Hailee Steinfeld, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen
Red eyes, like the smoke we rise
As the candle's burning low
Trust me in whatever you like
Are you playing with me?
Every time your name, it leaves my lips
Running still like words left unsaid
Fire in my veins dream deeply love
Remind me I'm alive
Will you love me when my heartbeat stops?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Will you promise me you'll search for us?
Will you find me afterlife? (life)
Oh, for better or for worse
Will death be our last kiss, my love? (love)
Will you promise me you'll search for us?
Will you find me afterlife? (life)
My ear is buzzing
Oh, I'm trapped, no one's coming
Immortality is bliss
You put me down, then put me on a pedestal
Now that I'm gone you're gonna miss me
Every time your name, it leaves my lips
Running still like words left unsaid
Fire in my veins dream deeply love
Remind me I'm alive
Will you love me when my heartbeat stops?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Will you promise me you'll search for us?
Will you find me afterlife? (life)
Oh, for better or for worse
Will death be our last kiss, my love? (love)
Will you promise me you'll search for us?
Will you find me afterlife? (life)
Candle's burning
Will you find? Will you find me afterlife?
Oh, afterlife, the afterlife
Will you love (will you love) in the afterlife?
Will you love (will you love), will you love me?
Will you love (will you love) in the afterlife?
Will you love (will you love), will you love me?
Will you love me when my heartbeat stops?
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Will you promise me you'll search for us?
Will you find me afterlife? (life)
Oh, for better or for worse
Will death be our last kiss, my love? Oh-oh
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Afterlife
Afterlife
Red eyes, like the smoke we rise
Rote Augen, wie der Rauch steigen wir auf
As the candle's burning low
Während die Kerze langsam abbrennt
Trust me in whatever you like
Vertraue mir in was auch immer du möchtest
Are you playing with me?
Spielst du mit mir?
Every time your name, it leaves my lips
Jedes Mal, wenn dein Name meine Lippen verlässt
Running still like words left unsaid
Laufen immer noch wie ungesagte Worte
Fire in my veins dream deeply love
Feuer in meinen Adern träume tief Liebe
Remind me I'm alive
Erinnere mich daran, dass ich lebe
Will you love me when my heartbeat stops?
Wirst du mich lieben, wenn mein Herzschlag aufhört?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Wenn mein Herzschlag aufhört, bleibst du mein? (mein)
Will you promise me you'll search for us?
Wirst du mir versprechen, dass du nach uns suchen wirst?
Will you find me afterlife? (life)
Wirst du mich im Jenseits finden? (Leben)
Oh, for better or for worse
Oh, zum Besseren oder zum Schlechteren
Will death be our last kiss, my love? (love)
Wird der Tod unser letzter Kuss sein, meine Liebe? (Liebe)
Will you promise me you'll search for us?
Wirst du mir versprechen, dass du nach uns suchen wirst?
Will you find me afterlife? (life)
Wirst du mich im Jenseits finden? (Leben)
My ear is buzzing
Mein Ohr summt
Oh, I'm trapped, no one's coming
Oh, ich bin gefangen, niemand kommt
Immortality is bliss
Unsterblichkeit ist Glückseligkeit
You put me down, then put me on a pedestal
Du hast mich runtergebracht, dann auf ein Podest gestellt
Now that I'm gone you're gonna miss me
Jetzt, wo ich weg bin, wirst du mich vermissen
Every time your name, it leaves my lips
Jedes Mal, wenn dein Name meine Lippen verlässt
Running still like words left unsaid
Laufen immer noch wie ungesagte Worte
Fire in my veins dream deeply love
Feuer in meinen Adern träume tief Liebe
Remind me I'm alive
Erinnere mich daran, dass ich lebe
Will you love me when my heartbeat stops?
Wirst du mich lieben, wenn mein Herzschlag aufhört?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Wenn mein Herzschlag aufhört, bleibst du mein? (mein)
Will you promise me you'll search for us?
Wirst du mir versprechen, dass du nach uns suchen wirst?
Will you find me afterlife? (life)
Wirst du mich im Jenseits finden? (Leben)
Oh, for better or for worse
Oh, zum Besseren oder zum Schlechteren
Will death be our last kiss, my love? (love)
Wird der Tod unser letzter Kuss sein, meine Liebe? (Liebe)
Will you promise me you'll search for us?
