Échele
Échele machín ahí
Traemos lo sinaloense en la sangre
Oi nomás
Ahí te va, chiquitita
Oi nomás
Los Tucanes de Tijuana
Y Grupo Firme
Échele primo
Que me castigue Dios
Pero contigo
Yo te deseo tanto
Cuando vas a estar conmigo
Mi corazón te quiere
Y pregunta en sus latidos
Me dice que por que
No puede estar contigo
Voy a tener que hacer
Algo indebido
Para poder lograr
Lo que tanto yo he querido
Un secuestro de amor
Hoy se me ha ocurrido
Desahogare mis ansias
Que tanto he detenido
Te amararé las manos
El día del secuestro
Y te ataré en la cama
De mi departamento
No apagaré la luz
Para mirar tu cuerpo
Quiero saber que eres tú
A quien conmigo tengo
Oi nomás, compa Eduin
Chiquita
Sólo tendrás derecho a permanecer callada
Ah, se me olvidaba
Todo lo que digas, será usado en tu contra
Eso
Te amararé las manos
El día del secuestro
Y te ataré en la cama
De mi departamento
No apagaré la luz
Para mirar tu cuerpo
Quiero saber que eres tú
A quien conmigo tengo
Échele
Échele
Échele machín ahí
Échele machín da
Traemos lo sinaloense en la sangre
Wir tragen das Sinaloense im Blut
Oi nomás
Hör nur
Ahí te va, chiquitita
Da gehst du, Kleine
Oi nomás
Hör nur
Los Tucanes de Tijuana
Die Tucanes de Tijuana
Y Grupo Firme
Und Grupo Firme
Échele primo
Échele Cousin
Que me castigue Dios
Gott möge mich bestrafen
Pero contigo
Aber mit dir
Yo te deseo tanto
Ich begehre dich so sehr
Cuando vas a estar conmigo
Wann wirst du bei mir sein
Mi corazón te quiere
Mein Herz will dich
Y pregunta en sus latidos
Und fragt in seinen Schlägen
Me dice que por que
Es fragt mich, warum
No puede estar contigo
Es nicht bei dir sein kann
Voy a tener que hacer
Ich werde etwas tun müssen
Algo indebido
Etwas Unangemessenes
Para poder lograr
Um zu erreichen
Lo que tanto yo he querido
Was ich so sehr gewollt habe
Un secuestro de amor
Eine Entführung aus Liebe
Hoy se me ha ocurrido
Ist mir heute in den Sinn gekommen
Desahogare mis ansias
Ich werde meine Sehnsüchte ausleben
Que tanto he detenido
Die ich so lange zurückgehalten habe
Te amararé las manos
Ich werde deine Hände fesseln
El día del secuestro
Am Tag der Entführung
Y te ataré en la cama
Und ich werde dich an das Bett binden
De mi departamento
In meiner Wohnung
No apagaré la luz
Ich werde das Licht nicht ausschalten
Para mirar tu cuerpo
Um deinen Körper zu betrachten
Quiero saber que eres tú
Ich will wissen, dass du es bist
A quien conmigo tengo
Die ich bei mir habe
Oi nomás, compa Eduin
Hör nur, Kumpel Eduin
Chiquita
Kleine
Sólo tendrás derecho a permanecer callada
Du hast nur das Recht zu schweigen
Ah, se me olvidaba
Ah, ich habe es vergessen
Todo lo que digas, será usado en tu contra
Alles, was du sagst, wird gegen dich verwendet
Eso
Das ist es
Te amararé las manos
Ich werde deine Hände fesseln
El día del secuestro
Am Tag der Entführung
Y te ataré en la cama
Und ich werde dich an das Bett binden
De mi departamento
In meiner Wohnung
No apagaré la luz
Ich werde das Licht nicht ausschalten
Para mirar tu cuerpo
Um deinen Körper zu betrachten
Quiero saber que eres tú
Ich will wissen, dass du es bist
A quien conmigo tengo
Die ich bei mir habe
Échele
Échele
Échele machín ahí
Échele machín aí
Traemos lo sinaloense en la sangre
Trazemos o sinaloense no sangue
Oi nomás
Oi só
Ahí te va, chiquitita
Aí vai, pequenina
Oi nomás
Oi só
Los Tucanes de Tijuana
Os Tucanes de Tijuana
Y Grupo Firme
E Grupo Firme
Échele primo
Échele primo
Que me castigue Dios
Que Deus me castigue
Pero contigo
Mas contigo
Yo te deseo tanto
Eu te desejo tanto
Cuando vas a estar conmigo
Quando vais estar comigo
Mi corazón te quiere
Meu coração te quer
Y pregunta en sus latidos
E pergunta em suas batidas
Me dice que por que
Me diz por que
