Mi Gyal

Hamza El Farissi

Liedtexte Übersetzung

Mi gyal, mi gyal ouh
Ouh

Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Moins t'en sais mieux c'est
À plein temps j'te veux sinon vas-t-en c'est mieux
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne

Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
J'ai pas besoin d'prendre ton love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Mi gyal toujours super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix

J'ai jamais pensé t'perdre
J'ai jamais pensé t'faire ça
J'ferai passer le temps j'espère
Les autres femmes ne m'comprennent pas
Elle pense que j'traîne quand j'me bute au travail
Pop un autre verre en attendant ma maille
J'pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Les jeunes femmes adorent ma banana
Car j'suis en vogue comme Madonna
J'connais plus d'une Tatiana
J'veux toi plus un peu d'marijuana

Oh-oh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève (si je crève)
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Moins t'en sais mieux c'est
À plein temps j'te veux sinon va t'en c'est mieux
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne

Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
J'ai pas besoin de prendre ton love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Mi gyal toujours super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix

Money m'appelle, ça fait ring, ring
De nouvelles chaînes ça fait bling, bling
Je sais que tu sais qu'j'suis le king
Les jeunes femmes adorent ma banana
J'y vais comme si j'étais Shabba
Présidentiel comme Obama
Moins t'en sais mieux c'est
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux
Moins t'en sais mieux c'est
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
Moins t'en sais mieux c'est
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux, yeah
Moins t'en sais mieux c'est
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux

Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Moins t'en sais mieux c'est
À plein temps j'te veux, sinon va t'en c'est mieux
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne

Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfie
J'ai pas besoin de prendre ton love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Mi gyal toujours super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix

