Heiraten

- GZUZ, JAKOB KRUEGER

Liedtexte Übersetzung

Amor hat gezielt, Amor hat geschossen
Amor hat getroffen und ja, ich bin besoffen
Ich rauch' grad 'ne Keule, auf einmal so bäm
Die Frau meiner Träume
Die Haut, diese Bräune
Sie kann sich bewegen, fang an sie zu mögen
Und langsam wird's Zeit es in Angriff zu nehmen
Ich mach's geschickt, ich lenke sie zum Tisch
Smalltalk läuft, die Getränke gehen auf mich
Du kennst mich von YouTube, jetzt kennst du mich so
Zuerst war ich Gzuz, jetzt nennst du mich Jo
Achso und ich hätte da noch zwei Fragen
Willst du mich heiraten? Oder willst du gleich blasen?

Willst du mich heiraten?
Ich will dich heiraten
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Ich will dich heiraten
Willst du mich heiraten?
Willst du mich heiraten?
Ich will dich heiraten
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
Ich will dich heiraten
Willst du mich heiraten?

Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Flitterwochen - Ein Monat Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja

Diese Aura, ich spüre da geht was
Pack deine Schuhe ein, wir fliegen nach Vegas
So richtig Hotel mit Jacuzzi im Zimmer
Baby, Öl-Action, du wirst gefingert
Gzuz, Gewinner, ich hab' mich verliebt
Dein Freund geht fremd, du hast das nicht verdient
Ich mach' dich berühmt, fick DSDS
Gina Wild 2, bei mir geht es um Sex
Leg dich auf's Bett und du wirst Millionärin
Pornosternchen, Riesenkarriere
Aufspritzen, implantieren, alles kein Ding
Bitte nimm diesen Ring, oder fuck off Mädchen

Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Flitterwochen ein Monat Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja

Willst du mich heiraten?
Ich will dich heiraten
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Ich will dich heiraten
Willst du mich heiraten?
Willst du mich heiraten?
Ich will dich heiraten
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
Ich will dich heiraten
Willst du mich heiraten?

Amor hat gezielt, Amor hat geschossen
O Amor mirou, o Amor atirou
Amor hat getroffen und ja, ich bin besoffen
O Amor acertou e sim, estou bêbado
Ich rauch' grad 'ne Keule, auf einmal so bäm
Estou fumando um baseado, de repente, bam
Die Frau meiner Träume
A mulher dos meus sonhos
Die Haut, diese Bräune
A pele, esse bronzeado
Sie kann sich bewegen, fang an sie zu mögen
Ela sabe se mover, começo a gostar dela
Und langsam wird's Zeit es in Angriff zu nehmen
E lentamente é hora de tomar uma atitude
Ich mach's geschickt, ich lenke sie zum Tisch
Eu faço isso habilmente, eu a conduzo até a mesa
Smalltalk läuft, die Getränke gehen auf mich
Conversa fiada acontece, as bebidas são por minha conta
Du kennst mich von YouTube, jetzt kennst du mich so
Você me conhece do YouTube, agora você me conhece assim
Zuerst war ich Gzuz, jetzt nennst du mich Jo
Primeiro eu era Gzuz, agora você me chama de Jo
Achso und ich hätte da noch zwei Fragen
Ah, e eu teria mais duas perguntas
Willst du mich heiraten? Oder willst du gleich blasen?
Você quer se casar comigo? Ou você quer fazer sexo oral agora?
Willst du mich heiraten?
Você quer se casar comigo?
Ich will dich heiraten
Eu quero me casar com você
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Essa bunda, eu quero dormir com ela hoje
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Vamos ter filhos e eu vou comprar um carrinho para você
Ich will dich heiraten
Eu quero me casar com você
Willst du mich heiraten?
Você quer se casar comigo?
Willst du mich heiraten?
Você quer se casar comigo?
Ich will dich heiraten
Eu quero me casar com você
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Esses olhos, baby, como eu poderia dizer não?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
Que tal um jantar à luz de velas, por favor, vamos economizar tempo
Ich will dich heiraten
Eu quero me casar com você
Willst du mich heiraten?
Você quer se casar comigo?
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Eu só nos vejo de mãos dadas
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Café da manhã na cama amanhã e depois para o cartório
Flitterwochen - Ein Monat Amsterdam
Lua de mel - um mês em Amsterdã
Und ich wusste es von Anfang an, ja
E eu sabia desde o início, sim
Diese Aura, ich spüre da geht was
Essa aura, eu sinto que algo está acontecendo
Pack deine Schuhe ein, wir fliegen nach Vegas
Pegue seus sapatos, vamos voar para Vegas
So richtig Hotel mit Jacuzzi im Zimmer
Um verdadeiro hotel com jacuzzi no quarto
Baby, Öl-Action, du wirst gefingert
Baby, ação com óleo, você será tocada
Gzuz, Gewinner, ich hab' mich verliebt
Gzuz, vencedor, eu me apaixonei
Dein Freund geht fremd, du hast das nicht verdient
Seu namorado está te traindo, você não merece isso
Ich mach' dich berühmt, fick DSDS
Vou te tornar famosa, foda-se DSDS
Gina Wild 2, bei mir geht es um Sex
Gina Wild 2, comigo é sobre sexo
Leg dich auf's Bett und du wirst Millionärin
Deite-se na cama e você se tornará milionária
Pornosternchen, Riesenkarriere
Estrela pornô, carreira gigante
Aufspritzen, implantieren, alles kein Ding
Injetar, implantar, tudo bem
Bitte nimm diesen Ring, oder fuck off Mädchen
Por favor, aceite este anel, ou vá se foder, garota
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Eu só nos vejo de mãos dadas
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Café da manhã na cama amanhã e depois para o cartório
Flitterwochen ein Monat Amsterdam
Lua de mel um mês em Amsterdã
Und ich wusste es von Anfang an, ja
E eu sabia desde o início, sim
Willst du mich heiraten?
