Pregherò

Andreas Jonas Sammy Romdhane, Giorgia Todrani, Josef Larossi, Viktoria Siff Emelie Hansen

Liedtexte Übersetzung

Ora che ti guardo
Vedo solo il buono
Che rimane quando sai
Che tutto è perso tutto è rotto ormai

Considerando noi soli
In queste circostanze nuove
Lasciamoci così
Perché un legame sempre resterà

Pregherò
Piangerò
Per desiderarti tanto
Per lasciare ogni rimpianto e no

Non lo so che farò
Quando avrò finito il tempo
E sarà tardi per l'inverno
Che nel cuore ho
Per te io pregherò

Tu non hai mai creduto
Che se noi siamo qui
È per cambiare faccia
Per cambiare tutto quello che si può

E mi hai lasciato sola
Senza una parola
Senza fiato e senza peso
Un inferno condiviso mai

Pregherò
Piangerò
Per desiderarti tanto
Per lasciare ogni rimpianto e no

Non lo so che farò
Quando avrò finito il tempo
E sarà tardi per l'inverno
Che nel cuore ho
Per te io pregherò

Io non ti aspetto più
Non hai coraggio tu
Come un pugno in faccia adesso sei, whoa

Sarà possibile
Tornare a vincere
Contro il disincanto che mi dai
Ma tu come fai?

Pregherò
Piangerò
Per desiderarti tanto
Per lasciare ogni rimpianto e no

Non lo so che farò
Quando avrò finito il tempo
E sarà tardi per l'inverno
Che nel cuore ho
Per te io pregherò

