Isso Que Dá / Meu Oceano / Ela É Pagodeira

Alexandre Silva De Assis, Helinho Do Salgueiro, Mauro Macedo Costa Junior

Liedtexte Übersetzung

Só no final que você caiu na real
Só no final me disse que não foi por mal
Eu te falei bem antes de acontecer
Nada a ver, nada a ver

Foi por amor que eu suportei tanta dor
Mas me enganei você me decepcionou
Eu te falei bem antes de acontecer
Nada a ver, nada a ver

Isso é que dá
Você já fez e aconteceu
E 'tá pedindo pra voltar
Não tem mais jeito, já perdeu
Você não soube cultivar
Agora a gente nada a ver
É muito tarde pra chorar
Isso é que dá

Isso é que dá
Você já fez e aconteceu
E 'tá pedindo pra voltar
Não tem mais jeito, já perdeu
Você não soube cultivar
Agora a gente nada a ver
É muito tarde pra chorar

Só no final que você caiu na real
Só no final me disse que não foi por mal
Eu te falei bem antes de acontecer
Nada a ver, nada a ver

Foi por amor que eu suportei tanta dor
Mas me enganei você me decepcionou
Eu te falei bem antes de acontecer
Nada a ver, nada a ver

Isso é que dá
Você já fez e aconteceu
E 'tá pedindo pra voltar
Não tem mais jeito, já perdeu
Você não soube cultivar
Agora a gente nada a ver
É muito tarde pra chorar
Isso é que dá

Isso é que dá
Você já fez e aconteceu
E 'tá pedindo pra voltar
Não tem mais jeito, já perdeu
Você não soube cultivar
Agora a gente nada a ver
É muito tarde pra chorar

Sinto saudade do seu beijo

Eu não consigo te esquecer
E essa dor não quer passar
Nada mais me dá prazer
Você marcou o meu viver
Com o teu jeito de amar

Nessa paixão tudo apostei
Agora eu só sei sonhar
O meu amor eu te entreguei
Se contigo eu errei
Foi querendo acertar

Sinto saudade do seu beijo
Felicidade me deixou
O seu corpo é meu desejo
Sonho com seu jeito meigo
Que um dia me apaixonou

Amor, só eu sei
Como te amei
Ainda te amo
Me dá teu perdão
Sua paixão é meu oceano
Não posso mais viver assim
Volta de vez pra mim

Amor, só eu sei
Como te amei
Ainda te amo
Me dá teu perdão
Sua paixão é meu oceano
Não posso mais viver assim
Volta de vez pra mim

Nessa paixão tudo apostei
Agora eu só sei sonhar
O meu amor eu te entreguei
Se contigo eu errei
Foi querendo acertar

Sinto saudade do seu beijo
Felicidade me deixou
O seu corpo é meu desejo
Sonho com seu jeito meigo
Vai Jorge!

Amor, só eu sei
Como te amei
Ainda te amo
Me dá teu perdão
Sua paixão é meu oceano
Não posso mais viver assim
Volta de vez pra mim

Amor, só eu sei
Como te amei
Ainda te amo
Me dá teu perdão
Sua paixão é meu oceano
Não posso mais viver assim
Volta de vez pra mim

Amor, só eu sei
Como te amei
Ainda te amo
Me dá teu perdão
Sua paixão é meu oceano
Não posso mais viver assim
Volta de vez pra mim

Bonito, bonito
Alô meu cavaco
Aquelas coisa, vambora?

Uma pagodeira
Não quer guerra com ninguém
Ela é pagodeira
Então bate na mão que ela vem

Uma pagodeira
Não quer guerra com ninguém
Ela é pagodeira
Então bate na mão que ela vem

Ela é linda, é maneira
E o melhor ainda, pagodeira
Um chopinho ela adora
Churrasquinho, até chora

Ela chega e para o pagode
Nem mesmo um pingo de esforço ela faz
É muito diferente
Pois naturalmente ela sabe que menos é mais
Ela é inteligente
Ela é gente da gente
Assim como eu e você
Se tem samba, ela paga pra ver

Uma pagodeira
Não quer guerra com ninguém
Ela é pagodeira
Então bate na mão que ela vem

Uma pagodeira (uma pagodeira)
Não quer guerra com ninguém (não quer guerra com ninguém)
Ela é pagodeira
Então bate na mão que ela vem

Meu compadre, uma pagodeira daquele jeito
Não quer guerra com ninguém

Vambora

Olha o samba no pé que ela tem
Olha o samba no pé que ela tem
Olha o samba no pé que ela tem
Olha o samba no pé que ela tem
Ela indo de zero a dez, ela é dez
Ela vindo ela é nota cem
(Olha o samba no pé que ela tem)
(Olha o samba no pé que ela tem)
Tem roda de samba, cerveja na mão
E sambando não tem pra ninguém

Olha o samba no pé que ela tem
Olha o samba no pé que ela tem
Olha o samba no pé que ela tem
Olha o samba no pé que ela tem
Olha o samba no pé que ela tem
Olha o samba no pé que ela tem

