Todo Se Va

Alfredo Gonzalez

Liedtexte Übersetzung

Pa' empezar me presento
Pero mi nombre no sabrán
Pues pa' eso soy discreto
Y gracias a eso me la sé rifar

Son varios los terrenos
Soy nacido aquí en Culiacán
Y aunque piensen mil veces
Con mi identidad no van a dar

Solamente me freno si hay que agarrar más vuelo
Me porto diferente con el que veo que no es muy sincero
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga

Un billetón, prendas Louis Vuitton
Marca única de diseñador
Deportivos para dar el rol
Modo belicón, tumbando al full on
Me paseo por toda la ciudad
De vez en cuando toca un relax
Pues también me gusta disfrutar
¿Quién soy pa' negar que todo se va?

Hay con quienes soy bueno
Pero porque también lo son
Aquí todo es parejo
Y ese ejemplo me heredo el viejón

En las bocinas sonando retumban los corridos
Que mencionan mi nombre y que de morro ando curtido
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga

Un billetón, prendas Louis Vuitton
Marca única de diseñador
Deportivos para dar el roll
Modo belicón tumbando al bufón

Me paseo por toda la ciudad
De vez en cuando toca un relax
También me gusta a mí disfrutar
¿Quién soy pa' negar que todo se va?

Pa' empezar me presento
Um zu beginnen, stelle ich mich vor
Pero mi nombre no sabrán
Aber meinen Namen werden sie nicht wissen
Pues pa' eso soy discreto
Denn dafür bin ich diskret
Y gracias a eso me la sé rifar
Und dank dessen weiß ich, wie man es schafft
Son varios los terrenos
Es gibt verschiedene Gebiete
Soy nacido aquí en Culiacán
Ich bin hier in Culiacán geboren
Y aunque piensen mil veces
Und obwohl sie tausendmal nachdenken
Con mi identidad no van a dar
Sie werden meine Identität nicht herausfinden
Solamente me freno si hay que agarrar más vuelo
Ich halte nur an, wenn ich mehr Schwung brauche
Me porto diferente con el que veo que no es muy sincero
Ich verhalte mich anders mit dem, den ich sehe, der nicht sehr aufrichtig ist
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
Eine Kappe nach vorne und den Blick festhaltend
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga
So hat sich der Respekt durchgesetzt, den man heute bei den Leuten trägt
Un billetón, prendas Louis Vuitton
Ein großer Geldschein, Louis Vuitton Schmuck
Marca única de diseñador
Einzigartige Designer-Marke
Deportivos para dar el rol
Sportschuhe zum Rollen
Modo belicón, tumbando al full on
Kampfmodus, den Vollidioten umwerfend
Me paseo por toda la ciudad
Ich spaziere durch die ganze Stadt
De vez en cuando toca un relax
Ab und zu braucht man eine Entspannung
Pues también me gusta disfrutar
Denn ich genieße es auch
¿Quién soy pa' negar que todo se va?
Wer bin ich, um zu leugnen, dass alles vergeht?
Hay con quienes soy bueno
Es gibt Leute, mit denen ich gut bin
Pero porque también lo son
Aber weil sie es auch sind
Aquí todo es parejo
Hier ist alles gleich
Y ese ejemplo me heredo el viejón
Und dieses Beispiel hat mir der Alte vererbt
En las bocinas sonando retumban los corridos
In den Lautsprechern dröhnen die Corridos
Que mencionan mi nombre y que de morro ando curtido
Die meinen Namen erwähnen und dass ich als Kind hart im Nehmen war
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
Eine Kappe nach vorne und den Blick festhaltend
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga
So hat sich der Respekt durchgesetzt, den man heute bei den Leuten trägt
Un billetón, prendas Louis Vuitton
Ein großer Geldschein, Louis Vuitton Schmuck
Marca única de diseñador
Einzigartige Designer-Marke
Deportivos para dar el roll
Sportschuhe zum Rollen
Modo belicón tumbando al bufón
Kampfmodus, den Clown umwerfend
Me paseo por toda la ciudad
Ich spaziere durch die ganze Stadt
