Well, I'm perfection when it comes to first impressions
Well, I romanticize and then I get to stressing
A big brain like I'm teaching it a lesson
Baby, it's a blessing, yeah
You got me thinking that I was too mean
Well, everything that I say I believe
Tuck a knife with my heart up my sleeve and
Change like a season
Reason for nothing
I am disruptive
I've been corrupted
And by now I don't need a fucking introduction
I've been gone
'Cause I been on this road too long
You know I get too caught up in a moment
I can't call it love if I show it
I just fuck things up, if you noticed
Have you noticed?
Tell me, have you noticed?
I get too caught up in a moment
I can't fall in love if I show it
I just fuck things up, if you noticed
Have you noticed?
Tell me, have you noticed?
Now I'm wondering if I ever wanted to hold you
It never mattered if I owned you
'Cause you'd let anybody with a body control you
And you know it too
You got me feeling like I've been too mean
And everything that I say I believe
Tuck a knife with my heart up my sleeve
And fuck like a demon
Do it like nothin'
I am disgusting
I've been corrupted
And by now I don't need no help to be destructive
I've been gone
Yeah, I've been on this road too long
You know I get too caught up in a moment
I can't call it love if I show it
I just fuck things up, if you noticed
Have you noticed?
Tell me, have you noticed?
I get too caught up in a moment
I can't fall in love 'cause I'm focused
I just fuck things up, if you noticed
Have you noticed?
Tell me, have you noticed?
The more that you give away
The more that you have
More that you give away
More that you have
The more that you give away
The more that you have
The more that they take
Well, I'm perfection when it comes to first impressions
Nun, ich bin Perfektion, wenn es um den ersten Eindruck geht
Well, I romanticize and then I get to stressing
Nun, ich romantisiere und dann fange ich an zu stressen
A big brain like I'm teaching it a lesson
Ein großes Gehirn, als würde ich ihm eine Lektion erteilen
Baby, it's a blessing, yeah
Baby, es ist ein Segen, ja
You got me thinking that I was too mean
Du hast mich denken lassen, dass ich zu gemein war
Well, everything that I say I believe
Nun, alles, was ich sage, glaube ich
Tuck a knife with my heart up my sleeve and
Stecke ein Messer mit meinem Herzen auf meinem Ärmel und
Change like a season
Wechsel wie eine Jahreszeit
Reason for nothing
Grund für nichts
I am disruptive
Ich bin störend
I've been corrupted
Ich wurde korrumpiert
And by now I don't need a fucking introduction
Und bis jetzt brauche ich keine verdammte Einführung
I've been gone
Ich war weg
'Cause I been on this road too long
Denn ich war zu lange auf dieser Straße
You know I get too caught up in a moment
Du weißt, ich verliere mich zu sehr in einem Moment
I can't call it love if I show it
Ich kann es nicht Liebe nennen, wenn ich es zeige
I just fuck things up, if you noticed
Ich vermassle einfach Dinge, wenn du es bemerkt hast
Have you noticed?
Hast du es bemerkt?
Tell me, have you noticed?
Sag mir, hast du es bemerkt?
I get too caught up in a moment
Ich verliere mich zu sehr in einem Moment
I can't fall in love if I show it
Ich kann mich nicht verlieben, wenn ich es zeige
I just fuck things up, if you noticed
Ich vermassle einfach Dinge, wenn du es bemerkt hast
Have you noticed?
Hast du es bemerkt?
Tell me, have you noticed?
Sag mir, hast du es bemerkt?