Você quer se casar comigo?
Ich will dich heiraten
Eu quero me casar com você
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Essa bunda, eu quero dormir com ela hoje
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Vamos ter filhos e eu vou comprar um carrinho para você
Ich will dich heiraten
Eu quero me casar com você
Willst du mich heiraten?
Você quer se casar comigo?
Willst du mich heiraten?
Você quer se casar comigo?
Ich will dich heiraten
Eu quero me casar com você
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Esses olhos, baby, como eu poderia dizer não?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
Que tal um jantar à luz de velas, por favor, vamos economizar tempo
Ich will dich heiraten
Eu quero me casar com você
Willst du mich heiraten?
Você quer se casar comigo?
Amor hat gezielt, Amor hat geschossen
Cupid has aimed, Cupid has shot
Amor hat getroffen und ja, ich bin besoffen
Cupid has hit and yes, I'm drunk
Ich rauch' grad 'ne Keule, auf einmal so bäm
I'm smoking a joint, suddenly bam
Die Frau meiner Träume
The woman of my dreams
Die Haut, diese Bräune
The skin, this tan
Sie kann sich bewegen, fang an sie zu mögen
She can move, I start to like her
Und langsam wird's Zeit es in Angriff zu nehmen
And slowly it's time to take action
Ich mach's geschickt, ich lenke sie zum Tisch
I do it skillfully, I guide her to the table
Smalltalk läuft, die Getränke gehen auf mich
Small talk is going on, the drinks are on me
Du kennst mich von YouTube, jetzt kennst du mich so
You know me from YouTube, now you know me like this
Zuerst war ich Gzuz, jetzt nennst du mich Jo
First I was Gzuz, now you call me Jo
Achso und ich hätte da noch zwei Fragen
Oh and I have two questions
Willst du mich heiraten? Oder willst du gleich blasen?
Do you want to marry me? Or do you want to blow right away?
Willst du mich heiraten?
Do you want to marry me?
Ich will dich heiraten
I want to marry you
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
This butt, I want to fall asleep with it today
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
We're having kids and I'm buying you a small car
Ich will dich heiraten
I want to marry you
Willst du mich heiraten?
Do you want to marry me?
Willst du mich heiraten?
Do you want to marry me?
Ich will dich heiraten
I want to marry you
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
These eyes, baby, how could I say no?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
What for candlelight, please let's save time
Ich will dich heiraten
I want to marry you
Willst du mich heiraten?
Do you want to marry me?
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
I see us both only hand in hand
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Breakfast in bed tomorrow and to the registry office
Flitterwochen - Ein Monat Amsterdam
Honeymoon - One month Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
And I knew it from the beginning, yes
Diese Aura, ich spüre da geht was
This aura, I feel something is going on
Pack deine Schuhe ein, wir fliegen nach Vegas
Pack your shoes, we're flying to Vegas
So richtig Hotel mit Jacuzzi im Zimmer
A real hotel with a jacuzzi in the room
Baby, Öl-Action, du wirst gefingert
Baby, oil action, you're getting fingered
Gzuz, Gewinner, ich hab' mich verliebt
Gzuz, winner, I fell in love
Dein Freund geht fremd, du hast das nicht verdient
Your boyfriend is cheating, you don't deserve this
Ich mach' dich berühmt, fick DSDS
I'll make you famous, fuck DSDS
Gina Wild 2, bei mir geht es um Sex
Gina Wild 2, with me it's about sex
Leg dich auf's Bett und du wirst Millionärin
Lie down on the bed and you'll become a millionaire
Pornosternchen, Riesenkarriere
Porn star, huge career
Aufspritzen, implantieren, alles kein Ding
Inject, implant, all no big deal
Bitte nimm diesen Ring, oder fuck off Mädchen
Please take this ring, or fuck off girl
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
I see us both only hand in hand
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Breakfast in bed tomorrow and to the registry office
Flitterwochen ein Monat Amsterdam
Honeymoon one month Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
And I knew it from the beginning, yes
Willst du mich heiraten?
Do you want to marry me?
Ich will dich heiraten
I want to marry you
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
This butt, I want to fall asleep with it today
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
We're having kids and I'm buying you a small car
Ich will dich heiraten
I want to marry you
Willst du mich heiraten?
