Christopher Brown, Radric Delantic Davis, Carl Mccormick, Christian Ward, Floyd Bentley, Christopher Dotson
Huh, it's Gucci
Drop Top (right now)
Wizop
Huh, Wop
(Hitmaka)
Go
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (wrist)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (bitch)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
VVS the wrist (wrist)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch
Tone that shit down, ooh, yeah
You ain't never ball like this
Tone that shit down (oh why?)
Tell me who can ball like this
Tone that shit down
Who you know can ball like this?
Tone that shit down (huh, hol' up, it's Gucci)
Tell me who can ball like this
Huh, pull up, froze up with the door up
Chopper in the club, I don't care who show up
Watch lookin' like a glow up, when I throw up
East side Bouldercrest Road where I growed up (huh?)
Hold up, lil' homie, tone it down
'Cause the jewelry that you rockin' is for kids, I'm a grown up (huh?)
Sittin' courtside right next to the owner
Lookin' so good, make his wife pick her phone up (wow)
Big gold boulders in my ring
Look like Fred Flintstone when he pick a stone up (ring)
If everybody got a watch like that
Then why would I want that watch? I'm a loner
Damn near had a temper tantrum
'Cause he got that car 'fore I got it, now I really don't wanna
You never seen a nigga glow up like this
Not a nigga that was trappin' on a corner (it's Gucci) (yeah)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (huh, go)
Tone that shit down, ooh, yeah
You ain't never ball like this
Tone that shit down (oh why?)
Tell me who can ball like this
Tone that shit down
Who you know can ball like this?
Tone that shit down
Tell me who can ball like this (huh, go)
Gucci Mane and CB, jewelry lookin' 3D
Tryna be like me ain't easy (wow)
Niggas hate me, women wanna date me
'Cause I got on all these VVS's (yeah)
In that grape thing
2018 Rolls Royce truck, no reason (huh)
Water on my time piece wetter than a Fiji
Parked in front of the St. Regis (burr)
Artists wanna meet me
Ballin' like an athlete, but I ball all four seasons (ooh)
Diamonds dancin' just like Breezy (damn)
Take it easy Breezy, go easy (ha)
Big stones in all my pieces (ha)
Gucci Mane stunt like Meechie (Meechie)
Jewelry so cold, I'm sneezin' (achoo)
Pull up South Beach, no ceilin'
Tone that shit down, ooh, yeah
You ain't never ball like this
Tone that shit down (oh why?)
Tell me who can ball like this
Tone that shit down
Who you know can ball like this?
Tone that shit down
Tell me who can ball like this
Yeah, four, four tippin', I be on a hunnid spokes
Fire weed, hit it, have a nigga seein' ghosts
Tell me what it do 'cause I'm tryna get to know you
Champagne, takin' shots, won't have a hangover (yeah)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch
Tone that shit down, ooh, yeah
You ain't never ball like this
Tone that shit down (oh why?)
Tell me who can ball like this
Tone that shit down
Who you know can ball like this?
Tone that shit down
Tell me who can ball like this
Tone that shit down (down)
Tone that shit down (down)
Tone that shit down (down)
Who you know can ball like this?
Tone that shit down (down)
Tell me who can ball like this
Huh, it's Gucci
Huh, es ist Gucci
Drop Top (right now)
Drop Top (gerade jetzt)
Wizop
Wizop
Huh, Wop
Huh, Wop
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Go
Los
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (wrist)
VVS das Handgelenk (Handgelenk)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (bitch)
Könnte deine Freundin stehlen (Freundin)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (ja, ja) (huh)
VVS the wrist (wrist)
VVS das Handgelenk (Handgelenk)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch
Könnte deine Freundin stehlen
Tone that shit down, ooh, yeah
Dämpfe das, ooh, ja
You ain't never ball like this
Du hast noch nie so gespielt
Tone that shit down (oh why?)
Dämpfe das (oh warum?)
Tell me who can ball like this
Sag mir, wer so spielen kann
Tone that shit down
Dämpfe das
Who you know can ball like this?
Wer kennst du, der so spielen kann?
Tone that shit down (huh, hol' up, it's Gucci)
Dämpfe das (huh, halt, es ist Gucci)
Tell me who can ball like this
Sag mir, wer so spielen kann
Huh, pull up, froze up with the door up
Huh, fahr vor, gefroren mit der Tür auf
Chopper in the club, I don't care who show up
Chopper im Club, es ist mir egal, wer auftaucht
Watch lookin' like a glow up, when I throw up
Uhr sieht aus wie ein Aufstieg, wenn ich erbreche
East side Bouldercrest Road where I growed up (huh?)
Ostseite Bouldercrest Road, wo ich aufgewachsen bin (huh?)
Hold up, lil' homie, tone it down
Halt, kleiner Kumpel, dämpfe es
'Cause the jewelry that you rockin' is for kids, I'm a grown up (huh?)
Denn der Schmuck, den du trägst, ist für Kinder, ich bin ein Erwachsener (huh?)
