Seja Mais Voce

Geraldo Ribeiro Da Cruz, Delcio Luiz Da Silveira, Acyr Marques Da Cruz

Liedtexte Übersetzung

Se o teu amor fosse maior
Melhor seria o teu viver
E esquecer o amor menor
Seria fácil pra você

E aquela dor que hoje ainda te alucina
E faz temer a vida
Se alguém viesse perguntar
Você iria responder "ela já foi esquecida"
Se alguém viesse perguntar
Você iria responder "ela já foi esquecida"

No teu coração habitaria a paz
E a tua paixão sempre querendo mais
Quando se é feliz
A gente só pensa em amar
É o teu desejo quem diz
Que o teu grande amor ainda pode aumentar

Então se fechar pra que?
Seja mais você
Peço por favor
Solte o teu amor
Pra sorrir depois
E pra ser sincero tudo que mais quero
É no fim nós dois

Então se fechar pra que?
Seja mais você
Peço por favor
Solte o teu amor
Pra sorrir depois
E pra ser sincero tudo que mais quero
É enfim nós dois

No teu coração habitaria a paz
E a tua paixão sempre querendo mais
Quando se é feliz
A gente só pensa em amar
É o teu desejo quem diz
Que o teu grande amor ainda pode aumentar

Então se fechar pra que?
Seja mais você
Peço por favor
Solte o teu amor
Pra sorrir depois
E pra ser sincero tudo que mais quero
É no fim nós dois

Laiá la laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
E pra ser sincero tudo que mais quero
É enfim nós dois