Do you want to marry me?
Willst du mich heiraten?
Do you want to marry me?
Ich will dich heiraten
I want to marry you
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
These eyes, baby, how could I say no?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
What for candlelight, please let's save time
Ich will dich heiraten
I want to marry you
Willst du mich heiraten?
Do you want to marry me?
Amor hat gezielt, Amor hat geschossen
Amor ha apuntado, Amor ha disparado
Amor hat getroffen und ja, ich bin besoffen
Amor ha acertado y sí, estoy borracho
Ich rauch' grad 'ne Keule, auf einmal so bäm
Estoy fumando un porro, de repente, bam
Die Frau meiner Träume
La mujer de mis sueños
Die Haut, diese Bräune
La piel, ese bronceado
Sie kann sich bewegen, fang an sie zu mögen
Ella puede moverse, empiezo a gustarle
Und langsam wird's Zeit es in Angriff zu nehmen
Y lentamente es hora de tomar la iniciativa
Ich mach's geschickt, ich lenke sie zum Tisch
Lo hago con habilidad, la dirijo a la mesa
Smalltalk läuft, die Getränke gehen auf mich
Charla trivial, las bebidas corren por mi cuenta
Du kennst mich von YouTube, jetzt kennst du mich so
Me conoces de YouTube, ahora me conoces así
Zuerst war ich Gzuz, jetzt nennst du mich Jo
Primero era Gzuz, ahora me llamas Jo
Achso und ich hätte da noch zwei Fragen
Ah, y tengo un par de preguntas
Willst du mich heiraten? Oder willst du gleich blasen?
¿Quieres casarte conmigo? ¿O quieres empezar a soplar?
Willst du mich heiraten?
¿Quieres casarte conmigo?
Ich will dich heiraten
Quiero casarme contigo
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Ese trasero, quiero dormir con él esta noche
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Tendremos hijos y te compraré un coche pequeño
Ich will dich heiraten
Quiero casarme contigo
Willst du mich heiraten?
¿Quieres casarte conmigo?
Willst du mich heiraten?
¿Quieres casarte conmigo?
Ich will dich heiraten
Quiero casarme contigo
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Esos ojos, bebé, ¿cómo podría decir que no?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
¿Qué tal una cena a la luz de las velas? Por favor, ahorremos tiempo
Ich will dich heiraten
Quiero casarme contigo
Willst du mich heiraten?
¿Quieres casarte conmigo?
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Solo nos veo a los dos de la mano
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Desayuno en la cama por la mañana y luego al registro civil
Flitterwochen - Ein Monat Amsterdam
Luna de miel - Un mes en Ámsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
Y lo supe desde el principio, sí
Diese Aura, ich spüre da geht was
Esa aura, siento que algo está pasando
Pack deine Schuhe ein, wir fliegen nach Vegas
Empaca tus zapatos, nos vamos a Las Vegas
So richtig Hotel mit Jacuzzi im Zimmer
Un verdadero hotel con jacuzzi en la habitación
Baby, Öl-Action, du wirst gefingert
Bebé, acción con aceite, te van a tocar
Gzuz, Gewinner, ich hab' mich verliebt
Gzuz, ganador, me he enamorado
Dein Freund geht fremd, du hast das nicht verdient
Tu novio te engaña, no te lo mereces
Ich mach' dich berühmt, fick DSDS
Te haré famosa, jódete DSDS
Gina Wild 2, bei mir geht es um Sex
Gina Wild 2, para mí se trata de sexo
Leg dich auf's Bett und du wirst Millionärin
Acuéstate en la cama y te convertirás en millonaria
Pornosternchen, Riesenkarriere
Estrella porno, gran carrera
Aufspritzen, implantieren, alles kein Ding
Inyectar, implantar, todo es fácil
Bitte nimm diesen Ring, oder fuck off Mädchen
Por favor, toma este anillo, o lárgate chica
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Solo nos veo a los dos de la mano
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Desayuno en la cama por la mañana y luego al registro civil
Flitterwochen ein Monat Amsterdam
Luna de miel un mes en Ámsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
Y lo supe desde el principio, sí
Willst du mich heiraten?
¿Quieres casarte conmigo?
Ich will dich heiraten
Quiero casarme contigo
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Ese trasero, quiero dormir con él esta noche
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Tendremos hijos y te compraré un coche pequeño
Ich will dich heiraten
Quiero casarme contigo
Willst du mich heiraten?
¿Quieres casarte conmigo?
Willst du mich heiraten?
¿Quieres casarte conmigo?
Ich will dich heiraten
Quiero casarme contigo
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Esos ojos, bebé, ¿cómo podría decir que no?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
¿Qué tal una cena a la luz de las velas? Por favor, ahorremos tiempo
Ich will dich heiraten
Quiero casarme contigo
Willst du mich heiraten?
¿Quieres casarte conmigo?
