Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee
Where do I begin?
I'm sittin' here jaded
Yeah, I fell asleep with the makeup still on my skin
Wide awake again
I'm prayin' I make it
I step in the 12 but it's somewhere I've already been
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
Wish I could get back the air in my lungs
I've been so fucked up, it's bad for my heart
My heart
So
No more I love you's
It's too easy to say, yeah
No more I loves you's
Until I'm okay, yeah
I blamed it on the time zones
I blamed it on my eyes closed
I blamed it on the world like it owes me
So stop me before it's too late
No more I love you's
Until I'm okay
Oh, I faced my sins
And I wish it was easy
Now I fall asleep with the light on but still without you
So I'll make amends
And I buy myself flowers
And then when they die, I'll be happy that they got me through
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
Wish I could get back the air in my lungs
I've been so fucked up, it's bad for my heart
My heart
So
No more I love you's
It's too easy to say, yeah
No more I loves you's
Until I'm okay, yeah
I blamed it on the time zones
I blamed it on my eyes closed
I blamed it on the world like it owes me
So stop me before it's too late
No more I love you's
Until I'm okay
It's not on my lips and I love it
No weight on my chest, I'm above it
I'm takin' a moment to cut it out (oh)
I feel my conscience is callin'
Now there's no fear, no more runnin'
I don't want words that mean nothin', no
Oh, no more I love you's (no, no more I love you's)
It's too easy to say, yeah (know it's too easy to say)
No more I loves you's (no)
Until I'm okay (until I'm okay)
I blamed it on the time zones (oh)
I blamed it on my eyes closed (eyes closed)
I blamed it on the world like it owes me
So stop me before it's too late
No more I love you's (ooh, oh, no)
Until I'm okay (until I'm okay)
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee
Doo-bee-doo-bee
Where do I begin?
Wo fange ich an?
I'm sittin' here jaded
Ich sitze hier abgestumpft
Yeah, I fell asleep with the makeup still on my skin
Ja, ich bin eingeschlafen, mit dem Make-up noch auf meiner Haut
Wide awake again
Wieder hellwach
I'm prayin' I make it
Ich bete, dass ich es schaffe
I step in the 12 but it's somewhere I've already been
Ich trete in die 12, aber es ist ein Ort, an dem ich schon einmal war
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
Diamanten täuschen mich nicht, denn ich bin zu weit fort
Wish I could get back the air in my lungs
Wünschte, ich könnte die Luft in meinen Lungen zurückbekommen
I've been so fucked up, it's bad for my heart
Ich war so fertig, es ist schlecht für mein Herz
My heart
Mein Herz
So
Also
No more I love you's
Keine 'Ich liebe dich's' mehr
It's too easy to say, yeah
Es ist zu einfach zu sagen, ja
No more I loves you's
Keine 'Ich liebe dich's' mehr
Until I'm okay, yeah
Bis es mir gut geht, ja
I blamed it on the time zones
Ich habe es auf die Zeitzonen geschoben
I blamed it on my eyes closed
Ich habe es auf meine geschlossenen Augen geschoben
I blamed it on the world like it owes me
Ich habe es der Welt vorgeworfen, als ob sie mir etwas schuldet
So stop me before it's too late
Also stopp mich, bevor es zu spät ist
No more I love you's
Keine 'Ich liebe dich's' mehr
Until I'm okay
Bis es mir gut geht
Oh, I faced my sins
Oh, ich habe mich meinen Sünden gestellt
And I wish it was easy
Und ich wünschte, es wäre einfach
Now I fall asleep with the light on but still without you
Jetzt schlafe ich mit dem Licht an ein, aber immer noch ohne dich
So I'll make amends
Also mache ich Wiedergutmachung
And I buy myself flowers
Und kaufe mir selbst Blumen
And then when they die, I'll be happy that they got me through
Und wenn sie sterben, werde ich froh sein, dass sie mir geholfen haben
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
Diamanten täuschen mich nicht, denn ich bin zu weit fort
Wish I could get back the air in my lungs
Wünschte, ich könnte die Luft in meinen Lungen zurückbekommen
I've been so fucked up, it's bad for my heart
Ich war so fertig, es ist schlecht für mein Herz