Sittin' courtside right next to the owner
Sitzt direkt neben dem Besitzer
Lookin' so good, make his wife pick her phone up (wow)
Sieht so gut aus, lässt seine Frau ihr Handy aufheben (wow)
Big gold boulders in my ring
Große goldene Felsen in meinem Ring
Look like Fred Flintstone when he pick a stone up (ring)
Sieht aus wie Fred Feuerstein, wenn er einen Stein aufhebt (Ring)
If everybody got a watch like that
Wenn jeder eine Uhr wie diese hat
Then why would I want that watch? I'm a loner
Dann warum sollte ich diese Uhr wollen? Ich bin ein Einzelgänger
Damn near had a temper tantrum
Hatte fast einen Wutanfall
'Cause he got that car 'fore I got it, now I really don't wanna
Weil er das Auto vor mir hatte, jetzt will ich es wirklich nicht
You never seen a nigga glow up like this
Du hast noch nie einen Kerl so aufsteigen sehen
Not a nigga that was trappin' on a corner (it's Gucci) (yeah)
Nicht ein Kerl, der an einer Ecke dealt (es ist Gucci) (ja)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist)
VVS das Handgelenk (VVS das Handgelenk)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Könnte deine Freundin stehlen (könnte deine Freundin stehlen)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (ja, ja) (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
VVS das Handgelenk (VVS das Handgelenk, oh, ja)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (huh, go)
Könnte deine Freundin stehlen (huh, los)
Tone that shit down, ooh, yeah
Dämpfe das, ooh, ja
You ain't never ball like this
Du hast noch nie so gespielt
Tone that shit down (oh why?)
Dämpfe das (oh warum?)
Tell me who can ball like this
Sag mir, wer so spielen kann
Tone that shit down
Dämpfe das
Who you know can ball like this?
Wer kennst du, der so spielen kann?
Tone that shit down
Dämpfe das
Tell me who can ball like this (huh, go)
Sag mir, wer so spielen kann (huh, los)
Gucci Mane and CB, jewelry lookin' 3D
Gucci Mane und CB, Schmuck sieht 3D aus
Tryna be like me ain't easy (wow)
Versuchen, wie ich zu sein, ist nicht einfach (wow)
Niggas hate me, women wanna date me
Niggas hassen mich, Frauen wollen mich daten
'Cause I got on all these VVS's (yeah)
Weil ich all diese VVS's trage (ja)
In that grape thing
In diesem Traubending
2018 Rolls Royce truck, no reason (huh)
2018 Rolls Royce Truck, kein Grund (huh)
Water on my time piece wetter than a Fiji
Wasser auf meiner Uhr nasser als ein Fiji
Parked in front of the St. Regis (burr)
Geparkt vor dem St. Regis (burr)
Artists wanna meet me
Künstler wollen mich treffen
Ballin' like an athlete, but I ball all four seasons (ooh)
Spielen wie ein Athlet, aber ich spiele alle vier Jahreszeiten (ooh)
Diamonds dancin' just like Breezy (damn)
Diamanten tanzen genau wie Breezy (verdammt)
Take it easy Breezy, go easy (ha)
Nimm es leicht Breezy, geh leicht (ha)
Big stones in all my pieces (ha)
Große Steine in all meinen Stücken (ha)
Gucci Mane stunt like Meechie (Meechie)
Gucci Mane Stunt wie Meechie (Meechie)
Jewelry so cold, I'm sneezin' (achoo)
Schmuck so kalt, ich niese (achoo)
Pull up South Beach, no ceilin'
Fahr hoch nach South Beach, keine Decke
Tone that shit down, ooh, yeah
Dämpfe das, ooh, ja
You ain't never ball like this
Du hast noch nie so gespielt
Tone that shit down (oh why?)
Dämpfe das (oh warum?)
Tell me who can ball like this
Sag mir, wer so spielen kann
Tone that shit down
Dämpfe das
Who you know can ball like this?
Wer kennst du, der so spielen kann?
Tone that shit down
Dämpfe das
Tell me who can ball like this
Sag mir, wer so spielen kann
Yeah, four, four tippin', I be on a hunnid spokes
Ja, vier, vier kippend, ich bin auf hundert Speichen
Fire weed, hit it, have a nigga seein' ghosts
Feuer Unkraut, schlag es, lass einen Nigga Geister sehen
Tell me what it do 'cause I'm tryna get to know you
Sag mir, was es tut, denn ich versuche, dich kennenzulernen
Champagne, takin' shots, won't have a hangover (yeah)
Champagner, Shots nehmen, wird keinen Kater haben (ja)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist)
VVS das Handgelenk (VVS das Handgelenk)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Könnte deine Freundin stehlen (könnte deine Freundin stehlen)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (ja, ja) (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
VVS das Handgelenk (VVS das Handgelenk, oh, ja)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch
Könnte deine Freundin stehlen
Tone that shit down, ooh, yeah
Dämpfe das, ooh, ja
You ain't never ball like this
Du hast noch nie so gespielt
Tone that shit down (oh why?)
Dämpfe das (oh warum?)
