Girasole

Adriano Pennino, Giorgia Todrani

Liedtexte Übersetzung

E come un girasole giro intorno a te
Che sei il mio sole anche di notte
E come un girasole giro intorno a te
Che sei il mio sole anche di notte
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
E come un girasole giro intorno a te
Che sei il mio sole anche di notte

Tu non mi basti mai
Prendimi l'anima
E non mi basti mai
Muoviti amore sopra di me
E come un girasole io ti seguirò
E mille volte ancora ti sorprenderò
E come un girasole guardo solo te
Quando sorridi tu mi lasci senza fiato

E come un girasole giro intorno a te
Che sei il mio sole anche di notte
E metti le tue mani grandi su di me
Mi tieni stretta così forte
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
E come un girasole giro intorno a te
Che sei il mio sole anche di notte

Tu non mi basti mai
Prendimi l'anima
E non mi basti mai
Muoviti amore sopra di me
E come un girasole mi aprirò per te
Chiedimi tutto anche quello che non c'è
E come un girasole io ti seguirò
E ancora ti dirò che non mi basti mai
Non mi basti mai

E mille volte ancora io te lo direi
Che non c'è nessun altro al mondo che vorrei
E come un girasole io ti seguirò
E mille volte ancora mi innamorerò
Mi innamorerò
E non mi basti mai
Non mi basti mai
(E non mi basti mai)
E non mi basti ma-, ma-, aah
Non mi basti mai
(E non mi basti mai)

E come un girasole giro intorno a te
Wie eine Sonnenblume drehe ich mich um dich
Che sei il mio sole anche di notte
Du bist meine Sonne auch in der Nacht
E come un girasole giro intorno a te
Wie eine Sonnenblume drehe ich mich um dich
Che sei il mio sole anche di notte
Du bist meine Sonne auch in der Nacht
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Du wirst nie müde, du hörst nie auf
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
Mit deinen schwarzen Augen und diesen gezeichneten Lippen
E come un girasole giro intorno a te
Wie eine Sonnenblume drehe ich mich um dich
Che sei il mio sole anche di notte
Du bist meine Sonne auch in der Nacht
Tu non mi basti mai
Du bist mir nie genug
Prendimi l'anima
Nimm meine Seele
E non mi basti mai
Und du bist mir nie genug
Muoviti amore sopra di me
Beweg dich, Liebe, über mir
E come un girasole io ti seguirò
Wie eine Sonnenblume werde ich dir folgen
E mille volte ancora ti sorprenderò
Und tausendmal werde ich dich noch überraschen
E come un girasole guardo solo te
Wie eine Sonnenblume schaue ich nur dich an
Quando sorridi tu mi lasci senza fiato
Wenn du lächelst, lässt du mich atemlos
E come un girasole giro intorno a te
Wie eine Sonnenblume drehe ich mich um dich
Che sei il mio sole anche di notte
Du bist meine Sonne auch in der Nacht
E metti le tue mani grandi su di me
Und du legst deine großen Hände auf mich
Mi tieni stretta così forte
Du hältst mich so fest
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Du wirst nie müde, du hörst nie auf
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
Mit deinen schwarzen Augen und diesen gezeichneten Lippen
E come un girasole giro intorno a te
Wie eine Sonnenblume drehe ich mich um dich
Che sei il mio sole anche di notte
Du bist meine Sonne auch in der Nacht
Tu non mi basti mai
Du bist mir nie genug
Prendimi l'anima
Nimm meine Seele
E non mi basti mai
Und du bist mir nie genug
Muoviti amore sopra di me
Beweg dich, Liebe, über mir
E come un girasole mi aprirò per te
Wie eine Sonnenblume werde ich mich für dich öffnen
Chiedimi tutto anche quello che non c'è
