mi piace
La voglio ,la voglio così
Perché sei bella, sei bella
Sì, tu sei bella così
Una donna e che donna
Ti voglio così

Senza tutto quel trucco
Ohne all das Make-up
Che ti sporca la faccia
Das dein Gesicht verschmutzt
Che ti fa un po' distratta
Das dich ein wenig ablenkt
Ti preferisco, sai
Ich bevorzuge dich, weißt du
E con quel vestito mi fai impazzire
Und mit diesem Kleid bringst du mich um den Verstand
E non venirmi vicino
Und komm mir nicht zu nahe
Se no mi giro di scatto
Sonst drehe ich mich abrupt um
Quasi fossi un bambino
Fast als wäre ich ein Kind
Con la paura che
Mit der Angst, dass
Tu possa leggermi in faccia innamorato di te
Du in meinem Gesicht lesen könntest, dass ich in dich verliebt bin
E poi sei bella
Und dann bist du schön
Dio se sei bella
Gott, du bist schön
Sei tanto bella
Du bist so schön
Che neanche tu lo sai
Dass du es selbst nicht weißt
Eh! Una donna senza inibizioni
Hey! Eine Frau ohne Hemmungen
Senza fili di padroni
Ohne Fäden von Herren
Gli occhi un poco lucidi sei bella
Die Augen ein wenig glänzend, du bist schön
Persa dietro a quegli occhiali
Verloren hinter diesen Brillen
Grandi e grossi come due fanali
Groß und dick wie zwei Scheinwerfer
Gli occhi sempre lucidi
Die Augen immer glänzend
Sei bella
Du bist schön
Perché è una donna, è una donna
Denn sie ist eine Frau, sie ist eine Frau
Una donna così
Eine solche Frau
Forse ingenua ma bella
Vielleicht naiv, aber schön
Mi piace la voglio, la voglio così
Ich mag sie, ich will sie so
Perché sei bella, sei bella
Denn du bist schön, du bist schön
Sì, sei bella così
Ja, du bist so schön
Una donna e che donna
Eine Frau und was für eine Frau
La voglio così
Ich will dich so
Guarda come cammini
Schau, wie du gehst
Senti quello che dici
Hör, was du sagst
Sembri proprio un'attrice
Du wirkst wie eine Schauspielerin
E tu nemmeno lo sai
Und du weißt es nicht einmal
Che sei protagonista di tutti i gesti tuoi
Dass du die Hauptrolle in all deinen Gesten spielst
Io che non so mai che fare
Ich, der nie weiß, was er tun soll
Io che non so cosa dire
Ich, der nie weiß, was er sagen soll
Io che non sono un attore
Ich, der kein Schauspieler ist
Ma che ci provo semmai
Aber ich versuche es zumindest
Di stare nel tuo film
In deinem Film zu sein
Io non mi stancherei mai
Ich würde nie müde werden
E poi sei bella
Und dann bist du schön
Dio, se sei bella
Gott, du bist schön
Sei tanto bella
Du bist so schön
Che neanche tu lo sai, eh
Dass du es selbst nicht weißt, eh
Una donna senza inibizioni
Eine Frau ohne Hemmungen
Senza fili di padroni
Ohne Fäden von Herren
Gli occhi un poco lucidi
Die Augen ein wenig glänzend
Sei bella
Du bist schön
Persa dietro a quegli occhiali
Verloren hinter diesen Brillen
Grandi e grossi come due fanali
Groß und dick wie zwei Scheinwerfer
Gli occhi sempre lucidi
Die Augen immer glänzend
Sei bella
Du bist schön
Perché è una donna, è una donna
Denn sie ist eine Frau, sie ist eine Frau
Una donna così
Eine solche Frau
Forse ingenua ma bella mi piace
Vielleicht naiv, aber schön, ich mag sie
La voglio ,la voglio così
Ich will sie, ich will sie so
Perché sei bella, sei bella
Denn du bist schön, du bist schön
Sì, tu sei bella così