Tell me who can ball like this
Sag mir, wer so spielen kann
Tone that shit down
Dämpfe das
Who you know can ball like this?
Wer kennst du, der so spielen kann?
Tone that shit down
Dämpfe das
Tell me who can ball like this
Sag mir, wer so spielen kann
Tone that shit down (down)
Dämpfe das (runter)
Tone that shit down (down)
Dämpfe das (runter)
Tone that shit down (down)
Dämpfe das (runter)
Who you know can ball like this?
Wer kennst du, der so spielen kann?
Tone that shit down (down)
Dämpfe das (runter)
Tell me who can ball like this
Sag mir, wer so spielen kann
Huh, it's Gucci
Huh, é Gucci
Drop Top (right now)
Drop Top (agora mesmo)
Wizop
Wizop
Huh, Wop
Huh, Wop
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Go
Vamos
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (wrist)
VVS no pulso (pulso)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (bitch)
Posso roubar sua garota (garota)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (sim, sim) (huh)
VVS the wrist (wrist)
VVS no pulso (pulso)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch
Posso roubar sua garota
Tone that shit down, ooh, yeah
Abaixe o tom, ooh, sim
You ain't never ball like this
Você nunca jogou assim
Tone that shit down (oh why?)
Abaixe o tom (oh por quê?)
Tell me who can ball like this
Me diga quem pode jogar assim
Tone that shit down
Abaixe o tom
Who you know can ball like this?
Quem você conhece que pode jogar assim?
Tone that shit down (huh, hol' up, it's Gucci)
Abaixe o tom (huh, espera, é Gucci)
Tell me who can ball like this
Me diga quem pode jogar assim
Huh, pull up, froze up with the door up
Huh, chego, congelado com a porta aberta
Chopper in the club, I don't care who show up
Metralhadora no clube, não me importo quem apareça
Watch lookin' like a glow up, when I throw up
Relógio parecendo um brilho, quando eu vomito
East side Bouldercrest Road where I growed up (huh?)
East side Bouldercrest Road onde eu cresci (huh?)
Hold up, lil' homie, tone it down
Espere, pequeno mano, abaixe o tom
'Cause the jewelry that you rockin' is for kids, I'm a grown up (huh?)
Porque as joias que você está usando são para crianças, eu sou um adulto (huh?)
Sittin' courtside right next to the owner
Sentado na primeira fila ao lado do dono
Lookin' so good, make his wife pick her phone up (wow)
Parecendo tão bem, faz a esposa dele pegar o telefone (uau)
Big gold boulders in my ring
Grandes pedras douradas no meu anel
Look like Fred Flintstone when he pick a stone up (ring)
Pareço Fred Flintstone quando ele pega uma pedra (anel)
If everybody got a watch like that
Se todo mundo tem um relógio assim
Then why would I want that watch? I'm a loner
Então por que eu iria querer esse relógio? Eu sou um solitário
Damn near had a temper tantrum
Quase tive um ataque de raiva
'Cause he got that car 'fore I got it, now I really don't wanna
Porque ele conseguiu aquele carro antes de mim, agora eu realmente não quero
You never seen a nigga glow up like this
Você nunca viu um cara brilhar assim
Not a nigga that was trappin' on a corner (it's Gucci) (yeah)
Não um cara que estava traficando na esquina (é Gucci) (sim)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist)
VVS no pulso (VVS no pulso)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Posso roubar sua garota (posso roubar sua garota)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (sim, sim) (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
VVS no pulso (VVS no pulso, oh, sim)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (huh, go)
Posso roubar sua garota (huh, vamos)
Tone that shit down, ooh, yeah
Abaixe o tom, ooh, sim
You ain't never ball like this
Você nunca jogou assim
Tone that shit down (oh why?)
Abaixe o tom (oh por quê?)
Tell me who can ball like this
Me diga quem pode jogar assim
Tone that shit down
Abaixe o tom
Who you know can ball like this?
Quem você conhece que pode jogar assim?
Tone that shit down
Abaixe o tom
Tell me who can ball like this (huh, go)
Me diga quem pode jogar assim (huh, vamos)
Gucci Mane and CB, jewelry lookin' 3D
Gucci Mane e CB, joias parecendo 3D
Tryna be like me ain't easy (wow)
Tentar ser como eu não é fácil (uau)
Niggas hate me, women wanna date me
Os caras me odeiam, as mulheres querem me namorar
'Cause I got on all these VVS's (yeah)
Porque eu estou usando todos esses VVS's (sim)
In that grape thing
Naquela coisa roxa
2018 Rolls Royce truck, no reason (huh)
Caminhão Rolls Royce 2018, sem motivo (huh)
Water on my time piece wetter than a Fiji
Água no meu relógio mais molhada que uma Fiji
Parked in front of the St. Regis (burr)
Estacionado na frente do St. Regis (burr)
Artists wanna meet me
Artistas querem me conhecer
Ballin' like an athlete, but I ball all four seasons (ooh)
Jogando como um atleta, mas eu jogo todas as quatro estações (ooh)
Diamonds dancin' just like Breezy (damn)
Diamantes dançando como Breezy (droga)
Take it easy Breezy, go easy (ha)
Vá com calma Breezy, vá com calma (ha)
Big stones in all my pieces (ha)
Grandes pedras em todas as minhas peças (ha)
Gucci Mane stunt like Meechie (Meechie)
Gucci Mane se exibe como Meechie (Meechie)
Jewelry so cold, I'm sneezin' (achoo)
Joias tão frias, estou espirrando (atchim)
Pull up South Beach, no ceilin'
Chego em South Beach, sem teto
Tone that shit down, ooh, yeah
Abaixe o tom, ooh, sim
You ain't never ball like this
Você nunca jogou assim
Tone that shit down (oh why?)