Frag mich nach allem, auch nach dem, was es nicht gibt
E come un girasole io ti seguirò
Wie eine Sonnenblume werde ich dir folgen
E ancora ti dirò che non mi basti mai
Und ich werde dir noch sagen, dass du mir nie genug bist
Non mi basti mai
Du bist mir nie genug
E mille volte ancora io te lo direi
Und tausendmal würde ich es dir noch sagen
Che non c'è nessun altro al mondo che vorrei
Dass es niemanden sonst auf der Welt gibt, den ich möchte
E come un girasole io ti seguirò
Wie eine Sonnenblume werde ich dir folgen
E mille volte ancora mi innamorerò
Und tausendmal werde ich mich noch in dich verlieben
Mi innamorerò
Ich werde mich verlieben
E non mi basti mai
Und du bist mir nie genug
Non mi basti mai
Du bist mir nie genug
(E non mi basti mai)
(Und du bist mir nie genug)
E non mi basti ma-, ma-, aah
Und du bist mir nie genug, genug, aah
Non mi basti mai
Du bist mir nie genug
(E non mi basti mai)
(Und du bist mir nie genug)
E come un girasole giro intorno a te
E como um girassol, giro em torno de ti
Che sei il mio sole anche di notte
Que és o meu sol mesmo à noite
E come un girasole giro intorno a te
E como um girassol, giro em torno de ti
Che sei il mio sole anche di notte
Que és o meu sol mesmo à noite
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Tu nunca te cansas, nunca paras
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
Com os olhos negros e aqueles lábios desenhados
E come un girasole giro intorno a te
E como um girassol, giro em torno de ti
Che sei il mio sole anche di notte
Que és o meu sol mesmo à noite
Tu non mi basti mai
Tu nunca me bastas
Prendimi l'anima
Pega a minha alma
E non mi basti mai
E nunca me bastas
Muoviti amore sopra di me
Move-te, amor, sobre mim
E come un girasole io ti seguirò
E como um girassol, eu te seguirei
E mille volte ancora ti sorprenderò
E mil vezes mais te surpreenderei
E come un girasole guardo solo te
E como um girassol, só olho para ti
Quando sorridi tu mi lasci senza fiato
Quando sorris, deixas-me sem fôlego
E come un girasole giro intorno a te
E como um girassol, giro em torno de ti
Che sei il mio sole anche di notte
Que és o meu sol mesmo à noite
E metti le tue mani grandi su di me
E põe as tuas grandes mãos sobre mim
Mi tieni stretta così forte
Aguentas-me tão forte
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Tu nunca te cansas, nunca paras
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
Com os olhos negros e aqueles lábios desenhados
E come un girasole giro intorno a te
E como um girassol, giro em torno de ti
Che sei il mio sole anche di notte
Que és o meu sol mesmo à noite
Tu non mi basti mai
Tu nunca me bastas
Prendimi l'anima
Pega a minha alma
E non mi basti mai
E nunca me bastas
Muoviti amore sopra di me
Move-te, amor, sobre mim
E come un girasole mi aprirò per te
E como um girassol, eu me abrirei para ti
Chiedimi tutto anche quello che non c'è
Pede-me tudo, até o que não existe
E come un girasole io ti seguirò
E como um girassol, eu te seguirei
E ancora ti dirò che non mi basti mai
E ainda te direi que nunca me bastas
Non mi basti mai
Nunca me bastas
E mille volte ancora io te lo direi
E mil vezes mais eu te diria
Che non c'è nessun altro al mondo che vorrei
Que não há ninguém mais no mundo que eu queira
E come un girasole io ti seguirò
E como um girassol, eu te seguirei
E mille volte ancora mi innamorerò
E mil vezes mais me apaixonarei
Mi innamorerò
Me apaixonarei
E non mi basti mai
E nunca me bastas
Non mi basti mai
Nunca me bastas
(E non mi basti mai)
(E nunca me bastas)