É enfim nós dois

Se o teu amor fosse maior
Wenn deine Liebe größer wäre
Melhor seria o teu viver
Besser wäre dein Leben
E esquecer o amor menor
Und die kleinere Liebe zu vergessen
Seria fácil pra você
Wäre für dich einfach
E aquela dor que hoje ainda te alucina
Und dieser Schmerz, der dich heute noch verrückt macht
E faz temer a vida
Und dich das Leben fürchten lässt
Se alguém viesse perguntar
Wenn jemand fragen würde
Você iria responder "ela já foi esquecida"
Würdest du antworten „sie ist schon vergessen“
Se alguém viesse perguntar
Wenn jemand fragen würde
Você iria responder "ela já foi esquecida"
Würdest du antworten „sie ist schon vergessen“
No teu coração habitaria a paz
In deinem Herzen würde Frieden wohnen
E a tua paixão sempre querendo mais
Und deine Leidenschaft immer mehr wollen
Quando se é feliz
Wenn man glücklich ist
A gente só pensa em amar
Denkt man nur ans Lieben
É o teu desejo quem diz
Es ist dein Wunsch, der sagt
Que o teu grande amor ainda pode aumentar
Dass deine große Liebe noch wachsen kann
Então se fechar pra que?
Also warum sich verschließen?
Seja mais você
Sei mehr du selbst
Peço por favor
Ich bitte dich
Solte o teu amor
Lass deine Liebe frei
Pra sorrir depois
Um danach zu lächeln
E pra ser sincero tudo que mais quero
Und um ehrlich zu sein, was ich am meisten will
É no fim nós dois
Ist am Ende wir beide
Então se fechar pra que?
Also warum sich verschließen?
Seja mais você
Sei mehr du selbst
Peço por favor
Ich bitte dich
Solte o teu amor
Lass deine Liebe frei
Pra sorrir depois
Um danach zu lächeln
E pra ser sincero tudo que mais quero
Und um ehrlich zu sein, was ich am meisten will
É enfim nós dois
Ist schließlich wir beide
No teu coração habitaria a paz
In deinem Herzen würde Frieden wohnen
E a tua paixão sempre querendo mais
Und deine Leidenschaft immer mehr wollen
Quando se é feliz
Wenn man glücklich ist
A gente só pensa em amar
Denkt man nur ans Lieben
É o teu desejo quem diz
Es ist dein Wunsch, der sagt
Que o teu grande amor ainda pode aumentar
Dass deine große Liebe noch wachsen kann
Então se fechar pra que?
Also warum sich verschließen?
Seja mais você
Sei mehr du selbst
Peço por favor
Ich bitte dich
Solte o teu amor
Lass deine Liebe frei
Pra sorrir depois
Um danach zu lächeln
E pra ser sincero tudo que mais quero
Und um ehrlich zu sein, was ich am meisten will
É no fim nós dois
Ist am Ende wir beide
Laiá la laiá laiá
Laiá la laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
E pra ser sincero tudo que mais quero
Und um ehrlich zu sein, was ich am meisten will
É enfim nós dois
Ist schließlich wir beide
É enfim nós dois
Es sind schließlich wir beide
Se o teu amor fosse maior
If your love was greater
Melhor seria o teu viver
Your life would be better
E esquecer o amor menor
And forgetting the lesser love
Seria fácil pra você
Would be easy for you
E aquela dor que hoje ainda te alucina
And that pain that still haunts you today
E faz temer a vida
And makes you fear life
Se alguém viesse perguntar
If someone came to ask
Você iria responder "ela já foi esquecida"
You would answer "it has already been forgotten"
Se alguém viesse perguntar
If someone came to ask
Você iria responder "ela já foi esquecida"
You would answer "it has already been forgotten"
No teu coração habitaria a paz
In your heart would dwell peace
E a tua paixão sempre querendo mais
And your passion always wanting more
Quando se é feliz
When one is happy
A gente só pensa em amar
We only think about loving
É o teu desejo quem diz
It's your desire that says
Que o teu grande amor ainda pode aumentar
That your great love can still increase
Então se fechar pra que?
So why close yourself off?
Seja mais você
Be more you
Peço por favor
I ask please
Solte o teu amor
Release your love
Pra sorrir depois
To smile later
E pra ser sincero tudo que mais quero
And to be honest, all I want
É no fim nós dois
Is us in the end
Então se fechar pra que?
So why close yourself off?
Seja mais você
Be more you
Peço por favor
I ask please
Solte o teu amor
Release your love
Pra sorrir depois
To smile later
E pra ser sincero tudo que mais quero
And to be honest, all I want
É enfim nós dois
Is finally us two
No teu coração habitaria a paz
In your heart would dwell peace
E a tua paixão sempre querendo mais
And your passion always wanting more
Quando se é feliz
When one is happy
A gente só pensa em amar