Wirst du mir versprechen, dass du nach uns suchen wirst?
Will you find me afterlife? (life)
Wirst du mich im Jenseits finden? (Leben)
Candle's burning
Die Kerze brennt
Will you find? Will you find me afterlife?
Wirst du finden? Wirst du mich im Jenseits finden?
Oh, afterlife, the afterlife
Oh, Jenseits, das Jenseits
Will you love (will you love) in the afterlife?
Wirst du lieben (wirst du lieben) im Jenseits?
Will you love (will you love), will you love me?
Wirst du lieben (wirst du lieben), wirst du mich lieben?
Will you love (will you love) in the afterlife?
Wirst du lieben (wirst du lieben) im Jenseits?
Will you love (will you love), will you love me?
Wirst du lieben (wirst du lieben), wirst du mich lieben?
Will you love me when my heartbeat stops?
Wirst du mich lieben, wenn mein Herzschlag aufhört?
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Wenn mein Herzschlag aufhört, bleibst du mein?
Will you promise me you'll search for us?
Wirst du mir versprechen, dass du nach uns suchen wirst?
Will you find me afterlife? (life)
Wirst du mich im Jenseits finden? (Leben)
Oh, for better or for worse
Oh, zum Besseren oder zum Schlechteren
Will death be our last kiss, my love? Oh-oh
Wird der Tod unser letzter Kuss sein, meine Liebe? Oh-oh
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Wenn mein Herzschlag aufhört, bleibst du mein?
Afterlife
Jenseits
Afterlife
Jenseits
Red eyes, like the smoke we rise
Olhos vermelhos, como a fumaça nós subimos
As the candle's burning low
Enquanto a vela está queimando baixo
Trust me in whatever you like
Confie em mim no que você quiser
Are you playing with me?
Você está brincando comigo?
Every time your name, it leaves my lips
Toda vez que seu nome, sai dos meus lábios
Running still like words left unsaid
Correndo ainda como palavras não ditas
Fire in my veins dream deeply love
Fogo nas minhas veias sonhe profundamente amor
Remind me I'm alive
Lembre-me que estou vivo
Will you love me when my heartbeat stops?
Você me amará quando meu batimento cardíaco parar?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Quando meu batimento cardíaco parar, você continuará sendo minha? (minha)
Will you promise me you'll search for us?
Você me promete que vai nos procurar?
Will you find me afterlife? (life)
Você me encontrará na vida após a morte? (vida)
Oh, for better or for worse
Oh, para melhor ou para pior
Will death be our last kiss, my love? (love)
A morte será nosso último beijo, meu amor? (amor)
Will you promise me you'll search for us?
Você me promete que vai nos procurar?
Will you find me afterlife? (life)
Você me encontrará na vida após a morte? (vida)
My ear is buzzing
Meu ouvido está zumbindo
Oh, I'm trapped, no one's coming
Oh, estou preso, ninguém está vindo
Immortality is bliss
A imortalidade é uma felicidade
You put me down, then put me on a pedestal
Você me colocou para baixo, depois me colocou em um pedestal
Now that I'm gone you're gonna miss me
Agora que eu fui, você vai sentir minha falta
Every time your name, it leaves my lips
Toda vez que seu nome, sai dos meus lábios
Running still like words left unsaid
Correndo ainda como palavras não ditas
Fire in my veins dream deeply love
Fogo nas minhas veias sonhe profundamente amor
Remind me I'm alive
Lembre-me que estou vivo
Will you love me when my heartbeat stops?
Você me amará quando meu batimento cardíaco parar?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Quando meu batimento cardíaco parar, você continuará sendo minha? (minha)
Will you promise me you'll search for us?
Você me promete que vai nos procurar?
Will you find me afterlife? (life)
Você me encontrará na vida após a morte? (vida)
Oh, for better or for worse
Oh, para melhor ou para pior
Will death be our last kiss, my love? (love)
A morte será nosso último beijo, meu amor? (amor)
Will you promise me you'll search for us?
Você me promete que vai nos procurar?
Will you find me afterlife? (life)
Você me encontrará na vida após a morte? (vida)
Candle's burning
A vela está queimando
Will you find? Will you find me afterlife?
Você vai encontrar? Você vai me encontrar na vida após a morte?
Oh, afterlife, the afterlife
Oh, vida após a morte, a vida após a morte
Will you love (will you love) in the afterlife?