E non mi basti ma-, ma-, aah
E nunca me bastas, mas, mas, aah
Non mi basti mai
Nunca me bastas
(E non mi basti mai)
(E nunca me bastas)
E come un girasole giro intorno a te
And like a sunflower I turn around you
Che sei il mio sole anche di notte
Who are my sun even at night
E come un girasole giro intorno a te
And like a sunflower I turn around you
Che sei il mio sole anche di notte
Who are my sun even at night
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
You never get tired, you never stop
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
With black eyes and those drawn lips
E come un girasole giro intorno a te
And like a sunflower I turn around you
Che sei il mio sole anche di notte
Who are my sun even at night
Tu non mi basti mai
You are never enough for me
Prendimi l'anima
Take my soul
E non mi basti mai
And you are never enough for me
Muoviti amore sopra di me
Move, my love, over me
E come un girasole io ti seguirò
And like a sunflower, I will follow you
E mille volte ancora ti sorprenderò
And a thousand times more I will surprise you
E come un girasole guardo solo te
And like a sunflower, I only look at you
Quando sorridi tu mi lasci senza fiato
When you smile, you leave me breathless
E come un girasole giro intorno a te
And like a sunflower I turn around you
Che sei il mio sole anche di notte
Who are my sun even at night
E metti le tue mani grandi su di me
And put your big hands on me
Mi tieni stretta così forte
You hold me so tight
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
You never get tired, you never stop
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
With black eyes and those drawn lips
E come un girasole giro intorno a te
And like a sunflower I turn around you
Che sei il mio sole anche di notte
Who are my sun even at night
Tu non mi basti mai
You are never enough for me
Prendimi l'anima
Take my soul
E non mi basti mai
And you are never enough for me
Muoviti amore sopra di me
Move, my love, over me
E come un girasole mi aprirò per te
And like a sunflower, I will open up for you
Chiedimi tutto anche quello che non c'è
Ask me for everything, even what is not there
E come un girasole io ti seguirò
And like a sunflower, I will follow you
E ancora ti dirò che non mi basti mai
And again I will tell you that you are never enough for me
Non mi basti mai
You are never enough for me
E mille volte ancora io te lo direi
And a thousand times more I would tell you
Che non c'è nessun altro al mondo che vorrei
That there is no one else in the world that I would want
E come un girasole io ti seguirò
And like a sunflower, I will follow you
E mille volte ancora mi innamorerò
And a thousand times more I will fall in love
Mi innamorerò
I will fall in love
E non mi basti mai
And you are never enough for me
Non mi basti mai
You are never enough for me
(E non mi basti mai)
(And you are never enough for me)
E non mi basti ma-, ma-, aah
And you are never enough for me, me, aah
Non mi basti mai
You are never enough for me
(E non mi basti mai)
(And you are never enough for me)
E come un girasole giro intorno a te
Y como un girasol giro alrededor de ti
Che sei il mio sole anche di notte
Que eres mi sol incluso de noche
E come un girasole giro intorno a te
Y como un girasol giro alrededor de ti
Che sei il mio sole anche di notte
Que eres mi sol incluso de noche
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Nunca te cansas, nunca te detienes
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