No puede estar contigo
Não pode estar contigo
Voy a tener que hacer
Vou ter que fazer
Algo indebido
Algo indevido
Para poder lograr
Para poder conseguir
Lo que tanto yo he querido
O que tanto eu quis
Un secuestro de amor
Um sequestro de amor
Hoy se me ha ocurrido
Hoje me ocorreu
Desahogare mis ansias
Desabafarei minhas ansiedades
Que tanto he detenido
Que tanto contive
Te amararé las manos
Amarrarei suas mãos
El día del secuestro
No dia do sequestro
Y te ataré en la cama
E te amarrarei na cama
De mi departamento
Do meu apartamento
No apagaré la luz
Não apagarei a luz
Para mirar tu cuerpo
Para olhar teu corpo
Quiero saber que eres tú
Quero saber que és tu
A quien conmigo tengo
A quem tenho comigo
Oi nomás, compa Eduin
Oi só, compa Eduin
Chiquita
Pequenina
Sólo tendrás derecho a permanecer callada
Só terás direito a permanecer calada
Ah, se me olvidaba
Ah, esqueci-me
Todo lo que digas, será usado en tu contra
Tudo o que disseres, será usado contra ti
Eso
Isso
Te amararé las manos
Amarrarei suas mãos
El día del secuestro
No dia do sequestro
Y te ataré en la cama
E te amarrarei na cama
De mi departamento
Do meu apartamento
No apagaré la luz
Não apagarei a luz
Para mirar tu cuerpo
Para olhar teu corpo
Quiero saber que eres tú
Quero saber que és tu
A quien conmigo tengo
A quem tenho comigo
Échele
Throw it
Échele machín ahí
Throw it in there, buddy
Traemos lo sinaloense en la sangre
We carry the Sinaloan in our blood
Oi nomás
Just listen
Ahí te va, chiquitita
Here you go, little one
Oi nomás
Just listen
Los Tucanes de Tijuana
The Tucanes de Tijuana
Y Grupo Firme
And Grupo Firme
Échele primo
Throw it in, cousin
Que me castigue Dios
May God punish me
Pero contigo
But with you
Yo te deseo tanto
I desire you so much
Cuando vas a estar conmigo
When will you be with me
Mi corazón te quiere
My heart wants you
Y pregunta en sus latidos
And asks in its beats
Me dice que por que
It tells me why
No puede estar contigo
It can't be with you
Voy a tener que hacer
I'm going to have to do
Algo indebido
Something improper
Para poder lograr
To be able to achieve
Lo que tanto yo he querido
What I've wanted so much
Un secuestro de amor
A kidnapping of love
Hoy se me ha ocurrido
Has occurred to me today
Desahogare mis ansias
I will vent my anxieties
Que tanto he detenido
That I have held back so much
Te amararé las manos
I will tie your hands
El día del secuestro
On the day of the kidnapping
Y te ataré en la cama
And I will tie you to the bed
De mi departamento
In my apartment
No apagaré la luz
I will not turn off the light
Para mirar tu cuerpo
To look at your body
Quiero saber que eres tú
I want to know that it's you
A quien conmigo tengo
Who I have with me
Oi nomás, compa Eduin
Just listen, buddy Eduin
Chiquita
Little one
Sólo tendrás derecho a permanecer callada
You will only have the right to remain silent
Ah, se me olvidaba
Ah, I forgot
Todo lo que digas, será usado en tu contra
Everything you say will be used against you
Eso
That's it
Te amararé las manos
I will tie your hands
El día del secuestro
On the day of the kidnapping
Y te ataré en la cama
And I will tie you to the bed
De mi departamento
In my apartment
No apagaré la luz
I will not turn off the light
Para mirar tu cuerpo
To look at your body
Quiero saber que eres tú
I want to know that it's you
A quien conmigo tengo
Who I have with me
Échele
Échele
Échele machín ahí
Échele machín là
Traemos lo sinaloense en la sangre
Nous avons le sang de Sinaloa dans nos veines
Oi nomás
Écoute seulement
Ahí te va, chiquitita
Voilà pour toi, petite
Oi nomás
Écoute seulement
Los Tucanes de Tijuana
Les Tucanes de Tijuana
Y Grupo Firme
Et Grupo Firme
Échele primo
Allez, cousin