Mmm, per te io pregherò, amore

Ora che ti guardo
Jetzt, wo ich dich anschaue
Vedo solo il buono
Sehe ich nur das Gute
Che rimane quando sai
Das bleibt, wenn du weißt
Che tutto è perso tutto è rotto ormai
Dass alles verloren, alles bereits zerbrochen ist
Considerando noi soli
Betrachten wir uns alleine
In queste circostanze nuove
In diesen neuen Umständen
Lasciamoci così
Lassen wir es so
Perché un legame sempre resterà
Denn eine Bindung wird immer bestehen bleiben
Pregherò
Ich werde beten
Piangerò
Ich werde weinen
Per desiderarti tanto
Um dich so sehr zu begehren
Per lasciare ogni rimpianto e no
Um jedes Bedauern zu lassen und nein
Non lo so che farò
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Quando avrò finito il tempo
Wenn meine Zeit abgelaufen ist
E sarà tardi per l'inverno
Und es wird zu spät für den Winter sein
Che nel cuore ho
Den ich in meinem Herzen habe
Per te io pregherò
Für dich werde ich beten
Tu non hai mai creduto
Du hast nie geglaubt
Che se noi siamo qui
Dass, wenn wir hier sind
È per cambiare faccia
Es ist, um das Gesicht zu wechseln
Per cambiare tutto quello che si può
Um alles zu ändern, was man kann
E mi hai lasciato sola
Und du hast mich alleine gelassen
Senza una parola
Ohne ein Wort
Senza fiato e senza peso
Ohne Atem und ohne Gewicht
Un inferno condiviso mai
Eine nie geteilte Hölle
Pregherò
Ich werde beten
Piangerò
Ich werde weinen
Per desiderarti tanto
Um dich so sehr zu begehren
Per lasciare ogni rimpianto e no
Um jedes Bedauern zu lassen und nein
Non lo so che farò
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Quando avrò finito il tempo
Wenn meine Zeit abgelaufen ist
E sarà tardi per l'inverno
Und es wird zu spät für den Winter sein
Che nel cuore ho
Den ich in meinem Herzen habe
Per te io pregherò
Für dich werde ich beten
Io non ti aspetto più
Ich warte nicht mehr auf dich
Non hai coraggio tu
Du hast keinen Mut
Come un pugno in faccia adesso sei, whoa
Wie ein Schlag ins Gesicht bist du jetzt, whoa
Sarà possibile
Wird es möglich sein
Tornare a vincere
Wieder zu gewinnen
Contro il disincanto che mi dai
Gegen die Entzauberung, die du mir gibst
Ma tu come fai?
Aber wie machst du das?
Pregherò
Ich werde beten
Piangerò
Ich werde weinen
Per desiderarti tanto
Um dich so sehr zu begehren
Per lasciare ogni rimpianto e no
Um jedes Bedauern zu lassen und nein
Non lo so che farò
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Quando avrò finito il tempo
Wenn meine Zeit abgelaufen ist
E sarà tardi per l'inverno
Und es wird zu spät für den Winter sein
Che nel cuore ho
Den ich in meinem Herzen habe
Per te io pregherò
Für dich werde ich beten
Mmm, per te io pregherò, amore
Mmm, für dich werde ich beten, Liebe
Ora che ti guardo
Agora que olho para ti
Vedo solo il buono
Vejo apenas o bem
Che rimane quando sai
Que permanece quando sabes
Che tutto è perso tutto è rotto ormai
Que tudo está perdido, tudo está quebrado agora
Considerando noi soli
Considerando-nos sozinhos
In queste circostanze nuove
Nestas novas circunstâncias
Lasciamoci così
Deixemo-nos assim
Perché un legame sempre resterà
Porque um vínculo sempre permanecerá
Pregherò
Eu vou rezar
Piangerò
Eu vou chorar
Per desiderarti tanto
Por te desejar tanto
Per lasciare ogni rimpianto e no
Para deixar todo o arrependimento e não
Non lo so che farò
Não sei o que farei
Quando avrò finito il tempo
Quando o tempo acabar
E sarà tardi per l'inverno
E será tarde para o inverno
Che nel cuore ho
Que tenho no coração
Per te io pregherò
Por ti, eu vou rezar
Tu non hai mai creduto
Tu nunca acreditaste
Che se noi siamo qui
Que se estamos aqui
È per cambiare faccia
É para mudar de cara
Per cambiare tutto quello che si può
Para mudar tudo o que se pode
E mi hai lasciato sola
E me deixaste sozinha
Senza una parola
Sem uma palavra
Senza fiato e senza peso
Sem fôlego e sem peso
