Pobre No

Fidel Oswaldo Castro Valenzuela

Liedtexte Übersetzung

Ahí voy, camino despacito, evito en corto el tropezón
Apenas en los veinte y traigo un pinche billetón
Correteando el papel para vivir mejor

Me preguntan si ando de novio, se me hace que eso no sé
Traigo calando a varias pa' tenerlas de mujer
Por si alguna me falla, no me va a doler

Ya sé que andamos en el ruedo y pronto puedo morir
Que no hago lo correcto, que a la cárcel puedo ir
Mejor mil veces riesgo, que pobre vivir

Traigo un picón, puros plebones, todo está bajo control
Traigo el radio prendido si se acerca un convoy
Siempre bien prevenido en cualquier situación

Qué bonito le suena el supercharger Hellcat a la RAM
Qué buenos arrancones, nos ponemos a jugar
Con niñas muy hermosas nos van a mirar

Blanquito, siempre bien vestido y con las damas especial
Siempre muy oloroso me ha gustado andar
Mis carros limpiecitos para fresitas pasear

Ahí voy, camino despacito, evito en corto el tropezón
Da gehe ich, gehe langsam, vermeide kurz das Stolpern
Apenas en los veinte y traigo un pinche billetón
Kaum in den Zwanzigern und ich habe einen verdammten großen Geldschein
Correteando el papel para vivir mejor
Jage das Papier, um besser zu leben
Me preguntan si ando de novio, se me hace que eso no sé
Sie fragen mich, ob ich einen Freund habe, ich glaube, das weiß ich nicht
Traigo calando a varias pa' tenerlas de mujer
Ich teste mehrere, um sie als Frau zu haben
Por si alguna me falla, no me va a doler
Falls eine von ihnen versagt, wird es mir nicht wehtun
Ya sé que andamos en el ruedo y pronto puedo morir
Ich weiß, dass wir in der Arena sind und ich bald sterben könnte
Que no hago lo correcto, que a la cárcel puedo ir
Dass ich nicht das Richtige tue, dass ich ins Gefängnis gehen könnte
Mejor mil veces riesgo, que pobre vivir
Besser tausendmal Risiko, als arm zu leben
Traigo un picón, puros plebones, todo está bajo control
Ich habe einen Pick, nur Plebejer, alles ist unter Kontrolle
Traigo el radio prendido si se acerca un convoy
Ich habe das Radio an, wenn ein Konvoi sich nähert
Siempre bien prevenido en cualquier situación
Immer gut vorbereitet in jeder Situation
Qué bonito le suena el supercharger Hellcat a la RAM
Wie schön der Supercharger Hellcat in der RAM klingt
Qué buenos arrancones, nos ponemos a jugar
Was für tolle Starts, wir fangen an zu spielen
Con niñas muy hermosas nos van a mirar
Mit sehr schönen Mädchen werden sie uns anschauen
Blanquito, siempre bien vestido y con las damas especial
Weiß, immer gut gekleidet und mit den Damen besonders
Siempre muy oloroso me ha gustado andar
Ich habe immer gerne gut gerochen
Mis carros limpiecitos para fresitas pasear
Meine Autos immer sauber, um Erdbeeren zu fahren
Ahí voy, camino despacito, evito en corto el tropezón
Aí vou eu, caminhando devagar, evitando tropeçar
Apenas en los veinte y traigo un pinche billetón
Apenas nos vinte e trago um monte de dinheiro
Correteando el papel para vivir mejor
Correndo atrás do papel para viver melhor
Me preguntan si ando de novio, se me hace que eso no sé
Eles me perguntam se estou namorando, acho que não sei
Traigo calando a varias pa' tenerlas de mujer
Estou testando várias para tê-las como esposa
Por si alguna me falla, no me va a doler
Caso alguma me falhe, não vai me machucar
Ya sé que andamos en el ruedo y pronto puedo morir
Eu sei que estamos na arena e posso morrer a qualquer momento
Que no hago lo correcto, que a la cárcel puedo ir
Que não estou fazendo o que é certo, que posso ir para a prisão
Mejor mil veces riesgo, que pobre vivir
Melhor mil vezes o risco, do que viver pobre
Traigo un picón, puros plebones, todo está bajo control
Tenho um picão, puros plebeus, tudo está sob controle
Traigo el radio prendido si se acerca un convoy
Tenho o rádio ligado se um comboio se aproxima
Siempre bien prevenido en cualquier situación
Sempre bem preparado para qualquer situação
Qué bonito le suena el supercharger Hellcat a la RAM
Que lindo soa o supercharger Hellcat na RAM
Qué buenos arrancones, nos ponemos a jugar
Que bons arranques, começamos a brincar
Con niñas muy hermosas nos van a mirar
Com meninas muito bonitas nos vão olhar
Blanquito, siempre bien vestido y con las damas especial
Branquinho, sempre bem vestido e especial com as damas
Siempre muy oloroso me ha gustado andar
Sempre muito cheiroso eu gosto de andar
Mis carros limpiecitos para fresitas pasear
Meus carros limpinhos para passear com as fresitas
Ahí voy, camino despacito, evito en corto el tropezón
Here I go, walking slowly, avoiding a short stumble
Apenas en los veinte y traigo un pinche billetón
Barely in my twenties and I carry a damn big bill
Correteando el papel para vivir mejor
Chasing the paper to live better
Me preguntan si ando de novio, se me hace que eso no sé
They ask me if I'm dating, I think I don't know that
Traigo calando a varias pa' tenerlas de mujer
I'm testing several to have them as a wife
Por si alguna me falla, no me va a doler
In case any of them fail me, it won't hurt me