Con esos ojos negros y esos labios dibujados
E come un girasole giro intorno a te
Y como un girasol giro alrededor de ti
Che sei il mio sole anche di notte
Que eres mi sol incluso de noche
Tu non mi basti mai
Nunca me cansas
Prendimi l'anima
Toma mi alma
E non mi basti mai
Y nunca me cansas
Muoviti amore sopra di me
Muévete amor sobre mí
E come un girasole io ti seguirò
Y como un girasol te seguiré
E mille volte ancora ti sorprenderò
Y mil veces más te sorprenderé
E come un girasole guardo solo te
Y como un girasol solo te miro
Quando sorridi tu mi lasci senza fiato
Cuando sonríes me dejas sin aliento
E come un girasole giro intorno a te
Y como un girasol giro alrededor de ti
Che sei il mio sole anche di notte
Que eres mi sol incluso de noche
E metti le tue mani grandi su di me
Y pones tus grandes manos sobre mí
Mi tieni stretta così forte
Me abrazas tan fuerte
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Nunca te cansas, nunca te detienes
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
Con esos ojos negros y esos labios dibujados
E come un girasole giro intorno a te
Y como un girasol giro alrededor de ti
Che sei il mio sole anche di notte
Que eres mi sol incluso de noche
Tu non mi basti mai
Nunca me cansas
Prendimi l'anima
Toma mi alma
E non mi basti mai
Y nunca me cansas
Muoviti amore sopra di me
Muévete amor sobre mí
E come un girasole mi aprirò per te
Y como un girasol me abriré para ti
Chiedimi tutto anche quello che non c'è
Pídeme todo, incluso lo que no hay
E come un girasole io ti seguirò
Y como un girasol te seguiré
E ancora ti dirò che non mi basti mai
Y te diré una vez más que nunca me cansas
Non mi basti mai
Nunca me cansas
E mille volte ancora io te lo direi
Y mil veces más te lo diría
Che non c'è nessun altro al mondo che vorrei
Que no hay nadie más en el mundo que querría
E come un girasole io ti seguirò
Y como un girasol te seguiré
E mille volte ancora mi innamorerò
Y mil veces más me enamoraré
Mi innamorerò
Me enamoraré
E non mi basti mai
Y nunca me cansas
Non mi basti mai
Nunca me cansas
(E non mi basti mai)
(Y nunca me cansas)
E non mi basti ma-, ma-, aah
Y nunca me cansas, cansas, aah
Non mi basti mai
Nunca me cansas
(E non mi basti mai)
(Y nunca me cansas)
E come un girasole giro intorno a te
Et comme un tournesol, je tourne autour de toi
Che sei il mio sole anche di notte
Qui es mon soleil même la nuit
E come un girasole giro intorno a te
Et comme un tournesol, je tourne autour de toi
Che sei il mio sole anche di notte
Qui es mon soleil même la nuit
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Tu ne te fatigues jamais, tu ne t'arrêtes jamais
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
Avec tes yeux noirs et ces lèvres dessinées
E come un girasole giro intorno a te
Et comme un tournesol, je tourne autour de toi
Che sei il mio sole anche di notte
Qui es mon soleil même la nuit
Tu non mi basti mai
Tu ne me suffis jamais
Prendimi l'anima
Prends mon âme
E non mi basti mai
Et tu ne me suffis jamais
Muoviti amore sopra di me
Bouge, mon amour, sur moi
E come un girasole io ti seguirò
Et comme un tournesol, je te suivrai
E mille volte ancora ti sorprenderò
Et mille fois encore, je te surprendrai
E come un girasole guardo solo te
Et comme un tournesol, je ne regarde que toi
Quando sorridi tu mi lasci senza fiato
Quand tu souris, tu me laisses sans voix
E come un girasole giro intorno a te
Et comme un tournesol, je tourne autour de toi
Che sei il mio sole anche di notte