My heart
Mein Herz
So
Also
No more I love you's
Keine 'Ich liebe dich's' mehr
It's too easy to say, yeah
Es ist zu einfach zu sagen, ja
No more I loves you's
Keine 'Ich liebe dich's' mehr
Until I'm okay, yeah
Bis es mir gut geht, ja
I blamed it on the time zones
Ich habe es auf die Zeitzonen geschoben
I blamed it on my eyes closed
Ich habe es auf meine geschlossenen Augen geschoben
I blamed it on the world like it owes me
Ich habe es der Welt vorgeworfen, als ob sie mir etwas schuldet
So stop me before it's too late
Also stopp mich, bevor es zu spät ist
No more I love you's
Keine 'Ich liebe dich's' mehr
Until I'm okay
Bis es mir gut geht
It's not on my lips and I love it
Es ist nicht auf meinen Lippen und ich liebe es
No weight on my chest, I'm above it
Kein Gewicht auf meiner Brust, ich bin darüber
I'm takin' a moment to cut it out (oh)
Ich nehme mir einen Moment, um es abzuschneiden (oh)
I feel my conscience is callin'
Ich fühle, dass mein Gewissen ruft
Now there's no fear, no more runnin'
Jetzt gibt es keine Angst, kein weiteres Laufen
I don't want words that mean nothin', no
Ich will keine Worte, die nichts bedeuten, nein
Oh, no more I love you's (no, no more I love you's)
Oh, keine 'Ich liebe dich's' mehr (nein, keine 'Ich liebe dich's' mehr)
It's too easy to say, yeah (know it's too easy to say)
Es ist zu einfach zu sagen, ja (ich weiß, es ist zu einfach zu sagen)
No more I loves you's (no)
Keine 'Ich liebe dich's' mehr (nein)
Until I'm okay (until I'm okay)
Bis es mir gut geht (bis es mir gut geht)
I blamed it on the time zones (oh)
Ich habe es auf die Zeitzonen geschoben (oh)
I blamed it on my eyes closed (eyes closed)
Ich habe es auf meine geschlossenen Augen geschoben (Augen geschlossen)
I blamed it on the world like it owes me
Ich habe es der Welt vorgeworfen, als ob sie mir etwas schuldet
So stop me before it's too late
Also stopp mich, bevor es zu spät ist
No more I love you's (ooh, oh, no)
Keine 'Ich liebe dich's' mehr (ooh, oh, nein)
Until I'm okay (until I'm okay)
Bis es mir gut geht (bis es mir gut geht)
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee
Doo-bee-doo-bee
Where do I begin?
Por onde eu começo?
I'm sittin' here jaded
Estou aqui desanimada
Yeah, I fell asleep with the makeup still on my skin
Sim, adormeci com a maquiagem ainda na minha pele
Wide awake again
Acordada novamente
I'm prayin' I make it
Estou rezando para conseguir
I step in the 12 but it's somewhere I've already been
Eu entro no 12, mas é um lugar onde já estive
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
Diamantes não me enganam porque estou muito longe
Wish I could get back the air in my lungs
Gostaria de poder recuperar o ar dos meus pulmões
I've been so fucked up, it's bad for my heart
Estive tão ferrada, é ruim para o meu coração
My heart
Meu coração
So
Então
No more I love you's
Não mais eu te amo
It's too easy to say, yeah
É muito fácil dizer, sim
No more I loves you's
Não mais eu te amo
Until I'm okay, yeah
Até que eu esteja bem, sim
I blamed it on the time zones
Eu culpei os fusos horários
I blamed it on my eyes closed
Eu culpei meus olhos fechados
I blamed it on the world like it owes me
Eu culpei o mundo como se me devesse
So stop me before it's too late
Então me pare antes que seja tarde demais
No more I love you's
Não mais eu te amo
Until I'm okay
Até que eu esteja bem
Oh, I faced my sins
Oh, eu enfrentei meus pecados
And I wish it was easy
E eu gostaria que fosse fácil
Now I fall asleep with the light on but still without you
Agora eu adormeço com a luz acesa, mas ainda sem você
So I'll make amends
Então eu farei as pazes
And I buy myself flowers
E vou comprar flores para mim
And then when they die, I'll be happy that they got me through
E então, quando elas morrerem, ficarei feliz por terem me ajudado
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
Diamantes não me enganam porque estou muito longe
Wish I could get back the air in my lungs
Gostaria de poder recuperar o ar dos meus pulmões
I've been so fucked up, it's bad for my heart
Estive tão ferrada, é ruim para o meu coração
My heart
Meu coração
So
Então