Amor hat gezielt, Amor hat geschossen
Amour a visé, Amour a tiré
Amor hat getroffen und ja, ich bin besoffen
Amour a touché et oui, je suis ivre
Ich rauch' grad 'ne Keule, auf einmal so bäm
Je fume un joint, tout à coup bam
Die Frau meiner Träume
La femme de mes rêves
Die Haut, diese Bräune
La peau, ce bronzage
Sie kann sich bewegen, fang an sie zu mögen
Elle peut bouger, je commence à l'aimer
Und langsam wird's Zeit es in Angriff zu nehmen
Et lentement il est temps de passer à l'action
Ich mach's geschickt, ich lenke sie zum Tisch
Je le fais habilement, je la dirige vers la table
Smalltalk läuft, die Getränke gehen auf mich
Le smalltalk fonctionne, les boissons sont pour moi
Du kennst mich von YouTube, jetzt kennst du mich so
Tu me connais de YouTube, maintenant tu me connais comme ça
Zuerst war ich Gzuz, jetzt nennst du mich Jo
D'abord j'étais Gzuz, maintenant tu m'appelles Jo
Achso und ich hätte da noch zwei Fragen
Ah oui et j'aurais encore deux questions
Willst du mich heiraten? Oder willst du gleich blasen?
Veux-tu m'épouser ? Ou veux-tu me sucer tout de suite ?
Willst du mich heiraten?
Veux-tu m'épouser ?
Ich will dich heiraten
Je veux t'épouser
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Ce derrière, je veux m'endormir avec lui ce soir
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Nous faisons des enfants et je t'achète une petite voiture
Ich will dich heiraten
Je veux t'épouser
Willst du mich heiraten?
Veux-tu m'épouser ?
Willst du mich heiraten?
Veux-tu m'épouser ?
Ich will dich heiraten
Je veux t'épouser
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Ces yeux, bébé, comment pourrais-je dire non ?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
Qu'est-ce que le dîner aux chandelles, s'il te plaît, faisons des économies de temps
Ich will dich heiraten
Je veux t'épouser
Willst du mich heiraten?
Veux-tu m'épouser ?
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Je nous vois tous les deux seulement main dans la main
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Petit déjeuner au lit demain matin et à la mairie
Flitterwochen - Ein Monat Amsterdam
Lune de miel - Un mois à Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
Et je le savais depuis le début, oui
Diese Aura, ich spüre da geht was
Cette aura, je sens qu'il se passe quelque chose
Pack deine Schuhe ein, wir fliegen nach Vegas
Emballe tes chaussures, nous volons à Vegas
So richtig Hotel mit Jacuzzi im Zimmer
Un vrai hôtel avec un jacuzzi dans la chambre
Baby, Öl-Action, du wirst gefingert
Bébé, action à l'huile, tu vas être doigté
Gzuz, Gewinner, ich hab' mich verliebt
Gzuz, gagnant, je suis tombé amoureux
Dein Freund geht fremd, du hast das nicht verdient
Ton ami te trompe, tu ne mérites pas ça
Ich mach' dich berühmt, fick DSDS
Je vais te rendre célèbre, baise DSDS
Gina Wild 2, bei mir geht es um Sex
Gina Wild 2, chez moi c'est du sexe
Leg dich auf's Bett und du wirst Millionärin
Allonge-toi sur le lit et tu deviendras millionnaire
Pornosternchen, Riesenkarriere
Star du porno, carrière énorme
Aufspritzen, implantieren, alles kein Ding
Injecter, implanter, tout va bien
Bitte nimm diesen Ring, oder fuck off Mädchen
S'il te plaît, prends cette bague, ou va te faire foutre, fille
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Je nous vois tous les deux seulement main dans la main
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Petit déjeuner au lit demain matin et à la mairie
Flitterwochen ein Monat Amsterdam
Lune de miel un mois à Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
Et je le savais depuis le début, oui
Willst du mich heiraten?
Veux-tu m'épouser ?
Ich will dich heiraten
Je veux t'épouser
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Ce derrière, je veux m'endormir avec lui ce soir
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Nous faisons des enfants et je t'achète une petite voiture
Ich will dich heiraten
Je veux t'épouser
Willst du mich heiraten?
Veux-tu m'épouser ?
Willst du mich heiraten?
Veux-tu m'épouser ?
Ich will dich heiraten
Je veux t'épouser
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Ces yeux, bébé, comment pourrais-je dire non ?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
Qu'est-ce que le dîner aux chandelles, s'il te plaît, faisons des économies de temps
Ich will dich heiraten
Je veux t'épouser
Willst du mich heiraten?
Veux-tu m'épouser ?
Amor hat gezielt, Amor hat geschossen
Amore ha puntato, Amore ha sparato
Amor hat getroffen und ja, ich bin besoffen
Amore ha colpito e sì, sono ubriaco
Ich rauch' grad 'ne Keule, auf einmal so bäm
Sto fumando un grosso spinello, all'improvviso così bam
Die Frau meiner Träume
La donna dei miei sogni
Die Haut, diese Bräune
La pelle, quell'abbronzatura
Sie kann sich bewegen, fang an sie zu mögen
Sa come muoversi, comincio a piacerle
Und langsam wird's Zeit es in Angriff zu nehmen
E lentamente è il momento di passare all'attacco
Ich mach's geschickt, ich lenke sie zum Tisch
Lo faccio con abilità, la conduco al tavolo
Smalltalk läuft, die Getränke gehen auf mich
Il smalltalk va avanti, le bevande sono per me
Du kennst mich von YouTube, jetzt kennst du mich so
Mi conosci da YouTube, ora mi conosci così
Zuerst war ich Gzuz, jetzt nennst du mich Jo
Prima ero Gzuz, ora mi chiami Jo
Achso und ich hätte da noch zwei Fragen
Ah, e avrei un paio di domande
Willst du mich heiraten? Oder willst du gleich blasen?