Qui es mon soleil même la nuit
E metti le tue mani grandi su di me
Et mets tes grandes mains sur moi
Mi tieni stretta così forte
Tu me tiens si fort
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Tu ne te fatigues jamais, tu ne t'arrêtes jamais
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
Avec tes yeux noirs et ces lèvres dessinées
E come un girasole giro intorno a te
Et comme un tournesol, je tourne autour de toi
Che sei il mio sole anche di notte
Qui es mon soleil même la nuit
Tu non mi basti mai
Tu ne me suffis jamais
Prendimi l'anima
Prends mon âme
E non mi basti mai
Et tu ne me suffis jamais
Muoviti amore sopra di me
Bouge, mon amour, sur moi
E come un girasole mi aprirò per te
Et comme un tournesol, je m'ouvrirai pour toi
Chiedimi tutto anche quello che non c'è
Demande-moi tout, même ce qui n'existe pas
E come un girasole io ti seguirò
Et comme un tournesol, je te suivrai
E ancora ti dirò che non mi basti mai
Et encore, je te dirai que tu ne me suffis jamais
Non mi basti mai
Tu ne me suffis jamais
E mille volte ancora io te lo direi
Et mille fois encore, je te le dirais
Che non c'è nessun altro al mondo che vorrei
Qu'il n'y a personne d'autre au monde que je voudrais
E come un girasole io ti seguirò
Et comme un tournesol, je te suivrai
E mille volte ancora mi innamorerò
Et mille fois encore, je tomberai amoureux
Mi innamorerò
Je tomberai amoureux
E non mi basti mai
Et tu ne me suffis jamais
Non mi basti mai
Tu ne me suffis jamais
(E non mi basti mai)
(Et tu ne me suffis jamais)
E non mi basti ma-, ma-, aah
Et tu ne me suffis jamais, jamais, aah
Non mi basti mai
Tu ne me suffis jamais
(E non mi basti mai)
(Et tu ne me suffis jamais)
E come un girasole giro intorno a te
Seperti bunga matahari, aku berputar mengelilingimu
Che sei il mio sole anche di notte
Kau adalah matahariku bahkan di malam hari
E come un girasole giro intorno a te
Seperti bunga matahari, aku berputar mengelilingimu
Che sei il mio sole anche di notte
Kau adalah matahariku bahkan di malam hari
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Kau tak pernah lelah, kau tak pernah berhenti
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
Dengan mata hitam dan bibir yang tergambar
E come un girasole giro intorno a te
Seperti bunga matahari, aku berputar mengelilingimu
Che sei il mio sole anche di notte
Kau adalah matahariku bahkan di malam hari
Tu non mi basti mai
Kau tak pernah cukup bagiku
Prendimi l'anima
Ambillah jiwaku
E non mi basti mai
Dan kau tak pernah cukup bagiku
Muoviti amore sopra di me
Bergeraklah cinta di atas diriku
E come un girasole io ti seguirò
Seperti bunga matahari, aku akan mengikutimu
E mille volte ancora ti sorprenderò
Dan aku akan mengejutkanmu ribuan kali lagi
E come un girasole guardo solo te
Seperti bunga matahari, aku hanya melihatmu
Quando sorridi tu mi lasci senza fiato
Ketika kau tersenyum, kau membuatku kehabisan napas
E come un girasole giro intorno a te
Seperti bunga matahari, aku berputar mengelilingimu
Che sei il mio sole anche di notte
Kau adalah matahariku bahkan di malam hari
E metti le tue mani grandi su di me
Dan letakkan tanganmu yang besar di atas diriku
Mi tieni stretta così forte
Kau memelukku begitu erat
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
Kau tak pernah lelah, kau tak pernah berhenti
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
Dengan mata hitam dan bibir yang tergambar
E come un girasole giro intorno a te
Seperti bunga matahari, aku berputar mengelilingimu