Yeah mi gyal oh
Mi gyal oh
Mi gyal oh

Mi gyal, mi gyal ouh
Mi gyal, mi gyal ouh
Ouh
Ouh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
Ich werde dich nie verlassen, es sei denn, ich sterbe
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Es ist von vornherein verloren, wenn du es denkst, du weißt es
Moins t'en sais mieux c'est
Je weniger du weißt, desto besser ist es
À plein temps j'te veux sinon vas-t-en c'est mieux
Ich will dich Vollzeit, sonst geh besser
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Das ganze Jahr denke ich an dich, aber denkst du an mich?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Eines Tages werde ich gehen, ohne "Ich liebe dich" zu sagen, aber das ist, damit du es behältst
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Geh zu einem anderen Kerl, es bringt nicht mehr viel, zu warten, dass ich zurückkomme
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mi gyal wollen keine Fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
Mi gyal machen keine Selfies
J'ai pas besoin d'prendre ton love
Ich brauche deine Liebe nicht zu nehmen
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Liebe hat mich nie verstanden, oh fuck ihren Preis
Mi gyal toujours super sexy
Mi gyal immer super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Mi gyal nass wie ein Jet-Ski
Pas besoin de prendre ton love
Ich brauche deine Liebe nicht zu nehmen
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Liebe hat mich nie verstanden, oh fuck ihren Preis
J'ai jamais pensé t'perdre
Ich habe nie gedacht, dich zu verlieren
J'ai jamais pensé t'faire ça
Ich habe nie gedacht, dir das anzutun
J'ferai passer le temps j'espère
Ich werde die Zeit vergehen lassen, hoffe ich
Les autres femmes ne m'comprennent pas
Andere Frauen verstehen mich nicht
Elle pense que j'traîne quand j'me bute au travail
Sie denkt, ich hänge rum, wenn ich mich bei der Arbeit abmühe
Pop un autre verre en attendant ma maille
Poppe ein weiteres Glas, während ich auf mein Geld warte
J'pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Ich denke an dich, aber denkst du an mich?
Les jeunes femmes adorent ma banana
Junge Frauen lieben meine Banane
Car j'suis en vogue comme Madonna
Denn ich bin in Mode wie Madonna
J'connais plus d'une Tatiana
Ich kenne mehr als eine Tatiana
J'veux toi plus un peu d'marijuana
Ich will dich und ein bisschen Marihuana
Oh-oh
Oh-oh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève (si je crève)
Ich werde dich nie verlassen, es sei denn, ich sterbe (wenn ich sterbe)
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Es ist von vornherein verloren, wenn du es denkst, du weißt es
Moins t'en sais mieux c'est
Je weniger du weißt, desto besser ist es
À plein temps j'te veux sinon va t'en c'est mieux
Ich will dich Vollzeit, sonst geh besser
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Das ganze Jahr denke ich an dich, aber denkst du an mich?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Eines Tages werde ich gehen, ohne "Ich liebe dich" zu sagen, aber das ist, damit du es behältst
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Geh zu einem anderen Kerl, es bringt nicht mehr viel, zu warten, dass ich zurückkomme
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mi gyal wollen keine Fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
Mi gyal machen keine Selfies
J'ai pas besoin de prendre ton love
Ich brauche deine Liebe nicht zu nehmen
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Liebe hat mich nie verstanden, oh fuck ihren Preis
Mi gyal toujours super sexy
Mi gyal immer super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Mi gyal nass wie ein Jet-Ski
Pas besoin de prendre ton love
Ich brauche deine Liebe nicht zu nehmen
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Liebe hat mich nie verstanden, oh fuck ihren Preis
Money m'appelle, ça fait ring, ring
Geld ruft mich an, es macht ring, ring
De nouvelles chaînes ça fait bling, bling
Neue Ketten machen bling, bling
Je sais que tu sais qu'j'suis le king
Ich weiß, dass du weißt, dass ich der König bin
Les jeunes femmes adorent ma banana
Junge Frauen lieben meine Banane
J'y vais comme si j'étais Shabba
Ich gehe ran, als wäre ich Shabba
Présidentiel comme Obama
Präsidentiell wie Obama
Moins t'en sais mieux c'est
Je weniger du weißt, desto besser ist es
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux
Schau mir in die Augen, leg deine Hand in meine Haare
Moins t'en sais mieux c'est
Je weniger du weißt, desto besser ist es
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
Ich will dich Vollzeit, sonst geh besser
Moins t'en sais mieux c'est
Je weniger du weißt, desto besser ist es
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux, yeah
Schau mir in die Augen, leg deine Hand in meine Haare, yeah
Moins t'en sais mieux c'est
Je weniger du weißt, desto besser ist es
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
Ich will dich Vollzeit, sonst geh besser
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
Ich werde dich nie verlassen, es sei denn, ich sterbe
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Es ist von vornherein verloren, wenn du es denkst, du weißt es