Vuoi sposarmi? O vuoi subito fare un pompino?
Willst du mich heiraten?
Vuoi sposarmi?
Ich will dich heiraten
Voglio sposarti
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Quel sedere, voglio addormentarmi con lui stasera
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Faremo dei bambini e ti comprerò una macchina piccola
Ich will dich heiraten
Voglio sposarti
Willst du mich heiraten?
Vuoi sposarmi?
Willst du mich heiraten?
Vuoi sposarmi?
Ich will dich heiraten
Voglio sposarti
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Quegli occhi, baby, come potrei dire di no?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
Che ne dici di una cena a lume di candela, per favore risparmiamo tempo
Ich will dich heiraten
Voglio sposarti
Willst du mich heiraten?
Vuoi sposarmi?
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Vedo solo noi due mano nella mano
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Domani mattina colazione a letto e poi all'anagrafe
Flitterwochen - Ein Monat Amsterdam
Luna di miele - Un mese ad Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
E lo sapevo fin dall'inizio, sì
Diese Aura, ich spüre da geht was
Quell'aura, sento che c'è qualcosa
Pack deine Schuhe ein, wir fliegen nach Vegas
Prepara le tue scarpe, stiamo volando a Vegas
So richtig Hotel mit Jacuzzi im Zimmer
Un vero hotel con jacuzzi in camera
Baby, Öl-Action, du wirst gefingert
Baby, azione con olio, sarai toccata
Gzuz, Gewinner, ich hab' mich verliebt
Gzuz, vincitore, mi sono innamorato
Dein Freund geht fremd, du hast das nicht verdient
Il tuo ragazzo ti tradisce, non te lo meriti
Ich mach' dich berühmt, fick DSDS
Ti renderò famosa, fottiti DSDS
Gina Wild 2, bei mir geht es um Sex
Gina Wild 2, con me si tratta di sesso
Leg dich auf's Bett und du wirst Millionärin
Sdraiati sul letto e diventerai milionaria
Pornosternchen, Riesenkarriere
Stellina del porno, carriera straordinaria
Aufspritzen, implantieren, alles kein Ding
Iniezioni, impianti, tutto facile
Bitte nimm diesen Ring, oder fuck off Mädchen
Per favore prendi questo anello, o vaffanculo ragazza
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Vedo solo noi due mano nella mano
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Domani mattina colazione a letto e poi all'anagrafe
Flitterwochen ein Monat Amsterdam
Luna di miele - Un mese ad Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
E lo sapevo fin dall'inizio, sì
Willst du mich heiraten?
Vuoi sposarmi?
Ich will dich heiraten
Voglio sposarti
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Quel sedere, voglio addormentarmi con lui stasera
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Faremo dei bambini e ti comprerò una macchina piccola
Ich will dich heiraten
Voglio sposarti
Willst du mich heiraten?
Vuoi sposarmi?
Willst du mich heiraten?
Vuoi sposarmi?
Ich will dich heiraten
Voglio sposarti
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Quegli occhi, baby, come potrei dire di no?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
Che ne dici di una cena a lume di candela, per favore risparmiamo tempo
Ich will dich heiraten
Voglio sposarti
Willst du mich heiraten?
Vuoi sposarmi?
Amor hat gezielt, Amor hat geschossen
Amor telah menargetkan, Amor telah menembak
Amor hat getroffen und ja, ich bin besoffen
Amor telah mengenai dan ya, aku mabuk
Ich rauch' grad 'ne Keule, auf einmal so bäm
Aku sedang merokok ganja, tiba-tiba begitu saja
Die Frau meiner Träume
Wanita impianku
Die Haut, diese Bräune
Kulitnya, warna coklatnya
Sie kann sich bewegen, fang an sie zu mögen
Dia bisa bergerak, mulai menyukainya
Und langsam wird's Zeit es in Angriff zu nehmen
Dan perlahan saatnya untuk mengambil tindakan
Ich mach's geschickt, ich lenke sie zum Tisch
Aku melakukannya dengan cerdas, aku membawanya ke meja
Smalltalk läuft, die Getränke gehen auf mich
Obrolan ringan berjalan, minuman di meja adalah tanggunganku
Du kennst mich von YouTube, jetzt kennst du mich so
Kamu mengenalku dari YouTube, sekarang kamu mengenalku seperti ini
Zuerst war ich Gzuz, jetzt nennst du mich Jo
Pertama-tama aku adalah Gzuz, sekarang kamu memanggilku Jo
Achso und ich hätte da noch zwei Fragen
Oh ya dan aku punya dua pertanyaan
Willst du mich heiraten? Oder willst du gleich blasen?