Ja, du bist so schön
Una donna e che donna
Eine Frau und was für eine Frau
Ti voglio così
Ich will dich so
Senza tutto quel trucco
Sem todo aquele maquiagem
Che ti sporca la faccia
Que suja o seu rosto
Che ti fa un po' distratta
Que te deixa um pouco distraída
Ti preferisco, sai
Eu prefiro você, sabe
E con quel vestito mi fai impazzire
E com aquele vestido você me deixa louco
E non venirmi vicino
E não venha perto de mim
Se no mi giro di scatto
Se não, eu me viro de repente
Quasi fossi un bambino
Quase como se fosse uma criança
Con la paura che
Com medo de que
Tu possa leggermi in faccia innamorato di te
Você possa ver no meu rosto que estou apaixonado por você
E poi sei bella
E então você é linda
Dio se sei bella
Deus, você é linda
Sei tanto bella
Você é tão linda
Che neanche tu lo sai
Que nem mesmo você sabe
Eh! Una donna senza inibizioni
Ei! Uma mulher sem inibições
Senza fili di padroni
Sem fios de mestres
Gli occhi un poco lucidi sei bella
Os olhos um pouco brilhantes, você é linda
Persa dietro a quegli occhiali
Perdida atrás daqueles óculos
Grandi e grossi come due fanali
Grandes e grossos como dois faróis
Gli occhi sempre lucidi
Os olhos sempre brilhantes
Sei bella
Você é linda
Perché è una donna, è una donna
Porque ela é uma mulher, é uma mulher
Una donna così
Uma mulher assim
Forse ingenua ma bella
Talvez ingênua, mas linda
Mi piace la voglio, la voglio così
Eu gosto dela, eu a quero assim
Perché sei bella, sei bella
Porque você é linda, você é linda
Sì, sei bella così
Sim, você é linda assim
Una donna e che donna
Uma mulher e que mulher
La voglio così
Eu te quero assim
Guarda come cammini
Olha como você anda
Senti quello che dici
Ouça o que você diz
Sembri proprio un'attrice
Você parece uma atriz
E tu nemmeno lo sai
E você nem sabe
Che sei protagonista di tutti i gesti tuoi
Que você é a protagonista de todos os seus gestos
Io che non so mai che fare
Eu que nunca sei o que fazer
Io che non so cosa dire
Eu que nunca sei o que dizer
Io che non sono un attore
Eu que não sou um ator
Ma che ci provo semmai
Mas que tento, pelo menos
Di stare nel tuo film
De estar no seu filme
Io non mi stancherei mai
Eu nunca me cansaria
E poi sei bella
E então você é linda
Dio, se sei bella
Deus, você é linda
Sei tanto bella
Você é tão linda
Che neanche tu lo sai, eh
Que nem mesmo você sabe, ei
Una donna senza inibizioni
Uma mulher sem inibições
Senza fili di padroni
Sem fios de mestres
Gli occhi un poco lucidi
Os olhos um pouco brilhantes
Sei bella
Você é linda
Persa dietro a quegli occhiali
Perdida atrás daqueles óculos
Grandi e grossi come due fanali
Grandes e grossos como dois faróis
Gli occhi sempre lucidi
Os olhos sempre brilhantes
Sei bella
Você é linda
Perché è una donna, è una donna
Porque ela é uma mulher, é uma mulher
Una donna così
Uma mulher assim
Forse ingenua ma bella mi piace
Talvez ingênua, mas linda, eu gosto
La voglio ,la voglio così
Eu a quero, eu a quero assim
Perché sei bella, sei bella
Porque você é linda, você é linda
Sì, tu sei bella così
Sim, você é linda assim
Una donna e che donna
Uma mulher e que mulher
Ti voglio così
Eu te quero assim
Senza tutto quel trucco
Without all that makeup