Un inferno condiviso mai
Um inferno compartilhado nunca
Pregherò
Eu vou rezar
Piangerò
Eu vou chorar
Per desiderarti tanto
Por te desejar tanto
Per lasciare ogni rimpianto e no
Para deixar todo o arrependimento e não
Non lo so che farò
Não sei o que farei
Quando avrò finito il tempo
Quando o tempo acabar
E sarà tardi per l'inverno
E será tarde para o inverno
Che nel cuore ho
Que tenho no coração
Per te io pregherò
Por ti, eu vou rezar
Io non ti aspetto più
Eu não te espero mais
Non hai coraggio tu
Tu não tens coragem
Come un pugno in faccia adesso sei, whoa
Como um soco no rosto agora és, whoa
Sarà possibile
Será possível
Tornare a vincere
Voltar a vencer
Contro il disincanto che mi dai
Contra o desencanto que me dás
Ma tu come fai?
Mas como fazes?
Pregherò
Eu vou rezar
Piangerò
Eu vou chorar
Per desiderarti tanto
Por te desejar tanto
Per lasciare ogni rimpianto e no
Para deixar todo o arrependimento e não
Non lo so che farò
Não sei o que farei
Quando avrò finito il tempo
Quando o tempo acabar
E sarà tardi per l'inverno
E será tarde para o inverno
Che nel cuore ho
Que tenho no coração
Per te io pregherò
Por ti, eu vou rezar
Mmm, per te io pregherò, amore
Mmm, por ti eu vou rezar, amor
Ora che ti guardo
Now that I look at you
Vedo solo il buono
I only see the good
Che rimane quando sai
That remains when you know
Che tutto è perso tutto è rotto ormai
That everything is lost, everything is broken now
Considerando noi soli
Considering us alone
In queste circostanze nuove
In these new circumstances
Lasciamoci così
Let's leave it like this
Perché un legame sempre resterà
Because a bond will always remain
Pregherò
I will pray
Piangerò
I will cry
Per desiderarti tanto
To desire you so much
Per lasciare ogni rimpianto e no
To leave every regret and no
Non lo so che farò
I don't know what I will do
Quando avrò finito il tempo
When I have run out of time
E sarà tardi per l'inverno
And it will be late for the winter
Che nel cuore ho
That I have in my heart
Per te io pregherò
For you I will pray
Tu non hai mai creduto
You never believed
Che se noi siamo qui
That if we are here
È per cambiare faccia
It's to change face
Per cambiare tutto quello che si può
To change everything that can be changed
E mi hai lasciato sola
And you left me alone
Senza una parola
Without a word
Senza fiato e senza peso
Without breath and without weight
Un inferno condiviso mai
A shared hell never
Pregherò
I will pray
Piangerò
I will cry
Per desiderarti tanto
To desire you so much
Per lasciare ogni rimpianto e no
To leave every regret and no
Non lo so che farò
I don't know what I will do
Quando avrò finito il tempo
When I have run out of time
E sarà tardi per l'inverno
And it will be late for the winter
Che nel cuore ho
That I have in my heart
Per te io pregherò
For you I will pray
Io non ti aspetto più
I don't wait for you anymore
Non hai coraggio tu
You don't have courage
Come un pugno in faccia adesso sei, whoa
Like a punch in the face now you are, whoa
Sarà possibile
Will it be possible
Tornare a vincere
To win again
Contro il disincanto che mi dai
Against the disenchantment you give me
Ma tu come fai?
But how do you do it?
Pregherò
I will pray
Piangerò
I will cry
Per desiderarti tanto
To desire you so much
Per lasciare ogni rimpianto e no
To leave every regret and no
Non lo so che farò
I don't know what I will do
Quando avrò finito il tempo
When I have run out of time
E sarà tardi per l'inverno
And it will be late for the winter
Che nel cuore ho
That I have in my heart
Per te io pregherò
For you I will pray
Mmm, per te io pregherò, amore
Mmm, for you I will pray, love
Ora che ti guardo
Ahora que te miro
Vedo solo il buono
Solo veo lo bueno
Che rimane quando sai
Que queda cuando sabes
Che tutto è perso tutto è rotto ormai
Que todo está perdido, todo está roto ya
Considerando noi soli