No more I love you's
Não mais eu te amo
It's too easy to say, yeah
É muito fácil dizer, sim
No more I loves you's
Não mais eu te amo
Until I'm okay, yeah
Até que eu esteja bem, sim
I blamed it on the time zones
Eu culpei os fusos horários
I blamed it on my eyes closed
Eu culpei meus olhos fechados
I blamed it on the world like it owes me
Eu culpei o mundo como se me devesse
So stop me before it's too late
Então me pare antes que seja tarde demais
No more I love you's
Não mais eu te amo
Until I'm okay
Até que eu esteja bem
It's not on my lips and I love it
Não está nos meus lábios e eu adoro
No weight on my chest, I'm above it
Não há peso no meu peito, estou acima disso
I'm takin' a moment to cut it out (oh)
Estou tirando um momento para cortar isso (oh)
I feel my conscience is callin'
Sinto que minha consciência está chamando
Now there's no fear, no more runnin'
Agora não há medo, não há mais fuga
I don't want words that mean nothin', no
Eu não quero palavras que não signifiquem nada, não
Oh, no more I love you's (no, no more I love you's)
Oh, não mais eu te amo (não, não mais eu te amo)
It's too easy to say, yeah (know it's too easy to say)
É muito fácil dizer, sim (sei que é muito fácil dizer)
No more I loves you's (no)
Não mais eu te amo (não)
Until I'm okay (until I'm okay)
Até que eu esteja bem (até que eu esteja bem)
I blamed it on the time zones (oh)
Eu culpei os fusos horários (oh)
I blamed it on my eyes closed (eyes closed)
Eu culpei meus olhos fechados (olhos fechados)
I blamed it on the world like it owes me
Eu culpei o mundo como se me devesse
So stop me before it's too late
Então me pare antes que seja tarde demais
No more I love you's (ooh, oh, no)
Não mais eu te amo (ooh, oh, não)
Until I'm okay (until I'm okay)
Até que eu esteja bem (até que eu esteja bem)
[Letra de "Hailee Steinfield - I Love You's (Traducción al Español)"]
[Intro]
Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah
Doo-bee-doo-bee
[Verso 1]
¿Por dónde empiezo?
Estoy sentada aquí, cansada
Sí, me dormí con el maquillaje todavía en mi piel
Completamente despierta, otra vez
Estoy rezando por lograrlo
Estoy pisando las doce, pero es un lugar en el que ya he estado
[Pre-Coro]
Los diamantes no me engañarán, porque estoy demasiado ida
Desearía poder recuperar el aire en mis pulmones
He estado tan arruinada, es malo para mi corazón
Mi corazón
[Coro]
Así que, no más te amo
Es muy fácil decirlo, sí
No más te amo
Hasta que esté bien, sí
[Post-Coro]
Le eché la culpa a los horarios
Le eché la culpa a mis ojos cerrados
Le eché la culpa al mundo, como si me debiera
Así que párame antes de que sea muy tarde
No mas te amo
Hasta que esté bien
[Verso 2]
Oh, enfrento mis pecados
Y desearía que fuera fácil
Ahora duermo con las luces prendidas, pero todavía sin ti
Entonces haré las paces
Y me compraré flores
Y entonces, cuando mueran, estaré feliz de que me hayan ayudado
[Pre-Coro]
Los diamantes no me engañarán, porque estoy demasiado ida
Desearía poder recuperar el aire en mis pulmones
He estado tan arruinada, es malo para mi corazón
Mi corazón
[Coro]
Así que, no más te amo
Es muy fácil decirlo, sí
No más te amo
Hasta que esté bien, sí
[Post-Coro]
Le eché la culpa a los horarios
Le eché la culpa a mis ojos cerrados
Le eché la culpa al mundo, como si me debiera
Así que párame antes de que sea muy tarde
No mas te amo
Hasta que esté bien
[Puente]
No está en mis labios y me encanta
No hay un peso sobre mi pecho, estoy sobre él
Me estoy tomando un momento para cortarlo (Oh)
Siento que mi consciencia me llama
Ahora ya no hay miedo, ya no escapo
No quiero palabras que no signifiquen nada, no
[Coro]
Así que, no más te amo (No, no más te amo)
Es muy fácil decirlo, sí (Sé que es muy fácil decirlo)
No más te amo (No)
Hasta que esté bien, sí
[Post-Coro]
Le eché la culpa a los horarios (Oh)
Le eché la culpa a mis ojos cerrados (Los ojos cerrados)
Le eché la culpa al mundo, como si me debiera
Así que párame antes de que sea muy tarde
No mas te amo (Oh, no)
Hasta que esté bien (Hasta que esté bien)
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee
Doo-bee-doo-bee
Where do I begin?