Che ti sporca la faccia
That dirties your face
Che ti fa un po' distratta
That makes you a bit distracted
Ti preferisco, sai
I prefer you, you know
E con quel vestito mi fai impazzire
And with that dress you drive me crazy
E non venirmi vicino
And don't come near me
Se no mi giro di scatto
Or else I'll turn around sharply
Quasi fossi un bambino
Almost like a child
Con la paura che
With the fear that
Tu possa leggermi in faccia innamorato di te
You might read on my face that I'm in love with you
E poi sei bella
And then you're beautiful
Dio se sei bella
God, you're beautiful
Sei tanto bella
You're so beautiful
Che neanche tu lo sai
That you don't even know it
Eh! Una donna senza inibizioni
Hey! A woman without inhibitions
Senza fili di padroni
Without strings of masters
Gli occhi un poco lucidi sei bella
Your eyes a little glossy, you're beautiful
Persa dietro a quegli occhiali
Lost behind those glasses
Grandi e grossi come due fanali
Big and bulky like two headlights
Gli occhi sempre lucidi
Your eyes always glossy
Sei bella
You're beautiful
Perché è una donna, è una donna
Because she's a woman, she's a woman
Una donna così
A woman like this
Forse ingenua ma bella
Maybe naive but beautiful
Mi piace la voglio, la voglio così
I like her, I want her like this
Perché sei bella, sei bella
Because you're beautiful, you're beautiful
Sì, sei bella così
Yes, you're beautiful like this
Una donna e che donna
A woman and what a woman
La voglio così
I want you like this
Guarda come cammini
Look at how you walk
Senti quello che dici
Listen to what you say
Sembri proprio un'attrice
You look just like an actress
E tu nemmeno lo sai
And you don't even know
Che sei protagonista di tutti i gesti tuoi
That you're the protagonist of all your gestures
Io che non so mai che fare
I who never know what to do
Io che non so cosa dire
I who don't know what to say
Io che non sono un attore
I who am not an actor
Ma che ci provo semmai
But I try anyway
Di stare nel tuo film
To be in your movie
Io non mi stancherei mai
I would never get tired
E poi sei bella
And then you're beautiful
Dio, se sei bella
God, you're beautiful
Sei tanto bella
You're so beautiful
Che neanche tu lo sai, eh
That you don't even know it, eh
Una donna senza inibizioni
A woman without inhibitions
Senza fili di padroni
Without strings of masters
Gli occhi un poco lucidi
Your eyes a little glossy
Sei bella
You're beautiful
Persa dietro a quegli occhiali
Lost behind those glasses
Grandi e grossi come due fanali
Big and bulky like two headlights
Gli occhi sempre lucidi
Your eyes always glossy
Sei bella
You're beautiful
Perché è una donna, è una donna
Because she's a woman, she's a woman
Una donna così
A woman like this
Forse ingenua ma bella mi piace
Maybe naive but beautiful, I like her
La voglio ,la voglio così
I want her, I want her like this
Perché sei bella, sei bella
Because you're beautiful, you're beautiful
Sì, tu sei bella così
Yes, you're beautiful like this
Una donna e che donna
A woman and what a woman
Ti voglio così
I want you like this
Senza tutto quel trucco
Sin todo ese maquillaje
Che ti sporca la faccia
Que ensucia tu cara