De vez en cuando toca un relax
Ab und zu braucht man eine Entspannung
También me gusta a mí disfrutar
Ich genieße es auch
¿Quién soy pa' negar que todo se va?
Wer bin ich, um zu leugnen, dass alles vergeht?
Pa' empezar me presento
Para começar, me apresento
Pero mi nombre no sabrán
Mas meu nome não saberão
Pues pa' eso soy discreto
Pois para isso sou discreto
Y gracias a eso me la sé rifar
E graças a isso sei me virar
Son varios los terrenos
São vários os terrenos
Soy nacido aquí en Culiacán
Nasci aqui em Culiacán
Y aunque piensen mil veces
E mesmo que pensem mil vezes
Con mi identidad no van a dar
Com minha identidade não vão acertar
Solamente me freno si hay que agarrar más vuelo
Só me freio se precisar pegar mais voo
Me porto diferente con el que veo que no es muy sincero
Me comporto diferente com quem vejo que não é muito sincero
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
Um boné para a frente e mantendo o olhar
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga
É assim que se impõe o respeito que hoje se carrega com as pessoas
Un billetón, prendas Louis Vuitton
Um monte de dinheiro, peças Louis Vuitton
Marca única de diseñador
Marca única de designer
Deportivos para dar el rol
Tênis para dar uma volta
Modo belicón, tumbando al full on
Modo belicoso, derrubando tudo
Me paseo por toda la ciudad
Passeio por toda a cidade
De vez en cuando toca un relax
De vez em quando é hora de relaxar
Pues también me gusta disfrutar
Pois também gosto de aproveitar
¿Quién soy pa' negar que todo se va?
Quem sou eu para negar que tudo se vai?
Hay con quienes soy bueno
Há aqueles com quem sou bom
Pero porque también lo son
Mas porque eles também são
Aquí todo es parejo
Aqui tudo é igual
Y ese ejemplo me heredo el viejón
E esse exemplo me foi passado pelo velho
En las bocinas sonando retumban los corridos
Nas caixas de som ressoam os corridos
Que mencionan mi nombre y que de morro ando curtido
Que mencionam meu nome e que desde moleque estou curtido
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
Um boné para a frente e mantendo o olhar
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga
É assim que se impõe o respeito que hoje se carrega com as pessoas
Un billetón, prendas Louis Vuitton
Um monte de dinheiro, peças Louis Vuitton
Marca única de diseñador
Marca única de designer
Deportivos para dar el roll
Tênis para dar uma volta
Modo belicón tumbando al bufón
Modo belicoso, derrubando o bobo
Me paseo por toda la ciudad
Passeio por toda a cidade
De vez en cuando toca un relax
De vez em quando é hora de relaxar
También me gusta a mí disfrutar
Também gosto de aproveitar
¿Quién soy pa' negar que todo se va?
Quem sou eu para negar que tudo se vai?
Pa' empezar me presento
To start, I introduce myself
Pero mi nombre no sabrán
But my name you won't know
Pues pa' eso soy discreto
Because for that I am discreet
Y gracias a eso me la sé rifar
And thanks to that I know how to handle myself
Son varios los terrenos
There are several territories
Soy nacido aquí en Culiacán
I was born here in Culiacán
Y aunque piensen mil veces
And even if they think a thousand times
Con mi identidad no van a dar
They won't figure out my identity
Solamente me freno si hay que agarrar más vuelo
I only slow down if I need to take more flight
Me porto diferente con el que veo que no es muy sincero
I behave differently with the one I see is not very sincere
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
A cap facing forward and holding the gaze
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga
That's how the respect that is now carried with people was imposed
Un billetón, prendas Louis Vuitton
A big bill, Louis Vuitton garments
Marca única de diseñador