¿Por dónde empiezo?
I'm sittin' here jaded
Estoy aquí desgastado
Yeah, I fell asleep with the makeup still on my skin
Sí, me quedé dormido con el maquillaje aún en mi piel
Wide awake again
Despierto de nuevo
I'm prayin' I make it
Estoy rezando para que lo logre
I step in the 12 but it's somewhere I've already been
Doy un paso en el 12 pero es un lugar en el que ya he estado
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
Los diamantes no me engañarán porque estoy demasiado lejos
Wish I could get back the air in my lungs
Desearía poder recuperar el aire en mis pulmones
I've been so fucked up, it's bad for my heart
He estado tan jodido, es malo para mi corazón
My heart
Mi corazón
So
Así que
No more I love you's
No más te quiero
It's too easy to say, yeah
Es demasiado fácil decirlo, sí
No more I loves you's
No más te quiero
Until I'm okay, yeah
Hasta que esté bien, sí
I blamed it on the time zones
Le eché la culpa a los husos horarios
I blamed it on my eyes closed
Le eché la culpa a mis ojos cerrados
I blamed it on the world like it owes me
Le eché la culpa al mundo como si me debiera algo
So stop me before it's too late
Así que deténganme antes de que sea demasiado tarde
No more I love you's
No más te quiero
Until I'm okay
Hasta que esté bien
Oh, I faced my sins
Oh, enfrenté mis pecados
And I wish it was easy
Y desearía que fuera fácil
Now I fall asleep with the light on but still without you
Ahora me duermo con la luz encendida pero aún sin ti
So I'll make amends
Así que haré las paces
And I buy myself flowers
Y me compraré flores
And then when they die, I'll be happy that they got me through
Y luego cuando mueran, estaré feliz de que me ayudaron a superarlo
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
Los diamantes no me engañarán porque estoy demasiado lejos
Wish I could get back the air in my lungs
Desearía poder recuperar el aire en mis pulmones
I've been so fucked up, it's bad for my heart
He estado tan jodido, es malo para mi corazón
My heart
Mi corazón
So
Así que
No more I love you's
No más te quiero
It's too easy to say, yeah
Es demasiado fácil decirlo, sí
No more I loves you's
No más te quiero
Until I'm okay, yeah
Hasta que esté bien, sí
I blamed it on the time zones
Le eché la culpa a los husos horarios
I blamed it on my eyes closed
Le eché la culpa a mis ojos cerrados
I blamed it on the world like it owes me
Le eché la culpa al mundo como si me debiera algo
So stop me before it's too late
Así que deténganme antes de que sea demasiado tarde
No more I love you's
No más te quiero
Until I'm okay
Hasta que esté bien
It's not on my lips and I love it
No está en mis labios y me encanta
No weight on my chest, I'm above it
No hay peso en mi pecho, estoy por encima de eso
I'm takin' a moment to cut it out (oh)
Me estoy tomando un momento para cortarlo (oh)
I feel my conscience is callin'
Siento que mi conciencia está llamando
Now there's no fear, no more runnin'
Ahora no hay miedo, no más huida
I don't want words that mean nothin', no
No quiero palabras que no signifiquen nada, no
Oh, no more I love you's (no, no more I love you's)
Oh, no más te quiero (no, no más te quiero)
It's too easy to say, yeah (know it's too easy to say)
Es demasiado fácil decirlo, sí (sé que es demasiado fácil decirlo)
No more I loves you's (no)
No más te quiero (no)
Until I'm okay (until I'm okay)
Hasta que esté bien (hasta que esté bien)
I blamed it on the time zones (oh)
Le eché la culpa a los husos horarios (oh)
I blamed it on my eyes closed (eyes closed)
Le eché la culpa a mis ojos cerrados (ojos cerrados)
I blamed it on the world like it owes me
Le eché la culpa al mundo como si me debiera algo
So stop me before it's too late
Así que deténganme antes de que sea demasiado tarde
No more I love you's (ooh, oh, no)
No más te quiero (ooh, oh, no)
Until I'm okay (until I'm okay)
Hasta que esté bien (hasta que esté bien)
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee
Doo-bee-doo-bee
Where do I begin?