Maukah kamu menikah denganku? Atau maukah kamu langsung bercumbu?
Willst du mich heiraten?
Maukah kamu menikah denganku?
Ich will dich heiraten
Aku ingin menikahimu
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Pantat ini, aku ingin tidur dengannya malam ini
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Kita akan memiliki anak dan aku akan membelikanmu mobil kecil
Ich will dich heiraten
Aku ingin menikahimu
Willst du mich heiraten?
Maukah kamu menikah denganku?
Willst du mich heiraten?
Maukah kamu menikah denganku?
Ich will dich heiraten
Aku ingin menikahimu
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Mata ini, sayang, bagaimana aku bisa bilang tidak?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
Apa itu makan malam romantis, tolong mari kita hemat waktu
Ich will dich heiraten
Aku ingin menikahimu
Willst du mich heiraten?
Maukah kamu menikah denganku?
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Aku hanya melihat kita berdua berjalan beriringan
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Sarapan di tempat tidur besok pagi dan ke kantor catatan sipil
Flitterwochen - Ein Monat Amsterdam
Bulan madu - satu bulan di Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
Dan aku tahu itu dari awal, ya
Diese Aura, ich spüre da geht was
Aura ini, aku merasakan ada sesuatu
Pack deine Schuhe ein, wir fliegen nach Vegas
Bungkus sepatumu, kita akan terbang ke Vegas
So richtig Hotel mit Jacuzzi im Zimmer
Hotel mewah dengan jacuzzi di kamar
Baby, Öl-Action, du wirst gefingert
Sayang, aksi minyak, kamu akan diraba
Gzuz, Gewinner, ich hab' mich verliebt
Gzuz, pemenang, aku jatuh cinta
Dein Freund geht fremd, du hast das nicht verdient
Pacarmu selingkuh, kamu tidak pantas itu
Ich mach' dich berühmt, fick DSDS
Aku akan membuatmu terkenal, bercinta dengan DSDS
Gina Wild 2, bei mir geht es um Sex
Gina Wild 2, bagi saya ini tentang seks
Leg dich auf's Bett und du wirst Millionärin
Berbaring di tempat tidur dan kamu akan menjadi jutawan
Pornosternchen, Riesenkarriere
Bintang porno, karir besar
Aufspritzen, implantieren, alles kein Ding
Suntik, implan, semua bukan masalah
Bitte nimm diesen Ring, oder fuck off Mädchen
Tolong terima cincin ini, atau pergi gadis
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
Aku hanya melihat kita berdua berjalan beriringan
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
Sarapan di tempat tidur besok pagi dan ke kantor catatan sipil
Flitterwochen ein Monat Amsterdam
Bulan madu satu bulan di Amsterdam
Und ich wusste es von Anfang an, ja
Dan aku tahu itu dari awal, ya
Willst du mich heiraten?
Maukah kamu menikah denganku?
Ich will dich heiraten
Aku ingin menikahimu
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
Pantat ini, aku ingin tidur dengannya malam ini
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
Kita akan memiliki anak dan aku akan membelikanmu mobil kecil
Ich will dich heiraten
Aku ingin menikahimu
Willst du mich heiraten?
Maukah kamu menikah denganku?
Willst du mich heiraten?
Maukah kamu menikah denganku?
Ich will dich heiraten
Aku ingin menikahimu
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
Mata ini, sayang, bagaimana aku bisa bilang tidak?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
Apa itu makan malam romantis, tolong mari kita hemat waktu
Ich will dich heiraten
Aku ingin menikahimu
Willst du mich heiraten?
Maukah kamu menikah denganku?
Amor hat gezielt, Amor hat geschossen
อะโมร์เล็งเป้า, อะโมร์ยิง
Amor hat getroffen und ja, ich bin besoffen
อะโมร์ยิงเข้าเป้า และใช่ ฉันเมา
Ich rauch' grad 'ne Keule, auf einmal so bäm
ฉันกำลังสูบมาริจูอาน่า แล้วก็แบบว่า บัม
Die Frau meiner Träume
ผู้หญิงในฝันของฉัน
Die Haut, diese Bräune
ผิวของเธอ, สีแทนนั้น
Sie kann sich bewegen, fang an sie zu mögen
เธอสามารถเคลื่อนไหวได้, ฉันเริ่มชอบเธอ
Und langsam wird's Zeit es in Angriff zu nehmen
และเรื่องเวลาก็เริ่มเข้ามา
Ich mach's geschickt, ich lenke sie zum Tisch
ฉันทำมันอย่างชาญฉลาด, ฉันพาเธอไปที่โต๊ะ
Smalltalk läuft, die Getränke gehen auf mich
การสนทนาเล็กๆ กำลังดำเนินไป, และเครื่องดื่มทั้งหมดเป็นของฉัน
Du kennst mich von YouTube, jetzt kennst du mich so
เธอรู้จักฉันจาก YouTube, ตอนนี้เธอรู้จักฉันแบบนี้
Zuerst war ich Gzuz, jetzt nennst du mich Jo
ในตอนแรกฉันเป็น Gzuz, ตอนนี้เธอเรียกฉันว่า Jo
Achso und ich hätte da noch zwei Fragen
อ่า, และฉันมีคำถามอีกสองข้อ
Willst du mich heiraten? Oder willst du gleich blasen?