Você vai amar (você vai amar) na vida após a morte?
Will you love (will you love), will you love me?
Você vai amar (você vai amar), você vai me amar?
Will you love (will you love) in the afterlife?
Você vai amar (você vai amar) na vida após a morte?
Will you love (will you love), will you love me?
Você vai amar (você vai amar), você vai me amar?
Will you love me when my heartbeat stops?
Você me amará quando meu batimento cardíaco parar?
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Quando meu batimento cardíaco parar, você continuará sendo minha?
Will you promise me you'll search for us?
Você me promete que vai nos procurar?
Will you find me afterlife? (life)
Você me encontrará na vida após a morte? (vida)
Oh, for better or for worse
Oh, para melhor ou para pior
Will death be our last kiss, my love? Oh-oh
A morte será nosso último beijo, meu amor? Oh-oh
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Quando meu batimento cardíaco parar, você continuará sendo minha?
Afterlife
Vida após a morte
Afterlife
Vida após a morte
Red eyes, like the smoke we rise
Ojos rojos, como el humo nos elevamos
As the candle's burning low
Mientras la vela se consume lentamente
Trust me in whatever you like
Confía en mí en lo que quieras
Are you playing with me?
¿Estás jugando conmigo?
Every time your name, it leaves my lips
Cada vez que tu nombre, sale de mis labios
Running still like words left unsaid
Corriendo aún como palabras no dichas
Fire in my veins dream deeply love
Fuego en mis venas sueña profundamente amor
Remind me I'm alive
Recuérdame que estoy vivo
Will you love me when my heartbeat stops?
¿Me amarás cuando mi latido se detenga?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Cuando mi latido se detenga, ¿seguirás siendo mía? (mía)
Will you promise me you'll search for us?
¿Me prometerás que buscarás por nosotros?
Will you find me afterlife? (life)
¿Me encontrarás en la vida después de la muerte? (vida)
Oh, for better or for worse
Oh, para mejor o para peor
Will death be our last kiss, my love? (love)
¿Será la muerte nuestro último beso, mi amor? (amor)
Will you promise me you'll search for us?
¿Me prometerás que buscarás por nosotros?
Will you find me afterlife? (life)
¿Me encontrarás en la vida después de la muerte? (vida)
My ear is buzzing
Mi oído está zumbando
Oh, I'm trapped, no one's coming
Oh, estoy atrapado, nadie viene
Immortality is bliss
La inmortalidad es dicha
You put me down, then put me on a pedestal
Me derribaste, luego me pusiste en un pedestal
Now that I'm gone you're gonna miss me
Ahora que me he ido, me vas a extrañar
Every time your name, it leaves my lips
Cada vez que tu nombre, sale de mis labios
Running still like words left unsaid
Corriendo aún como palabras no dichas
Fire in my veins dream deeply love
Fuego en mis venas sueña profundamente amor
Remind me I'm alive
Recuérdame que estoy vivo
Will you love me when my heartbeat stops?
¿Me amarás cuando mi latido se detenga?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Cuando mi latido se detenga, ¿seguirás siendo mía? (mía)
Will you promise me you'll search for us?
¿Me prometerás que buscarás por nosotros?
Will you find me afterlife? (life)
¿Me encontrarás en la vida después de la muerte? (vida)
Oh, for better or for worse
Oh, para mejor o para peor
Will death be our last kiss, my love? (love)
¿Será la muerte nuestro último beso, mi amor? (amor)
Will you promise me you'll search for us?
¿Me prometerás que buscarás por nosotros?
Will you find me afterlife? (life)
¿Me encontrarás en la vida después de la muerte? (vida)
Candle's burning
La vela se está consumiendo
Will you find? Will you find me afterlife?
¿Encontrarás? ¿Me encontrarás en la vida después de la muerte?
Oh, afterlife, the afterlife
Oh, vida después de la muerte, la vida después de la muerte
Will you love (will you love) in the afterlife?
¿Amarás (amarás) en la vida después de la muerte?
Will you love (will you love), will you love me?
¿Amarás (amarás), me amarás?
Will you love (will you love) in the afterlife?
¿Amarás (amarás) en la vida después de la muerte?
Will you love (will you love), will you love me?
¿Amarás (amarás), me amarás?
Will you love me when my heartbeat stops?
