O Teu Chamego

Lúcio Curvelo / Pagom / Beto Corréa

Liedtexte Übersetzung

Na vida se promete mais
O que a gente menos sente
Palavra que não volta atrás
Eu minto pra te ver contente

A gente sabe que é capaz
De amar se dar sem vaidade
Na hora de fazer amor
Nos somos só verdade

O teu chamego é meu xodó
O teu xodó me faz um bem
Quando estou perto de você
não vejo mais ninguém

Ai é que tudo acontece
Quando chega a hora
Todo pranto rola

Eu terei que ir embora
Sem levar você comigo
Nem o copo me consola
Nem o ombro do amigo
Quando a saudade é no peito
Deixa o coração partido

Na vida se promete mais
O que a gente menos sente
Palavra que não volta atrás
Eu minto pra te ver contente

A gente sabe que é capaz
De amar se dar sem vaidade
Na hora de fazer amor
Nos somos só verdade

O teu chamego é meu xodó
O teu xodó me faz um bem
Quando estou perto de você
não vejo mais ninguém

Ai é que tudo acontece
Quando chega a hora
Todo pranto rola

Eu ter que ir embora
Sem levar você comigo
Nem o copo me consola
Nem o ombro do amigo
Quando a saudade é no peito
Deixa o coração partido

Im Leben verspricht man mehr
Was wir am wenigsten fühlen
Worte, die nicht zurückgenommen werden können
Ich lüge, um dich glücklich zu sehen

Wir wissen, dass wir fähig sind
Zu lieben, zu geben ohne Eitelkeit
Wenn es Zeit ist, Liebe zu machen
Wir sind nur Wahrheit

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut
Wenn ich in deiner Nähe bin
Ich sehe niemanden mehr

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut
Wenn ich in deiner Nähe bin
Ich sehe niemanden mehr

Dann passiert alles
Wenn die Zeit kommt, rollen alle Tränen
Ich muss gehen
Ohne dich mitzunehmen

Weder das Glas tröstet mich
Noch die Schulter eines Freundes
Wenn die Sehnsucht im Herzen ist
Lässt es das Herz gebrochen

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut
Wenn ich in deiner Nähe bin
Ich sehe niemanden mehr

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut
Wenn ich in deiner Nähe bin
Ich sehe niemanden mehr

Im Leben verspricht man mehr
Was wir am wenigsten fühlen
Worte, die nicht zurückgenommen werden können
Ich lüge, um dich glücklich zu sehen

Wir wissen, dass wir fähig sind
Zu lieben, zu geben ohne Eitelkeit
Wenn es Zeit ist, Liebe zu machen
Wir sind nur Wahrheit

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut
Wenn ich in deiner Nähe bin
Ich sehe niemanden mehr

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut
Wenn ich in deiner Nähe bin
Ich sehe niemanden mehr

Dann passiert alles
Wenn die Zeit kommt, rollen alle Tränen
Ich muss gehen
Ohne dich mitzunehmen

Weder das Glas tröstet mich
Noch die Schulter eines Freundes
Wenn die Sehnsucht im Herzen ist
Lässt es das Herz gebrochen

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut
Wenn ich in deiner Nähe bin
Ich sehe niemanden mehr

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut
Wenn ich in deiner Nähe bin
Ich sehe niemanden mehr

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut
Wenn ich in deiner Nähe bin
Ich sehe niemanden mehr

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut
Wenn ich in deiner Nähe bin
Ich sehe niemanden mehr

Deine Zärtlichkeit ist mein Liebling
Dein Liebling tut mir gut

In life promise more
What we feel less
Words that don't take back
I lie to make you happy

We know we are capable
Of loving, giving without vanity
When it's time to make love
We are only truth

Your affection is my darling
Your darling does me good
When I'm near you
I don't see anyone else

Your affection is my darling
Your darling does me good
When I'm near you
I don't see anyone else

That's when everything happens
When the time comes, all tears roll
I have to leave
Without taking you with me

Neither the glass consoles me
Nor the friend's shoulder
When the longing is in the chest
It leaves the heart broken

Your affection is my darling
Your darling does me good
When I'm near you
I don't see anyone else

Your affection is my darling
Your darling does me good
When I'm near you
I don't see anyone else

In life promise more
What we feel less
Words that don't take back
I lie to make you happy

We know we are capable
Of loving, giving without vanity
When it's time to make love
We are only truth

Your affection is my darling
Your darling does me good
When I'm near you
I don't see anyone else

Your affection is my darling
Your darling does me good
When I'm near you
I don't see anyone else

That's when everything happens
When the time comes, all tears roll
I have to leave
Without taking you with me

Neither the glass consoles me
Nor the friend's shoulder
When the longing is in the chest
It leaves the heart broken

Your affection is my darling
Your darling does me good
When I'm near you
I don't see anyone else

Your affection is my darling
Your darling does me good
When I'm near you
I don't see anyone else

Your affection is my darling
Your darling does me good
When I'm near you
I don't see anyone else

Your affection is my darling
Your darling does me good
When I'm near you
I don't see anyone else

Your affection is my darling
Your darling does me good

En la vida se promete más
Lo que menos sentimos
Palabra que no vuelve atrás
Miento para verte contento

Sabemos que somos capaces
De amar, de dar sin vanidad
En el momento de hacer el amor
Somos solo verdad

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien
Cuando estoy cerca de ti
No veo a nadie más

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien
Cuando estoy cerca de ti
No veo a nadie más

