Pirate Jet

DAMON ALBARN, JAMIE HEWLETT

Liedtexte Übersetzung

It's all good news now
Because we left the taps
Running
For a hundred years
So drink into the drink
A plastic cup of drink
Drink with a couple of people
The plastic creating people
Still connected to the moment it began

It's all good news now
Because we left the taps
Running
For a hundred years
So drink into the drink
A plastic cup of drink
Drink with a couple of people
The plastic creating people
Still connected to the moment it began

It's all good news now
Es ist jetzt alles gute Nachrichten
Because we left the taps
Weil wir die Wasserhähne
Running
Laufen gelassen haben
For a hundred years
Für hundert Jahre
So drink into the drink
Also trink in das Getränk
A plastic cup of drink
Ein Plastikbecher voll Getränk
Drink with a couple of people
Trink mit ein paar Leuten
The plastic creating people
Die Plastik erschaffenden Leute
Still connected to the moment it began
Immer noch verbunden mit dem Moment, in dem es begann
It's all good news now
Es ist jetzt alles gute Nachrichten
Because we left the taps
Weil wir die Wasserhähne
Running
Laufen gelassen haben
For a hundred years
Für hundert Jahre
So drink into the drink
Also trink in das Getränk
A plastic cup of drink
Ein Plastikbecher voll Getränk
Drink with a couple of people
Trink mit ein paar Leuten
The plastic creating people
Die Plastik erschaffenden Leute
Still connected to the moment it began
Immer noch verbunden mit dem Moment, in dem es begann
It's all good news now
Agora são todas boas notícias
Because we left the taps
Porque deixamos as torneiras
Running
Abertas
For a hundred years
Por cem anos
So drink into the drink
Então beba do drink
A plastic cup of drink
Um copo plástico de bebida
Drink with a couple of people
Beba com algumas pessoas
The plastic creating people
As pessoas que criam plástico
Still connected to the moment it began
Ainda conectadas ao momento em que começou
It's all good news now
Agora são todas boas notícias
Because we left the taps
Porque deixamos as torneiras
Running
Abertas
For a hundred years
Por cem anos
So drink into the drink
Então beba do drink
A plastic cup of drink
Um copo plástico de bebida
Drink with a couple of people
Beba com algumas pessoas
The plastic creating people
As pessoas que criam plástico
Still connected to the moment it began
Ainda conectadas ao momento em que começou
It's all good news now
Ahora son todas buenas noticias
Because we left the taps
Porque dejamos los grifos
Running
Abiertos
For a hundred years
Durante cien años
So drink into the drink
Así que bebe en la bebida
A plastic cup of drink
Un vaso de plástico de bebida
Drink with a couple of people
Bebe con un par de personas
The plastic creating people
Las personas que crean plástico
Still connected to the moment it began
Todavía conectadas al momento en que comenzó
It's all good news now
Ahora son todas buenas noticias
Because we left the taps
Porque dejamos los grifos
Running
Abiertos
For a hundred years
Durante cien años
So drink into the drink
Así que bebe en la bebida
A plastic cup of drink
Un vaso de plástico de bebida
Drink with a couple of people
Bebe con un par de personas
The plastic creating people
Las personas que crean plástico
Still connected to the moment it began
Todavía conectadas al momento en que comenzó
It's all good news now
C'est maintenant que des bonnes nouvelles
Because we left the taps
Parce que nous avons laissé les robinets
Running
Ouverts
For a hundred years
Pendant cent ans
So drink into the drink
Alors buvez dans la boisson
A plastic cup of drink
Une tasse en plastique de boisson
Drink with a couple of people
Buvez avec quelques personnes
The plastic creating people
Les personnes créant du plastique
Still connected to the moment it began
Toujours connectées au moment où cela a commencé
It's all good news now
C'est maintenant que des bonnes nouvelles
Because we left the taps
Parce que nous avons laissé les robinets
Running
Ouverts
For a hundred years
Pendant cent ans
So drink into the drink