Moins t'en sais mieux c'est
Je weniger du weißt, desto besser ist es
À plein temps j'te veux, sinon va t'en c'est mieux
Ich will dich Vollzeit, sonst geh besser
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Das ganze Jahr denke ich an dich, aber denkst du an mich?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Eines Tages werde ich gehen, ohne "Ich liebe dich" zu sagen, aber das ist, damit du es behältst
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Geh zu einem anderen Kerl, es bringt nicht mehr viel, zu warten, dass ich zurückkomme
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mi gyal wollen keine Fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfie
Mi gyal machen keine Selfies
J'ai pas besoin de prendre ton love
Ich brauche deine Liebe nicht zu nehmen
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Liebe hat mich nie verstanden, oh fuck ihren Preis
Mi gyal toujours super sexy
Mi gyal immer super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Mi gyal nass wie ein Jet-Ski
Pas besoin de prendre ton love
Ich brauche deine Liebe nicht zu nehmen
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Liebe hat mich nie verstanden, oh fuck ihren Preis
Yeah mi gyal oh
Yeah mi gyal oh
Mi gyal oh
Mi gyal oh
Mi gyal oh
Mi gyal oh
Mi gyal, mi gyal ouh
Mi gyal, mi gyal ouh
Ouh
Ouh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
Nunca te abandonarei, a menos que eu morra
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Está perdido de antemão se você pensa isso, você sabe
Moins t'en sais mieux c'est
Quanto menos você sabe, melhor
À plein temps j'te veux sinon vas-t-en c'est mieux
Eu quero você em tempo integral, senão é melhor você ir embora
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Penso em você o ano todo, mas você pensa em mim?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Um dia eu vou embora sem dizer eu te amo, mas é para que você se lembre
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Vá ver outro cara, não adianta mais esperar que eu volte
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mi gyal não querem fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
Mi gyal não tiram selfies
J'ai pas besoin d'prendre ton love
Não preciso pegar seu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Amor nunca me entendeu, oh foda-se o preço
Mi gyal toujours super sexy
Mi gyal sempre super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Mi gyal molhada como um jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
Não preciso pegar seu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Amor nunca me entendeu, oh foda-se o preço
J'ai jamais pensé t'perdre
Nunca pensei em te perder
J'ai jamais pensé t'faire ça
Nunca pensei em te fazer isso
J'ferai passer le temps j'espère
Espero que o tempo passe
Les autres femmes ne m'comprennent pas
As outras mulheres não me entendem
Elle pense que j'traîne quand j'me bute au travail
Ela pensa que eu estou vagabundeando quando estou me matando de trabalhar
Pop un autre verre en attendant ma maille
Abra outra garrafa enquanto espero meu dinheiro
J'pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Penso em você, mas você pensa em mim?
Les jeunes femmes adorent ma banana
As jovens mulheres adoram minha banana
Car j'suis en vogue comme Madonna
Porque estou na moda como Madonna
J'connais plus d'une Tatiana
Conheço mais de uma Tatiana
J'veux toi plus un peu d'marijuana
Quero você e um pouco de maconha
Oh-oh
Oh-oh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève (si je crève)
Nunca te abandonarei, a menos que eu morra (se eu morrer)
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Está perdido de antemão se você pensa isso, você sabe
Moins t'en sais mieux c'est
Quanto menos você sabe, melhor
À plein temps j'te veux sinon va t'en c'est mieux
Eu quero você em tempo integral, senão é melhor você ir embora
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Penso em você o ano todo, mas você pensa em mim?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Um dia eu vou embora sem dizer eu te amo, mas é para que você se lembre
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Vá ver outro cara, não adianta mais esperar que eu volte
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mi gyal não querem fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
Mi gyal não tiram selfies
J'ai pas besoin de prendre ton love
Não preciso pegar seu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Amor nunca me entendeu, oh foda-se o preço
Mi gyal toujours super sexy
Mi gyal sempre super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Mi gyal molhada como um jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
Não preciso pegar seu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Amor nunca me entendeu, oh foda-se o preço
Money m'appelle, ça fait ring, ring
O dinheiro me chama, faz ring, ring
De nouvelles chaînes ça fait bling, bling
Novas correntes fazem bling, bling
Je sais que tu sais qu'j'suis le king
Eu sei que você sabe que eu sou o rei
Les jeunes femmes adorent ma banana
As jovens mulheres adoram minha banana