Ahí es cuando todo sucede
Cuando llega la hora todas las lágrimas caen
Tengo que irme
Sin llevarte conmigo

Ni el vaso me consuela
Ni el hombro del amigo
Cuando la nostalgia está en el pecho
Deja el corazón roto

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien
Cuando estoy cerca de ti
No veo a nadie más

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien
Cuando estoy cerca de ti
No veo a nadie más

En la vida se promete más
Lo que menos sentimos
Palabra que no vuelve atrás
Miento para verte contento

Sabemos que somos capaces
De amar, de dar sin vanidad
En el momento de hacer el amor
Somos solo verdad

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien
Cuando estoy cerca de ti
No veo a nadie más

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien
Cuando estoy cerca de ti
No veo a nadie más

Ahí es cuando todo sucede
Cuando llega la hora todas las lágrimas caen
Tengo que irme
Sin llevarte conmigo

Ni el vaso me consuela
Ni el hombro del amigo
Cuando la nostalgia está en el pecho
Deja el corazón roto

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien
Cuando estoy cerca de ti
No veo a nadie más

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien
Cuando estoy cerca de ti
No veo a nadie más

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien
Cuando estoy cerca de ti
No veo a nadie más

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien
Cuando estoy cerca de ti
No veo a nadie más

Tu cariño es mi querido
Tu querido me hace bien

Dans la vie, promets-toi plus
Ce que nous ressentons le moins
Parole qui ne revient pas
Je mens pour te voir heureux

Nous savons que nous sommes capables
D'aimer, de donner sans vanité
Au moment de faire l'amour
Nous sommes seulement vérité

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien
Quand je suis près de toi
Je ne vois plus personne

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien
Quand je suis près de toi
Je ne vois plus personne

C'est alors que tout se passe
Quand l'heure arrive, toutes les larmes coulent
Je dois partir
Sans t'emmener avec moi

Ni le verre ne me console
Ni l'épaule de l'ami
Quand le manque est dans le cœur
Il laisse le cœur brisé

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien
Quand je suis près de toi
Je ne vois plus personne

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien
Quand je suis près de toi
Je ne vois plus personne

Dans la vie, promets-toi plus
Ce que nous ressentons le moins
Parole qui ne revient pas
Je mens pour te voir heureux

Nous savons que nous sommes capables
D'aimer, de donner sans vanité
Au moment de faire l'amour
Nous sommes seulement vérité

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien
Quand je suis près de toi
Je ne vois plus personne

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien
Quand je suis près de toi
Je ne vois plus personne

C'est alors que tout se passe
Quand l'heure arrive, toutes les larmes coulent
Je dois partir
Sans t'emmener avec moi

Ni le verre ne me console
Ni l'épaule de l'ami
Quand le manque est dans le cœur
Il laisse le cœur brisé

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien
Quand je suis près de toi
Je ne vois plus personne

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien
Quand je suis près de toi
Je ne vois plus personne

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien
Quand je suis près de toi
Je ne vois plus personne

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien
Quand je suis près de toi
Je ne vois plus personne

Ton affection est mon chouchou
Ton chouchou me fait du bien

Nella vita si promette di più
Quello che sentiamo di meno
Parola che non torna indietro
Mento per vederti felice

Sappiamo di essere capaci
Di amare, di dare senza vanità
Nel momento di fare l'amore
Siamo solo verità

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene
Quando sono vicino a te
Non vedo più nessuno

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene
Quando sono vicino a te
Non vedo più nessuno

Ecco quando tutto succede
Quando arriva l'ora ogni pianto scorre
Devo andare via
Senza portarti con me

Nemmeno il bicchiere mi consola
Nemmeno la spalla di un amico
Quando la nostalgia è nel petto
Lascia il cuore spezzato

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene
Quando sono vicino a te
Non vedo più nessuno

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene
Quando sono vicino a te
Non vedo più nessuno

Nella vita si promette di più
Quello che sentiamo di meno
Parola che non torna indietro
Mento per vederti felice

Sappiamo di essere capaci
Di amare, di dare senza vanità
Nel momento di fare l'amore
Siamo solo verità

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene
Quando sono vicino a te
Non vedo più nessuno

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene
Quando sono vicino a te
Non vedo più nessuno

Ecco quando tutto succede
Quando arriva l'ora ogni pianto scorre
Devo andare via
Senza portarti con me

Nemmeno il bicchiere mi consola
Nemmeno la spalla di un amico
Quando la nostalgia è nel petto
Lascia il cuore spezzato

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene
Quando sono vicino a te
Non vedo più nessuno

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene
Quando sono vicino a te
Non vedo più nessuno

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene
Quando sono vicino a te
Non vedo più nessuno

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene
Quando sono vicino a te
Non vedo più nessuno

Il tuo affetto è il mio tesoro
Il tuo tesoro mi fa bene

Wissenswertes über das Lied O Teu Chamego von Grupo Raça

Auf welchen Alben wurde das Lied “O Teu Chamego” von Grupo Raça veröffentlicht?
Grupo Raça hat das Lied auf den Alben “Focus” im Jahr 1999 und “Feito Pra Você” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “O Teu Chamego” von Grupo Raça komponiert?
Das Lied “O Teu Chamego” von Grupo Raça wurde von Lúcio Curvelo, Pagom und Beto Corréa komponiert.

Beliebteste Lieder von Grupo Raça

Andere Künstler von Pagode