Che ti fa un po' distratta
Que te hace un poco distraída
Ti preferisco, sai
Te prefiero, sabes
E con quel vestito mi fai impazzire
Y con ese vestido me vuelves loco
E non venirmi vicino
Y no te acerques a mí
Se no mi giro di scatto
O me daré la vuelta de repente
Quasi fossi un bambino
Casi como si fuera un niño
Con la paura che
Con miedo de que
Tu possa leggermi in faccia innamorato di te
Puedas leer en mi cara que estoy enamorado de ti
E poi sei bella
Y luego eres hermosa
Dio se sei bella
Dios, eres hermosa
Sei tanto bella
Eres tan hermosa
Che neanche tu lo sai
Que ni siquiera tú lo sabes
Eh! Una donna senza inibizioni
¡Eh! Una mujer sin inhibiciones
Senza fili di padroni
Sin hilos de amos
Gli occhi un poco lucidi sei bella
Los ojos un poco brillantes, eres hermosa
Persa dietro a quegli occhiali
Perdida detrás de esas gafas
Grandi e grossi come due fanali
Grandes y gruesas como dos faros
Gli occhi sempre lucidi
Los ojos siempre brillantes
Sei bella
Eres hermosa
Perché è una donna, è una donna
Porque es una mujer, es una mujer
Una donna così
Una mujer así
Forse ingenua ma bella
Quizás ingenua pero hermosa
Mi piace la voglio, la voglio così
Me gusta, la quiero, la quiero así
Perché sei bella, sei bella
Porque eres hermosa, eres hermosa
Sì, sei bella così
Sí, eres hermosa así
Una donna e che donna
Una mujer y qué mujer
La voglio così
Te quiero así
Guarda come cammini
Mira cómo caminas
Senti quello che dici
Escucha lo que dices
Sembri proprio un'attrice
Pareces una actriz
E tu nemmeno lo sai
Y ni siquiera lo sabes
Che sei protagonista di tutti i gesti tuoi
Que eres la protagonista de todos tus gestos
Io che non so mai che fare
Yo que nunca sé qué hacer
Io che non so cosa dire
Yo que nunca sé qué decir
Io che non sono un attore
Yo que no soy un actor
Ma che ci provo semmai
Pero que lo intento de todos modos
Di stare nel tuo film
De estar en tu película
Io non mi stancherei mai
Yo nunca me cansaría
E poi sei bella
Y luego eres hermosa
Dio, se sei bella
Dios, eres hermosa
Sei tanto bella
Eres tan hermosa
Che neanche tu lo sai, eh
Que ni siquiera tú lo sabes, eh
Una donna senza inibizioni
Una mujer sin inhibiciones
Senza fili di padroni
Sin hilos de amos
Gli occhi un poco lucidi
Los ojos un poco brillantes
Sei bella
Eres hermosa
Persa dietro a quegli occhiali
Perdida detrás de esas gafas
Grandi e grossi come due fanali
Grandes y gruesas como dos faros
Gli occhi sempre lucidi
Los ojos siempre brillantes
Sei bella
Eres hermosa
Perché è una donna, è una donna
Porque es una mujer, es una mujer
Una donna così
Una mujer así
Forse ingenua ma bella mi piace
Quizás ingenua pero hermosa me gusta
La voglio ,la voglio così
La quiero, la quiero así
Perché sei bella, sei bella
Porque eres hermosa, eres hermosa
Sì, tu sei bella così
Sí, eres hermosa así
Una donna e che donna
Una mujer y qué mujer
Ti voglio così
Te quiero así
Senza tutto quel trucco
Sans tout ce maquillage
Che ti sporca la faccia
Qui salit ton visage
Che ti fa un po' distratta
Qui te rend un peu distraite
Ti preferisco, sai
Je te préfère, tu sais
E con quel vestito mi fai impazzire
Et avec cette robe, tu me rends fou
E non venirmi vicino