We only think about loving
É o teu desejo quem diz
It's your desire that says
Que o teu grande amor ainda pode aumentar
That your great love can still increase
Então se fechar pra que?
So why close yourself off?
Seja mais você
Be more you
Peço por favor
I ask please
Solte o teu amor
Release your love
Pra sorrir depois
To smile later
E pra ser sincero tudo que mais quero
And to be honest, all I want
É no fim nós dois
Is us in the end
Laiá la laiá laiá
Laiá la laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
E pra ser sincero tudo que mais quero
And to be honest, all I want
É enfim nós dois
Is finally us two
É enfim nós dois
It's finally us two
Se o teu amor fosse maior
Si tu amor fuera mayor
Melhor seria o teu viver
Sería mejor tu vida
E esquecer o amor menor
Y olvidar el amor menor
Seria fácil pra você
Sería fácil para ti
E aquela dor que hoje ainda te alucina
Y ese dolor que hoy aún te alucina
E faz temer a vida
Y te hace temer la vida
Se alguém viesse perguntar
Si alguien viniera a preguntar
Você iria responder "ela já foi esquecida"
Responderías "ya ha sido olvidada"
Se alguém viesse perguntar
Si alguien viniera a preguntar
Você iria responder "ela já foi esquecida"
Responderías "ya ha sido olvidada"
No teu coração habitaria a paz
En tu corazón habitaría la paz
E a tua paixão sempre querendo mais
Y tu pasión siempre queriendo más
Quando se é feliz
Cuando se es feliz
A gente só pensa em amar
Solo pensamos en amar
É o teu desejo quem diz
Es tu deseo quien dice
Que o teu grande amor ainda pode aumentar
Que tu gran amor aún puede aumentar
Então se fechar pra que?
Entonces, ¿por qué cerrarte?
Seja mais você
Sé más tú
Peço por favor
Te lo pido por favor
Solte o teu amor
Libera tu amor
Pra sorrir depois
Para sonreír después
E pra ser sincero tudo que mais quero
Y para ser sincero, lo que más quiero
É no fim nós dois
Es que al final seamos nosotros dos
Então se fechar pra que?
Entonces, ¿por qué cerrarte?
Seja mais você
Sé más tú
Peço por favor
Te lo pido por favor
Solte o teu amor
Libera tu amor
Pra sorrir depois
Para sonreír después
E pra ser sincero tudo que mais quero
Y para ser sincero, lo que más quiero
É enfim nós dois
Es que finalmente seamos nosotros dos
No teu coração habitaria a paz
En tu corazón habitaría la paz
E a tua paixão sempre querendo mais
Y tu pasión siempre queriendo más
Quando se é feliz
Cuando se es feliz
A gente só pensa em amar
Solo pensamos en amar
É o teu desejo quem diz
Es tu deseo quien dice
Que o teu grande amor ainda pode aumentar
Que tu gran amor aún puede aumentar
Então se fechar pra que?
Entonces, ¿por qué cerrarte?
Seja mais você
Sé más tú
Peço por favor
Te lo pido por favor
Solte o teu amor
Libera tu amor
Pra sorrir depois
Para sonreír después
E pra ser sincero tudo que mais quero
Y para ser sincero, lo que más quiero
É no fim nós dois
Es que al final seamos nosotros dos
Laiá la laiá laiá
Laiá la laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
E pra ser sincero tudo que mais quero
Y para ser sincero, lo que más quiero
É enfim nós dois
Es que finalmente seamos nosotros dos
É enfim nós dois
Es que finalmente seamos nosotros dos
Se o teu amor fosse maior
Si ton amour était plus grand
Melhor seria o teu viver
Ta vie serait meilleure
E esquecer o amor menor
Et oublier le moindre amour
Seria fácil pra você
Serait facile pour toi
E aquela dor que hoje ainda te alucina
Et cette douleur qui aujourd'hui encore te rend fou
E faz temer a vida
Et te fait craindre la vie
Se alguém viesse perguntar
Si quelqu'un venait demander
Você iria responder "ela já foi esquecida"
Tu répondrais "elle a déjà été oubliée"
Se alguém viesse perguntar
Si quelqu'un venait demander
Você iria responder "ela já foi esquecida"
Tu répondrais "elle a déjà été oubliée"
No teu coração habitaria a paz
Dans ton cœur habiterait la paix
E a tua paixão sempre querendo mais
Et ta passion toujours en voulant plus
Quando se é feliz
Quand on est heureux
A gente só pensa em amar
On ne pense qu'à aimer
É o teu desejo quem diz
C'est ton désir qui dit
Que o teu grande amor ainda pode aumentar
Que ton grand amour peut encore augmenter
Então se fechar pra que?
Alors pourquoi te fermer ?
Seja mais você
Sois plus toi
Peço por favor
Je te prie
Solte o teu amor
Lâche ton amour
Pra sorrir depois
Pour sourire ensuite
E pra ser sincero tudo que mais quero
Et pour être sincère, tout ce que je veux le plus