Où dois-je commencer ?
I'm sittin' here jaded
Je suis ici, blasée
Yeah, I fell asleep with the makeup still on my skin
Oui, je me suis endormie avec le maquillage encore sur ma peau
Wide awake again
Je suis à nouveau bien réveillée
I'm prayin' I make it
Je prie pour y arriver
I step in the 12 but it's somewhere I've already been
Je franchis le pas vers le 12 mais c'est un endroit où j'ai déjà été
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
Les diamants ne me tromperont pas car je suis trop loin
Wish I could get back the air in my lungs
J'aimerais pouvoir récupérer l'air dans mes poumons
I've been so fucked up, it's bad for my heart
J'ai été tellement foutue, c'est mauvais pour mon cœur
My heart
Mon cœur
So
Alors
No more I love you's
Plus de je t'aime
It's too easy to say, yeah
C'est trop facile à dire, ouais
No more I loves you's
Plus de je t'aime
Until I'm okay, yeah
Jusqu'à ce que je sois bien, ouais
I blamed it on the time zones
J'ai mis ça sur le compte des fuseaux horaires
I blamed it on my eyes closed
J'ai mis ça sur le compte de mes yeux fermés
I blamed it on the world like it owes me
J'ai mis ça sur le compte du monde comme s'il me devait quelque chose
So stop me before it's too late
Alors arrêtez-moi avant qu'il ne soit trop tard
No more I love you's
Plus de je t'aime
Until I'm okay
Jusqu'à ce que je sois bien
Oh, I faced my sins
Oh, j'ai affronté mes péchés
And I wish it was easy
Et j'aimerais que ce soit facile
Now I fall asleep with the light on but still without you
Maintenant je m'endors avec la lumière allumée mais toujours sans toi
So I'll make amends
Alors je vais me racheter
And I buy myself flowers
Et je vais m'acheter des fleurs
And then when they die, I'll be happy that they got me through
Et puis quand elles mourront, je serai heureuse qu'elles m'aient aidée à passer à travers
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
Les diamants ne me tromperont pas car je suis trop loin
Wish I could get back the air in my lungs
J'aimerais pouvoir récupérer l'air dans mes poumons
I've been so fucked up, it's bad for my heart
J'ai été tellement foutue, c'est mauvais pour mon cœur
My heart
Mon cœur
So
Alors
No more I love you's
Plus de je t'aime
It's too easy to say, yeah
C'est trop facile à dire, ouais
No more I loves you's
Plus de je t'aime
Until I'm okay, yeah
Jusqu'à ce que je sois bien, ouais
I blamed it on the time zones
J'ai mis ça sur le compte des fuseaux horaires
I blamed it on my eyes closed
J'ai mis ça sur le compte de mes yeux fermés
I blamed it on the world like it owes me
J'ai mis ça sur le compte du monde comme s'il me devait quelque chose
So stop me before it's too late
Alors arrêtez-moi avant qu'il ne soit trop tard
No more I love you's
Plus de je t'aime
Until I'm okay
Jusqu'à ce que je sois bien
It's not on my lips and I love it
Ce n'est pas sur mes lèvres et j'adore ça
No weight on my chest, I'm above it
Pas de poids sur ma poitrine, je suis au-dessus de ça
I'm takin' a moment to cut it out (oh)
Je prends un moment pour le couper (oh)
I feel my conscience is callin'
Je sens que ma conscience m'appelle
Now there's no fear, no more runnin'
Maintenant il n'y a plus de peur, plus de fuite
I don't want words that mean nothin', no
Je ne veux pas de mots qui ne signifient rien, non
Oh, no more I love you's (no, no more I love you's)
Oh, plus de je t'aime (non, plus de je t'aime)
It's too easy to say, yeah (know it's too easy to say)