J'y vais comme si j'étais Shabba
Eu vou como se fosse Shabba
Présidentiel comme Obama
Presidencial como Obama
Moins t'en sais mieux c'est
Quanto menos você sabe, melhor
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux
Olhe nos meus olhos, coloque sua mão no meu cabelo
Moins t'en sais mieux c'est
Quanto menos você sabe, melhor
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
Eu quero você em tempo integral, senão é melhor você ir embora
Moins t'en sais mieux c'est
Quanto menos você sabe, melhor
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux, yeah
Olhe nos meus olhos, coloque sua mão no meu cabelo, yeah
Moins t'en sais mieux c'est
Quanto menos você sabe, melhor
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
Eu quero você em tempo integral, senão é melhor você ir embora
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
Nunca te abandonarei, a menos que eu morra
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Está perdido de antemão se você pensa isso, você sabe
Moins t'en sais mieux c'est
Quanto menos você sabe, melhor
À plein temps j'te veux, sinon va t'en c'est mieux
Eu quero você em tempo integral, senão é melhor você ir embora
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Penso em você o ano todo, mas você pensa em mim?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Um dia eu vou embora sem dizer eu te amo, mas é para que você se lembre
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Vá ver outro cara, não adianta mais esperar que eu volte
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mi gyal não querem fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfie
Mi gyal não tiram selfies
J'ai pas besoin de prendre ton love
Não preciso pegar seu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Amor nunca me entendeu, oh foda-se o preço
Mi gyal toujours super sexy
Mi gyal sempre super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Mi gyal molhada como um jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
Não preciso pegar seu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Amor nunca me entendeu, oh foda-se o preço
Yeah mi gyal oh
Yeah mi gyal oh
Mi gyal oh
Mi gyal oh
Mi gyal oh
Mi gyal oh
Mi gyal, mi gyal ouh
My girl, my girl, oh
Ouh
Oh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
I'll never leave you, unless I die
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
It's lost in advance if you think it, you know it
Moins t'en sais mieux c'est
The less you know the better
À plein temps j'te veux sinon vas-t-en c'est mieux
I want you full time otherwise it's better if you go
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
All year I think about you, but do you think about me?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
One day I'll leave without saying I love you but it's so you remember
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Go see another guy, it's no longer worth waiting for me to come back
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
My girls don't want any fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
My girls don't take selfies
J'ai pas besoin d'prendre ton love
I don't need to take your love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Love has never understood me, oh fuck its price
Mi gyal toujours super sexy
My girls always super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
My girls wet like a jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
No need to take your love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Love has never understood me, oh fuck its price
J'ai jamais pensé t'perdre
I never thought I'd lose you
J'ai jamais pensé t'faire ça
I never thought I'd do this to you
J'ferai passer le temps j'espère
I'll make time pass, I hope
Les autres femmes ne m'comprennent pas
Other women don't understand me
Elle pense que j'traîne quand j'me bute au travail
She thinks I'm hanging out when I'm busting my ass at work
Pop un autre verre en attendant ma maille
Pop another glass while waiting for my dough
J'pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
I think about you, but do you think about me?
Les jeunes femmes adorent ma banana
Young women love my banana
Car j'suis en vogue comme Madonna
Because I'm in vogue like Madonna
J'connais plus d'une Tatiana
I know more than one Tatiana
J'veux toi plus un peu d'marijuana
I want you plus a little marijuana
Oh-oh
Oh-oh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève (si je crève)
I'll never leave you, unless I die (unless I die)
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
It's lost in advance if you think it, you know it
Moins t'en sais mieux c'est
The less you know the better
À plein temps j'te veux sinon va t'en c'est mieux
I want you full time otherwise it's better if you go
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
All year I think about you, but do you think about me?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
One day I'll leave without saying I love you but it's so you remember
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Go see another guy, it's no longer worth waiting for me to come back
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