Now I'm wondering if I ever wanted to hold you
Jetzt frage ich mich, ob ich dich jemals halten wollte
It never mattered if I owned you
Es hat nie eine Rolle gespielt, ob ich dich besaß
'Cause you'd let anybody with a body control you
Denn du würdest jedem mit einem Körper erlauben, dich zu kontrollieren
And you know it too
Und du weißt es auch
You got me feeling like I've been too mean
Du lässt mich fühlen, als wäre ich zu gemein gewesen
And everything that I say I believe
Und alles, was ich sage, glaube ich
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Stecke ein Messer mit meinem Herzen auf meinem Ärmel
And fuck like a demon
Und ficke wie ein Dämon
Do it like nothin'
Mache es wie nichts
I am disgusting
Ich bin widerlich
I've been corrupted
Ich wurde korrumpiert
And by now I don't need no help to be destructive
Und bis jetzt brauche ich keine Hilfe, um zerstörerisch zu sein
I've been gone
Ich war weg
Yeah, I've been on this road too long
Ja, ich war zu lange auf dieser Straße
You know I get too caught up in a moment
Du weißt, ich verliere mich zu sehr in einem Moment
I can't call it love if I show it
Ich kann es nicht Liebe nennen, wenn ich es zeige
I just fuck things up, if you noticed
Ich vermassle einfach Dinge, wenn du es bemerkt hast
Have you noticed?
Hast du es bemerkt?
Tell me, have you noticed?
Sag mir, hast du es bemerkt?
I get too caught up in a moment
Ich verliere mich zu sehr in einem Moment
I can't fall in love 'cause I'm focused
Ich kann mich nicht verlieben, weil ich konzentriert bin
I just fuck things up, if you noticed
Ich vermassle einfach Dinge, wenn du es bemerkt hast
Have you noticed?
Hast du es bemerkt?
Tell me, have you noticed?
Sag mir, hast du es bemerkt?
The more that you give away
Je mehr du gibst
The more that you have
Desto mehr hast du
More that you give away
Je mehr du gibst
More that you have
Desto mehr hast du
The more that you give away
Je mehr du gibst
The more that you have
Desto mehr hast du
The more that they take
Je mehr sie nehmen
Well, I'm perfection when it comes to first impressions
Bem, eu sou perfeição quando se trata de primeiras impressões
Well, I romanticize and then I get to stressing
Bem, eu romantizo e então começo a me estressar
A big brain like I'm teaching it a lesson
Um grande cérebro como se eu estivesse ensinando uma lição
Baby, it's a blessing, yeah
Baby, é uma bênção, sim
You got me thinking that I was too mean
Você me fez pensar que eu fui muito cruel
Well, everything that I say I believe
Bem, tudo o que eu digo eu acredito
Tuck a knife with my heart up my sleeve and
Guardo uma faca com meu coração na manga e
Change like a season
Mudo como uma estação
Reason for nothing
Razão para nada
I am disruptive
Eu sou disruptivo
I've been corrupted
Eu fui corrompido
And by now I don't need a fucking introduction
E até agora eu não preciso de uma maldita introdução
I've been gone
Eu estive fora
'Cause I been on this road too long
Porque eu estive nesta estrada por muito tempo
You know I get too caught up in a moment
Você sabe que eu me envolvo demais em um momento
I can't call it love if I show it
Eu não posso chamar de amor se eu mostrar
I just fuck things up, if you noticed
Eu só estrago as coisas, se você notou
Have you noticed?
Você notou?
Tell me, have you noticed?
Me diga, você notou?
I get too caught up in a moment
Eu me envolvo demais em um momento
I can't fall in love if I show it
Eu não posso me apaixonar se eu mostrar
I just fuck things up, if you noticed
Eu só estrago as coisas, se você notou
Have you noticed?
Você notou?
Tell me, have you noticed?
Me diga, você notou?
Now I'm wondering if I ever wanted to hold you
Agora estou me perguntando se eu já quis te segurar
It never mattered if I owned you
Nunca importou se eu te possuía
'Cause you'd let anybody with a body control you
Porque você deixaria qualquer um com um corpo te controlar
And you know it too
E você sabe disso também
You got me feeling like I've been too mean
Você me fez sentir como se eu tivesse sido muito cruel
And everything that I say I believe
E tudo o que eu digo eu acredito
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Guardo uma faca com meu coração na manga
And fuck like a demon
E transo como um demônio
Do it like nothin'
Faço isso como nada
I am disgusting
Eu sou repugnante
I've been corrupted
Eu fui corrompido
And by now I don't need no help to be destructive
E até agora eu não preciso de ajuda para ser destrutivo
I've been gone
Eu estive fora
Yeah, I've been on this road too long
Sim, eu estive nesta estrada por muito tempo
You know I get too caught up in a moment
Você sabe que eu me envolvo demais em um momento
I can't call it love if I show it
Eu não posso chamar de amor se eu mostrar
I just fuck things up, if you noticed
Eu só estrago as coisas, se você notou
Have you noticed?