Ela é linda, é maneira
E o melhor ainda, pagodeira

Uh, bonito meu compadre

Só no final que você caiu na real
Only at the end did you face reality
Só no final me disse que não foi por mal
Only at the end did you tell me it wasn't on purpose
Eu te falei bem antes de acontecer
I told you well before it happened
Nada a ver, nada a ver
Nothing to do with it, nothing to do with it
Foi por amor que eu suportei tanta dor
It was for love that I endured so much pain
Mas me enganei você me decepcionou
But I was mistaken, you disappointed me
Eu te falei bem antes de acontecer
I told you well before it happened
Nada a ver, nada a ver
Nothing to do with it, nothing to do with it
Isso é que dá
That's what happens
Você já fez e aconteceu
You've already done and happened
E 'tá pedindo pra voltar
And you're asking to come back
Não tem mais jeito, já perdeu
There's no way, you've lost
Você não soube cultivar
You didn't know how to cultivate
Agora a gente nada a ver
Now we have nothing to do with each other
É muito tarde pra chorar
It's too late to cry
Isso é que dá
That's what happens
Isso é que dá
That's what happens
Você já fez e aconteceu
You've already done and happened
E 'tá pedindo pra voltar
And you're asking to come back
Não tem mais jeito, já perdeu
There's no way, you've lost
Você não soube cultivar
You didn't know how to cultivate
Agora a gente nada a ver
Now we have nothing to do with each other
É muito tarde pra chorar
It's too late to cry
Só no final que você caiu na real
Only at the end did you face reality
Só no final me disse que não foi por mal
Only at the end did you tell me it wasn't on purpose
Eu te falei bem antes de acontecer
I told you well before it happened
Nada a ver, nada a ver
Nothing to do with it, nothing to do with it
Foi por amor que eu suportei tanta dor
It was for love that I endured so much pain
Mas me enganei você me decepcionou
But I was mistaken, you disappointed me
Eu te falei bem antes de acontecer
I told you well before it happened
Nada a ver, nada a ver
Nothing to do with it, nothing to do with it
Isso é que dá
That's what happens
Você já fez e aconteceu
You've already done and happened
E 'tá pedindo pra voltar
And you're asking to come back
Não tem mais jeito, já perdeu
There's no way, you've lost
Você não soube cultivar
You didn't know how to cultivate
Agora a gente nada a ver
Now we have nothing to do with each other
É muito tarde pra chorar
It's too late to cry
Isso é que dá
That's what happens
Isso é que dá
That's what happens
Você já fez e aconteceu
You've already done and happened
E 'tá pedindo pra voltar
And you're asking to come back
Não tem mais jeito, já perdeu
There's no way, you've lost
Você não soube cultivar
You didn't know how to cultivate
Agora a gente nada a ver
Now we have nothing to do with each other
É muito tarde pra chorar
It's too late to cry
Sinto saudade do seu beijo
I miss your kiss
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
E essa dor não quer passar
And this pain doesn't want to pass
Nada mais me dá prazer
Nothing else gives me pleasure
Você marcou o meu viver
You marked my life
Com o teu jeito de amar
With your way of loving
Nessa paixão tudo apostei
In this passion I bet everything
Agora eu só sei sonhar
Now all I know is to dream
O meu amor eu te entreguei
I gave you my love
Se contigo eu errei
If I made a mistake with you
Foi querendo acertar
It was trying to get it right
Sinto saudade do seu beijo
I miss your kiss
Felicidade me deixou
Happiness left me
O seu corpo é meu desejo
Your body is my desire
Sonho com seu jeito meigo
I dream of your sweet way
Que um dia me apaixonou
That one day made me fall in love
Amor, só eu sei
Love, only I know
Como te amei
How I loved you
Ainda te amo
I still love you
Me dá teu perdão
Give me your forgiveness
Sua paixão é meu oceano
Your passion is my ocean
Não posso mais viver assim
I can't live like this anymore
Volta de vez pra mim
Come back to me for good
Amor, só eu sei
Love, only I know
Como te amei
How I loved you
Ainda te amo
I still love you
Me dá teu perdão
Give me your forgiveness
Sua paixão é meu oceano
Your passion is my ocean
Não posso mais viver assim
I can't live like this anymore
Volta de vez pra mim
Come back to me for good
Nessa paixão tudo apostei
In this passion I bet everything
Agora eu só sei sonhar
Now all I know is to dream
O meu amor eu te entreguei
I gave you my love
Se contigo eu errei
If I made a mistake with you
Foi querendo acertar
It was trying to get it right
Sinto saudade do seu beijo
I miss your kiss
Felicidade me deixou
Happiness left me
O seu corpo é meu desejo
Your body is my desire
Sonho com seu jeito meigo
I dream of your sweet way
Vai Jorge!
Go Jorge!
Amor, só eu sei
Love, only I know
Como te amei
How I loved you
Ainda te amo
I still love you
Me dá teu perdão
Give me your forgiveness
Sua paixão é meu oceano
Your passion is my ocean