Unique designer brand
Deportivos para dar el rol
Sports shoes to hang out
Modo belicón, tumbando al full on
Aggressive mode, knocking down the full on
Me paseo por toda la ciudad
I walk around the whole city
De vez en cuando toca un relax
Every now and then it's time for a relax
Pues también me gusta disfrutar
Because I also like to enjoy
¿Quién soy pa' negar que todo se va?
Who am I to deny that everything goes?
Hay con quienes soy bueno
There are those with whom I am good
Pero porque también lo son
But because they are too
Aquí todo es parejo
Here everything is even
Y ese ejemplo me heredo el viejón
And that example was inherited from the old man
En las bocinas sonando retumban los corridos
In the speakers sounding the corridos resonate
Que mencionan mi nombre y que de morro ando curtido
That mention my name and that I've been hardened since I was a kid
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
A cap facing forward and holding the gaze
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga
That's how the respect that is now carried with people was imposed
Un billetón, prendas Louis Vuitton
A big bill, Louis Vuitton garments
Marca única de diseñador
Unique designer brand
Deportivos para dar el roll
Sports shoes to give the roll
Modo belicón tumbando al bufón
Aggressive mode knocking down the buffoon
Me paseo por toda la ciudad
I walk around the whole city
De vez en cuando toca un relax
Every now and then it's time for a relax
También me gusta a mí disfrutar
I also like to enjoy
¿Quién soy pa' negar que todo se va?
Who am I to deny that everything goes?
Pa' empezar me presento
Pour commencer, je me présente
Pero mi nombre no sabrán
Mais mon nom, vous ne le saurez pas
Pues pa' eso soy discreto
Car pour cela, je suis discret
Y gracias a eso me la sé rifar
Et grâce à cela, je sais me débrouiller
Son varios los terrenos
Il y a plusieurs terrains
Soy nacido aquí en Culiacán
Je suis né ici à Culiacán
Y aunque piensen mil veces
Et même s'ils pensent mille fois
Con mi identidad no van a dar
Ils ne trouveront pas mon identité
Solamente me freno si hay que agarrar más vuelo
Je ne m'arrête que si je dois prendre plus d'élan
Me porto diferente con el que veo que no es muy sincero
Je me comporte différemment avec celui que je vois n'est pas très sincère
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
Une casquette vers l'avant et en soutenant le regard
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga
C'est ainsi que le respect s'est imposé, que je porte aujourd'hui avec les gens
Un billetón, prendas Louis Vuitton
Un gros billet, des bijoux Louis Vuitton
Marca única de diseñador
Marque unique de designer
Deportivos para dar el rol
Des baskets pour faire le tour
Modo belicón, tumbando al full on
Mode belliqueux, renversant à fond
Me paseo por toda la ciudad
Je me promène dans toute la ville
De vez en cuando toca un relax
De temps en temps, il faut se détendre
Pues también me gusta disfrutar
Car j'aime aussi profiter
¿Quién soy pa' negar que todo se va?
Qui suis-je pour nier que tout s'en va ?
Hay con quienes soy bueno
Il y a ceux avec qui je suis bon
Pero porque también lo son
Mais parce qu'ils le sont aussi
Aquí todo es parejo
Ici, tout est égal
Y ese ejemplo me heredo el viejón
Et cet exemple, mon vieux me l'a légué
En las bocinas sonando retumban los corridos
Dans les haut-parleurs résonnent les corridos
Que mencionan mi nombre y que de morro ando curtido
Qui mentionnent mon nom et que je suis endurci depuis mon enfance
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
Une casquette vers l'avant et en soutenant le regard
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga
