Acertou Em Cheio

Dandan, Duzao, Brunno Gabryel, Elizeu Henrique Goncalves, Rodrigo Oliveira

Liedtexte Übersetzung

Ai bebê

Ó
Achei que fosse só mais um role
Não 'tava nos meus planos me envolver
Mas no seu beijo percebi que era diferente
Eu 'tava solto mundo agora 'to preso na gente
Oh lugarzinho bom de se prender
'To tocando tudo com você
Até mesmo combinando a cor da roupa
Minha vida sem você era uma e com você é outra

Só você aposentou minha vida de solteiro
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Só você aposentou minha vida de solteiro
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Minha vida sem você era uma e com você é outra

Ah bebê
Daquele jeito

Oh lugarzinho bom de se prender
'To tocando tudo com você
Até mesmo combinando a cor da roupa
Minha vida sem você era uma e com você é outra

E só você aposentou minha vida de solteiro
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Só você aposentou minha vida de solteiro
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Minha vida sem você era uma e com você é outra

E só você aposentou minha vida de solteiro
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Só você aposentou (aposentou) minha vida de solteiro (de solteiro)
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Minha vida sem você era uma e com você é outra

Minha vida sem você era uma e com você é outra
Minha vida sem você era uma e com você é outra

Acertou em cheio, bebê

Ai bebê
Ai Baby
Ó
Oh
Achei que fosse só mais um role
Ich dachte, es wäre nur ein weiterer Ausflug
Não 'tava nos meus planos me envolver
Es war nicht in meinen Plänen, mich zu verwickeln
Mas no seu beijo percebi que era diferente
Aber in deinem Kuss habe ich bemerkt, dass es anders war
Eu 'tava solto mundo agora 'to preso na gente
Ich war frei in der Welt, jetzt bin ich in uns gefangen
Oh lugarzinho bom de se prender
Oh, was für ein guter Ort, um gefangen zu sein
'To tocando tudo com você
Ich mache alles mit dir
Até mesmo combinando a cor da roupa
Sogar die Farbe der Kleidung abstimmen
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mein Leben ohne dich war eins und mit dir ist es ein anderes
Só você aposentou minha vida de solteiro
Nur du hast mein Single-Leben in Rente geschickt
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Dein Kuss hat mich getroffen, hat mich voll getroffen
Só você aposentou minha vida de solteiro
Nur du hast mein Single-Leben in Rente geschickt
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Dein Kuss hat mich getroffen, hat mich voll getroffen
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mein Leben ohne dich war eins und mit dir ist es ein anderes
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mein Leben ohne dich war eins und mit dir ist es ein anderes
Ah bebê
Ah Baby
Daquele jeito
Auf diese Weise
Oh lugarzinho bom de se prender
Oh, was für ein guter Ort, um gefangen zu sein
'To tocando tudo com você
Ich mache alles mit dir
Até mesmo combinando a cor da roupa
Sogar die Farbe der Kleidung abstimmen
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mein Leben ohne dich war eins und mit dir ist es ein anderes
E só você aposentou minha vida de solteiro
Und nur du hast mein Single-Leben in Rente geschickt
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Dein Kuss hat mich getroffen, hat mich voll getroffen
Só você aposentou minha vida de solteiro
Nur du hast mein Single-Leben in Rente geschickt
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Dein Kuss hat mich getroffen, hat mich voll getroffen
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mein Leben ohne dich war eins und mit dir ist es ein anderes
E só você aposentou minha vida de solteiro
Und nur du hast mein Single-Leben in Rente geschickt
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Dein Kuss hat mich getroffen, hat mich voll getroffen
Só você aposentou (aposentou) minha vida de solteiro (de solteiro)
Nur du hast (in Rente geschickt) mein Single-Leben (Single-Leben)
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Dein Kuss hat mich getroffen, hat mich voll getroffen
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mein Leben ohne dich war eins und mit dir ist es ein anderes
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mein Leben ohne dich war eins und mit dir ist es ein anderes
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mein Leben ohne dich war eins und mit dir ist es ein anderes
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mein Leben ohne dich war eins und mit dir ist es ein anderes
Acertou em cheio, bebê
Du hast voll getroffen, Baby
Ai bebê
Oh baby
Ó
Oh
Achei que fosse só mais um role
I thought it was just another hangout
Não 'tava nos meus planos me envolver
It wasn't in my plans to get involved
Mas no seu beijo percebi que era diferente
But in your kiss I realized it was different
Eu 'tava solto mundo agora 'to preso na gente
I was free in the world now I'm stuck in us
Oh lugarzinho bom de se prender
Oh what a good place to get stuck
'To tocando tudo com você
I'm doing everything with you
Até mesmo combinando a cor da roupa
Even matching the color of our clothes
Minha vida sem você era uma e com você é outra
My life without you was one thing and with you it's another
Só você aposentou minha vida de solteiro
Only you retired my single life
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Your kiss hit me, hit me right on target
Só você aposentou minha vida de solteiro
Only you retired my single life
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Your kiss hit me, hit me right on target
Minha vida sem você era uma e com você é outra