Não posso mais viver assim
I can't live like this anymore
Volta de vez pra mim
Come back to me for good
Amor, só eu sei
Love, only I know
Como te amei
How I loved you
Ainda te amo
I still love you
Me dá teu perdão
Give me your forgiveness
Sua paixão é meu oceano
Your passion is my ocean
Não posso mais viver assim
I can't live like this anymore
Volta de vez pra mim
Come back to me for good
Amor, só eu sei
Love, only I know
Como te amei
How I loved you
Ainda te amo
I still love you
Me dá teu perdão
Give me your forgiveness
Sua paixão é meu oceano
Your passion is my ocean
Não posso mais viver assim
I can't live like this anymore
Volta de vez pra mim
Come back to me for good
Bonito, bonito
Beautiful, beautiful
Alô meu cavaco
Hello my cavaquinho
Aquelas coisa, vambora?
Those things, let's go?
Uma pagodeira
A party girl
Não quer guerra com ninguém
Doesn't want war with anyone
Ela é pagodeira
She's a party girl
Então bate na mão que ela vem
So clap your hands and she comes
Uma pagodeira
A party girl
Não quer guerra com ninguém
Doesn't want war with anyone
Ela é pagodeira
She's a party girl
Então bate na mão que ela vem
So clap your hands and she comes
Ela é linda, é maneira
She's beautiful, she's cool
E o melhor ainda, pagodeira
And the best part, she's a party girl
Um chopinho ela adora
She loves a little beer
Churrasquinho, até chora
Barbecue, she even cries
Ela chega e para o pagode
She arrives and stops the party
Nem mesmo um pingo de esforço ela faz
She doesn't even make a bit of effort
É muito diferente
She's very different
Pois naturalmente ela sabe que menos é mais
Because naturally she knows that less is more
Ela é inteligente
She's smart
Ela é gente da gente
She's one of us
Assim como eu e você
Just like me and you
Se tem samba, ela paga pra ver
If there's samba, she pays to see
Uma pagodeira
A party girl
Não quer guerra com ninguém
Doesn't want war with anyone
Ela é pagodeira
She's a party girl
Então bate na mão que ela vem
So clap your hands and she comes
Uma pagodeira (uma pagodeira)
A party girl (a party girl)
Não quer guerra com ninguém (não quer guerra com ninguém)
Doesn't want war with anyone (doesn't want war with anyone)
Ela é pagodeira
She's a party girl
Então bate na mão que ela vem
So clap your hands and she comes
Meu compadre, uma pagodeira daquele jeito
My buddy, a party girl like that
Não quer guerra com ninguém
Doesn't want war with anyone
Vambora
Let's go
Olha o samba no pé que ela tem
Look at the samba in her feet
Olha o samba no pé que ela tem
Look at the samba in her feet
Olha o samba no pé que ela tem
Look at the samba in her feet
Olha o samba no pé que ela tem
Look at the samba in her feet
Ela indo de zero a dez, ela é dez
She going from zero to ten, she's ten
Ela vindo ela é nota cem
She coming she's a hundred
(Olha o samba no pé que ela tem)
(Look at the samba in her feet)
(Olha o samba no pé que ela tem)
(Look at the samba in her feet)
Tem roda de samba, cerveja na mão
There's a samba circle, beer in hand
E sambando não tem pra ninguém
And sambaing she's unbeatable
Olha o samba no pé que ela tem
Look at the samba in her feet
Olha o samba no pé que ela tem
Look at the samba in her feet
Olha o samba no pé que ela tem
Look at the samba in her feet
Olha o samba no pé que ela tem
Look at the samba in her feet
Olha o samba no pé que ela tem
Look at the samba in her feet
Olha o samba no pé que ela tem
Look at the samba in her feet
Ela é linda, é maneira
She's beautiful, she's cool
E o melhor ainda, pagodeira
And the best part, she's a party girl
Uh, bonito meu compadre
Uh, beautiful my buddy
Só no final que você caiu na real
Solo al final te diste cuenta de la realidad
Só no final me disse que não foi por mal
Solo al final me dijiste que no fue con mala intención
Eu te falei bem antes de acontecer
Te lo dije mucho antes de que sucediera
Nada a ver, nada a ver
No tiene nada que ver, nada que ver
Foi por amor que eu suportei tanta dor
Fue por amor que soporté tanto dolor
Mas me enganei você me decepcionou
Pero me equivoqué, me decepcionaste
Eu te falei bem antes de acontecer
Te lo dije mucho antes de que sucediera
Nada a ver, nada a ver
No tiene nada que ver, nada que ver
Isso é que dá
Eso es lo que pasa
Você já fez e aconteceu
Ya hiciste y sucedió
E 'tá pedindo pra voltar
Y estás pidiendo volver
Não tem mais jeito, já perdeu
No hay más remedio, ya perdiste
Você não soube cultivar
No supiste cultivar
Agora a gente nada a ver
Ahora no tenemos nada que ver
É muito tarde pra chorar
Es muy tarde para llorar
Isso é que dá
Eso es lo que pasa
Isso é que dá
Eso es lo que pasa
Você já fez e aconteceu
Ya hiciste y sucedió
E 'tá pedindo pra voltar
Y estás pidiendo volver
Não tem mais jeito, já perdeu
No hay más remedio, ya perdiste
Você não soube cultivar
No supiste cultivar
Agora a gente nada a ver
Ahora no tenemos nada que ver
É muito tarde pra chorar