Abaixe o tom (oh por quê?)
Tell me who can ball like this
Me diga quem pode jogar assim
Tone that shit down
Abaixe o tom
Who you know can ball like this?
Quem você conhece que pode jogar assim?
Tone that shit down
Abaixe o tom
Tell me who can ball like this
Me diga quem pode jogar assim
Yeah, four, four tippin', I be on a hunnid spokes
Sim, quatro, quatro inclinando, eu estou em cem raios
Fire weed, hit it, have a nigga seein' ghosts
Fumaça forte, bate, faz um cara ver fantasmas
Tell me what it do 'cause I'm tryna get to know you
Me diga o que fazer porque estou tentando te conhecer
Champagne, takin' shots, won't have a hangover (yeah)
Champanhe, tomando shots, não vou ter ressaca (sim)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist)
VVS no pulso (VVS no pulso)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Posso roubar sua garota (posso roubar sua garota)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (sim, sim) (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
VVS no pulso (VVS no pulso, oh, sim)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch
Posso roubar sua garota
Tone that shit down, ooh, yeah
Abaixe o tom, ooh, sim
You ain't never ball like this
Você nunca jogou assim
Tone that shit down (oh why?)
Abaixe o tom (oh por quê?)
Tell me who can ball like this
Me diga quem pode jogar assim
Tone that shit down
Abaixe o tom
Who you know can ball like this?
Quem você conhece que pode jogar assim?
Tone that shit down
Abaixe o tom
Tell me who can ball like this
Me diga quem pode jogar assim
Tone that shit down (down)
Abaixe o tom (abaixo)
Tone that shit down (down)
Abaixe o tom (abaixo)
Tone that shit down (down)
Abaixe o tom (abaixo)
Who you know can ball like this?
Quem você conhece que pode jogar assim?
Tone that shit down (down)
Abaixe o tom (abaixo)
Tell me who can ball like this
Me diga quem pode jogar assim
Huh, it's Gucci
Vaya, es Gucci
Drop Top (right now)
Descapotable (ahora mismo)
Wizop
Wizop
Huh, Wop
Vaya, Wop
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Go
Vamos
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (vaya)
VVS the wrist (wrist)
VVS en la muñeca (muñeca)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (vaya)
Might steal your bitch (bitch)
Podría robar a tu chica (chica)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (sí, sí) (vaya)
VVS the wrist (wrist)
VVS en la muñeca (muñeca)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (vaya)
Might steal your bitch
Podría robar a tu chica
Tone that shit down, ooh, yeah
Baja el tono, ooh, sí
You ain't never ball like this
Nunca has jugado así
Tone that shit down (oh why?)
Baja el tono (¿oh por qué?)
Tell me who can ball like this
Dime quién puede jugar así
Tone that shit down
Baja el tono
Who you know can ball like this?
¿Quién conoces que pueda jugar así?
Tone that shit down (huh, hol' up, it's Gucci)
Baja el tono (vaya, espera, es Gucci)
Tell me who can ball like this
Dime quién puede jugar así
Huh, pull up, froze up with the door up
Vaya, llego, congelado con la puerta abierta
Chopper in the club, I don't care who show up
Metralleta en el club, no me importa quién aparezca
Watch lookin' like a glow up, when I throw up
Reloj pareciendo un brillo, cuando vomito
East side Bouldercrest Road where I growed up (huh?)
East side Bouldercrest Road donde crecí (¿vaya?)
Hold up, lil' homie, tone it down
Espera, pequeño amigo, baja el tono
'Cause the jewelry that you rockin' is for kids, I'm a grown up (huh?)
Porque las joyas que llevas son para niños, yo soy un adulto (¿vaya?)