Considerándonos solos
In queste circostanze nuove
En estas nuevas circunstancias
Lasciamoci così
Dejémonos así
Perché un legame sempre resterà
Porque siempre quedará un vínculo
Pregherò
Rezaré
Piangerò
Lloraré
Per desiderarti tanto
Por desearte tanto
Per lasciare ogni rimpianto e no
Por dejar todo arrepentimiento y no
Non lo so che farò
No sé qué haré
Quando avrò finito il tempo
Cuando se me acabe el tiempo
E sarà tardi per l'inverno
Y será tarde para el invierno
Che nel cuore ho
Que tengo en el corazón
Per te io pregherò
Por ti rezaré
Tu non hai mai creduto
Nunca creíste
Che se noi siamo qui
Que si estamos aquí
È per cambiare faccia
Es para cambiar de cara
Per cambiare tutto quello che si può
Para cambiar todo lo que se puede
E mi hai lasciato sola
Y me dejaste sola
Senza una parola
Sin una palabra
Senza fiato e senza peso
Sin aliento y sin peso
Un inferno condiviso mai
Un infierno compartido nunca
Pregherò
Rezaré
Piangerò
Lloraré
Per desiderarti tanto
Por desearte tanto
Per lasciare ogni rimpianto e no
Por dejar todo arrepentimiento y no
Non lo so che farò
No sé qué haré
Quando avrò finito il tempo
Cuando se me acabe el tiempo
E sarà tardi per l'inverno
Y será tarde para el invierno
Che nel cuore ho
Que tengo en el corazón
Per te io pregherò
Por ti rezaré
Io non ti aspetto più
Ya no te espero más
Non hai coraggio tu
No tienes coraje
Come un pugno in faccia adesso sei, whoa
Como un puñetazo en la cara ahora eres, whoa
Sarà possibile
Será posible
Tornare a vincere
Volver a ganar
Contro il disincanto che mi dai
Contra el desencanto que me das
Ma tu come fai?
¿Pero cómo lo haces?
Pregherò
Rezaré
Piangerò
Lloraré
Per desiderarti tanto
Por desearte tanto
Per lasciare ogni rimpianto e no
Por dejar todo arrepentimiento y no
Non lo so che farò
No sé qué haré
Quando avrò finito il tempo
Cuando se me acabe el tiempo
E sarà tardi per l'inverno
Y será tarde para el invierno
Che nel cuore ho
Que tengo en el corazón
Per te io pregherò
Por ti rezaré
Mmm, per te io pregherò, amore
Mmm, por ti rezaré, amor
Ora che ti guardo
Maintenant que je te regarde
Vedo solo il buono
Je ne vois que le bien
Che rimane quando sai
Qui reste quand tu sais
Che tutto è perso tutto è rotto ormai
Que tout est perdu, tout est brisé maintenant
Considerando noi soli
En nous considérant seuls
In queste circostanze nuove
Dans ces nouvelles circonstances
Lasciamoci così
Laissons-nous ainsi
Perché un legame sempre resterà
Parce qu'un lien restera toujours
Pregherò
Je prierai
Piangerò
Je pleurerai
Per desiderarti tanto
Pour te désirer tant
Per lasciare ogni rimpianto e no
Pour laisser chaque regret et non
Non lo so che farò
Je ne sais pas ce que je ferai
Quando avrò finito il tempo
Quand j'aurai fini le temps
E sarà tardi per l'inverno
Et il sera trop tard pour l'hiver
Che nel cuore ho
Que j'ai dans le cœur
Per te io pregherò
Pour toi, je prierai
Tu non hai mai creduto
Tu n'as jamais cru
Che se noi siamo qui
Que si nous sommes ici
È per cambiare faccia
C'est pour changer de visage
Per cambiare tutto quello che si può
Pour changer tout ce qui peut l'être
E mi hai lasciato sola
Et tu m'as laissé seule
Senza una parola
Sans un mot
Senza fiato e senza peso
Sans souffle et sans poids
Un inferno condiviso mai
Un enfer jamais partagé
Pregherò
Je prierai
Piangerò
Je pleurerai
Per desiderarti tanto
Pour te désirer tant
Per lasciare ogni rimpianto e no
Pour laisser chaque regret et non
Non lo so che farò
Je ne sais pas ce que je ferai
Quando avrò finito il tempo
Quand j'aurai fini le temps
E sarà tardi per l'inverno
Et il sera trop tard pour l'hiver
Che nel cuore ho
Que j'ai dans le cœur
Per te io pregherò
Pour toi, je prierai
Io non ti aspetto più
Je ne t'attends plus
Non hai coraggio tu
Tu n'as pas le courage
Come un pugno in faccia adesso sei, whoa
Comme un coup de poing au visage maintenant tu es, whoa