Es muy tarde para llorar
Só no final que você caiu na real
Solo al final te diste cuenta de la realidad
Só no final me disse que não foi por mal
Solo al final me dijiste que no fue con mala intención
Eu te falei bem antes de acontecer
Te lo dije mucho antes de que sucediera
Nada a ver, nada a ver
No tiene nada que ver, nada que ver
Foi por amor que eu suportei tanta dor
Fue por amor que soporté tanto dolor
Mas me enganei você me decepcionou
Pero me equivoqué, me decepcionaste
Eu te falei bem antes de acontecer
Te lo dije mucho antes de que sucediera
Nada a ver, nada a ver
No tiene nada que ver, nada que ver
Isso é que dá
Eso es lo que pasa
Você já fez e aconteceu
Ya hiciste y sucedió
E 'tá pedindo pra voltar
Y estás pidiendo volver
Não tem mais jeito, já perdeu
No hay más remedio, ya perdiste
Você não soube cultivar
No supiste cultivar
Agora a gente nada a ver
Ahora no tenemos nada que ver
É muito tarde pra chorar
Es muy tarde para llorar
Isso é que dá
Eso es lo que pasa
Isso é que dá
Eso es lo que pasa
Você já fez e aconteceu
Ya hiciste y sucedió
E 'tá pedindo pra voltar
Y estás pidiendo volver
Não tem mais jeito, já perdeu
No hay más remedio, ya perdiste
Você não soube cultivar
No supiste cultivar
Agora a gente nada a ver
Ahora no tenemos nada que ver
É muito tarde pra chorar
Es muy tarde para llorar
Sinto saudade do seu beijo
Echo de menos tu beso
Eu não consigo te esquecer
No puedo olvidarte
E essa dor não quer passar
Y este dolor no quiere pasar
Nada mais me dá prazer
Nada más me da placer
Você marcou o meu viver
Marcaste mi vida
Com o teu jeito de amar
Con tu forma de amar
Nessa paixão tudo apostei
En esta pasión aposté todo
Agora eu só sei sonhar
Ahora solo sé soñar
O meu amor eu te entreguei
Te entregué mi amor
Se contigo eu errei
Si contigo me equivoqué
Foi querendo acertar
Fue queriendo acertar
Sinto saudade do seu beijo
Echo de menos tu beso
Felicidade me deixou
La felicidad me abandonó
O seu corpo é meu desejo
Tu cuerpo es mi deseo
Sonho com seu jeito meigo
Sueño con tu dulzura
Que um dia me apaixonou
Que un día me enamoró
Amor, só eu sei
Amor, solo yo sé
Como te amei
Cuánto te amé
Ainda te amo
Todavía te amo
Me dá teu perdão
Dame tu perdón
Sua paixão é meu oceano
Tu pasión es mi océano
Não posso mais viver assim
No puedo seguir viviendo así
Volta de vez pra mim
Vuelve a mí de una vez
Amor, só eu sei
Amor, solo yo sé
Como te amei
Cuánto te amé
Ainda te amo
Todavía te amo
Me dá teu perdão
Dame tu perdón
Sua paixão é meu oceano
Tu pasión es mi océano
Não posso mais viver assim
No puedo seguir viviendo así
Volta de vez pra mim
Vuelve a mí de una vez
Nessa paixão tudo apostei
En esta pasión aposté todo
Agora eu só sei sonhar
Ahora solo sé soñar
O meu amor eu te entreguei
Te entregué mi amor
Se contigo eu errei
Si contigo me equivoqué
Foi querendo acertar
Fue queriendo acertar
Sinto saudade do seu beijo
Echo de menos tu beso
Felicidade me deixou
La felicidad me abandonó
O seu corpo é meu desejo
Tu cuerpo es mi deseo
Sonho com seu jeito meigo
Sueño con tu dulzura
Vai Jorge!
¡Vamos Jorge!
Amor, só eu sei
Amor, solo yo sé
Como te amei
Cuánto te amé
Ainda te amo
Todavía te amo
Me dá teu perdão
Dame tu perdón
Sua paixão é meu oceano
Tu pasión es mi océano
Não posso mais viver assim
No puedo seguir viviendo así
Volta de vez pra mim
Vuelve a mí de una vez
Amor, só eu sei
Amor, solo yo sé
Como te amei
Cuánto te amé
Ainda te amo
Todavía te amo
Me dá teu perdão
Dame tu perdón
Sua paixão é meu oceano
Tu pasión es mi océano
Não posso mais viver assim
No puedo seguir viviendo así
Volta de vez pra mim
Vuelve a mí de una vez
Amor, só eu sei
Amor, solo yo sé
Como te amei
Cuánto te amé
Ainda te amo
Todavía te amo
Me dá teu perdão
Dame tu perdón
Sua paixão é meu oceano
Tu pasión es mi océano
Não posso mais viver assim
No puedo seguir viviendo así
Volta de vez pra mim
Vuelve a mí de una vez
Bonito, bonito
Bonito, bonito
Alô meu cavaco
Hola mi cavaquinho
Aquelas coisa, vambora?
¿Esas cosas, vamos?
Uma pagodeira
Una pagodeira
Não quer guerra com ninguém
No quiere guerra con nadie
Ela é pagodeira
Ella es pagodeira
Então bate na mão que ela vem
Entonces aplaude que ella viene
Uma pagodeira
Una pagodeira
Não quer guerra com ninguém
No quiere guerra con nadie
Ela é pagodeira
Ella es pagodeira
Então bate na mão que ela vem
Entonces aplaude que ella viene
Ela é linda, é maneira
Ella es hermosa, es genial
E o melhor ainda, pagodeira
Y lo mejor de todo, pagodeira
Um chopinho ela adora
Le encanta una cerveza
Churrasquinho, até chora
Barbacoa, hasta llora
Ela chega e para o pagode
Ella llega y para el pagode
Nem mesmo um pingo de esforço ela faz
Ni siquiera hace un esfuerzo
É muito diferente
Es muy diferente
Pois naturalmente ela sabe que menos é mais
Porque naturalmente sabe que menos es más
Ela é inteligente
Ella es inteligente
Ela é gente da gente
Ella es una de nosotros
Assim como eu e você