Et ne t'approche pas de moi
Se no mi giro di scatto
Sinon je me retourne brusquement
Quasi fossi un bambino
Comme si j'étais un enfant
Con la paura che
Avec la peur que
Tu possa leggermi in faccia innamorato di te
Tu puisses lire sur mon visage que je suis amoureux de toi
E poi sei bella
Et puis tu es belle
Dio se sei bella
Dieu, si tu es belle
Sei tanto bella
Tu es tellement belle
Che neanche tu lo sai
Que tu ne le sais même pas
Eh! Una donna senza inibizioni
Eh! Une femme sans inhibitions
Senza fili di padroni
Sans fils de maîtres
Gli occhi un poco lucidi sei bella
Les yeux un peu larmoyants, tu es belle
Persa dietro a quegli occhiali
Perdue derrière ces lunettes
Grandi e grossi come due fanali
Grandes et grosses comme deux phares
Gli occhi sempre lucidi
Les yeux toujours larmoyants
Sei bella
Tu es belle
Perché è una donna, è una donna
Parce que c'est une femme, c'est une femme
Una donna così
Une femme comme ça
Forse ingenua ma bella
Peut-être naïve mais belle
Mi piace la voglio, la voglio così
J'aime ça, je la veux, je la veux comme ça
Perché sei bella, sei bella
Parce que tu es belle, tu es belle
Sì, sei bella così
Oui, tu es belle comme ça
Una donna e che donna
Une femme et quelle femme
La voglio così
Je te veux comme ça
Guarda come cammini
Regarde comment tu marches
Senti quello che dici
Écoute ce que tu dis
Sembri proprio un'attrice
Tu ressembles vraiment à une actrice
E tu nemmeno lo sai
Et tu ne sais même pas
Che sei protagonista di tutti i gesti tuoi
Que tu es la protagoniste de tous tes gestes
Io che non so mai che fare
Moi qui ne sais jamais quoi faire
Io che non so cosa dire
Moi qui ne sais pas quoi dire
Io che non sono un attore
Moi qui ne suis pas un acteur
Ma che ci provo semmai
Mais qui essaie peut-être
Di stare nel tuo film
De figurer dans ton film
Io non mi stancherei mai
Je ne me lasserais jamais
E poi sei bella
Et puis tu es belle
Dio, se sei bella
Dieu, si tu es belle
Sei tanto bella
Tu es tellement belle
Che neanche tu lo sai, eh
Que tu ne le sais même pas, eh
Una donna senza inibizioni
Une femme sans inhibitions
Senza fili di padroni
Sans fils de maîtres
Gli occhi un poco lucidi
Les yeux un peu larmoyants
Sei bella
Tu es belle
Persa dietro a quegli occhiali
Perdue derrière ces lunettes
Grandi e grossi come due fanali
Grandes et grosses comme deux phares
Gli occhi sempre lucidi
Les yeux toujours larmoyants
Sei bella
Tu es belle
Perché è una donna, è una donna
Parce que c'est une femme, c'est une femme
Una donna così
Une femme comme ça
Forse ingenua ma bella mi piace
Peut-être naïve mais belle, j'aime ça
La voglio ,la voglio così
Je la veux, je la veux comme ça
Perché sei bella, sei bella
Parce que tu es belle, tu es belle
Sì, tu sei bella così
Oui, tu es belle comme ça
Una donna e che donna
Une femme et quelle femme
Ti voglio così
Je te veux comme ça
Senza tutto quel trucco
Tanpa semua makeup itu
Che ti sporca la faccia
Yang mengotori wajahmu
Che ti fa un po' distratta
Yang membuatmu sedikit linglung
Ti preferisco, sai
Aku lebih menyukaimu, tahu
E con quel vestito mi fai impazzire
Dan dengan pakaian itu, kau membuatku gila
E non venirmi vicino
Dan jangan mendekatiku
Se no mi giro di scatto