Sittin' courtside right next to the owner
Sentado en primera fila junto al dueño
Lookin' so good, make his wife pick her phone up (wow)
Pareciendo tan bien, hace que su esposa coja su teléfono (guau)
Big gold boulders in my ring
Grandes piedras doradas en mi anillo
Look like Fred Flintstone when he pick a stone up (ring)
Parece Fred Flintstone cuando recoge una piedra (anillo)
If everybody got a watch like that
Si todo el mundo tiene un reloj así
Then why would I want that watch? I'm a loner
Entonces, ¿por qué querría ese reloj? Soy un solitario
Damn near had a temper tantrum
Casi tuve una rabieta
'Cause he got that car 'fore I got it, now I really don't wanna
Porque él consiguió ese coche antes que yo, ahora realmente no lo quiero
You never seen a nigga glow up like this
Nunca has visto a un tío brillar así
Not a nigga that was trappin' on a corner (it's Gucci) (yeah)
No un tío que estaba trapicheando en una esquina (es Gucci) (sí)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (vaya)
VVS the wrist (VVS the wrist)
VVS en la muñeca (VVS en la muñeca)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (vaya)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Podría robar a tu chica (podría robar a tu chica)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (sí, sí) (vaya)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
VVS en la muñeca (VVS en la muñeca, oh, sí)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (vaya)
Might steal your bitch (huh, go)
Podría robar a tu chica (vaya, vamos)
Tone that shit down, ooh, yeah
Baja el tono, ooh, sí
You ain't never ball like this
Nunca has jugado así
Tone that shit down (oh why?)
Baja el tono (¿oh por qué?)
Tell me who can ball like this
Dime quién puede jugar así
Tone that shit down
Baja el tono
Who you know can ball like this?
¿Quién conoces que pueda jugar así?
Tone that shit down
Baja el tono
Tell me who can ball like this (huh, go)
Dime quién puede jugar así (vaya, vamos)
Gucci Mane and CB, jewelry lookin' 3D
Gucci Mane y CB, joyas pareciendo 3D
Tryna be like me ain't easy (wow)
Intentar ser como yo no es fácil (guau)
Niggas hate me, women wanna date me
Los tíos me odian, las mujeres quieren salir conmigo
'Cause I got on all these VVS's (yeah)
Porque llevo todas estas VVS's (sí)
In that grape thing
En esa cosa morada
2018 Rolls Royce truck, no reason (huh)
Camión Rolls Royce 2018, sin razón (vaya)
Water on my time piece wetter than a Fiji
Agua en mi reloj más mojada que una Fiji
Parked in front of the St. Regis (burr)
Aparcado frente al St. Regis (burr)
Artists wanna meet me
Los artistas quieren conocerme
Ballin' like an athlete, but I ball all four seasons (ooh)
Jugando como un atleta, pero juego las cuatro estaciones (ooh)
Diamonds dancin' just like Breezy (damn)
Diamantes bailando justo como Breezy (vaya)
Take it easy Breezy, go easy (ha)
Tómalo con calma Breezy, ve con calma (ja)
Big stones in all my pieces (ha)
Grandes piedras en todas mis piezas (ja)
Gucci Mane stunt like Meechie (Meechie)
Gucci Mane se luce como Meechie (Meechie)
Jewelry so cold, I'm sneezin' (achoo)
Joyas tan frías, estoy estornudando (achoo)
Pull up South Beach, no ceilin'
Llego a South Beach, sin techo
Tone that shit down, ooh, yeah
Baja el tono, ooh, sí
You ain't never ball like this
Nunca has jugado así
Tone that shit down (oh why?)
Baja el tono (¿oh por qué?)
Tell me who can ball like this
Dime quién puede jugar así
Tone that shit down
Baja el tono
Who you know can ball like this?
¿Quién conoces que pueda jugar así?
Tone that shit down
Baja el tono
Tell me who can ball like this
Dime quién puede jugar así
Yeah, four, four tippin', I be on a hunnid spokes
Sí, cuatro, cuatro inclinándose, yo estoy en cien radios
Fire weed, hit it, have a nigga seein' ghosts
Hierba de fuego, dale, hace que un tío vea fantasmas
Tell me what it do 'cause I'm tryna get to know you
Dime qué hacer porque estoy intentando conocerte
Champagne, takin' shots, won't have a hangover (yeah)
Champán, tomando chupitos, no tendré resaca (sí)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (vaya)
VVS the wrist (VVS the wrist)
VVS en la muñeca (VVS en la muñeca)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (vaya)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Podría robar a tu chica (podría robar a tu chica)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (sí, sí) (vaya)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
VVS en la muñeca (VVS en la muñeca, oh, sí)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (vaya)
Might steal your bitch
Podría robar a tu chica
Tone that shit down, ooh, yeah
Baja el tono, ooh, sí
You ain't never ball like this
Nunca has jugado así
Tone that shit down (oh why?)
Baja el tono (¿oh por qué?)
Tell me who can ball like this
Dime quién puede jugar así
Tone that shit down
Baja el tono
Who you know can ball like this?
¿Quién conoces que pueda jugar así?
Tone that shit down
Baja el tono
Tell me who can ball like this
Dime quién puede jugar así
Tone that shit down (down)
Baja el tono (abajo)
Tone that shit down (down)
Baja el tono (abajo)
Tone that shit down (down)
Baja el tono (abajo)
Who you know can ball like this?
¿Quién conoces que pueda jugar así?