C'est ainsi que le respect s'est imposé, que je porte aujourd'hui avec les gens
Un billetón, prendas Louis Vuitton
Un gros billet, des bijoux Louis Vuitton
Marca única de diseñador
Marque unique de designer
Deportivos para dar el roll
Des baskets pour faire le tour
Modo belicón tumbando al bufón
Mode belliqueux, renversant le bouffon
Me paseo por toda la ciudad
Je me promène dans toute la ville
De vez en cuando toca un relax
De temps en temps, il faut se détendre
También me gusta a mí disfrutar
J'aime aussi profiter
¿Quién soy pa' negar que todo se va?
Qui suis-je pour nier que tout s'en va ?
Pa' empezar me presento
Per cominciare mi presento
Pero mi nombre no sabrán
Ma il mio nome non sapranno
Pues pa' eso soy discreto
Perché per questo sono discreto
Y gracias a eso me la sé rifar
E grazie a questo so come cavarmela
Son varios los terrenos
Sono vari i terreni
Soy nacido aquí en Culiacán
Sono nato qui a Culiacán
Y aunque piensen mil veces
E anche se pensano mille volte
Con mi identidad no van a dar
Con la mia identità non riusciranno a capire
Solamente me freno si hay que agarrar más vuelo
Mi fermo solo se c'è bisogno di prendere più slancio
Me porto diferente con el que veo que no es muy sincero
Mi comporto in modo diverso con chi vedo che non è molto sincero
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
Un cappello rivolto in avanti e mantenendo lo sguardo
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga
È così che si impone il rispetto che oggi si porta con la gente
Un billetón, prendas Louis Vuitton
Un sacco di soldi, gioielli Louis Vuitton
Marca única de diseñador
Marca unica di designer
Deportivos para dar el rol
Scarpe sportive per fare un giro
Modo belicón, tumbando al full on
Modo bellico, abbattendo al massimo
Me paseo por toda la ciudad
Mi passeggio per tutta la città
De vez en cuando toca un relax
Ogni tanto c'è bisogno di un po' di relax
Pues también me gusta disfrutar
Perché mi piace anche godermi
¿Quién soy pa' negar que todo se va?
Chi sono io per negare che tutto se ne va?
Hay con quienes soy bueno
Ci sono persone con cui sono buono
Pero porque también lo son
Ma perché lo sono anche loro
Aquí todo es parejo
Qui tutto è equo
Y ese ejemplo me heredo el viejón
E questo esempio mi è stato lasciato dal vecchio
En las bocinas sonando retumban los corridos
Dalle casse risuonano i corridos
Que mencionan mi nombre y que de morro ando curtido
Che menzionano il mio nome e che da ragazzo sono esperto
Una gorra hacia el frente y sosteniendo la mirada
Un cappello rivolto in avanti e mantenendo lo sguardo
Es como se impuso el respeto que hoy con la gente se carga
È così che si impone il rispetto che oggi si porta con la gente
Un billetón, prendas Louis Vuitton
Un sacco di soldi, gioielli Louis Vuitton
Marca única de diseñador
Marca unica di designer
Deportivos para dar el roll
Scarpe sportive per fare un giro
Modo belicón tumbando al bufón
Modo bellico, abbattendo il buffone
Me paseo por toda la ciudad
Mi passeggio per tutta la città
De vez en cuando toca un relax
Ogni tanto c'è bisogno di un po' di relax
También me gusta a mí disfrutar
Anche a me piace godermi
¿Quién soy pa' negar que todo se va?
Chi sono io per negare che tutto se ne va?

Wissenswertes über das Lied Todo Se Va von Grupo Marca Registrada

Wann wurde das Lied “Todo Se Va” von Grupo Marca Registrada veröffentlicht?
Das Lied Todo Se Va wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Don't Stop The Magic” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Todo Se Va” von Grupo Marca Registrada komponiert?
Das Lied “Todo Se Va” von Grupo Marca Registrada wurde von Alfredo Gonzalez komponiert.

Beliebteste Lieder von Grupo Marca Registrada

Andere Künstler von Mariachi