My girls don't want any fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
My girls don't take selfies
J'ai pas besoin de prendre ton love
I don't need to take your love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Love has never understood me, oh fuck its price
Mi gyal toujours super sexy
My girls always super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
My girls wet like a jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
No need to take your love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Love has never understood me, oh fuck its price
Money m'appelle, ça fait ring, ring
Money calls me, it goes ring, ring
De nouvelles chaînes ça fait bling, bling
New chains make it bling, bling
Je sais que tu sais qu'j'suis le king
I know you know I'm the king
Les jeunes femmes adorent ma banana
Young women love my banana
J'y vais comme si j'étais Shabba
I go at it like I'm Shabba
Présidentiel comme Obama
Presidential like Obama
Moins t'en sais mieux c'est
The less you know the better
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux
Look into my eyes, put your hand in my hair
Moins t'en sais mieux c'est
The less you know the better
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
I want you full time otherwise it's better if you go
Moins t'en sais mieux c'est
The less you know the better
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux, yeah
Look into my eyes, put your hand in my hair, yeah
Moins t'en sais mieux c'est
The less you know the better
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
I want you full time otherwise it's better if you go
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
I'll never leave you, unless I die
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
It's lost in advance if you think it, you know it
Moins t'en sais mieux c'est
The less you know the better
À plein temps j'te veux, sinon va t'en c'est mieux
I want you full time otherwise it's better if you go
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
All year I think about you, but do you think about me?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
One day I'll leave without saying I love you but it's so you remember
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Go see another guy, it's no longer worth waiting for me to come back
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
My girls don't want any fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfie
My girls don't take selfies
J'ai pas besoin de prendre ton love
I don't need to take your love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Love has never understood me, oh fuck its price
Mi gyal toujours super sexy
My girls always super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
My girls wet like a jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
No need to take your love
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
Love has never understood me, oh fuck its price
Yeah mi gyal oh
Yeah my girl oh
Mi gyal oh
My girl oh
Mi gyal oh
My girl oh
Mi gyal, mi gyal ouh
Mi chica, mi chica, oh
Ouh
Oh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
Nunca te abandonaré, a menos que muera
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Está perdido de antemano si lo piensas, lo sabes
Moins t'en sais mieux c'est
Cuanto menos sepas, mejor
À plein temps j'te veux sinon vas-t-en c'est mieux
Te quiero a tiempo completo, si no, es mejor que te vayas
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Todo el año pienso en ti, ¿pero tú piensas en mí?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Un día me iré sin decir te amo, pero es para que lo recuerdes
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Ve con otro chico, ya no sirve de mucho esperar a que vuelva
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mis chicas no quieren a los fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
Mis chicas no se hacen selfies
J'ai pas besoin d'prendre ton love
No necesito tomar tu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
El amor nunca me entendió, oh maldito su precio
Mi gyal toujours super sexy
Mis chicas siempre súper sexys
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Mis chicas mojadas como una moto de agua
Pas besoin de prendre ton love
No necesito tomar tu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
El amor nunca me entendió, oh maldito su precio
J'ai jamais pensé t'perdre
Nunca pensé en perderte
J'ai jamais pensé t'faire ça
Nunca pensé en hacerte eso
J'ferai passer le temps j'espère
Haré pasar el tiempo, espero
Les autres femmes ne m'comprennent pas
Las otras mujeres no me entienden
Elle pense que j'traîne quand j'me bute au travail
Ella piensa que ando de fiesta cuando estoy trabajando duro
Pop un autre verre en attendant ma maille
Tomo otro trago mientras espero mi dinero
J'pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Pienso en ti, ¿pero tú piensas en mí?
Les jeunes femmes adorent ma banana
Las jóvenes adoran mi banana
Car j'suis en vogue comme Madonna
Porque estoy de moda como Madonna
J'connais plus d'une Tatiana
Conozco a más de una Tatiana
J'veux toi plus un peu d'marijuana