Que me castigue Dios
Que Dieu me punisse
Pero contigo
Mais avec toi
Yo te deseo tanto
Je te désire tellement
Cuando vas a estar conmigo
Quand seras-tu avec moi
Mi corazón te quiere
Mon cœur t'aime
Y pregunta en sus latidos
Et demande dans ses battements
Me dice que por que
Il me demande pourquoi
No puede estar contigo
Il ne peut pas être avec toi
Voy a tener que hacer
Je vais devoir faire
Algo indebido
Quelque chose d'interdit
Para poder lograr
Pour pouvoir réaliser
Lo que tanto yo he querido
Ce que j'ai tant voulu
Un secuestro de amor
Un enlèvement d'amour
Hoy se me ha ocurrido
M'est venu à l'esprit aujourd'hui
Desahogare mis ansias
Je vais libérer mes désirs
Que tanto he detenido
Que j'ai tant retenu
Te amararé las manos
Je te lierai les mains
El día del secuestro
Le jour de l'enlèvement
Y te ataré en la cama
Et je t'attacherai au lit
De mi departamento
Dans mon appartement
No apagaré la luz
Je n'éteindrai pas la lumière
Para mirar tu cuerpo
Pour regarder ton corps
Quiero saber que eres tú
Je veux savoir que c'est toi
A quien conmigo tengo
Que j'ai avec moi
Oi nomás, compa Eduin
Écoute seulement, compa Eduin
Chiquita
Petite
Sólo tendrás derecho a permanecer callada
Tu n'auras que le droit de rester silencieuse
Ah, se me olvidaba
Ah, j'oubliais
Todo lo que digas, será usado en tu contra
Tout ce que tu diras, sera utilisé contre toi
Eso
C'est ça
Te amararé las manos
Je te lierai les mains
El día del secuestro
Le jour de l'enlèvement
Y te ataré en la cama
Et je t'attacherai au lit
De mi departamento
Dans mon appartement
No apagaré la luz
Je n'éteindrai pas la lumière
Para mirar tu cuerpo
Pour regarder ton corps
Quiero saber que eres tú
Je veux savoir que c'est toi
A quien conmigo tengo
Que j'ai avec moi
Échele
Dagli
Échele machín ahí
Dagli tutto lì
Traemos lo sinaloense en la sangre
Portiamo il sinaloense nel sangue
Oi nomás
Senti solo
Ahí te va, chiquitita
Ecco a te, piccolina
Oi nomás
Senti solo
Los Tucanes de Tijuana
I Tucanes de Tijuana
Y Grupo Firme
E Grupo Firme
Échele primo
Dagli, cugino
Que me castigue Dios
Che Dio mi punisca
Pero contigo
Ma con te
Yo te deseo tanto
Ti desidero tanto
Cuando vas a estar conmigo
Quando sarai con me
Mi corazón te quiere
Il mio cuore ti vuole
Y pregunta en sus latidos
E chiede nei suoi battiti
Me dice que por que
Mi dice perché
No puede estar contigo
Non può essere con te
Voy a tener que hacer
Dovrò fare
Algo indebido
Qualcosa di inappropriato
Para poder lograr
Per poter ottenere
Lo que tanto yo he querido
Ciò che ho tanto desiderato
Un secuestro de amor
Un rapimento d'amore
Hoy se me ha ocurrido
Mi è venuto in mente oggi
Desahogare mis ansias
Sfogherò le mie ansie
Que tanto he detenido
Che ho tanto trattenuto
Te amararé las manos
Ti legherò le mani
El día del secuestro
Il giorno del rapimento
Y te ataré en la cama
E ti legherò al letto
De mi departamento
Del mio appartamento
No apagaré la luz
Non spegnerò la luce
Para mirar tu cuerpo
Per guardare il tuo corpo
Quiero saber que eres tú
Voglio sapere che sei tu
A quien conmigo tengo
Chi ho con me
Oi nomás, compa Eduin
Senti solo, compa Eduin
Chiquita
Piccolina
Sólo tendrás derecho a permanecer callada
Avrai solo il diritto di rimanere in silenzio
Ah, se me olvidaba
Ah, mi ero dimenticato
Todo lo que digas, será usado en tu contra
Tutto quello che dirai, sarà usato contro di te
Eso
Ecco
Te amararé las manos
Ti legherò le mani
El día del secuestro
Il giorno del rapimento
Y te ataré en la cama
E ti legherò al letto
De mi departamento
Del mio appartamento
No apagaré la luz
Non spegnerò la luce
Para mirar tu cuerpo
Per guardare il tuo corpo
Quiero saber que eres tú
Voglio sapere che sei tu
A quien conmigo tengo
Chi ho con me