¿Me amarás cuando mi latido se detenga?
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Cuando mi latido se detenga, ¿seguirás siendo mía?
Will you promise me you'll search for us?
¿Me prometerás que buscarás por nosotros?
Will you find me afterlife? (life)
¿Me encontrarás en la vida después de la muerte? (vida)
Oh, for better or for worse
Oh, para mejor o para peor
Will death be our last kiss, my love? Oh-oh
¿Será la muerte nuestro último beso, mi amor? Oh-oh
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Cuando mi latido se detenga, ¿seguirás siendo mía?
Afterlife
Vida después de la muerte
Afterlife
Vida después de la muerte
Red eyes, like the smoke we rise
Des yeux rouges, comme la fumée nous nous élevons
As the candle's burning low
Alors que la bougie brûle lentement
Trust me in whatever you like
Fais-moi confiance dans ce que tu veux
Are you playing with me?
Joues-tu avec moi?
Every time your name, it leaves my lips
Chaque fois que ton nom quitte mes lèvres
Running still like words left unsaid
Courant encore comme des mots non dits
Fire in my veins dream deeply love
Feu dans mes veines rêve profondément amour
Remind me I'm alive
Rappelle-moi que je suis en vie
Will you love me when my heartbeat stops?
M'aimeras-tu quand mon battement de cœur s'arrêtera?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Quand mon battement de cœur s'arrêtera, resteras-tu à moi? (à moi)
Will you promise me you'll search for us?
Me promets-tu que tu nous chercheras?
Will you find me afterlife? (life)
Me trouveras-tu après la vie? (vie)
Oh, for better or for worse
Oh, pour le meilleur ou pour le pire
Will death be our last kiss, my love? (love)
La mort sera-t-elle notre dernier baiser, mon amour? (amour)
Will you promise me you'll search for us?
Me promets-tu que tu nous chercheras?
Will you find me afterlife? (life)
Me trouveras-tu après la vie? (vie)
My ear is buzzing
Mon oreille bourdonne
Oh, I'm trapped, no one's coming
Oh, je suis piégé, personne ne vient
Immortality is bliss
L'immortalité est une félicité
You put me down, then put me on a pedestal
Tu me descends, puis tu me mets sur un piédestal
Now that I'm gone you're gonna miss me
Maintenant que je suis parti, tu vas me manquer
Every time your name, it leaves my lips
Chaque fois que ton nom quitte mes lèvres
Running still like words left unsaid
Courant encore comme des mots non dits
Fire in my veins dream deeply love
Feu dans mes veines rêve profondément amour
Remind me I'm alive
Rappelle-moi que je suis en vie
Will you love me when my heartbeat stops?
M'aimeras-tu quand mon battement de cœur s'arrêtera?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Quand mon battement de cœur s'arrêtera, resteras-tu à moi? (à moi)
Will you promise me you'll search for us?
Me promets-tu que tu nous chercheras?
Will you find me afterlife? (life)
Me trouveras-tu après la vie? (vie)
Oh, for better or for worse
Oh, pour le meilleur ou pour le pire
Will death be our last kiss, my love? (love)
La mort sera-t-elle notre dernier baiser, mon amour? (amour)
Will you promise me you'll search for us?
Me promets-tu que tu nous chercheras?
Will you find me afterlife? (life)
Me trouveras-tu après la vie? (vie)
Candle's burning
La bougie brûle
Will you find? Will you find me afterlife?
Me trouveras-tu? Me trouveras-tu après la vie?
Oh, afterlife, the afterlife
Oh, après la vie, l'après-vie
Will you love (will you love) in the afterlife?
Aimeras-tu (aimeras-tu) dans l'après-vie?
Will you love (will you love), will you love me?
Aimeras-tu (aimeras-tu), m'aimeras-tu?
Will you love (will you love) in the afterlife?
Aimeras-tu (aimeras-tu) dans l'après-vie?
Will you love (will you love), will you love me?
Aimeras-tu (aimeras-tu), m'aimeras-tu?
Will you love me when my heartbeat stops?
M'aimeras-tu quand mon battement de cœur s'arrêtera?
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Quand mon battement de cœur s'arrêtera, resteras-tu à moi?
Will you promise me you'll search for us?
Me promets-tu que tu nous chercheras?