Kalau tidak, aku akan berbalik dengan cepat
Quasi fossi un bambino
Seakan aku seorang anak kecil
Con la paura che
Dengan ketakutan bahwa
Tu possa leggermi in faccia innamorato di te
Kamu bisa membaca di wajahku bahwa aku jatuh cinta padamu
E poi sei bella
Dan kemudian kamu cantik
Dio se sei bella
Tuhan, betapa cantiknya kamu
Sei tanto bella
Sangat cantik
Che neanche tu lo sai
Bahkan kamu sendiri tidak tahu
Eh! Una donna senza inibizioni
Eh! Seorang wanita tanpa inhibisi
Senza fili di padroni
Tanpa tali dari tuan
Gli occhi un poco lucidi sei bella
Matamu sedikit berkilau, kamu cantik
Persa dietro a quegli occhiali
Hilang di balik kacamata itu
Grandi e grossi come due fanali
Besar dan tebal seperti dua lampu besar
Gli occhi sempre lucidi
Matamu selalu berkilau
Sei bella
Kamu cantik
Perché è una donna, è una donna
Karena dia adalah seorang wanita, dia adalah seorang wanita
Una donna così
Seorang wanita seperti itu
Forse ingenua ma bella
Mungkin naif tapi cantik
Mi piace la voglio, la voglio così
Aku menyukainya, aku menginginkannya seperti itu
Perché sei bella, sei bella
Karena kamu cantik, kamu cantik
Sì, sei bella così
Ya, kamu cantik seperti itu
Una donna e che donna
Seorang wanita dan wanita apa
La voglio così
Aku menginginkanmu seperti itu
Guarda come cammini
Lihat bagaimana kamu berjalan
Senti quello che dici
Dengarkan apa yang kamu katakan
Sembri proprio un'attrice
Kamu terlihat seperti seorang aktris
E tu nemmeno lo sai
Dan kamu bahkan tidak tahu
Che sei protagonista di tutti i gesti tuoi
Bahwa kamu adalah bintang dari semua gerakanmu
Io che non so mai che fare
Aku yang tidak pernah tahu harus berbuat apa
Io che non so cosa dire
Aku yang tidak tahu harus berkata apa
Io che non sono un attore
Aku yang bukan seorang aktor
Ma che ci provo semmai
Tapi yang mencoba jika perlu
Di stare nel tuo film
Untuk berada dalam film kamu
Io non mi stancherei mai
Aku tidak akan pernah lelah
E poi sei bella
Dan kemudian kamu cantik
Dio, se sei bella
Tuhan, betapa cantiknya kamu
Sei tanto bella
Sangat cantik
Che neanche tu lo sai, eh
Bahkan kamu sendiri tidak tahu, eh
Una donna senza inibizioni
Seorang wanita tanpa inhibisi
Senza fili di padroni
Tanpa tali dari tuan
Gli occhi un poco lucidi
Matamu sedikit berkilau
Sei bella
Kamu cantik
Persa dietro a quegli occhiali
Hilang di balik kacamata itu
Grandi e grossi come due fanali
Besar dan tebal seperti dua lampu besar
Gli occhi sempre lucidi
Matamu selalu berkilau
Sei bella
Kamu cantik
Perché è una donna, è una donna
Karena dia adalah seorang wanita, dia adalah seorang wanita
Una donna così
Seorang wanita seperti itu
Forse ingenua ma bella mi piace
Mungkin naif tapi cantik aku suka
La voglio ,la voglio così
Aku menginginkannya, aku menginginkannya seperti itu
Perché sei bella, sei bella
Karena kamu cantik, kamu cantik
Sì, tu sei bella così
Ya, kamu cantik seperti itu
Una donna e che donna
Seorang wanita dan wanita apa
Ti voglio così
Aku menginginkanmu seperti itu
Senza tutto quel trucco
ไม่มีเครื่องสำอางทั้งหมดนั้น
Che ti sporca la faccia
ที่ทำให้หน้าเธอเปื้อน
Che ti fa un po' distratta
ที่ทำให้เธอดูเหมือนหลงลืม
Ti preferisco, sai
ฉันชอบเธอแบบนี้มากกว่า, รู้ไหม