C'est trop facile à dire, ouais (je sais que c'est trop facile à dire)
No more I loves you's (no)
Plus de je t'aime (non)
Until I'm okay (until I'm okay)
Jusqu'à ce que je sois bien (jusqu'à ce que je sois bien)
I blamed it on the time zones (oh)
J'ai mis ça sur le compte des fuseaux horaires (oh)
I blamed it on my eyes closed (eyes closed)
J'ai mis ça sur le compte de mes yeux fermés (yeux fermés)
I blamed it on the world like it owes me
J'ai mis ça sur le compte du monde comme s'il me devait quelque chose
So stop me before it's too late
Alors arrêtez-moi avant qu'il ne soit trop tard
No more I love you's (ooh, oh, no)
Plus de je t'aime (ooh, oh, non)
Until I'm okay (until I'm okay)
Jusqu'à ce que je sois bien (jusqu'à ce que je sois bien)
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee
Doo-bee-doo-bee
Where do I begin?
Da dove comincio?
I'm sittin' here jaded
Sono qui, sfinita
Yeah, I fell asleep with the makeup still on my skin
Sì, mi sono addormentata con il trucco ancora sulla pelle
Wide awake again
Di nuovo completamente sveglia
I'm prayin' I make it
Sto pregando di farcela
I step in the 12 but it's somewhere I've already been
Faccio un passo nel 12 ma è un posto in cui sono già stata
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
I diamanti non mi inganneranno perché sono troppo lontana
Wish I could get back the air in my lungs
Vorrei poter riavere l'aria nei miei polmoni
I've been so fucked up, it's bad for my heart
Sono stata così fottuta, è male per il mio cuore
My heart
Il mio cuore
So
Quindi
No more I love you's
Non più ti amo
It's too easy to say, yeah
È troppo facile dirlo, sì
No more I loves you's
Non più ti amo
Until I'm okay, yeah
Fino a quando non starò bene, sì
I blamed it on the time zones
Ho dato la colpa ai fusi orari
I blamed it on my eyes closed
Ho dato la colpa ai miei occhi chiusi
I blamed it on the world like it owes me
Ho dato la colpa al mondo come se mi dovesse qualcosa
So stop me before it's too late
Quindi fermami prima che sia troppo tardi
No more I love you's
Non più ti amo
Until I'm okay
Fino a quando non starò bene
Oh, I faced my sins
Oh, ho affrontato i miei peccati
And I wish it was easy
E vorrei fosse facile
Now I fall asleep with the light on but still without you
Ora mi addormento con la luce accesa ma ancora senza di te
So I'll make amends
Quindi farò ammenda
And I buy myself flowers
E mi comprerò dei fiori
And then when they die, I'll be happy that they got me through
E poi quando moriranno, sarò felice che mi abbiano aiutato a superare
Diamonds won't fool me 'cause I'm too far gone
I diamanti non mi inganneranno perché sono troppo lontana
Wish I could get back the air in my lungs
Vorrei poter riavere l'aria nei miei polmoni
I've been so fucked up, it's bad for my heart
Sono stata così fottuta, è male per il mio cuore
My heart
Il mio cuore
So
Quindi
No more I love you's
Non più ti amo
It's too easy to say, yeah
È troppo facile dirlo, sì
No more I loves you's
Non più ti amo
Until I'm okay, yeah
Fino a quando non starò bene, sì
I blamed it on the time zones
Ho dato la colpa ai fusi orari
I blamed it on my eyes closed
Ho dato la colpa ai miei occhi chiusi
I blamed it on the world like it owes me
Ho dato la colpa al mondo come se mi dovesse qualcosa
So stop me before it's too late
Quindi fermami prima che sia troppo tardi
No more I love you's
Non più ti amo
Until I'm okay
Fino a quando non starò bene
It's not on my lips and I love it