Tone that shit down (down)
Baja el tono (abajo)
Tell me who can ball like this
Dime quién puede jugar así
Huh, it's Gucci
Huh, c'est Gucci
Drop Top (right now)
Drop Top (maintenant)
Wizop
Wizop
Huh, Wop
Huh, Wop
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Go
Allez
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (wrist)
VVS le poignet (poignet)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (bitch)
Pourrait voler ta meuf (meuf)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (ouais, ouais) (huh)
VVS the wrist (wrist)
VVS le poignet (poignet)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch
Pourrait voler ta meuf
Tone that shit down, ooh, yeah
Calme ce truc, ooh, ouais
You ain't never ball like this
Tu n'as jamais joué comme ça
Tone that shit down (oh why?)
Calme ce truc (oh pourquoi ?)
Tell me who can ball like this
Dis-moi qui peut jouer comme ça
Tone that shit down
Calme ce truc
Who you know can ball like this?
Qui tu connais qui peut jouer comme ça ?
Tone that shit down (huh, hol' up, it's Gucci)
Calme ce truc (huh, attends, c'est Gucci)
Tell me who can ball like this
Dis-moi qui peut jouer comme ça
Huh, pull up, froze up with the door up
Huh, j'arrive, gelé avec la porte ouverte
Chopper in the club, I don't care who show up
Fusil dans le club, je m'en fiche de qui se présente
Watch lookin' like a glow up, when I throw up
Montre qui ressemble à un glow up, quand je vomis
East side Bouldercrest Road where I growed up (huh?)
East side Bouldercrest Road où j'ai grandi (huh ?)
Hold up, lil' homie, tone it down
Attends, petit gars, calme-toi
'Cause the jewelry that you rockin' is for kids, I'm a grown up (huh?)
Parce que les bijoux que tu portes sont pour les enfants, je suis un adulte (huh ?)
Sittin' courtside right next to the owner
Assis au bord du terrain juste à côté du propriétaire
Lookin' so good, make his wife pick her phone up (wow)
Tellement beau, fait que sa femme décroche son téléphone (wow)
Big gold boulders in my ring
Gros cailloux dorés dans ma bague
Look like Fred Flintstone when he pick a stone up (ring)
Ressemble à Fred Flintstone quand il ramasse une pierre (bague)
If everybody got a watch like that
Si tout le monde a une montre comme ça
Then why would I want that watch? I'm a loner
Alors pourquoi voudrais-je cette montre ? Je suis un solitaire
Damn near had a temper tantrum
Presque eu une crise de colère
'Cause he got that car 'fore I got it, now I really don't wanna
Parce qu'il a eu cette voiture avant moi, maintenant je n'en veux vraiment plus
You never seen a nigga glow up like this
Tu n'as jamais vu un mec briller comme ça
Not a nigga that was trappin' on a corner (it's Gucci) (yeah)
Pas un mec qui faisait du trafic dans un coin (c'est Gucci) (ouais)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist)
VVS le poignet (VVS le poignet)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Pourrait voler ta meuf (pourrait voler ta meuf)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (ouais, ouais) (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
VVS le poignet (VVS le poignet, oh, ouais)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (huh, go)
Pourrait voler ta meuf (huh, allez)
Tone that shit down, ooh, yeah
Calme ce truc, ooh, ouais
You ain't never ball like this
Tu n'as jamais joué comme ça
Tone that shit down (oh why?)
Calme ce truc (oh pourquoi ?)
Tell me who can ball like this
Dis-moi qui peut jouer comme ça
Tone that shit down
Calme ce truc
Who you know can ball like this?
Qui tu connais qui peut jouer comme ça ?
Tone that shit down
Calme ce truc
Tell me who can ball like this (huh, go)
Dis-moi qui peut jouer comme ça (huh, allez)
Gucci Mane and CB, jewelry lookin' 3D
Gucci Mane et CB, bijoux qui semblent en 3D
Tryna be like me ain't easy (wow)
Essayer d'être comme moi n'est pas facile (wow)
Niggas hate me, women wanna date me
Les mecs me détestent, les femmes veulent sortir avec moi
'Cause I got on all these VVS's (yeah)
Parce que je porte tous ces VVS (ouais)
In that grape thing
Dans ce truc violet
2018 Rolls Royce truck, no reason (huh)
Camion Rolls Royce 2018, sans raison (huh)
Water on my time piece wetter than a Fiji
L'eau sur ma montre est plus mouillée qu'une Fiji
Parked in front of the St. Regis (burr)
Garé devant le St. Regis (burr)
Artists wanna meet me
Les artistes veulent me rencontrer
Ballin' like an athlete, but I ball all four seasons (ooh)
Je joue comme un athlète, mais je joue toutes les quatre saisons (ooh)
Diamonds dancin' just like Breezy (damn)
Les diamants dansent comme Breezy (damn)
Take it easy Breezy, go easy (ha)
Prends-le doucement Breezy, vas-y doucement (ha)
Big stones in all my pieces (ha)
Gros cailloux dans tous mes bijoux (ha)
Gucci Mane stunt like Meechie (Meechie)
Gucci Mane fait le malin comme Meechie (Meechie)
Jewelry so cold, I'm sneezin' (achoo)
Bijoux si froids, je suis en train d'éternuer (atchoum)
Pull up South Beach, no ceilin'
J'arrive à South Beach, pas de plafond
Tone that shit down, ooh, yeah
Calme ce truc, ooh, ouais
You ain't never ball like this
Tu n'as jamais joué comme ça
Tone that shit down (oh why?)