My life without you was one thing and with you it's another
Minha vida sem você era uma e com você é outra
My life without you was one thing and with you it's another
Ah bebê
Ah baby
Daquele jeito
In that way
Oh lugarzinho bom de se prender
Oh what a good place to get stuck
'To tocando tudo com você
I'm doing everything with you
Até mesmo combinando a cor da roupa
Even matching the color of our clothes
Minha vida sem você era uma e com você é outra
My life without you was one thing and with you it's another
E só você aposentou minha vida de solteiro
And only you retired my single life
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Your kiss hit me, hit me right on target
Só você aposentou minha vida de solteiro
Only you retired my single life
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Your kiss hit me, hit me right on target
Minha vida sem você era uma e com você é outra
My life without you was one thing and with you it's another
E só você aposentou minha vida de solteiro
And only you retired my single life
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Your kiss hit me, hit me right on target
Só você aposentou (aposentou) minha vida de solteiro (de solteiro)
Only you retired (retired) my single life (single life)
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Your kiss hit me, hit me right on target
Minha vida sem você era uma e com você é outra
My life without you was one thing and with you it's another
Minha vida sem você era uma e com você é outra
My life without you was one thing and with you it's another
Minha vida sem você era uma e com você é outra
My life without you was one thing and with you it's another
Minha vida sem você era uma e com você é outra
My life without you was one thing and with you it's another
Acertou em cheio, bebê
You hit the mark, baby
Ai bebê
Ai bebé
Ó
Oh
Achei que fosse só mais um role
Pensé que era solo otra salida
Não 'tava nos meus planos me envolver
No estaba en mis planes involucrarme
Mas no seu beijo percebi que era diferente
Pero en tu beso noté que era diferente
Eu 'tava solto mundo agora 'to preso na gente
Estaba libre en el mundo, ahora estoy atrapado en nosotros
Oh lugarzinho bom de se prender
Oh, qué buen lugar para quedar atrapado
'To tocando tudo com você
Estoy compartiendo todo contigo
Até mesmo combinando a cor da roupa
Incluso combinando el color de la ropa
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mi vida sin ti era una, y contigo es otra
Só você aposentou minha vida de solteiro
Solo tú retiraste mi vida de soltero
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Tu beso me golpeó, me golpeó de lleno
Só você aposentou minha vida de solteiro
Solo tú retiraste mi vida de soltero
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Tu beso me golpeó, me golpeó de lleno
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mi vida sin ti era una, y contigo es otra
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mi vida sin ti era una, y contigo es otra
Ah bebê
Ah bebé
Daquele jeito
De esa manera
Oh lugarzinho bom de se prender
Oh, qué buen lugar para quedar atrapado
'To tocando tudo com você
Estoy compartiendo todo contigo
Até mesmo combinando a cor da roupa
Incluso combinando el color de la ropa
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mi vida sin ti era una, y contigo es otra
E só você aposentou minha vida de solteiro
Y solo tú retiraste mi vida de soltero
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Tu beso me golpeó, me golpeó de lleno
Só você aposentou minha vida de solteiro
Solo tú retiraste mi vida de soltero
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Tu beso me golpeó, me golpeó de lleno
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mi vida sin ti era una, y contigo es otra
E só você aposentou minha vida de solteiro
Y solo tú retiraste mi vida de soltero
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Tu beso me golpeó, me golpeó de lleno
Só você aposentou (aposentou) minha vida de solteiro (de solteiro)
Solo tú retiraste (retiraste) mi vida de soltero (de soltero)
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Tu beso me golpeó, me golpeó de lleno
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mi vida sin ti era una, y contigo es otra
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mi vida sin ti era una, y contigo es otra
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mi vida sin ti era una, y contigo es otra
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Mi vida sin ti era una, y contigo es otra
Acertou em cheio, bebê
Golpeaste de lleno, bebé
Ai bebê
Ai bébé
Ó
Oh
Achei que fosse só mais um role
Je pensais que ce n'était qu'une autre sortie
Não 'tava nos meus planos me envolver
Ce n'était pas dans mes plans de m'impliquer
Mas no seu beijo percebi que era diferente
Mais dans ton baiser, j'ai réalisé que c'était différent
Eu 'tava solto mundo agora 'to preso na gente
J'étais libre dans le monde, maintenant je suis pris en nous
Oh lugarzinho bom de se prender
Oh quel endroit agréable où se faire prendre
'To tocando tudo com você
Je touche tout avec toi
Até mesmo combinando a cor da roupa
Même en assortissant la couleur des vêtements
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Ma vie sans toi était une, et avec toi c'est une autre
Só você aposentou minha vida de solteiro
Seulement toi a pris ma retraite de ma vie de célibataire
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Ton baiser m'a touché, m'a touché en plein cœur
Só você aposentou minha vida de solteiro
Seulement toi a pris ma retraite de ma vie de célibataire