Non è sulle mie labbra e mi piace
No weight on my chest, I'm above it
Nessun peso sul mio petto, sono al di sopra di esso
I'm takin' a moment to cut it out (oh)
Sto prendendo un momento per tagliarlo fuori (oh)
I feel my conscience is callin'
Sento che la mia coscienza sta chiamando
Now there's no fear, no more runnin'
Ora non c'è più paura, non più fuga
I don't want words that mean nothin', no
Non voglio parole che non significano nulla, no
Oh, no more I love you's (no, no more I love you's)
Oh, non più ti amo (no, non più ti amo)
It's too easy to say, yeah (know it's too easy to say)
È troppo facile dirlo, sì (so che è troppo facile dirlo)
No more I loves you's (no)
Non più ti amo (no)
Until I'm okay (until I'm okay)
Fino a quando non starò bene (fino a quando non starò bene)
I blamed it on the time zones (oh)
Ho dato la colpa ai fusi orari (oh)
I blamed it on my eyes closed (eyes closed)
Ho dato la colpa ai miei occhi chiusi (occhi chiusi)
I blamed it on the world like it owes me
Ho dato la colpa al mondo come se mi dovesse qualcosa
So stop me before it's too late
Quindi fermami prima che sia troppo tardi
No more I love you's (ooh, oh, no)
Non più ti amo (ooh, oh, no)
Until I'm okay (until I'm okay)
Fino a quando non starò bene (fino a quando non starò bene)
[Verse 1]
از کجا شروع کنم؟
خسته اینجا نشستم
آره، با آرایشی که روی صورتمه خوابم برد
دوباره بیدار شدم
دعا میکنم موفق بشم
وارد مرحله ۱۲ شدم جایی که قبلا هم توش بودم
[Pre-Chorus]
دیگه نمی تونی منو با زبون چرب و نرمت خام کنی
ای کاش می تونستم هوای توی ریه هام رو برگردونم
چند وقته خیلی اوضام داغون شده و این اصلا برا قلبم خوب نیست
خوب نیست
[Chorus]
پس دیگه هیچ دوسِت دارمی نشنوم
معلومه گفتنش خیلی راحته، آره
دیگه هیچ دوسِت دارمی نشنوم
تا وقتی که حالم خوب شه
[Post-Chorus]
همه چی رو مینداختم گردن موقعیت زمانی
مینداختم گردن چشم های کور خودم
مینداختم گردن دنیا چون فکر می کردم بهم بدهکاره
پس قبل از اینکه کار از کار بگذره جلومو بگیر
دیگه هیچ دوسِت دارمی نشنوم
تا وقتی که حالم خوب شه
[Verse 2]
اوه، من با گناه هام روبرو شدم
و ای کاش این کار آسون بود
حالا با چراغ های روشن میخوابم، اما بدون تو
و برای جبران نبودنت
خودم برای خودم گل میخرم
[Pre-Chorus]
دیگه نمی تونی منو با زبون چرب و نرمت خام کنی
ای کاش می تونستم هوای توی ریه هام رو برگردونم
چند وقته خیلی اوضام داغون شده و این اصلا برا قلبم خوب نیست
خوب نیست
[Chorus]
پس دیگه هیچ دوسِت دارمی نشنوم
معلومه گفتنش خیلی راحته، آره
دیگه هیچ دوسِت دارمی نشنوم
تا وقتی که حالم خوب شه
[Post-Chorus]
همه چی رو مینداختم گردن موقعیت زمانی
مینداختم گردن چشم های کور خودم
مینداختم گردن دنیا چون فکر می کردم بهم بدهکاره
پس قبل از اینکه کار از کار بگذره جلومو بگیر
دیگه هیچ دوسِت دارمی نشنوم
تا وقتی که حالم خوب شه
[Bridge]
دیگه اسمت رو لبام نیست و از این بابت خیلی خوشحالم
دیگه هیچ سنگینی روی سینم حس نمیکنم
من دارم از شرش خلاص میشم
حس میکنم وجدانم داره فریاد میزنه و میگه
حالا دیگه از هیچی نترس و فرار نکن
نه، من دیگه نمی خوام حرف های بی معنی بشنوم
[Chorus]
اوه، پس دیگه هیچ دوسِت دارمی نشنوم (نه، هیچ دوسِت دارمی نشنوم)
معلومه گفتنش خیلی راحته، آره (میدونم گفتنش خیلی راحته)
دیگه هیچ دوسِت دارمی نشنوم (نه)
تا وقتی که حالم خوب شه (تا وقتی که حالم خوب شده)، آره
[Post-Chorus]
همه چی رو مینداختم گردن موقعیت زمانی، اوه
مینداختم گردن چشم های کور خودم (چشم های کورم)
مینداختم گردن دنیا چون فکر می کردم بهم بدهکاره
پس قبل از اینکه کار از کار بگذره جلومو بگیر
دیگه هیچ دوسِت دارمی نشنوم (اووه، نه)
تا وقتی که حالم خوب شه (تا وقتی که حالم خوب بشه)
[Intro]
Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah
Doo-bee-doo-bee
[Verse 1]
Nereden başlayayım?