Calme ce truc (oh pourquoi ?)
Tell me who can ball like this
Dis-moi qui peut jouer comme ça
Tone that shit down
Calme ce truc
Who you know can ball like this?
Qui tu connais qui peut jouer comme ça ?
Tone that shit down
Calme ce truc
Tell me who can ball like this
Dis-moi qui peut jouer comme ça
Yeah, four, four tippin', I be on a hunnid spokes
Ouais, quatre, quatre basculant, je suis sur une centaine de rayons
Fire weed, hit it, have a nigga seein' ghosts
Herbe de feu, frappe-le, fait voir des fantômes à un mec
Tell me what it do 'cause I'm tryna get to know you
Dis-moi ce que ça fait parce que j'essaie de te connaître
Champagne, takin' shots, won't have a hangover (yeah)
Champagne, prenant des shots, n'aura pas de gueule de bois (ouais)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist)
VVS le poignet (VVS le poignet)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Pourrait voler ta meuf (pourrait voler ta meuf)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (ouais, ouais) (huh)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
VVS le poignet (VVS le poignet, oh, ouais)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Might steal your bitch
Pourrait voler ta meuf
Tone that shit down, ooh, yeah
Calme ce truc, ooh, ouais
You ain't never ball like this
Tu n'as jamais joué comme ça
Tone that shit down (oh why?)
Calme ce truc (oh pourquoi ?)
Tell me who can ball like this
Dis-moi qui peut jouer comme ça
Tone that shit down
Calme ce truc
Who you know can ball like this?
Qui tu connais qui peut jouer comme ça ?
Tone that shit down
Calme ce truc
Tell me who can ball like this
Dis-moi qui peut jouer comme ça
Tone that shit down (down)
Calme ce truc (bas)
Tone that shit down (down)
Calme ce truc (bas)
Tone that shit down (down)
Calme ce truc (bas)
Who you know can ball like this?
Qui tu connais qui peut jouer comme ça ?
Tone that shit down (down)
Calme ce truc (bas)
Tell me who can ball like this
Dis-moi qui peut jouer comme ça
Huh, it's Gucci
Eh, è Gucci
Drop Top (right now)
Drop Top (adesso)
Wizop
Wizop
Huh, Wop
Eh, Wop
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Go
Vai
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (eh)
VVS the wrist (wrist)
VVS al polso (polso)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (eh)
Might steal your bitch (bitch)
Potrei rubarti la ragazza (ragazza)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (sì, sì) (eh)
VVS the wrist (wrist)
VVS al polso (polso)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (eh)
Might steal your bitch
Potrei rubarti la ragazza
Tone that shit down, ooh, yeah
Abbassa quel casino, ooh, sì
You ain't never ball like this
Non hai mai giocato così
Tone that shit down (oh why?)
Abbassa quel casino (oh perché?)
Tell me who can ball like this
Dimmi chi può giocare così
Tone that shit down
Abbassa quel casino
Who you know can ball like this?
Chi conosci che può giocare così?
Tone that shit down (huh, hol' up, it's Gucci)
Abbassa quel casino (eh, aspetta, è Gucci)
Tell me who can ball like this
Dimmi chi può giocare così
Huh, pull up, froze up with the door up
Eh, arrivo, congelato con la porta aperta
Chopper in the club, I don't care who show up
Mitragliatrice nel club, non mi importa chi si presenta
Watch lookin' like a glow up, when I throw up
Orologio che sembra un miglioramento, quando vomito
East side Bouldercrest Road where I growed up (huh?)
East side Bouldercrest Road dove sono cresciuto (eh?)
Hold up, lil' homie, tone it down
Aspetta, piccolo amico, abbassa il tono
'Cause the jewelry that you rockin' is for kids, I'm a grown up (huh?)
Perché i gioielli che indossi sono per bambini, io sono un adulto (eh?)
Sittin' courtside right next to the owner
Seduto a bordo campo proprio accanto al proprietario
Lookin' so good, make his wife pick her phone up (wow)
Sembrando così bello, fa prendere il telefono a sua moglie (wow)
Big gold boulders in my ring
Grossi sassi d'oro nel mio anello
Look like Fred Flintstone when he pick a stone up (ring)
Sembro Fred Flintstone quando prende un sasso (anello)
If everybody got a watch like that
Se tutti hanno un orologio così
Then why would I want that watch? I'm a loner
Allora perché vorrei quell'orologio? Sono un solitario
Damn near had a temper tantrum
Quasi avuto un capriccio
'Cause he got that car 'fore I got it, now I really don't wanna
Perché lui ha preso quella macchina prima di me, ora non la voglio più
You never seen a nigga glow up like this
Non hai mai visto un ragazzo migliorare così
Not a nigga that was trappin' on a corner (it's Gucci) (yeah)
Non un ragazzo che stava spacciando all'angolo (è Gucci) (sì)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (eh)
VVS the wrist (VVS the wrist)
VVS al polso (VVS al polso)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (eh)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Potrei rubarti la ragazza (potrei rubarti la ragazza)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (sì, sì) (eh)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
VVS al polso (VVS al polso, oh, sì)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (eh)
Might steal your bitch (huh, go)
Potrei rubarti la ragazza (eh, vai)
Tone that shit down, ooh, yeah
Abbassa quel casino, ooh, sì
You ain't never ball like this
Non hai mai giocato così
Tone that shit down (oh why?)