Will you find me afterlife? (life)
Me trouveras-tu après la vie? (vie)
Oh, for better or for worse
Oh, pour le meilleur ou pour le pire
Will death be our last kiss, my love? Oh-oh
La mort sera-t-elle notre dernier baiser, mon amour? Oh-oh
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Quand mon battement de cœur s'arrêtera, resteras-tu à moi?
Afterlife
Après la vie
Afterlife
Après la vie
Red eyes, like the smoke we rise
Occhi rossi, come il fumo ci alziamo
As the candle's burning low
Mentre la candela sta bruciando lentamente
Trust me in whatever you like
Credimi in quello che preferisci
Are you playing with me?
Stai giocando con me?
Every time your name, it leaves my lips
Ogni volta che il tuo nome, lascia le mie labbra
Running still like words left unsaid
Correndo ancora come parole non dette
Fire in my veins dream deeply love
Fuoco nelle mie vene sogna profondamente amore
Remind me I'm alive
Ricordami che sono vivo
Will you love me when my heartbeat stops?
Mi amerai quando il mio battito cardiaco si fermerà?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Quando il mio battito cardiaco si fermerà, rimarrai mia? (mia)
Will you promise me you'll search for us?
Mi prometterai che cercherai per noi?
Will you find me afterlife? (life)
Mi troverai nell'aldilà? (vita)
Oh, for better or for worse
Oh, nel bene e nel male
Will death be our last kiss, my love? (love)
La morte sarà il nostro ultimo bacio, amore mio? (amore)
Will you promise me you'll search for us?
Mi prometterai che cercherai per noi?
Will you find me afterlife? (life)
Mi troverai nell'aldilà? (vita)
My ear is buzzing
Il mio orecchio sta ronzando
Oh, I'm trapped, no one's coming
Oh, sono intrappolato, nessuno sta arrivando
Immortality is bliss
L'immortalità è beatitudine
You put me down, then put me on a pedestal
Mi hai messo giù, poi mi hai messo su un piedistallo
Now that I'm gone you're gonna miss me
Ora che me ne sono andato mi mancherai
Every time your name, it leaves my lips
Ogni volta che il tuo nome, lascia le mie labbra
Running still like words left unsaid
Correndo ancora come parole non dette
Fire in my veins dream deeply love
Fuoco nelle mie vene sogna profondamente amore
Remind me I'm alive
Ricordami che sono vivo
Will you love me when my heartbeat stops?
Mi amerai quando il mio battito cardiaco si fermerà?
When my heartbeat stops, will you stay mine? (mine)
Quando il mio battito cardiaco si fermerà, rimarrai mia? (mia)
Will you promise me you'll search for us?
Mi prometterai che cercherai per noi?
Will you find me afterlife? (life)
Mi troverai nell'aldilà? (vita)
Oh, for better or for worse
Oh, nel bene e nel male
Will death be our last kiss, my love? (love)
La morte sarà il nostro ultimo bacio, amore mio? (amore)
Will you promise me you'll search for us?
Mi prometterai che cercherai per noi?
Will you find me afterlife? (life)
Mi troverai nell'aldilà? (vita)
Candle's burning
La candela sta bruciando
Will you find? Will you find me afterlife?
Mi troverai? Mi troverai nell'aldilà?
Oh, afterlife, the afterlife
Oh, l'aldilà, l'aldilà
Will you love (will you love) in the afterlife?
Mi amerai (mi amerai) nell'aldilà?
Will you love (will you love), will you love me?
Mi amerai (mi amerai), mi amerai?
Will you love (will you love) in the afterlife?
Mi amerai (mi amerai) nell'aldilà?
Will you love (will you love), will you love me?
Mi amerai (mi amerai), mi amerai?
Will you love me when my heartbeat stops?
Mi amerai quando il mio battito cardiaco si fermerà?
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Quando il mio battito cardiaco si fermerà, rimarrai mia?
Will you promise me you'll search for us?
Mi prometterai che cercherai per noi?
Will you find me afterlife? (life)
Mi troverai nell'aldilà? (vita)
Oh, for better or for worse
Oh, nel bene e nel male
Will death be our last kiss, my love? Oh-oh
La morte sarà il nostro ultimo bacio, amore mio? Oh-oh
When my heartbeat stops, will you stay mine?
Quando il mio battito cardiaco si fermerà, rimarrai mia?
Afterlife
Aldilà
Afterlife
Aldilà