E con quel vestito mi fai impazzire
และด้วยชุดนั้น เธอทำให้ฉันคลั่งไคล้
E non venirmi vicino
และอย่าเข้ามาใกล้ฉัน
Se no mi giro di scatto
ไม่อย่างนั้นฉันจะหันไปอย่างรวดเร็ว
Quasi fossi un bambino
เหมือนกับว่าฉันเป็นเด็กน้อย
Con la paura che
ที่กลัวว่า
Tu possa leggermi in faccia innamorato di te
เธอจะอ่านความรู้สึกที่ฉันมีต่อเธอได้จากใบหน้าของฉัน
E poi sei bella
แล้วเธอก็สวย
Dio se sei bella
พระเจ้า, เธอสวยมาก
Sei tanto bella
เธอสวยมาก
Che neanche tu lo sai
จนเธอเองก็ไม่รู้ตัว
Eh! Una donna senza inibizioni
เอ่อ! ผู้หญิงที่ไม่มีข้อจำกัด
Senza fili di padroni
ไม่มีเงื่อนไขจากใคร
Gli occhi un poco lucidi sei bella
ดวงตาที่เล็กน้อยแวววาว เธอสวย
Persa dietro a quegli occhiali
หลงอยู่ข้างหลังแว่นตา
Grandi e grossi come due fanali
ใหญ่และหนาเหมือนไฟหน้ารถ
Gli occhi sempre lucidi
ดวงตายังคงแวววาว
Sei bella
เธอสวย
Perché è una donna, è una donna
เพราะเธอเป็นผู้หญิง, เป็นผู้หญิง
Una donna così
ผู้หญิงแบบนี้
Forse ingenua ma bella
อาจจะไร้เดียงสาแต่สวย
Mi piace la voglio, la voglio così
ฉันชอบ เธอ, ฉันต้องการเธอแบบนี้
Perché sei bella, sei bella
เพราะเธอสวย, เธอสวย
Sì, sei bella così
ใช่, เธอสวยแบบนี้
Una donna e che donna
ผู้หญิงและเป็นผู้หญิงที่ยอดเยี่ยม
La voglio così
ฉันต้องการเธอแบบนี้
Guarda come cammini
ดูวิธีที่เธอเดิน
Senti quello che dici
ฟังสิ่งที่เธอพูด
Sembri proprio un'attrice
เธอดูเหมือนนักแสดงจริงๆ
E tu nemmeno lo sai
และเธอไม่รู้ตัวเลย
Che sei protagonista di tutti i gesti tuoi
ว่าเธอเป็นตัวเอกของทุกการกระทำของเธอ
Io che non so mai che fare
ฉันที่ไม่รู้จะทำอะไร
Io che non so cosa dire
ฉันที่ไม่รู้จะพูดอะไร
Io che non sono un attore
ฉันที่ไม่ใช่นักแสดง
Ma che ci provo semmai
แต่ฉันพยายามอยู่ดี
Di stare nel tuo film
ที่จะอยู่ในภาพยนตร์ของเธอ
Io non mi stancherei mai
ฉันจะไม่เคยเหนื่อยเลย
E poi sei bella
แล้วเธอก็สวย
Dio, se sei bella
พระเจ้า, เธอสวยมาก
Sei tanto bella
เธอสวยมาก
Che neanche tu lo sai, eh
จนเธอเองก็ไม่รู้ตัว, เอ่อ
Una donna senza inibizioni
ผู้หญิงที่ไม่มีข้อจำกัด
Senza fili di padroni
ไม่มีเงื่อนไขจากใคร
Gli occhi un poco lucidi
ดวงตาที่เล็กน้อยแวววาว
Sei bella
เธอสวย
Persa dietro a quegli occhiali
หลงอยู่ข้างหลังแว่นตา
Grandi e grossi come due fanali
ใหญ่และหนาเหมือนไฟหน้ารถ
Gli occhi sempre lucidi
ดวงตายังคงแวววาว
Sei bella
เธอสวย
Perché è una donna, è una donna
เพราะเธอเป็นผู้หญิง, เป็นผู้หญิง
Una donna così
ผู้หญิงแบบนี้
Forse ingenua ma bella mi piace
อาจจะไร้เดียงสาแต่สวย ฉันชอบ
La voglio ,la voglio così
ฉันต้องการเธอ, ฉันต้องการเธอแบบนี้
Perché sei bella, sei bella
เพราะเธอสวย, เธอสวย
Sì, tu sei bella così
ใช่, เธอสวยแบบนี้
Una donna e che donna
ผู้หญิงและเป็นผู้หญิงที่ยอดเยี่ยม
Ti voglio così
ฉันต้องการเธอแบบนี้

Wissenswertes über das Lied Una Donna Così von Gianluca Grignani

Auf welchen Alben wurde das Lied “Una Donna Così” von Gianluca Grignani veröffentlicht?
Gianluca Grignani hat das Lied auf den Alben “The Platinum Collection” im Jahr 2015 und “Una Strada in Mezzo Al Cielo” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Una Donna Così” von Gianluca Grignani komponiert?
Das Lied “Una Donna Così” von Gianluca Grignani wurde von Gianluca Grignani, Massimo Luca komponiert.

Beliebteste Lieder von Gianluca Grignani

Andere Künstler von Romantic