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Ton baiser m'a touché, m'a touché en plein cœur
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Ma vie sans toi était une, et avec toi c'est une autre
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Ma vie sans toi était une, et avec toi c'est une autre
Ah bebê
Ah bébé
Daquele jeito
De cette façon
Oh lugarzinho bom de se prender
Oh quel endroit agréable où se faire prendre
'To tocando tudo com você
Je touche tout avec toi
Até mesmo combinando a cor da roupa
Même en assortissant la couleur des vêtements
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Ma vie sans toi était une, et avec toi c'est une autre
E só você aposentou minha vida de solteiro
Et seulement toi a pris ma retraite de ma vie de célibataire
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Ton baiser m'a touché, m'a touché en plein cœur
Só você aposentou minha vida de solteiro
Seulement toi a pris ma retraite de ma vie de célibataire
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Ton baiser m'a touché, m'a touché en plein cœur
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Ma vie sans toi était une, et avec toi c'est une autre
E só você aposentou minha vida de solteiro
Et seulement toi a pris ma retraite de ma vie de célibataire
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Ton baiser m'a touché, m'a touché en plein cœur
Só você aposentou (aposentou) minha vida de solteiro (de solteiro)
Seulement toi a pris (a pris) ma retraite (de célibataire)
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Ton baiser m'a touché, m'a touché en plein cœur
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Ma vie sans toi était une, et avec toi c'est une autre
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Ma vie sans toi était une, et avec toi c'est une autre
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Ma vie sans toi était une, et avec toi c'est une autre
Minha vida sem você era uma e com você é outra
Ma vie sans toi était une, et avec toi c'est une autre
Acertou em cheio, bebê
Tu as touché en plein cœur, bébé
Ai bebê
Ai bebè
Ó
Oh
Achei que fosse só mais um role
Pensavo fosse solo un altro giro
Não 'tava nos meus planos me envolver
Non era nei miei piani coinvolgermi
Mas no seu beijo percebi que era diferente
Ma nel tuo bacio ho capito che era diverso
Eu 'tava solto mundo agora 'to preso na gente
Ero libero nel mondo, ora sono intrappolato in noi
Oh lugarzinho bom de se prender
Oh, che bel posto in cui rimanere intrappolato
'To tocando tudo com você
Sto condividendo tutto con te
Até mesmo combinando a cor da roupa
Anche abbinando il colore dei vestiti
Minha vida sem você era uma e com você é outra
La mia vita senza di te era una, con te è un'altra
Só você aposentou minha vida de solteiro
Solo tu hai messo fine alla mia vita da single
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Il tuo bacio mi ha colpito, mi ha colpito in pieno
Só você aposentou minha vida de solteiro
Solo tu hai messo fine alla mia vita da single
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Il tuo bacio mi ha colpito, mi ha colpito in pieno
Minha vida sem você era uma e com você é outra
La mia vita senza di te era una, con te è un'altra
Minha vida sem você era uma e com você é outra
La mia vita senza di te era una, con te è un'altra
Ah bebê
Ah bebè
Daquele jeito
In quel modo
Oh lugarzinho bom de se prender
Oh, che bel posto in cui rimanere intrappolato
'To tocando tudo com você
Sto condividendo tutto con te
Até mesmo combinando a cor da roupa
Anche abbinando il colore dei vestiti
Minha vida sem você era uma e com você é outra
La mia vita senza di te era una, con te è un'altra
E só você aposentou minha vida de solteiro
E solo tu hai messo fine alla mia vita da single
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Il tuo bacio mi ha colpito, mi ha colpito in pieno
Só você aposentou minha vida de solteiro
Solo tu hai messo fine alla mia vita da single
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Il tuo bacio mi ha colpito, mi ha colpito in pieno
Minha vida sem você era uma e com você é outra
La mia vita senza di te era una, con te è un'altra
E só você aposentou minha vida de solteiro
E solo tu hai messo fine alla mia vita da single
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Il tuo bacio mi ha colpito, mi ha colpito in pieno
Só você aposentou (aposentou) minha vida de solteiro (de solteiro)
Solo tu hai messo fine (hai messo fine) alla mia vita da single (da single)
O seu beijo me acertou, me acertou em cheio
Il tuo bacio mi ha colpito, mi ha colpito in pieno
Minha vida sem você era uma e com você é outra
La mia vita senza di te era una, con te è un'altra
Minha vida sem você era uma e com você é outra
La mia vita senza di te era una, con te è un'altra
Minha vida sem você era uma e com você é outra
La mia vita senza di te era una, con te è un'altra
Minha vida sem você era uma e com você é outra
La mia vita senza di te era una, con te è un'altra
Acertou em cheio, bebê
Mi hai colpito in pieno, bebè

Wissenswertes über das Lied Acertou Em Cheio von Grupo Menos É Mais

Auf welchen Alben wurde das Lied “Acertou Em Cheio” von Grupo Menos É Mais veröffentlicht?
Grupo Menos É Mais hat das Lied auf den Alben “Confia, Vol. 1” im Jahr 2022 und “Confia” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Acertou Em Cheio” von Grupo Menos É Mais komponiert?
Das Lied “Acertou Em Cheio” von Grupo Menos É Mais wurde von Dandan, Duzao, Brunno Gabryel, Elizeu Henrique Goncalves, Rodrigo Oliveira komponiert.

Beliebteste Lieder von Grupo Menos É Mais

Andere Künstler von Pagode