Ya sé que andamos en el ruedo y pronto puedo morir
I know we're in the ring and I could die soon
Que no hago lo correcto, que a la cárcel puedo ir
That I'm not doing the right thing, that I could go to jail
Mejor mil veces riesgo, que pobre vivir
Better a thousand times risk, than to live poor
Traigo un picón, puros plebones, todo está bajo control
I bring a pickaxe, pure plebeians, everything is under control
Traigo el radio prendido si se acerca un convoy
I have the radio on if a convoy approaches
Siempre bien prevenido en cualquier situación
Always well prepared in any situation
Qué bonito le suena el supercharger Hellcat a la RAM
How nice the supercharger Hellcat sounds to the RAM
Qué buenos arrancones, nos ponemos a jugar
What good drag races, we start to play
Con niñas muy hermosas nos van a mirar
With very beautiful girls they are going to look at us
Blanquito, siempre bien vestido y con las damas especial
White, always well dressed and special with the ladies
Siempre muy oloroso me ha gustado andar
I've always liked to walk very fragrant
Mis carros limpiecitos para fresitas pasear
My cars clean to take strawberries for a ride
Ahí voy, camino despacito, evito en corto el tropezón
Me voilà, je marche lentement, j'évite de trébucher
Apenas en los veinte y traigo un pinche billetón
À peine dans la vingtaine et j'ai un sacré paquet de billets
Correteando el papel para vivir mejor
Je cours après l'argent pour vivre mieux
Me preguntan si ando de novio, se me hace que eso no sé
On me demande si j'ai une petite amie, je ne suis pas sûr de ça
Traigo calando a varias pa' tenerlas de mujer
J'essaie plusieurs filles pour en faire ma femme
Por si alguna me falla, no me va a doler
Au cas où l'une d'elles me laisserait tomber, ça ne me ferait pas mal
Ya sé que andamos en el ruedo y pronto puedo morir
Je sais que nous sommes dans l'arène et que je peux mourir bientôt
Que no hago lo correcto, que a la cárcel puedo ir
Que je ne fais pas ce qui est correct, que je peux aller en prison
Mejor mil veces riesgo, que pobre vivir
Mieux vaut mille fois le risque que de vivre pauvre
Traigo un picón, puros plebones, todo está bajo control
J'ai un picón, que des plebones, tout est sous contrôle
Traigo el radio prendido si se acerca un convoy
J'ai la radio allumée si un convoi s'approche
Siempre bien prevenido en cualquier situación
Toujours bien préparé pour toute situation
Qué bonito le suena el supercharger Hellcat a la RAM
Comme le supercharger Hellcat sonne bien dans la RAM
Qué buenos arrancones, nos ponemos a jugar
De bons départs, nous commençons à jouer
Con niñas muy hermosas nos van a mirar
Avec de très belles filles qui vont nous regarder
Blanquito, siempre bien vestido y con las damas especial
Blanc, toujours bien habillé et spécial avec les dames
Siempre muy oloroso me ha gustado andar
J'ai toujours aimé sentir bon
Mis carros limpiecitos para fresitas pasear
Mes voitures toujours propres pour promener les fraises.
Ahí voy, camino despacito, evito en corto el tropezón
Eccomi, vado lentamente, evito di inciampare
Apenas en los veinte y traigo un pinche billetón
Appena nei venti e ho un sacco di soldi
Correteando el papel para vivir mejor
Inseguendo il denaro per vivere meglio
Me preguntan si ando de novio, se me hace que eso no sé
Mi chiedono se ho un fidanzato, penso di non saperlo
Traigo calando a varias pa' tenerlas de mujer
Sto provando diverse ragazze per farle mie mogli
Por si alguna me falla, no me va a doler
Nel caso una mi deluda, non mi farà male
Ya sé que andamos en el ruedo y pronto puedo morir
So che siamo nell'arena e potrei morire presto
Que no hago lo correcto, que a la cárcel puedo ir
Che non sto facendo la cosa giusta, che potrei andare in prigione
Mejor mil veces riesgo, que pobre vivir
Meglio mille volte il rischio, che vivere povero
Traigo un picón, puros plebones, todo está bajo control
Ho un piccone, solo ragazzi forti, tutto è sotto controllo
Traigo el radio prendido si se acerca un convoy
Ho la radio accesa se si avvicina un convoglio
Siempre bien prevenido en cualquier situación
Sempre ben preparato in qualsiasi situazione
Qué bonito le suena el supercharger Hellcat a la RAM
Che bel suono fa il supercharger Hellcat sulla RAM
Qué buenos arrancones, nos ponemos a jugar
Che belle gare di accelerazione, ci mettiamo a giocare
Con niñas muy hermosas nos van a mirar
Con ragazze molto belle che ci guarderanno
Blanquito, siempre bien vestido y con las damas especial
Bianco, sempre ben vestito e speciale con le signore
Siempre muy oloroso me ha gustado andar
Mi è sempre piaciuto andare molto profumato
Mis carros limpiecitos para fresitas pasear
Le mie auto sempre pulite per portare a spasso le ragazze fresche

Wissenswertes über das Lied Pobre No von Grupo Marca Registrada

Wer hat das Lied “Pobre No” von Grupo Marca Registrada komponiert?
Das Lied “Pobre No” von Grupo Marca Registrada wurde von Fidel Oswaldo Castro Valenzuela komponiert.

Beliebteste Lieder von Grupo Marca Registrada

Andere Künstler von Mariachi