Abbassa quel casino (oh perché?)
Tell me who can ball like this
Dimmi chi può giocare così
Tone that shit down
Abbassa quel casino
Who you know can ball like this?
Chi conosci che può giocare così?
Tone that shit down
Abbassa quel casino
Tell me who can ball like this (huh, go)
Dimmi chi può giocare così (eh, vai)
Gucci Mane and CB, jewelry lookin' 3D
Gucci Mane e CB, gioielli che sembrano in 3D
Tryna be like me ain't easy (wow)
Cercare di essere come me non è facile (wow)
Niggas hate me, women wanna date me
I ragazzi mi odiano, le donne vogliono uscire con me
'Cause I got on all these VVS's (yeah)
Perché ho addosso tutti questi VVS (sì)
In that grape thing
In quella cosa viola
2018 Rolls Royce truck, no reason (huh)
Camion Rolls Royce 2018, senza motivo (eh)
Water on my time piece wetter than a Fiji
Acqua sul mio orologio più bagnata di una Fiji
Parked in front of the St. Regis (burr)
Parcheggiato davanti al St. Regis (burr)
Artists wanna meet me
Gli artisti vogliono incontrarmi
Ballin' like an athlete, but I ball all four seasons (ooh)
Giocando come un atleta, ma gioco in tutte e quattro le stagioni (ooh)
Diamonds dancin' just like Breezy (damn)
Diamanti che ballano proprio come Breezy (damn)
Take it easy Breezy, go easy (ha)
Prendila con calma Breezy, vai piano (ha)
Big stones in all my pieces (ha)
Grossi sassi in tutti i miei pezzi (ha)
Gucci Mane stunt like Meechie (Meechie)
Gucci Mane fa lo stunt come Meechie (Meechie)
Jewelry so cold, I'm sneezin' (achoo)
Gioielli così freddi, sto starnutendo (achoo)
Pull up South Beach, no ceilin'
Arrivo a South Beach, senza tetto
Tone that shit down, ooh, yeah
Abbassa quel casino, ooh, sì
You ain't never ball like this
Non hai mai giocato così
Tone that shit down (oh why?)
Abbassa quel casino (oh perché?)
Tell me who can ball like this
Dimmi chi può giocare così
Tone that shit down
Abbassa quel casino
Who you know can ball like this?
Chi conosci che può giocare così?
Tone that shit down
Abbassa quel casino
Tell me who can ball like this
Dimmi chi può giocare così
Yeah, four, four tippin', I be on a hunnid spokes
Sì, quattro, quattro inclinazioni, io sono su cento raggi
Fire weed, hit it, have a nigga seein' ghosts
Erba di fuoco, fumala, fa vedere fantasmi a un ragazzo
Tell me what it do 'cause I'm tryna get to know you
Dimmi cosa fare perché sto cercando di conoscerti
Champagne, takin' shots, won't have a hangover (yeah)
Champagne, facendo colpi, non avrò una sbornia (sì)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (eh)
VVS the wrist (VVS the wrist)
VVS al polso (VVS al polso)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (eh)
Might steal your bitch (might steal your bitch)
Potrei rubarti la ragazza (potrei rubarti la ragazza)
Wop, wop, wop, wop (yeah, yeah) (huh)
Wop, wop, wop, wop (sì, sì) (eh)
VVS the wrist (VVS the wrist, oh, yeah)
VVS al polso (VVS al polso, oh, sì)
Wop, wop, wop, wop (huh)
Wop, wop, wop, wop (eh)
Might steal your bitch
Potrei rubarti la ragazza
Tone that shit down, ooh, yeah
Abbassa quel casino, ooh, sì
You ain't never ball like this
Non hai mai giocato così
Tone that shit down (oh why?)
Abbassa quel casino (oh perché?)
Tell me who can ball like this
Dimmi chi può giocare così
Tone that shit down
Abbassa quel casino
Who you know can ball like this?
Chi conosci che può giocare così?
Tone that shit down
Abbassa quel casino
Tell me who can ball like this
Dimmi chi può giocare così
Tone that shit down (down)
Abbassa quel casino (giù)
Tone that shit down (down)
Abbassa quel casino (giù)
Tone that shit down (down)
Abbassa quel casino (giù)
Who you know can ball like this?
Chi conosci che può giocare così?
Tone that shit down (down)
Abbassa quel casino (giù)
Tell me who can ball like this
Dimmi chi può giocare così