É no fim nós dois
C'est nous deux à la fin
Então se fechar pra que?
Alors pourquoi te fermer ?
Seja mais você
Sois plus toi
Peço por favor
Je te prie
Solte o teu amor
Lâche ton amour
Pra sorrir depois
Pour sourire ensuite
E pra ser sincero tudo que mais quero
Et pour être sincère, tout ce que je veux le plus
É enfim nós dois
C'est enfin nous deux
No teu coração habitaria a paz
Dans ton cœur habiterait la paix
E a tua paixão sempre querendo mais
Et ta passion toujours en voulant plus
Quando se é feliz
Quand on est heureux
A gente só pensa em amar
On ne pense qu'à aimer
É o teu desejo quem diz
C'est ton désir qui dit
Que o teu grande amor ainda pode aumentar
Que ton grand amour peut encore augmenter
Então se fechar pra que?
Alors pourquoi te fermer ?
Seja mais você
Sois plus toi
Peço por favor
Je te prie
Solte o teu amor
Lâche ton amour
Pra sorrir depois
Pour sourire ensuite
E pra ser sincero tudo que mais quero
Et pour être sincère, tout ce que je veux le plus
É no fim nós dois
C'est nous deux à la fin
Laiá la laiá laiá
Laiá la laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
E pra ser sincero tudo que mais quero
Et pour être sincère, tout ce que je veux le plus
É enfim nós dois
C'est enfin nous deux
É enfim nós dois
C'est enfin nous deux
Se o teu amor fosse maior
Se il tuo amore fosse più grande
Melhor seria o teu viver
La tua vita sarebbe migliore
E esquecer o amor menor
E dimenticare il piccolo amore
Seria fácil pra você
Sarebbe facile per te
E aquela dor que hoje ainda te alucina
E quel dolore che ancora oggi ti allucina
E faz temer a vida
E ti fa temere la vita
Se alguém viesse perguntar
Se qualcuno venisse a chiedere
Você iria responder "ela já foi esquecida"
Risponderesti "è già stato dimenticato"
Se alguém viesse perguntar
Se qualcuno venisse a chiedere
Você iria responder "ela já foi esquecida"
Risponderesti "è già stato dimenticato"
No teu coração habitaria a paz
Nel tuo cuore abiterebbe la pace
E a tua paixão sempre querendo mais
E la tua passione sempre desiderando di più
Quando se é feliz
Quando si è felici
A gente só pensa em amar
Si pensa solo ad amare
É o teu desejo quem diz
È il tuo desiderio che dice
Que o teu grande amor ainda pode aumentar
Che il tuo grande amore può ancora aumentare
Então se fechar pra que?
Allora perché chiudersi?
Seja mais você
Sii più te stesso
Peço por favor
Ti prego
Solte o teu amor
Lascia andare il tuo amore
Pra sorrir depois
Per sorridere dopo
E pra ser sincero tudo que mais quero
E per essere sincero tutto ciò che desidero di più
É no fim nós dois
È alla fine noi due
Então se fechar pra que?
Allora perché chiudersi?
Seja mais você
Sii più te stesso
Peço por favor
Ti prego
Solte o teu amor
Lascia andare il tuo amore
Pra sorrir depois
Per sorridere dopo
E pra ser sincero tudo que mais quero
E per essere sincero tutto ciò che desidero di più
É enfim nós dois
È finalmente noi due
No teu coração habitaria a paz
Nel tuo cuore abiterebbe la pace
E a tua paixão sempre querendo mais
E la tua passione sempre desiderando di più
Quando se é feliz
Quando si è felici
A gente só pensa em amar
Si pensa solo ad amare
É o teu desejo quem diz
È il tuo desiderio che dice
Que o teu grande amor ainda pode aumentar
Che il tuo grande amore può ancora aumentare
Então se fechar pra que?
Allora perché chiudersi?
Seja mais você
Sii più te stesso
Peço por favor
Ti prego
Solte o teu amor
Lascia andare il tuo amore
Pra sorrir depois
Per sorridere dopo
E pra ser sincero tudo que mais quero
E per essere sincero tutto ciò che desidero di più
É no fim nós dois
È alla fine noi due
Laiá la laiá laiá
Laiá la laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
La laiá laiá
E pra ser sincero tudo que mais quero
E per essere sincero tutto ciò che desidero di più
É enfim nós dois
È finalmente noi due
É enfim nós dois
È finalmente noi due

Wissenswertes über das Lied Seja Mais Voce von Grupo Raça

Auf welchen Alben wurde das Lied “Seja Mais Voce” von Grupo Raça veröffentlicht?
Grupo Raça hat das Lied auf den Alben “Da África À Sapucaí” im Jahr 1991 und “Focus” im Jahr 1999 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Seja Mais Voce” von Grupo Raça komponiert?
Das Lied “Seja Mais Voce” von Grupo Raça wurde von Geraldo Ribeiro Da Cruz, Delcio Luiz Da Silveira, Acyr Marques Da Cruz komponiert.

Beliebteste Lieder von Grupo Raça

Andere Künstler von Pagode