Como tú y yo
Se tem samba, ela paga pra ver
Si hay samba, ella paga para ver
Uma pagodeira
Una pagodeira
Não quer guerra com ninguém
No quiere guerra con nadie
Ela é pagodeira
Ella es pagodeira
Então bate na mão que ela vem
Entonces aplaude que ella viene
Uma pagodeira (uma pagodeira)
Una pagodeira (una pagodeira)
Não quer guerra com ninguém (não quer guerra com ninguém)
No quiere guerra con nadie (no quiere guerra con nadie)
Ela é pagodeira
Ella es pagodeira
Então bate na mão que ela vem
Entonces aplaude que ella viene
Meu compadre, uma pagodeira daquele jeito
Mi compadre, una pagodeira de esa manera
Não quer guerra com ninguém
No quiere guerra con nadie
Vambora
Vamos
Olha o samba no pé que ela tem
Mira el samba en el pie que tiene
Olha o samba no pé que ela tem
Mira el samba en el pie que tiene
Olha o samba no pé que ela tem
Mira el samba en el pie que tiene
Olha o samba no pé que ela tem
Mira el samba en el pie que tiene
Ela indo de zero a dez, ela é dez
Ella yendo de cero a diez, ella es diez
Ela vindo ela é nota cem
Ella viniendo es nota cien
(Olha o samba no pé que ela tem)
(Mira el samba en el pie que tiene)
(Olha o samba no pé que ela tem)
(Mira el samba en el pie que tiene)
Tem roda de samba, cerveja na mão
Hay roda de samba, cerveza en la mano
E sambando não tem pra ninguém
Y bailando samba no hay para nadie
Olha o samba no pé que ela tem
Mira el samba en el pie que tiene
Olha o samba no pé que ela tem
Mira el samba en el pie que tiene
Olha o samba no pé que ela tem
Mira el samba en el pie que tiene
Olha o samba no pé que ela tem
Mira el samba en el pie que tiene
Olha o samba no pé que ela tem
Mira el samba en el pie que tiene
Olha o samba no pé que ela tem
Mira el samba en el pie que tiene
Ela é linda, é maneira
Ella es hermosa, es genial
E o melhor ainda, pagodeira
Y lo mejor de todo, pagodeira
Uh, bonito meu compadre
Uh, bonito mi compadre
Só no final que você caiu na real
Ce n'est qu'à la fin que tu as réalisé
Só no final me disse que não foi por mal
Ce n'est qu'à la fin que tu m'as dit que ce n'était pas mal intentionné
Eu te falei bem antes de acontecer
Je te l'avais dit bien avant que cela n'arrive
Nada a ver, nada a ver
Rien à voir, rien à voir
Foi por amor que eu suportei tanta dor
C'est par amour que j'ai supporté tant de douleur
Mas me enganei você me decepcionou
Mais je me suis trompé, tu m'as déçu
Eu te falei bem antes de acontecer
Je te l'avais dit bien avant que cela n'arrive
Nada a ver, nada a ver
Rien à voir, rien à voir
Isso é que dá
C'est ce qui arrive
Você já fez e aconteceu
Tu as déjà fait et tu as réussi
E 'tá pedindo pra voltar
Et tu demandes à revenir
Não tem mais jeito, já perdeu
Il n'y a plus de moyen, tu as déjà perdu
Você não soube cultivar
Tu n'as pas su cultiver
Agora a gente nada a ver
Maintenant, nous n'avons rien à voir
É muito tarde pra chorar
Il est trop tard pour pleurer
Isso é que dá
C'est ce qui arrive
Isso é que dá
C'est ce qui arrive
Você já fez e aconteceu
Tu as déjà fait et tu as réussi
E 'tá pedindo pra voltar
Et tu demandes à revenir
Não tem mais jeito, já perdeu
Il n'y a plus de moyen, tu as déjà perdu
Você não soube cultivar
Tu n'as pas su cultiver
Agora a gente nada a ver
Maintenant, nous n'avons rien à voir
É muito tarde pra chorar
Il est trop tard pour pleurer
Só no final que você caiu na real
Ce n'est qu'à la fin que tu as réalisé
Só no final me disse que não foi por mal
Ce n'est qu'à la fin que tu m'as dit que ce n'était pas mal intentionné
Eu te falei bem antes de acontecer
Je te l'avais dit bien avant que cela n'arrive
Nada a ver, nada a ver
Rien à voir, rien à voir
Foi por amor que eu suportei tanta dor
C'est par amour que j'ai supporté tant de douleur
Mas me enganei você me decepcionou
Mais je me suis trompé, tu m'as déçu
Eu te falei bem antes de acontecer
Je te l'avais dit bien avant que cela n'arrive
Nada a ver, nada a ver
Rien à voir, rien à voir
Isso é que dá
C'est ce qui arrive
Você já fez e aconteceu
Tu as déjà fait et tu as réussi
E 'tá pedindo pra voltar
Et tu demandes à revenir
Não tem mais jeito, já perdeu
Il n'y a plus de moyen, tu as déjà perdu
Você não soube cultivar
Tu n'as pas su cultiver
Agora a gente nada a ver
Maintenant, nous n'avons rien à voir
É muito tarde pra chorar
Il est trop tard pour pleurer
Isso é que dá
C'est ce qui arrive
Isso é que dá
C'est ce qui arrive
Você já fez e aconteceu
Tu as déjà fait et tu as réussi
E 'tá pedindo pra voltar
Et tu demandes à revenir
Não tem mais jeito, já perdeu
Il n'y a plus de moyen, tu as déjà perdu
Você não soube cultivar
Tu n'as pas su cultiver
Agora a gente nada a ver
Maintenant, nous n'avons rien à voir
É muito tarde pra chorar
Il est trop tard pour pleurer
Sinto saudade do seu beijo
Je m'ennuie de ton baiser
Eu não consigo te esquecer
Je ne peux pas t'oublier
E essa dor não quer passar
Et cette douleur ne veut pas passer