Burada yorgun bir şekilde oturuyorum
Evet, cildimde hâlâ makyaj varken uyuyakalmışım
Yine uyanığım
Başarmak için dua ediyorum
12 adımı attım ama orası daha önceden gittiğim bir yer
[Pre-Chorus]
Pırlantalar beni kandıramayacak çünkü ben çok uzaklardayım
Keşke havayı tekrar akciğerlerime getirebilseydim
Son zamanlarda berbat bir hâldeyim, bu kalbime kötü geliyor
Kalbim
[Chours]
Bu yüzden, hayır daha fazla seni seviyorum yok (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
Söylemesi çok kolay, evet (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
Daha fazla seni seviyorum yok (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
Ben iyileşene dek (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
[Post-Chorus]
Evet, zaman farklılıklarını zorladım
Gözlerimi kapayışımı suçladım
Sanki bana borcu varmış gibi dünyayı suçladım
Bu yüzden çok geç olmadan beni durdurun
Daha fazla seni seviyorum yok
Ben iyileşene dek
[Verse 2]
Günahlarımla yüzleşiyorum
Ve keşke kolay olsaydı
Şimdi ışık açık uyuyorum, ama hâlâ sensiz
Bu yüzden değişiklikler yapacağım
Ve kendime çiçekler alacağım
Ve sonra onlar solduğunda, beni bu süreçten atlattıkları için mutlu olacağım
[Pre-Chorus]
Pırlantalar beni kandıramayacak çünkü ben çok uzaklardayım
Keşke havayı tekrar akciğerlerime getirebilseydim
Son zamanlarda berbat bir hâldeyim, bu kalbime kötü geliyor
Kalbim
[Chours]
Bu yüzden, hayır daha fazla seni seviyorum yok (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
Söylemesi çok kolay, evet (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
Daha fazla seni seviyorum yok (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
Ben iyileşene dek (Doo-bee-doo-bee-doo-doo-doo, ah)
[Post-Chorus]
Evet, zaman farklılıklarını zorladım
Gözlerimi kapayışımı suçladım
Sanki bana borcu varmış gibi dünyayı suçladım
Bu yüzden çok geç olmadan beni durdurun
Daha fazla seni seviyorum yok
Ben iyileşene dek
[Bridge]
Dudaklarımda yok ve bunu seviyorum
Göğüs kafesimde ağırlık yok, onun üstesinden geldim
Onu çıkarıp atmak için bir dakikamı ayırdım (Oh)
Şimdi ise vicdanımın beni aradığını hissediyorum
Şimdi korku yok, artık kaçmak yok
Anlamı olmayan sözcükler istemiyorum, hayır
[Chorus]
Oh, hayır daha fazla seni seviyorum yok (Hayır, daha fazla seni sevmiyorum)
Söylemesi çok kolay, evet (Söylemesi çok kolay, evet)
Hayır daha fazla seni seviyorum yok
Ben iyileşene dek (Ben iyileşene dek)
[Post-Chorus]
Evet, zaman farklılıklarını zorladım
Gözlerimi kapayışımı suçladım
Sanki bana borcu varmış gibi dünyayı suçladım
Bu yüzden çok geç olmadan beni durdurun
Daha fazla seni seviyorum yok
Ben iyileşene dek