Che sei il mio sole anche di notte
Kau adalah matahariku bahkan di malam hari
Tu non mi basti mai
Kau tak pernah cukup bagiku
Prendimi l'anima
Ambillah jiwaku
E non mi basti mai
Dan kau tak pernah cukup bagiku
Muoviti amore sopra di me
Bergeraklah cinta di atas diriku
E come un girasole mi aprirò per te
Seperti bunga matahari, aku akan membuka diriku untukmu
Chiedimi tutto anche quello che non c'è
Tanyakan segalanya padaku, bahkan yang tidak ada
E come un girasole io ti seguirò
Seperti bunga matahari, aku akan mengikutimu
E ancora ti dirò che non mi basti mai
Dan aku akan mengatakan lagi bahwa kau tak pernah cukup bagiku
Non mi basti mai
Kau tak pernah cukup bagiku
E mille volte ancora io te lo direi
Dan ribuan kali lagi aku akan mengatakannya padamu
Che non c'è nessun altro al mondo che vorrei
Tidak ada orang lain di dunia ini yang aku inginkan
E come un girasole io ti seguirò
Seperti bunga matahari, aku akan mengikutimu
E mille volte ancora mi innamorerò
Dan ribuan kali lagi aku akan jatuh cinta
Mi innamorerò
Aku akan jatuh cinta
E non mi basti mai
Dan kau tak pernah cukup bagiku
Non mi basti mai
Kau tak pernah cukup bagiku
(E non mi basti mai)
(Dan kau tak pernah cukup bagiku)
E non mi basti ma-, ma-, aah
Dan kau tak pernah cukup bagiku, bagiku, aah
Non mi basti mai
Kau tak pernah cukup bagiku
(E non mi basti mai)
(Dan kau tak pernah cukup bagiku)
E come un girasole giro intorno a te
เหมือนดอกทานตะวันที่หมุนรอบๆ คุณ
Che sei il mio sole anche di notte
คุณคือแสงอาทิตย์ของฉันแม้ในเวลากลางคืน
E come un girasole giro intorno a te
เหมือนดอกทานตะวันที่หมุนรอบๆ คุณ
Che sei il mio sole anche di notte
คุณคือแสงอาทิตย์ของฉันแม้ในเวลากลางคืน
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
คุณไม่เคยรู้สึกเหนื่อย คุณไม่เคยหยุด
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
ด้วยดวงตาสีดำและริมฝีปากที่วาดเขียน
E come un girasole giro intorno a te
เหมือนดอกทานตะวันที่หมุนรอบๆ คุณ
Che sei il mio sole anche di notte
คุณคือแสงอาทิตย์ของฉันแม้ในเวลากลางคืน
Tu non mi basti mai
คุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน
Prendimi l'anima
จงเอาวิญญาณของฉันไป
E non mi basti mai
และคุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน
Muoviti amore sopra di me
เคลื่อนไหวด้วยความรักบนฉัน
E come un girasole io ti seguirò
เหมือนดอกทานตะวันฉันจะตามคุณ
E mille volte ancora ti sorprenderò
และฉันจะทำให้คุณประหลาดใจอีกพันครั้ง
E come un girasole guardo solo te
เหมือนดอกทานตะวันฉันมองเธออย่างเดียว
Quando sorridi tu mi lasci senza fiato
เมื่อคุณยิ้ม คุณทำให้ฉันหายใจไม่ออก
E come un girasole giro intorno a te
เหมือนดอกทานตะวันที่หมุนรอบๆ คุณ
Che sei il mio sole anche di notte
คุณคือแสงอาทิตย์ของฉันแม้ในเวลากลางคืน
E metti le tue mani grandi su di me
และวางมือขนาดใหญ่ของคุณบนฉัน
Mi tieni stretta così forte
คุณกอดฉันแน่นๆ
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
คุณไม่เคยรู้สึกเหนื่อย คุณไม่เคยหยุด
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
ด้วยดวงตาสีดำและริมฝีปากที่วาดเขียน
E come un girasole giro intorno a te
เหมือนดอกทานตะวันที่หมุนรอบๆ คุณ
Che sei il mio sole anche di notte
คุณคือแสงอาทิตย์ของฉันแม้ในเวลากลางคืน
Tu non mi basti mai
คุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน
Prendimi l'anima
จงเอาวิญญาณของฉันไป
E non mi basti mai
และคุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน
Muoviti amore sopra di me
เคลื่อนไหวด้วยความรักบนฉัน
E come un girasole mi aprirò per te
เหมือนดอกทานตะวันฉันจะเปิดตัวสำหรับคุณ
Chiedimi tutto anche quello che non c'è
ขอทุกอย่างจากฉัน แม้แต่สิ่งที่ไม่มี