Nada mais me dá prazer
Rien d'autre ne me fait plaisir
Você marcou o meu viver
Tu as marqué ma vie
Com o teu jeito de amar
Avec ta façon d'aimer
Nessa paixão tudo apostei
Dans cette passion, j'ai tout misé
Agora eu só sei sonhar
Maintenant, je ne sais que rêver
O meu amor eu te entreguei
Je t'ai donné mon amour
Se contigo eu errei
Si j'ai fait une erreur avec toi
Foi querendo acertar
C'était en voulant bien faire
Sinto saudade do seu beijo
Je m'ennuie de ton baiser
Felicidade me deixou
Le bonheur m'a quitté
O seu corpo é meu desejo
Ton corps est mon désir
Sonho com seu jeito meigo
Je rêve de ta douceur
Que um dia me apaixonou
Qui m'a un jour fait tomber amoureux
Amor, só eu sei
Amour, seulement moi je sais
Como te amei
Comment je t'ai aimé
Ainda te amo
Je t'aime encore
Me dá teu perdão
Donne-moi ton pardon
Sua paixão é meu oceano
Ta passion est mon océan
Não posso mais viver assim
Je ne peux plus vivre comme ça
Volta de vez pra mim
Reviens-moi pour de bon
Amor, só eu sei
Amour, seulement moi je sais
Como te amei
Comment je t'ai aimé
Ainda te amo
Je t'aime encore
Me dá teu perdão
Donne-moi ton pardon
Sua paixão é meu oceano
Ta passion est mon océan
Não posso mais viver assim
Je ne peux plus vivre comme ça
Volta de vez pra mim
Reviens-moi pour de bon
Nessa paixão tudo apostei
Dans cette passion, j'ai tout misé
Agora eu só sei sonhar
Maintenant, je ne sais que rêver
O meu amor eu te entreguei
Je t'ai donné mon amour
Se contigo eu errei
Si j'ai fait une erreur avec toi
Foi querendo acertar
C'était en voulant bien faire
Sinto saudade do seu beijo
Je m'ennuie de ton baiser
Felicidade me deixou
Le bonheur m'a quitté
O seu corpo é meu desejo
Ton corps est mon désir
Sonho com seu jeito meigo
Je rêve de ta douceur
Vai Jorge!
Allez Jorge!
Amor, só eu sei
Amour, seulement moi je sais
Como te amei
Comment je t'ai aimé
Ainda te amo
Je t'aime encore
Me dá teu perdão
Donne-moi ton pardon
Sua paixão é meu oceano
Ta passion est mon océan
Não posso mais viver assim
Je ne peux plus vivre comme ça
Volta de vez pra mim
Reviens-moi pour de bon
Amor, só eu sei
Amour, seulement moi je sais
Como te amei
Comment je t'ai aimé
Ainda te amo
Je t'aime encore
Me dá teu perdão
Donne-moi ton pardon
Sua paixão é meu oceano
Ta passion est mon océan
Não posso mais viver assim
Je ne peux plus vivre comme ça
Volta de vez pra mim
Reviens-moi pour de bon
Amor, só eu sei
Amour, seulement moi je sais
Como te amei
Comment je t'ai aimé
Ainda te amo
Je t'aime encore
Me dá teu perdão
Donne-moi ton pardon
Sua paixão é meu oceano
Ta passion est mon océan
Não posso mais viver assim
Je ne peux plus vivre comme ça
Volta de vez pra mim
Reviens-moi pour de bon
Bonito, bonito
Beau, beau
Alô meu cavaco
Allo mon cavaquinho
Aquelas coisa, vambora?
Ces choses, allons-y?
Uma pagodeira
Une pagodeuse
Não quer guerra com ninguém
Elle ne veut de guerre avec personne
Ela é pagodeira
Elle est pagodeuse
Então bate na mão que ela vem
Alors tape dans la main et elle vient
Uma pagodeira
Une pagodeuse
Não quer guerra com ninguém
Elle ne veut de guerre avec personne
Ela é pagodeira
Elle est pagodeuse
Então bate na mão que ela vem
Alors tape dans la main et elle vient
Ela é linda, é maneira
Elle est belle, elle est cool
E o melhor ainda, pagodeira
Et le meilleur encore, elle est pagodeuse
Um chopinho ela adora
Elle adore une petite bière
Churrasquinho, até chora
Un petit barbecue, elle pleure même
Ela chega e para o pagode
Elle arrive et arrête la pagode
Nem mesmo um pingo de esforço ela faz
Elle ne fait même pas un effort
É muito diferente
Elle est très différente
Pois naturalmente ela sabe que menos é mais
Car naturellement, elle sait que moins c'est plus
Ela é inteligente
Elle est intelligente
Ela é gente da gente
Elle est l'une des nôtres
Assim como eu e você
Comme toi et moi
Se tem samba, ela paga pra ver
S'il y a du samba, elle paie pour voir
Uma pagodeira
Une pagodeuse
Não quer guerra com ninguém
Elle ne veut de guerre avec personne
Ela é pagodeira
Elle est pagodeuse
Então bate na mão que ela vem
Alors tape dans la main et elle vient
Uma pagodeira (uma pagodeira)
Une pagodeuse (une pagodeuse)
Não quer guerra com ninguém (não quer guerra com ninguém)
Elle ne veut de guerre avec personne (elle ne veut de guerre avec personne)
Ela é pagodeira
Elle est pagodeuse
Então bate na mão que ela vem
Alors tape dans la main et elle vient
Meu compadre, uma pagodeira daquele jeito
Mon compère, une pagodeuse comme ça
Não quer guerra com ninguém
Elle ne veut de guerre avec personne
Vambora
Allons-y
Olha o samba no pé que ela tem
Regarde le samba dans ses pieds
Olha o samba no pé que ela tem
Regarde le samba dans ses pieds
Olha o samba no pé que ela tem
Regarde le samba dans ses pieds
Olha o samba no pé que ela tem
Regarde le samba dans ses pieds
Ela indo de zero a dez, ela é dez
Elle allant de zéro à dix, elle est dix
Ela vindo ela é nota cem