Te quiero a ti y un poco de marihuana
Oh-oh
Oh-oh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève (si je crève)
Nunca te abandonaré, a menos que muera (si muero)
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Está perdido de antemano si lo piensas, lo sabes
Moins t'en sais mieux c'est
Cuanto menos sepas, mejor
À plein temps j'te veux sinon va t'en c'est mieux
Te quiero a tiempo completo, si no, es mejor que te vayas
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Todo el año pienso en ti, ¿pero tú piensas en mí?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Un día me iré sin decir te amo, pero es para que lo recuerdes
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Ve con otro chico, ya no sirve de mucho esperar a que vuelva
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mis chicas no quieren a los fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
Mis chicas no se hacen selfies
J'ai pas besoin de prendre ton love
No necesito tomar tu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
El amor nunca me entendió, oh maldito su precio
Mi gyal toujours super sexy
Mis chicas siempre súper sexys
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Mis chicas mojadas como una moto de agua
Pas besoin de prendre ton love
No necesito tomar tu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
El amor nunca me entendió, oh maldito su precio
Money m'appelle, ça fait ring, ring
El dinero me llama, suena ring, ring
De nouvelles chaînes ça fait bling, bling
Nuevas cadenas hacen bling, bling
Je sais que tu sais qu'j'suis le king
Sé que sabes que soy el rey
Les jeunes femmes adorent ma banana
Las jóvenes adoran mi banana
J'y vais comme si j'étais Shabba
Voy como si fuera Shabba
Présidentiel comme Obama
Presidencial como Obama
Moins t'en sais mieux c'est
Cuanto menos sepas, mejor
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux
Mira en mis ojos, pon tu mano en mi cabello
Moins t'en sais mieux c'est
Cuanto menos sepas, mejor
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
Te quiero a tiempo completo, si no, es mejor que te vayas
Moins t'en sais mieux c'est
Cuanto menos sepas, mejor
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux, yeah
Mira en mis ojos, pon tu mano en mi cabello, sí
Moins t'en sais mieux c'est
Cuanto menos sepas, mejor
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
Te quiero a tiempo completo, si no, es mejor que te vayas
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
Nunca te abandonaré, a menos que muera
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
Está perdido de antemano si lo piensas, lo sabes
Moins t'en sais mieux c'est
Cuanto menos sepas, mejor
À plein temps j'te veux, sinon va t'en c'est mieux
Te quiero a tiempo completo, si no, es mejor que te vayas
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Todo el año pienso en ti, ¿pero tú piensas en mí?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Un día me iré sin decir te amo, pero es para que lo recuerdes
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Ve con otro chico, ya no sirve de mucho esperar a que vuelva
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Mis chicas no quieren a los fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfie
Mis chicas no se hacen selfies
J'ai pas besoin de prendre ton love
No necesito tomar tu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
El amor nunca me entendió, oh maldito su precio
Mi gyal toujours super sexy
Mis chicas siempre súper sexys
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Mis chicas mojadas como una moto de agua
Pas besoin de prendre ton love
No necesito tomar tu amor
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
El amor nunca me entendió, oh maldito su precio
Yeah mi gyal oh
Sí, mi chica, oh
Mi gyal oh
Mi chica, oh
Mi gyal oh
Mi chica, oh
Mi gyal, mi gyal ouh
La mia ragazza, la mia ragazza oh
Ouh
Oh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
Mai ti abbandonerò, a meno che non muoia
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
È perso in anticipo se ci pensi, lo sai
Moins t'en sais mieux c'est
Meno ne sai meglio è
À plein temps j'te veux sinon vas-t-en c'est mieux
Ti voglio a tempo pieno altrimenti vattene è meglio
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Tutto l'anno penso a te, ma pensi a me?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Un giorno partirò senza dire ti amo ma è per farti ricordare
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Vai a vedere un altro ragazzo non serve più a molto aspettare che io torni
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Le mie ragazze non vogliono fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
Le mie ragazze non fanno selfie
J'ai pas besoin d'prendre ton love
Non ho bisogno di prendere il tuo amore
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
L'amore non mi ha mai capito, oh cazzo il suo prezzo
Mi gyal toujours super sexy
Le mie ragazze sempre super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Le mie ragazze bagnate come un jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
Non ho bisogno di prendere il tuo amore