Você notou?
Tell me, have you noticed?
Me diga, você notou?
I get too caught up in a moment
Eu me envolvo demais em um momento
I can't fall in love 'cause I'm focused
Eu não posso me apaixonar porque estou focado
I just fuck things up, if you noticed
Eu só estrago as coisas, se você notou
Have you noticed?
Você notou?
Tell me, have you noticed?
Me diga, você notou?
The more that you give away
Quanto mais você dá
The more that you have
Mais você tem
More that you give away
Quanto mais você dá
More that you have
Mais você tem
The more that you give away
Quanto mais você dá
The more that you have
Mais você tem
The more that they take
Quanto mais eles levam
Well, I'm perfection when it comes to first impressions
Bueno, soy la perfección cuando se trata de primeras impresiones
Well, I romanticize and then I get to stressing
Bueno, idealizo y luego empiezo a estresarme
A big brain like I'm teaching it a lesson
Un cerebro grande como si le estuviera dando una lección
Baby, it's a blessing, yeah
Cariño, es una bendición, sí
You got me thinking that I was too mean
Me has hecho pensar que he sido demasiado cruel
Well, everything that I say I believe
Bueno, todo lo que digo lo creo
Tuck a knife with my heart up my sleeve and
Guardo un cuchillo con mi corazón en la manga y
Change like a season
Cambio como una estación
Reason for nothing
Razón para nada
I am disruptive
Soy disruptivo
I've been corrupted
He sido corrompido
And by now I don't need a fucking introduction
Y a estas alturas no necesito una maldita presentación
I've been gone
He estado ausente
'Cause I been on this road too long
Porque he estado demasiado tiempo en este camino
You know I get too caught up in a moment
Sabes que me atrapo demasiado en un momento
I can't call it love if I show it
No puedo llamarlo amor si lo muestro
I just fuck things up, if you noticed
Solo estropeo las cosas, si te has dado cuenta
Have you noticed?
¿Te has dado cuenta?
Tell me, have you noticed?
Dime, ¿te has dado cuenta?
I get too caught up in a moment
Me atrapo demasiado en un momento
I can't fall in love if I show it
No puedo enamorarme si lo muestro
I just fuck things up, if you noticed
Solo estropeo las cosas, si te has dado cuenta
Have you noticed?
¿Te has dado cuenta?
Tell me, have you noticed?
Dime, ¿te has dado cuenta?
Now I'm wondering if I ever wanted to hold you
Ahora me pregunto si alguna vez quise abrazarte
It never mattered if I owned you
Nunca importó si te poseía
'Cause you'd let anybody with a body control you
Porque dejarías que cualquiera con un cuerpo te controle
And you know it too
Y tú también lo sabes
You got me feeling like I've been too mean
Me haces sentir como si hubiera sido demasiado cruel
And everything that I say I believe
Y todo lo que digo lo creo
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Guardo un cuchillo con mi corazón en la manga
And fuck like a demon
Y follo como un demonio
Do it like nothin'
Lo hago como si nada
I am disgusting
Soy repugnante
I've been corrupted
He sido corrompido
And by now I don't need no help to be destructive
Y a estas alturas no necesito ayuda para ser destructivo
I've been gone
He estado ausente
Yeah, I've been on this road too long
Sí, he estado demasiado tiempo en este camino
You know I get too caught up in a moment
Sabes que me atrapo demasiado en un momento
I can't call it love if I show it
No puedo llamarlo amor si lo muestro
I just fuck things up, if you noticed
Solo estropeo las cosas, si te has dado cuenta
Have you noticed?