Elle venant, elle est cent
(Olha o samba no pé que ela tem)
(Regarde le samba dans ses pieds)
(Olha o samba no pé que ela tem)
(Regarde le samba dans ses pieds)
Tem roda de samba, cerveja na mão
Il y a une roda de samba, une bière à la main
E sambando não tem pra ninguém
Et en sambant, elle n'a pas d'égal
Olha o samba no pé que ela tem
Regarde le samba dans ses pieds
Olha o samba no pé que ela tem
Regarde le samba dans ses pieds
Olha o samba no pé que ela tem
Regarde le samba dans ses pieds
Olha o samba no pé que ela tem
Regarde le samba dans ses pieds
Olha o samba no pé que ela tem
Regarde le samba dans ses pieds
Olha o samba no pé que ela tem
Regarde le samba dans ses pieds
Ela é linda, é maneira
Elle est belle, elle est cool
E o melhor ainda, pagodeira
Et le meilleur encore, elle est pagodeuse
Uh, bonito meu compadre
Uh, beau mon compère
Só no final que você caiu na real
Solo alla fine hai capito la realtà
Só no final me disse que não foi por mal
Solo alla fine mi hai detto che non era per male
Eu te falei bem antes de acontecer
Te l'ho detto molto prima che succedesse
Nada a ver, nada a ver
Non c'entra, non c'entra
Foi por amor que eu suportei tanta dor
È stato per amore che ho sopportato tanto dolore
Mas me enganei você me decepcionou
Ma mi sono sbagliato, mi hai deluso
Eu te falei bem antes de acontecer
Te l'ho detto molto prima che succedesse
Nada a ver, nada a ver
Non c'entra, non c'entra
Isso é que dá
Ecco cosa succede
Você já fez e aconteceu
Hai già fatto e successo
E 'tá pedindo pra voltar
E stai chiedendo di tornare
Não tem mais jeito, já perdeu
Non c'è più modo, hai già perso
Você não soube cultivar
Non hai saputo coltivare
Agora a gente nada a ver
Ora noi non c'entriamo
É muito tarde pra chorar
È troppo tardi per piangere
Isso é que dá
Ecco cosa succede
Isso é que dá
Ecco cosa succede
Você já fez e aconteceu
Hai già fatto e successo
E 'tá pedindo pra voltar
E stai chiedendo di tornare
Não tem mais jeito, já perdeu
Non c'è più modo, hai già perso
Você não soube cultivar
Non hai saputo coltivare
Agora a gente nada a ver
Ora noi non c'entriamo
É muito tarde pra chorar
È troppo tardi per piangere
Só no final que você caiu na real
Solo alla fine hai capito la realtà
Só no final me disse que não foi por mal
Solo alla fine mi hai detto che non era per male
Eu te falei bem antes de acontecer
Te l'ho detto molto prima che succedesse
Nada a ver, nada a ver
Non c'entra, non c'entra
Foi por amor que eu suportei tanta dor
È stato per amore che ho sopportato tanto dolore
Mas me enganei você me decepcionou
Ma mi sono sbagliato, mi hai deluso
Eu te falei bem antes de acontecer
Te l'ho detto molto prima che succedesse
Nada a ver, nada a ver
Non c'entra, non c'entra
Isso é que dá
Ecco cosa succede
Você já fez e aconteceu
Hai già fatto e successo
E 'tá pedindo pra voltar
E stai chiedendo di tornare
Não tem mais jeito, já perdeu
Non c'è più modo, hai già perso
Você não soube cultivar
Non hai saputo coltivare
Agora a gente nada a ver
Ora noi non c'entriamo
É muito tarde pra chorar
È troppo tardi per piangere
Isso é que dá
Ecco cosa succede
Isso é que dá
Ecco cosa succede
Você já fez e aconteceu
Hai già fatto e successo
E 'tá pedindo pra voltar
E stai chiedendo di tornare
Não tem mais jeito, já perdeu
Non c'è più modo, hai già perso
Você não soube cultivar
Non hai saputo coltivare
Agora a gente nada a ver
Ora noi non c'entriamo
É muito tarde pra chorar
È troppo tardi per piangere
Sinto saudade do seu beijo
Mi manca il tuo bacio
Eu não consigo te esquecer
Non riesco a dimenticarti
E essa dor não quer passar
E questo dolore non vuole passare
Nada mais me dá prazer
Niente mi dà più piacere
Você marcou o meu viver
Hai segnato la mia vita
Com o teu jeito de amar
Con il tuo modo di amare
Nessa paixão tudo apostei
In questa passione ho scommesso tutto
Agora eu só sei sonhar
Ora so solo sognare
O meu amor eu te entreguei
Ti ho dato il mio amore
Se contigo eu errei
Se ho sbagliato con te
Foi querendo acertar
Era cercando di fare bene
Sinto saudade do seu beijo
Mi manca il tuo bacio
Felicidade me deixou
La felicità mi ha lasciato
O seu corpo é meu desejo
Il tuo corpo è il mio desiderio
Sonho com seu jeito meigo
Sogno il tuo modo dolce
Que um dia me apaixonou
Che un giorno mi ha fatto innamorare
Amor, só eu sei
Amore, solo io so
Como te amei
Come ti ho amato
Ainda te amo
Ti amo ancora
Me dá teu perdão
Dammi il tuo perdono
Sua paixão é meu oceano
La tua passione è il mio oceano
Não posso mais viver assim
Non posso più vivere così
Volta de vez pra mim
Torna da me
Amor, só eu sei
Amore, solo io so
Como te amei
Come ti ho amato
Ainda te amo
Ti amo ancora
Me dá teu perdão
Dammi il tuo perdono
Sua paixão é meu oceano
La tua passione è il mio oceano
Não posso mais viver assim
Non posso più vivere così
Volta de vez pra mim
Torna da me
Nessa paixão tudo apostei
In questa passione ho scommesso tutto