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
L'amore non mi ha mai capito, oh cazzo il suo prezzo
J'ai jamais pensé t'perdre
Non ho mai pensato di perderti
J'ai jamais pensé t'faire ça
Non ho mai pensato di farti questo
J'ferai passer le temps j'espère
Farò passare il tempo spero
Les autres femmes ne m'comprennent pas
Le altre donne non mi capiscono
Elle pense que j'traîne quand j'me bute au travail
Pensa che io bighelloni quando mi ammazzo di lavoro
Pop un autre verre en attendant ma maille
Bevo un altro bicchiere in attesa del mio denaro
J'pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Penso a te, ma pensi a me?
Les jeunes femmes adorent ma banana
Le giovani donne adorano la mia banana
Car j'suis en vogue comme Madonna
Perché sono alla moda come Madonna
J'connais plus d'une Tatiana
Conosco più di una Tatiana
J'veux toi plus un peu d'marijuana
Voglio te più un po' di marijuana
Oh-oh
Oh-oh
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève (si je crève)
Mai ti abbandonerò, a meno che non muoia (se muoio)
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
È perso in anticipo se ci pensi, lo sai
Moins t'en sais mieux c'est
Meno ne sai meglio è
À plein temps j'te veux sinon va t'en c'est mieux
Ti voglio a tempo pieno altrimenti vattene è meglio
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Tutto l'anno penso a te, ma pensi a me?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Un giorno partirò senza dire ti amo ma è per farti ricordare
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Vai a vedere un altro ragazzo non serve più a molto aspettare che io torni
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Le mie ragazze non vogliono fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfies
Le mie ragazze non fanno selfie
J'ai pas besoin de prendre ton love
Non ho bisogno di prendere il tuo amore
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
L'amore non mi ha mai capito, oh cazzo il suo prezzo
Mi gyal toujours super sexy
Le mie ragazze sempre super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Le mie ragazze bagnate come un jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
Non ho bisogno di prendere il tuo amore
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
L'amore non mi ha mai capito, oh cazzo il suo prezzo
Money m'appelle, ça fait ring, ring
Il denaro mi chiama, fa squillo, squillo
De nouvelles chaînes ça fait bling, bling
Nuove catene fanno bling, bling
Je sais que tu sais qu'j'suis le king
So che sai che sono il re
Les jeunes femmes adorent ma banana
Le giovani donne adorano la mia banana
J'y vais comme si j'étais Shabba
Vado come se fossi Shabba
Présidentiel comme Obama
Presidenziale come Obama
Moins t'en sais mieux c'est
Meno ne sai meglio è
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux
Guarda nei miei occhi, metti la tua mano nei miei capelli
Moins t'en sais mieux c'est
Meno ne sai meglio è
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
Ti voglio a tempo pieno altrimenti vattene è meglio
Moins t'en sais mieux c'est
Meno ne sai meglio è
Regarde dans mes yeux, mets ta main dans mes cheveux, yeah
Guarda nei miei occhi, metti la tua mano nei miei capelli, yeah
Moins t'en sais mieux c'est
Meno ne sai meglio è
À plein temps j'te veux, sinon vas-t-en c'est mieux
Ti voglio a tempo pieno altrimenti vattene è meglio
Jamais j't'abandonnerai, sauf si je crève
Mai ti abbandonerò, a meno che non muoia
C'est perdu d'avance si tu l'penses, tu le sais
È perso in anticipo se ci pensi, lo sai
Moins t'en sais mieux c'est
Meno ne sai meglio è
À plein temps j'te veux, sinon va t'en c'est mieux
Ti voglio a tempo pieno altrimenti vattene è meglio
Toute l'année je pense à toi, mais est-ce que tu penses à moi?
Tutto l'anno penso a te, ma pensi a me?
Un jour je partirai sans dire je t'aime mais c'est pour qu'tu l'retiennes
Un giorno partirò senza dire ti amo ma è per farti ricordare
Va voir un autre gars ça sert plus à grand chose d'attendre que j'revienne
Vai a vedere un altro ragazzo non serve più a molto aspettare che io torni
Mi gyal ne veulent pas de fuccbois
Le mie ragazze non vogliono fuccbois
Mi gyal ne font pas de selfie
Le mie ragazze non fanno selfie
J'ai pas besoin de prendre ton love
Non ho bisogno di prendere il tuo amore
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
L'amore non mi ha mai capito, oh cazzo il suo prezzo
Mi gyal toujours super sexy
Le mie ragazze sempre super sexy
Mi gyal mouillée comme un jet-ski
Le mie ragazze bagnate come un jet-ski
Pas besoin de prendre ton love
Non ho bisogno di prendere il tuo amore
Love ne m'a jamais compris, oh fuck son prix
L'amore non mi ha mai capito, oh cazzo il suo prezzo
Yeah mi gyal oh
Yeah la mia ragazza oh
Mi gyal oh
La mia ragazza oh
Mi gyal oh
La mia ragazza oh

Wissenswertes über das Lied Mi Gyal von Hamza

Wann wurde das Lied “Mi Gyal” von Hamza veröffentlicht?
Das Lied Mi Gyal wurde im Jahr 2017, auf dem Album “1994” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mi Gyal” von Hamza komponiert?
Das Lied “Mi Gyal” von Hamza wurde von Hamza El Farissi komponiert.

Beliebteste Lieder von Hamza

Andere Künstler von Trap