E come un girasole io ti seguirò
เหมือนดอกทานตะวันฉันจะตามคุณ
E ancora ti dirò che non mi basti mai
และฉันจะบอกคุณอีกครั้งว่าคุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน
Non mi basti mai
คุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน
E mille volte ancora io te lo direi
และฉันจะบอกคุณอีกพันครั้ง
Che non c'è nessun altro al mondo che vorrei
ว่าไม่มีใครอื่นในโลกที่ฉันต้องการ
E come un girasole io ti seguirò
เหมือนดอกทานตะวันฉันจะตามคุณ
E mille volte ancora mi innamorerò
และฉันจะตกหลุมรักคุณอีกพันครั้ง
Mi innamorerò
ฉันจะตกหลุมรัก
E non mi basti mai
และคุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน
Non mi basti mai
คุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน
(E non mi basti mai)
(และคุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน)
E non mi basti ma-, ma-, aah
และคุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน
Non mi basti mai
คุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน
(E non mi basti mai)
(และคุณไม่เคยเพียงพอสำหรับฉัน)
E come un girasole giro intorno a te
像向日葵一样围绕你转
Che sei il mio sole anche di notte
你是我的太阳,即使在夜晚
E come un girasole giro intorno a te
像向日葵一样围绕你转
Che sei il mio sole anche di notte
你是我的太阳,即使在夜晚
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
你永不疲倦,你永不停歇
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
有着黑色的眼睛和那些描绘出的嘴唇
E come un girasole giro intorno a te
像向日葵一样围绕你转
Che sei il mio sole anche di notte
你是我的太阳,即使在夜晚
Tu non mi basti mai
你永远不够
Prendimi l'anima
拿走我的灵魂
E non mi basti mai
你永远不够
Muoviti amore sopra di me
在我身上移动,我的爱
E come un girasole io ti seguirò
像向日葵一样,我会跟随你
E mille volte ancora ti sorprenderò
我会再次给你带来惊喜
E come un girasole guardo solo te
像向日葵一样,我只看你
Quando sorridi tu mi lasci senza fiato
当你笑的时候,你让我无法呼吸
E come un girasole giro intorno a te
像向日葵一样围绕你转
Che sei il mio sole anche di notte
你是我的太阳,即使在夜晚
E metti le tue mani grandi su di me
把你的大手放在我身上
Mi tieni stretta così forte
你紧紧地抱着我
Tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
你永不疲倦,你永不停歇
Con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
有着黑色的眼睛和那些描绘出的嘴唇
E come un girasole giro intorno a te
像向日葵一样围绕你转
Che sei il mio sole anche di notte
你是我的太阳,即使在夜晚
Tu non mi basti mai
你永远不够
Prendimi l'anima
拿走我的灵魂
E non mi basti mai
你永远不够
Muoviti amore sopra di me
在我身上移动,我的爱
E come un girasole mi aprirò per te
像向日葵一样,我会为你展开
Chiedimi tutto anche quello che non c'è
向我要求一切,即使那是不存在的
E come un girasole io ti seguirò
像向日葵一样,我会跟随你
E ancora ti dirò che non mi basti mai
我还会告诉你,你永远不够
Non mi basti mai
你永远不够
E mille volte ancora io te lo direi
我会再告诉你一千次
Che non c'è nessun altro al mondo che vorrei
世界上没有我想要的其他人
E come un girasole io ti seguirò
像向日葵一样,我会跟随你
E mille volte ancora mi innamorerò
我会再次爱上你
Mi innamorerò
我会爱上你
E non mi basti mai
你永远不够
Non mi basti mai
你永远不够
(E non mi basti mai)
(你永远不够)
E non mi basti ma-, ma-, aah
你永远不够,不够,啊
Non mi basti mai
你永远不够
(E non mi basti mai)
(你永远不够)

Wissenswertes über das Lied Girasole von Giorgia

Auf welchen Alben wurde das Lied “Girasole” von Giorgia veröffentlicht?
Giorgia hat das Lied auf den Alben “Girasole” im Jahr 1999, “Senza Ali” im Jahr 2001, “Greatest Hits (Le Cose Non Vanno Mai come Credi)” im Jahr 2002, “MTV Unplugged” im Jahr 2005 und “Spirito Libero - Viaggi di Voce 1992-2008” im Jahr 2008 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Girasole” von Giorgia komponiert?
Das Lied “Girasole” von Giorgia wurde von Adriano Pennino, Giorgia Todrani komponiert.

Beliebteste Lieder von Giorgia

Andere Künstler von Pop