¿Te has dado cuenta?
Tell me, have you noticed?
Dime, ¿te has dado cuenta?
I get too caught up in a moment
Me atrapo demasiado en un momento
I can't fall in love 'cause I'm focused
No puedo enamorarme porque estoy enfocado
I just fuck things up, if you noticed
Solo estropeo las cosas, si te has dado cuenta
Have you noticed?
¿Te has dado cuenta?
Tell me, have you noticed?
Dime, ¿te has dado cuenta?
The more that you give away
Cuanto más das
The more that you have
Más tienes
More that you give away
Cuanto más das
More that you have
Más tienes
The more that you give away
Cuanto más das
The more that you have
Más tienes
The more that they take
Cuanto más toman ellos
Well, I'm perfection when it comes to first impressions
Eh bien, je suis la perfection quand il s'agit de premières impressions
Well, I romanticize and then I get to stressing
Eh bien, je romantise puis je commence à stresser
A big brain like I'm teaching it a lesson
Un gros cerveau comme si je lui donnais une leçon
Baby, it's a blessing, yeah
Bébé, c'est une bénédiction, ouais
You got me thinking that I was too mean
Tu me fais penser que j'ai été trop méchant
Well, everything that I say I believe
Eh bien, tout ce que je dis, j'y crois
Tuck a knife with my heart up my sleeve and
Je cache un couteau avec mon cœur sur ma manche et
Change like a season
Je change comme une saison
Reason for nothing
Raison pour rien
I am disruptive
Je suis perturbateur
I've been corrupted
J'ai été corrompu
And by now I don't need a fucking introduction
Et à présent, je n'ai pas besoin d'une putain d'introduction
I've been gone
J'ai disparu
'Cause I been on this road too long
Parce que j'ai été trop longtemps sur cette route
You know I get too caught up in a moment
Tu sais que je me laisse trop prendre par le moment
I can't call it love if I show it
Je ne peux pas appeler ça de l'amour si je le montre
I just fuck things up, if you noticed
Je gâche juste les choses, si tu as remarqué
Have you noticed?
As-tu remarqué ?
Tell me, have you noticed?
Dis-moi, as-tu remarqué ?
I get too caught up in a moment
Je me laisse trop prendre par le moment
I can't fall in love if I show it
Je ne peux pas tomber amoureux si je le montre
I just fuck things up, if you noticed
Je gâche juste les choses, si tu as remarqué
Have you noticed?
As-tu remarqué ?
Tell me, have you noticed?
Dis-moi, as-tu remarqué ?
Now I'm wondering if I ever wanted to hold you
Maintenant je me demande si j'ai jamais voulu te tenir
It never mattered if I owned you
Ça n'a jamais compté si je te possédais
'Cause you'd let anybody with a body control you
Parce que tu laisserais n'importe qui avec un corps te contrôler
And you know it too
Et tu le sais aussi
You got me feeling like I've been too mean
Tu me fais sentir comme si j'avais été trop méchant
And everything that I say I believe
Et tout ce que je dis, j'y crois
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Je cache un couteau avec mon cœur sur ma manche
And fuck like a demon
Et je baise comme un démon
Do it like nothin'
Je le fais comme si de rien n'était
I am disgusting
Je suis dégoûtant
I've been corrupted
J'ai été corrompu
And by now I don't need no help to be destructive
Et à présent, je n'ai pas besoin d'aide pour être destructeur
I've been gone
J'ai disparu
Yeah, I've been on this road too long
Ouais, j'ai été trop longtemps sur cette route
You know I get too caught up in a moment
Tu sais que je me laisse trop prendre par le moment
I can't call it love if I show it
Je ne peux pas appeler ça de l'amour si je le montre
I just fuck things up, if you noticed
Je gâche juste les choses, si tu as remarqué
Have you noticed?
As-tu remarqué ?
Tell me, have you noticed?
Dis-moi, as-tu remarqué ?