Sarà possibile
Sera-t-il possible
Tornare a vincere
De gagner à nouveau
Contro il disincanto che mi dai
Contre le désenchantement que tu me donnes
Ma tu come fai?
Mais comment fais-tu ?
Pregherò
Je prierai
Piangerò
Je pleurerai
Per desiderarti tanto
Pour te désirer tant
Per lasciare ogni rimpianto e no
Pour laisser chaque regret et non
Non lo so che farò
Je ne sais pas ce que je ferai
Quando avrò finito il tempo
Quand j'aurai fini le temps
E sarà tardi per l'inverno
Et il sera trop tard pour l'hiver
Che nel cuore ho
Que j'ai dans le cœur
Per te io pregherò
Pour toi, je prierai
Mmm, per te io pregherò, amore
Mmm, pour toi, je prierai, amour
Ora che ti guardo
Sekarang saat aku memandangmu
Vedo solo il buono
Aku hanya melihat kebaikan
Che rimane quando sai
Yang tersisa ketika kau tahu
Che tutto è perso tutto è rotto ormai
Semuanya telah hilang, semuanya telah rusak
Considerando noi soli
Mempertimbangkan kita berdua saja
In queste circostanze nuove
Dalam keadaan baru ini
Lasciamoci così
Mari kita tinggalkan seperti ini
Perché un legame sempre resterà
Karena sebuah ikatan akan selalu ada
Pregherò
Aku akan berdoa
Piangerò
Aku akan menangis
Per desiderarti tanto
Untuk sangat menginginkanmu
Per lasciare ogni rimpianto e no
Untuk meninggalkan setiap penyesalan, tidak
Non lo so che farò
Aku tidak tahu apa yang akan aku lakukan
Quando avrò finito il tempo
Ketika waktuku habis
E sarà tardi per l'inverno
Dan sudah terlambat untuk musim dingin
Che nel cuore ho
Yang ada di hatiku
Per te io pregherò
Untukmu aku akan berdoa
Tu non hai mai creduto
Kamu tidak pernah percaya
Che se noi siamo qui
Bahwa jika kita di sini
È per cambiare faccia
Adalah untuk mengubah wajah
Per cambiare tutto quello che si può
Untuk mengubah segala yang bisa diubah
E mi hai lasciato sola
Dan kamu meninggalkanku sendiri
Senza una parola
Tanpa sepatah kata pun
Senza fiato e senza peso
Tanpa napas dan tanpa beban
Un inferno condiviso mai
Neraka yang tidak pernah kita bagi
Pregherò
Aku akan berdoa
Piangerò
Aku akan menangis
Per desiderarti tanto
Untuk sangat menginginkanmu
Per lasciare ogni rimpianto e no
Untuk meninggalkan setiap penyesalan, tidak
Non lo so che farò
Aku tidak tahu apa yang akan aku lakukan
Quando avrò finito il tempo
Ketika waktuku habis
E sarà tardi per l'inverno
Dan sudah terlambat untuk musim dingin
Che nel cuore ho
Yang ada di hatiku
Per te io pregherò
Untukmu aku akan berdoa
Io non ti aspetto più
Aku tidak menunggumu lagi
Non hai coraggio tu
Kamu tidak memiliki keberanian
Come un pugno in faccia adesso sei, whoa
Seperti pukulan di wajah sekarang, whoa
Sarà possibile
Apakah mungkin
Tornare a vincere
Untuk kembali menang
Contro il disincanto che mi dai
Melawan kekecewaan yang kau berikan
Ma tu come fai?
Tapi bagaimana kamu melakukannya?
Pregherò
Aku akan berdoa
Piangerò
Aku akan menangis
Per desiderarti tanto
Untuk sangat menginginkanmu
Per lasciare ogni rimpianto e no
Untuk meninggalkan setiap penyesalan, tidak
Non lo so che farò
Aku tidak tahu apa yang akan aku lakukan
Quando avrò finito il tempo
Ketika waktuku habis
E sarà tardi per l'inverno
Dan sudah terlambat untuk musim dingin
Che nel cuore ho
Yang ada di hatiku
Per te io pregherò
Untukmu aku akan berdoa
Mmm, per te io pregherò, amore
Mmm, untukmu aku akan berdoa, kasih
Ora che ti guardo
ตอนนี้ที่ฉันมองคุณ
Vedo solo il buono
ฉันเห็นเพียงแต่สิ่งดีๆ
Che rimane quando sai
ที่ยังคงอยู่เมื่อคุณรู้
Che tutto è perso tutto è rotto ormai
ว่าทุกอย่างหายไป ทุกอย่างพังทลายแล้ว
Considerando noi soli
พิจารณาเราทั้งสอง
In queste circostanze nuove
ในสถานการณ์ใหม่ๆ เหล่านี้
Lasciamoci così
เราจะจากกันอย่างนี้
Perché un legame sempre resterà
เพราะความผูกพันจะยังคงอยู่เสมอ
Pregherò
ฉันจะสวดมนต์
Piangerò
ฉันจะร้องไห้
Per desiderarti tanto
เพื่อปรารถนาคุณอย่างมาก
Per lasciare ogni rimpianto e no
เพื่อปล่อยวางทุกความเสียใจ
Non lo so che farò