เธอจะแต่งงานกับฉันไหม? หรือเธอจะทำอย่างนั้นทันที?
Willst du mich heiraten?
เธอจะแต่งงานกับฉันไหม?
Ich will dich heiraten
ฉันต้องการแต่งงานกับเธอ
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
ก้นนั้น, ฉันต้องการนอนกับมันวันนี้
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
เราจะทำลูก และฉันจะซื้อรถเล็กๆ ให้เธอ
Ich will dich heiraten
ฉันต้องการแต่งงานกับเธอ
Willst du mich heiraten?
เธอจะแต่งงานกับฉันไหม?
Willst du mich heiraten?
เธอจะแต่งงานกับฉันไหม?
Ich will dich heiraten
ฉันต้องการแต่งงานกับเธอ
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
ดวงตาเหล่านี้, ที่รัก, ฉันจะสามารถปฏิเสธได้อย่างไร?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
สำหรับแสงเทียน, โปรดปล่อยให้เราประหยัดเวลา
Ich will dich heiraten
ฉันต้องการแต่งงานกับเธอ
Willst du mich heiraten?
เธอจะแต่งงานกับฉันไหม?
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
ฉันเห็นเราทั้งสองเดินไปด้วยกัน
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
พรุ่งนี้เช้าฉันจะนำอาหารเช้ามาที่เตียง และไปที่สำนักทะเบียน
Flitterwochen - Ein Monat Amsterdam
ฮันนีมูน - หนึ่งเดือนในอัมสเตอร์ดัม
Und ich wusste es von Anfang an, ja
และฉันรู้จากตอนแรก, ใช่
Diese Aura, ich spüre da geht was
อาร่านี้, ฉันรู้สึกว่ามีอะไรกำลังเกิดขึ้น
Pack deine Schuhe ein, wir fliegen nach Vegas
เตรียมรองเท้าของเธอ, เราจะบินไปเวกัส
So richtig Hotel mit Jacuzzi im Zimmer
โรงแรมที่ดีจริงๆ มีจาคูซี่ในห้อง
Baby, Öl-Action, du wirst gefingert
ที่รัก, การกระทำด้วยน้ำมัน, เธอจะถูกแตะ
Gzuz, Gewinner, ich hab' mich verliebt
Gzuz, ผู้ชนะ, ฉันตกหลุมรัก
Dein Freund geht fremd, du hast das nicht verdient
แฟนของเธอเป็นคนนอกใจ, เธอไม่ควรทน
Ich mach' dich berühmt, fick DSDS
ฉันจะทำให้เธอมีชื่อเสียง, แดรก DSDS
Gina Wild 2, bei mir geht es um Sex
Gina Wild 2, สำหรับฉันมันเกี่ยวกับเรื่องเพศ
Leg dich auf's Bett und du wirst Millionärin
นอนลงบนเตียงและเธอจะกลายเป็นเศรษฐี
Pornosternchen, Riesenkarriere
ดาวพรหมจารย์, อาชีพที่ยิ่งใหญ่
Aufspritzen, implantieren, alles kein Ding
ฉีดฟิลเลอร์, ฝังซิลิโคน, ทุกอย่างไม่เป็นไร
Bitte nimm diesen Ring, oder fuck off Mädchen
โปรดรับแหวนนี้, หรือออกไปสาว
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
ฉันเห็นเราทั้งสองเดินไปด้วยกัน
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
พรุ่งนี้เช้าฉันจะนำอาหารเช้ามาที่เตียง และไปที่สำนักทะเบียน
Flitterwochen ein Monat Amsterdam
ฮันนีมูน - หนึ่งเดือนในอัมสเตอร์ดัม
Und ich wusste es von Anfang an, ja
และฉันรู้จากตอนแรก, ใช่
Willst du mich heiraten?
เธอจะแต่งงานกับฉันไหม?
Ich will dich heiraten
ฉันต้องการแต่งงานกับเธอ
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
ก้นนั้น, ฉันต้องการนอนกับมันวันนี้
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
เราจะทำลูก และฉันจะซื้อรถเล็กๆ ให้เธอ
Ich will dich heiraten
ฉันต้องการแต่งงานกับเธอ
Willst du mich heiraten?
เธอจะแต่งงานกับฉันไหม?
Willst du mich heiraten?
เธอจะแต่งงานกับฉันไหม?
Ich will dich heiraten
ฉันต้องการแต่งงานกับเธอ
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
ดวงตาเหล่านี้, ที่รัก, ฉันจะสามารถปฏิเสธได้อย่างไร?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
สำหรับแสงเทียน, โปรดปล่อยให้เราประหยัดเวลา
Ich will dich heiraten
ฉันต้องการแต่งงานกับเธอ
Willst du mich heiraten?