Alors buvez dans la boisson
A plastic cup of drink
Une tasse en plastique de boisson
Drink with a couple of people
Buvez avec quelques personnes
The plastic creating people
Les personnes créant du plastique
Still connected to the moment it began
Toujours connectées au moment où cela a commencé
It's all good news now
È tutto buone notizie ora
Because we left the taps
Perché abbiamo lasciato i rubinetti
Running
Aperti
For a hundred years
Per cento anni
So drink into the drink
Quindi bevi nel drink
A plastic cup of drink
Un bicchiere di plastica di drink
Drink with a couple of people
Bevi con un paio di persone
The plastic creating people
Le persone che creano plastica
Still connected to the moment it began
Ancora collegati al momento in cui è iniziato
It's all good news now
È tutto buone notizie ora
Because we left the taps
Perché abbiamo lasciato i rubinetti
Running
Aperti
For a hundred years
Per cento anni
So drink into the drink
Quindi bevi nel drink
A plastic cup of drink
Un bicchiere di plastica di drink
Drink with a couple of people
Bevi con un paio di persone
The plastic creating people
Le persone che creano plastica
Still connected to the moment it began
Ancora collegati al momento in cui è iniziato
It's all good news now
Semua kabar baik sekarang
Because we left the taps
Karena kami meninggalkan keran
Running
Terbuka
For a hundred years
Selama seratus tahun
So drink into the drink
Jadi minumlah ke dalam minuman
A plastic cup of drink
Sebuah cangkir plastik berisi minuman
Drink with a couple of people
Minum bersama beberapa orang
The plastic creating people
Orang-orang yang menciptakan plastik
Still connected to the moment it began
Masih terhubung dengan saat itu dimulai
It's all good news now
Semua kabar baik sekarang
Because we left the taps
Karena kami meninggalkan keran
Running
Terbuka
For a hundred years
Selama seratus tahun
So drink into the drink
Jadi minumlah ke dalam minuman
A plastic cup of drink
Sebuah cangkir plastik berisi minuman
Drink with a couple of people
Minum bersama beberapa orang
The plastic creating people
Orang-orang yang menciptakan plastik
Still connected to the moment it began
Masih terhubung dengan saat itu dimulai
It's all good news now
ตอนนี้มีแต่ข่าวดี
Because we left the taps
เพราะเราทิ้งก๊อกน้ำเปิดไว้
Running
ไหล
For a hundred years
มานานหนึ่งร้อยปี
So drink into the drink
ดังนั้นจิบเครื่องดื่มเข้าไป
A plastic cup of drink
ถ้วยพลาสติกของเครื่องดื่ม
Drink with a couple of people
ดื่มกับสองสามคน
The plastic creating people
คนที่สร้างพลาสติก
Still connected to the moment it began
ยังคงเชื่อมโยงกับช่วงเวลาที่เริ่มต้น
It's all good news now
ตอนนี้มีแต่ข่าวดี
Because we left the taps
เพราะเราทิ้งก๊อกน้ำเปิดไว้
Running
ไหล
For a hundred years
มานานหนึ่งร้อยปี
So drink into the drink
ดังนั้นจิบเครื่องดื่มเข้าไป
A plastic cup of drink
ถ้วยพลาสติกของเครื่องดื่ม
Drink with a couple of people
ดื่มกับสองสามคน
The plastic creating people
คนที่สร้างพลาสติก
Still connected to the moment it began
ยังคงเชื่อมโยงกับช่วงเวลาที่เริ่มต้น
It's all good news now
现在都是好消息了
Because we left the taps
因为我们让水龙头
Running
一直开着
For a hundred years
持续了一百年
So drink into the drink
所以饮入那饮料
A plastic cup of drink
一杯塑料杯的饮料
Drink with a couple of people
与几个人一起喝
The plastic creating people
制造塑料的人们
Still connected to the moment it began
仍与那开始的时刻相连
It's all good news now
现在都是好消息了
Because we left the taps
因为我们让水龙头
Running
一直开着
For a hundred years
持续了一百年
So drink into the drink
所以饮入那饮料
A plastic cup of drink
一杯塑料杯的饮料
Drink with a couple of people
与几个人一起喝
The plastic creating people
制造塑料的人们
Still connected to the moment it began
仍与那开始的时刻相连

Wissenswertes über das Lied Pirate Jet von Gorillaz

Wann wurde das Lied “Pirate Jet” von Gorillaz veröffentlicht?
Das Lied Pirate Jet wurde im Jahr 2010, auf dem Album “Plastic Beach” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pirate Jet” von Gorillaz komponiert?
Das Lied “Pirate Jet” von Gorillaz wurde von DAMON ALBARN, JAMIE HEWLETT komponiert.

Beliebteste Lieder von Gorillaz

Andere Künstler von Alternative rock