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไร
Quando avrò finito il tempo
เมื่อเวลาของฉันหมดลง
E sarà tardi per l'inverno
และจะสายเกินไปสำหรับฤดูหนาว
Che nel cuore ho
ที่อยู่ในหัวใจของฉัน
Per te io pregherò
ฉันจะสวดมนต์เพื่อคุณ
Tu non hai mai creduto
คุณไม่เคยเชื่อ
Che se noi siamo qui
ว่าถ้าเราอยู่ที่นี่
È per cambiare faccia
เพื่อเปลี่ยนหน้า
Per cambiare tutto quello che si può
เพื่อเปลี่ยนทุกสิ่งที่เราทำได้
E mi hai lasciato sola
และคุณทิ้งฉันไว้คนเดียว
Senza una parola
โดยไม่มีคำพูด
Senza fiato e senza peso
ไม่มีลมหายใจ ไม่มีน้ำหนัก
Un inferno condiviso mai
นรกที่ไม่เคยแบ่งปัน
Pregherò
ฉันจะสวดมนต์
Piangerò
ฉันจะร้องไห้
Per desiderarti tanto
เพื่อปรารถนาคุณอย่างมาก
Per lasciare ogni rimpianto e no
เพื่อปล่อยวางทุกความเสียใจ
Non lo so che farò
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไร
Quando avrò finito il tempo
เมื่อเวลาของฉันหมดลง
E sarà tardi per l'inverno
และจะสายเกินไปสำหรับฤดูหนาว
Che nel cuore ho
ที่อยู่ในหัวใจของฉัน
Per te io pregherò
ฉันจะสวดมนต์เพื่อคุณ
Io non ti aspetto più
ฉันไม่รอคุณอีกต่อไป
Non hai coraggio tu
คุณไม่มีความกล้า
Come un pugno in faccia adesso sei, whoa
คุณเหมือนกับหมัดใส่หน้าฉันตอนนี้, whoa
Sarà possibile
มันจะเป็นไปได้ไหม
Tornare a vincere
ที่จะกลับมาชนะ
Contro il disincanto che mi dai
ต่อต้านความผิดหวังที่คุณให้มา
Ma tu come fai?
แต่คุณทำได้อย่างไร?
Pregherò
ฉันจะสวดมนต์
Piangerò
ฉันจะร้องไห้
Per desiderarti tanto
เพื่อปรารถนาคุณอย่างมาก
Per lasciare ogni rimpianto e no
เพื่อปล่อยวางทุกความเสียใจ
Non lo so che farò
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไร
Quando avrò finito il tempo
เมื่อเวลาของฉันหมดลง
E sarà tardi per l'inverno
และจะสายเกินไปสำหรับฤดูหนาว
Che nel cuore ho
ที่อยู่ในหัวใจของฉัน
Per te io pregherò
ฉันจะสวดมนต์เพื่อคุณ
Mmm, per te io pregherò, amore
มมม, ฉันจะสวดมนต์เพื่อคุณ, ที่รัก
Ora che ti guardo
现在当我看着你
Vedo solo il buono
我只看到好的一面
Che rimane quando sai
当你知道
Che tutto è perso tutto è rotto ormai
一切都已失去,一切都已破碎
Considerando noi soli
考虑到我们俩
In queste circostanze nuove
在这些新的情况下
Lasciamoci così
就这样吧
Perché un legame sempre resterà
因为一种联系总会留下
Pregherò
我会祈祷
Piangerò
我会哭泣
Per desiderarti tanto
为了非常渴望你
Per lasciare ogni rimpianto e no
为了放下每一个遗憾,不
Non lo so che farò
我不知道我会做什么
Quando avrò finito il tempo
当我用完时间
E sarà tardi per l'inverno
而且为冬天太晚了
Che nel cuore ho
在我心中
Per te io pregherò
为你我会祈祷
Tu non hai mai creduto
你从未相信
Che se noi siamo qui
如果我们在这里
È per cambiare faccia
是为了改变面孔
Per cambiare tutto quello che si può
改变一切可以改变的
E mi hai lasciato sola
你让我一个人
Senza una parola
一句话也没有
Senza fiato e senza peso
没有呼吸,没有重量
Un inferno condiviso mai
一个从未共享的地狱
Pregherò
我会祈祷
Piangerò
我会哭泣
Per desiderarti tanto
为了非常渴望你
Per lasciare ogni rimpianto e no
为了放下每一个遗憾,不
Non lo so che farò
我不知道我会做什么
Quando avrò finito il tempo
当我用完时间
E sarà tardi per l'inverno
而且为冬天太晚了
Che nel cuore ho
在我心中
Per te io pregherò
为你我会祈祷
Io non ti aspetto più
我不再等你了
Non hai coraggio tu
你没有勇气
Come un pugno in faccia adesso sei, whoa
现在你就像一拳打在脸上,哇
Sarà possibile
是否可能
Tornare a vincere
再次取得胜利
Contro il disincanto che mi dai
对抗你给我的失望
Ma tu come fai?
但你怎么做到的?
Pregherò
我会祈祷
Piangerò
我会哭泣
Per desiderarti tanto
为了非常渴望你
Per lasciare ogni rimpianto e no
为了放下每一个遗憾,不
Non lo so che farò
我不知道我会做什么
Quando avrò finito il tempo
当我用完时间
E sarà tardi per l'inverno
而且为冬天太晚了
Che nel cuore ho
在我心中
Per te io pregherò
为你我会祈祷
Mmm, per te io pregherò, amore
嗯,为你我会祈祷,亲爱的

Wissenswertes über das Lied Pregherò von Giorgia

Wann wurde das Lied “Pregherò” von Giorgia veröffentlicht?
Das Lied Pregherò wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Senza Paura” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pregherò” von Giorgia komponiert?
Das Lied “Pregherò” von Giorgia wurde von Andreas Jonas Sammy Romdhane, Giorgia Todrani, Josef Larossi, Viktoria Siff Emelie Hansen komponiert.

Beliebteste Lieder von Giorgia

Andere Künstler von Pop