เธอจะแต่งงานกับฉันไหม?
Amor hat gezielt, Amor hat geschossen
爱神已经瞄准,爱神已经射击
Amor hat getroffen und ja, ich bin besoffen
爱神已经命中,是的,我已经醉了
Ich rauch' grad 'ne Keule, auf einmal so bäm
我正在抽大麻,突然之间,砰
Die Frau meiner Träume
我梦中的女人
Die Haut, diese Bräune
那皮肤,那晒黑的颜色
Sie kann sich bewegen, fang an sie zu mögen
她可以动,我开始喜欢她
Und langsam wird's Zeit es in Angriff zu nehmen
慢慢地,是时候采取行动了
Ich mach's geschickt, ich lenke sie zum Tisch
我做得很巧妙,我引导她到桌子旁
Smalltalk läuft, die Getränke gehen auf mich
闲聊进行中,饮料由我买单
Du kennst mich von YouTube, jetzt kennst du mich so
你从YouTube上认识我,现在你这样认识我
Zuerst war ich Gzuz, jetzt nennst du mich Jo
起初我是Gzuz,现在你叫我Jo
Achso und ich hätte da noch zwei Fragen
哦,我还有两个问题
Willst du mich heiraten? Oder willst du gleich blasen?
你愿意嫁给我吗?或者你想马上吹?
Willst du mich heiraten?
你愿意嫁给我吗?
Ich will dich heiraten
我想娶你
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
这个屁股,我今天想和它一起睡觉
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
我们要生孩子,我会给你买一辆小车
Ich will dich heiraten
我想娶你
Willst du mich heiraten?
你愿意嫁给我吗?
Willst du mich heiraten?
你愿意嫁给我吗?
Ich will dich heiraten
我想娶你
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
这双眼睛,宝贝,我怎么可能说不?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
什么蜡烛光,让我们省点时间
Ich will dich heiraten
我想娶你
Willst du mich heiraten?
你愿意嫁给我吗?
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
我只看到我们两个手牵手
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
明天早上床边的早餐,然后去民政局
Flitterwochen - Ein Monat Amsterdam
蜜月 - 在阿姆斯特丹一个月
Und ich wusste es von Anfang an, ja
我一开始就知道,是的
Diese Aura, ich spüre da geht was
这种气场,我感觉有些事情要发生
Pack deine Schuhe ein, wir fliegen nach Vegas
收拾你的鞋子,我们要飞往拉斯维加斯
So richtig Hotel mit Jacuzzi im Zimmer
真正的酒店,房间里有按摩浴缸
Baby, Öl-Action, du wirst gefingert
宝贝,油动作,你会被手指
Gzuz, Gewinner, ich hab' mich verliebt
Gzuz,赢家,我已经爱上你
Dein Freund geht fremd, du hast das nicht verdient
你的男朋友出轨,你不应该这样
Ich mach' dich berühmt, fick DSDS
我会让你出名,去他的DSDS
Gina Wild 2, bei mir geht es um Sex
Gina Wild 2,我只关心性
Leg dich auf's Bett und du wirst Millionärin
躺在床上,你会成为百万富翁
Pornosternchen, Riesenkarriere
色情明星,大事业
Aufspritzen, implantieren, alles kein Ding
注射,植入,都没问题
Bitte nimm diesen Ring, oder fuck off Mädchen
请接受这个戒指,或者滚开,女孩
Ich seh' uns beide nur noch Hand in Hand
我只看到我们两个手牵手
Morgen Frühstück ans Bett und zum Standesamt
明天早上床边的早餐,然后去民政局
Flitterwochen ein Monat Amsterdam
蜜月 - 在阿姆斯特丹一个月
Und ich wusste es von Anfang an, ja
我一开始就知道,是的
Willst du mich heiraten?
你愿意嫁给我吗?
Ich will dich heiraten
我想娶你
Dieser Hintern, ich will heute mit ihm einschlafen
这个屁股,我今天想和它一起睡觉
Wir machen Kinder und ich kaufe dir einen kleinen Wagen
我们要生孩子,我会给你买一辆小车
Ich will dich heiraten
我想娶你
Willst du mich heiraten?
你愿意嫁给我吗?
Willst du mich heiraten?
你愿意嫁给我吗?
Ich will dich heiraten
我想娶你
Diese Augen, baby, wie könnte ich Nein sagen?
这双眼睛,宝贝,我怎么可能说不?
Was für Candlelight, bitte lass uns Zeit sparen
什么蜡烛光,让我们省点时间
Ich will dich heiraten
我想娶你
Willst du mich heiraten?
你愿意嫁给我吗?

Wissenswertes über das Lied Heiraten von Gzuz

Wann wurde das Lied “Heiraten” von Gzuz veröffentlicht?
Das Lied Heiraten wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Ebbe & Flut” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Heiraten” von Gzuz komponiert?
Das Lied “Heiraten” von Gzuz wurde von - GZUZ, JAKOB KRUEGER komponiert.

Beliebteste Lieder von Gzuz

Andere Künstler von Trap