I get too caught up in a moment
Je me laisse trop prendre par le moment
I can't fall in love 'cause I'm focused
Je ne peux pas tomber amoureux car je suis concentré
I just fuck things up, if you noticed
Je gâche juste les choses, si tu as remarqué
Have you noticed?
As-tu remarqué ?
Tell me, have you noticed?
Dis-moi, as-tu remarqué ?
The more that you give away
Plus tu donnes
The more that you have
Plus tu as
More that you give away
Plus tu donnes
More that you have
Plus tu as
The more that you give away
Plus tu donnes
The more that you have
Plus tu as
The more that they take
Plus ils prennent
Well, I'm perfection when it comes to first impressions
Beh, sono la perfezione quando si tratta di prime impressioni
Well, I romanticize and then I get to stressing
Beh, io romanticizzo e poi inizio a stressarmi
A big brain like I'm teaching it a lesson
Un grande cervello come se gli stessi dando una lezione
Baby, it's a blessing, yeah
Baby, è una benedizione, sì
You got me thinking that I was too mean
Mi hai fatto pensare che ero troppo cattivo
Well, everything that I say I believe
Beh, tutto quello che dico ci credo
Tuck a knife with my heart up my sleeve and
Nascondo un coltello con il mio cuore sulla manica e
Change like a season
Cambio come una stagione
Reason for nothing
Motivo per nulla
I am disruptive
Sono dirompente
I've been corrupted
Sono stato corrotto
And by now I don't need a fucking introduction
E ormai non ho bisogno di un cazzo di introduzione
I've been gone
Sono stato via
'Cause I been on this road too long
Perché sono stato su questa strada troppo a lungo
You know I get too caught up in a moment
Sai che mi perdo troppo in un momento
I can't call it love if I show it
Non posso chiamarlo amore se lo mostro
I just fuck things up, if you noticed
Rovino solo le cose, se hai notato
Have you noticed?
Hai notato?
Tell me, have you noticed?
Dimmi, hai notato?
I get too caught up in a moment
Mi perdo troppo in un momento
I can't fall in love if I show it
Non posso innamorarmi se lo mostro
I just fuck things up, if you noticed
Rovino solo le cose, se hai notato
Have you noticed?
Hai notato?
Tell me, have you noticed?
Dimmi, hai notato?
Now I'm wondering if I ever wanted to hold you
Ora mi chiedo se ho mai voluto tenerti
It never mattered if I owned you
Non è mai importato se ti possedevo
'Cause you'd let anybody with a body control you
Perché lasci che chiunque con un corpo ti controlli
And you know it too
E lo sai anche tu
You got me feeling like I've been too mean
Mi fai sentire come se fossi stato troppo cattivo
And everything that I say I believe
E tutto quello che dico ci credo
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Nascondo un coltello con il mio cuore sulla manica
And fuck like a demon
E scopo come un demone
Do it like nothin'
Lo faccio come niente
I am disgusting
Sono disgustoso
I've been corrupted
Sono stato corrotto
And by now I don't need no help to be destructive
E ormai non ho bisogno di aiuto per essere distruttivo
I've been gone
Sono stato via
Yeah, I've been on this road too long
Sì, sono stato su questa strada troppo a lungo
You know I get too caught up in a moment
Sai che mi perdo troppo in un momento
I can't call it love if I show it
Non posso chiamarlo amore se lo mostro
I just fuck things up, if you noticed
Rovino solo le cose, se hai notato
Have you noticed?
Hai notato?
Tell me, have you noticed?
Dimmi, hai notato?
I get too caught up in a moment
Mi perdo troppo in un momento
I can't fall in love 'cause I'm focused
Non posso innamorarmi perché sono concentrato
I just fuck things up, if you noticed
Rovino solo le cose, se hai notato
Have you noticed?
Hai notato?
Tell me, have you noticed?
Dimmi, hai notato?
The more that you give away
Più dai via
The more that you have
Più hai
More that you give away
Più dai via
More that you have
Più hai
The more that you give away
Più dai via
The more that you have
Più hai
The more that they take
Più prendono