Agora eu só sei sonhar
Ora so solo sognare
O meu amor eu te entreguei
Ti ho dato il mio amore
Se contigo eu errei
Se ho sbagliato con te
Foi querendo acertar
Era cercando di fare bene
Sinto saudade do seu beijo
Mi manca il tuo bacio
Felicidade me deixou
La felicità mi ha lasciato
O seu corpo é meu desejo
Il tuo corpo è il mio desiderio
Sonho com seu jeito meigo
Sogno il tuo modo dolce
Vai Jorge!
Vai Jorge!
Amor, só eu sei
Amore, solo io so
Como te amei
Come ti ho amato
Ainda te amo
Ti amo ancora
Me dá teu perdão
Dammi il tuo perdono
Sua paixão é meu oceano
La tua passione è il mio oceano
Não posso mais viver assim
Non posso più vivere così
Volta de vez pra mim
Torna da me
Amor, só eu sei
Amore, solo io so
Como te amei
Come ti ho amato
Ainda te amo
Ti amo ancora
Me dá teu perdão
Dammi il tuo perdono
Sua paixão é meu oceano
La tua passione è il mio oceano
Não posso mais viver assim
Non posso più vivere così
Volta de vez pra mim
Torna da me
Amor, só eu sei
Amore, solo io so
Como te amei
Come ti ho amato
Ainda te amo
Ti amo ancora
Me dá teu perdão
Dammi il tuo perdono
Sua paixão é meu oceano
La tua passione è il mio oceano
Não posso mais viver assim
Non posso più vivere così
Volta de vez pra mim
Torna da me
Bonito, bonito
Bello, bello
Alô meu cavaco
Ciao il mio cavaquinho
Aquelas coisa, vambora?
Quelle cose, andiamo?
Uma pagodeira
Una pagodeira
Não quer guerra com ninguém
Non vuole guerra con nessuno
Ela é pagodeira
Lei è una pagodeira
Então bate na mão que ela vem
Allora batti la mano che lei viene
Uma pagodeira
Una pagodeira
Não quer guerra com ninguém
Non vuole guerra con nessuno
Ela é pagodeira
Lei è una pagodeira
Então bate na mão que ela vem
Allora batti la mano che lei viene
Ela é linda, é maneira
Lei è bella, è fantastica
E o melhor ainda, pagodeira
E la cosa migliore, è una pagodeira
Um chopinho ela adora
Lei adora una birretta
Churrasquinho, até chora
Barbecue, fino a piangere
Ela chega e para o pagode
Lei arriva e ferma il pagode
Nem mesmo um pingo de esforço ela faz
Non fa nemmeno un briciolo di sforzo
É muito diferente
È molto diversa
Pois naturalmente ela sabe que menos é mais
Perché naturalmente sa che meno è più
Ela é inteligente
Lei è intelligente
Ela é gente da gente
Lei è una di noi
Assim como eu e você
Come me e te
Se tem samba, ela paga pra ver
Se c'è samba, lei paga per vedere
Uma pagodeira
Una pagodeira
Não quer guerra com ninguém
Non vuole guerra con nessuno
Ela é pagodeira
Lei è una pagodeira
Então bate na mão que ela vem
Allora batti la mano che lei viene
Uma pagodeira (uma pagodeira)
Una pagodeira (una pagodeira)
Não quer guerra com ninguém (não quer guerra com ninguém)
Non vuole guerra con nessuno (non vuole guerra con nessuno)
Ela é pagodeira
Lei è una pagodeira
Então bate na mão que ela vem
Allora batti la mano che lei viene
Meu compadre, uma pagodeira daquele jeito
Mio compadre, una pagodeira in quel modo
Não quer guerra com ninguém
Non vuole guerra con nessuno
Vambora
Andiamo
Olha o samba no pé que ela tem
Guarda il samba nel piede che ha
Olha o samba no pé que ela tem
Guarda il samba nel piede che ha
Olha o samba no pé que ela tem
Guarda il samba nel piede che ha
Olha o samba no pé que ela tem
Guarda il samba nel piede che ha
Ela indo de zero a dez, ela é dez
Lei andando da zero a dieci, lei è dieci
Ela vindo ela é nota cem
Lei venendo è un cento
(Olha o samba no pé que ela tem)
(Guarda il samba nel piede che ha)
(Olha o samba no pé que ela tem)
(Guarda il samba nel piede che ha)
Tem roda de samba, cerveja na mão
C'è roda de samba, birra in mano
E sambando não tem pra ninguém
E sambando non c'è per nessuno
Olha o samba no pé que ela tem
Guarda il samba nel piede che ha
Olha o samba no pé que ela tem
Guarda il samba nel piede che ha
Olha o samba no pé que ela tem
Guarda il samba nel piede che ha
Olha o samba no pé que ela tem
Guarda il samba nel piede che ha
Olha o samba no pé que ela tem
Guarda il samba nel piede che ha
Olha o samba no pé que ela tem
Guarda il samba nel piede che ha
Ela é linda, é maneira
Lei è bella, è fantastica
E o melhor ainda, pagodeira
E la cosa migliore, è una pagodeira
Uh, bonito meu compadre
Uh, bello mio compadre

Wissenswertes über das Lied Isso Que Dá / Meu Oceano / Ela É Pagodeira von Grupo Menos É Mais

Wann wurde das Lied “Isso Que Dá / Meu Oceano / Ela É Pagodeira” von Grupo Menos É Mais veröffentlicht?
Das Lied Isso Que Dá / Meu Oceano / Ela É Pagodeira wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Churrasquinho Menos É Mais, Vol. 2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Isso Que Dá / Meu Oceano / Ela É Pagodeira” von Grupo Menos É Mais komponiert?
Das Lied “Isso Que Dá / Meu Oceano / Ela É Pagodeira” von Grupo Menos É Mais wurde von Alexandre Silva De Assis, Helinho Do Salgueiro, Mauro Macedo Costa Junior komponiert.

Beliebteste Lieder von Grupo Menos É Mais

Andere Künstler von Pagode