Habibi

Clement Penhoat

Liedtexte Übersetzung

Est-ce que tu t'rappelles
De tes belles paroles?
Tu m'as laissé par terre
Dans mon cœur, y a un cratère
Tu m'as dit, "Aime-moi"
Et j't'ai aimé comme never
Mais ton sourire fait mal
Là c'est mon p'tit cœur qui crève

Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi

Et si t'étais pas là quand j'avais froid
Tu seras pas là quand j'aurais chaud
Quand tu t'approches de moi, ça me rend malade
Allez, vas-y, lance ma main
T'as pas volé droit, j't'ai oublié
Grace à Dieu, j't'ai pas mis la bague
Et j'vais remettre mon bouclier
Tu parles, tu parles beaucoup
J'veux pas des paroles, j'veux des actes
Tu parles, tu parles seule-tout
Tu sais bien qu't'as perdu le pactole, ouais

Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi

Tout est ca-ca-cassé
Affaire cla-cla-classée
T'es pas ca-ca-carrée
Donc j'vais ba-ba-barré
Tout est ca-ca-cassé
Affaire cla-cla-classée
T'es pas ca-ca-carrée
Donc j'vais ba-ba-barré

Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi

Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi

(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh)
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi

Est-ce que tu t'rappelles
Erinnerst du dich
De tes belles paroles?
An deine schönen Worte?
Tu m'as laissé par terre
Du hast mich am Boden gelassen
Dans mon cœur, y a un cratère
In meinem Herzen ist ein Krater
Tu m'as dit, "Aime-moi"
Du hast gesagt, "Liebe mich"
Et j't'ai aimé comme never
Und ich habe dich geliebt wie nie zuvor
Mais ton sourire fait mal
Aber dein Lächeln tut weh
Là c'est mon p'tit cœur qui crève
Jetzt ist es mein kleines Herz, das zerbricht
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Et si t'étais pas là quand j'avais froid
Und wenn du nicht da warst, als mir kalt war
Tu seras pas là quand j'aurais chaud
Wirst du nicht da sein, wenn mir warm ist
Quand tu t'approches de moi, ça me rend malade
Wenn du dich mir näherst, macht es mich krank
Allez, vas-y, lance ma main
Los, wirf meine Hand
T'as pas volé droit, j't'ai oublié
Du bist nicht gerade geflogen, ich habe dich vergessen
Grace à Dieu, j't'ai pas mis la bague
Dank Gott habe ich dir keinen Ring gegeben
Et j'vais remettre mon bouclier
Und ich werde meinen Schild wieder anlegen
Tu parles, tu parles beaucoup
Du redest, du redest viel
J'veux pas des paroles, j'veux des actes
Ich will keine Worte, ich will Taten
Tu parles, tu parles seule-tout
Du redest, du redest alleine
Tu sais bien qu't'as perdu le pactole, ouais
Du weißt genau, dass du den Jackpot verloren hast, ja
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Tout est ca-ca-cassé
Alles ist ka-ka-kaputt
Affaire cla-cla-classée
Fall kl-kl-klar
T'es pas ca-ca-carrée
Du bist nicht ka-ka-kantig
Donc j'vais ba-ba-barré
Also werde ich ge-ge-gehen
Tout est ca-ca-cassé
Alles ist ka-ka-kaputt
Affaire cla-cla-classée
Fall kl-kl-klar
T'es pas ca-ca-carrée
Du bist nicht ka-ka-kantig
Donc j'vais ba-ba-barré
Also werde ich ge-ge-gehen
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Est-ce que tu t'rappelles
Lembras-te
De tes belles paroles?
Das tuas belas palavras?
Tu m'as laissé par terre
Deixaste-me no chão
Dans mon cœur, y a un cratère
No meu coração, há uma cratera
Tu m'as dit, "Aime-moi"
Disseste-me, "Ama-me"
Et j't'ai aimé comme never
E eu amei-te como nunca
Mais ton sourire fait mal
Mas o teu sorriso dói
Là c'est mon p'tit cœur qui crève
Agora é o meu pequeno coração que está a morrer
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Et si t'étais pas là quand j'avais froid
E se não estavas lá quando eu estava com frio
Tu seras pas là quand j'aurais chaud
Não estarás lá quando eu estiver com calor
Quand tu t'approches de moi, ça me rend malade
Quando te aproximas de mim, isso me deixa doente
Allez, vas-y, lance ma main
Vá, joga a minha mão
T'as pas volé droit, j't'ai oublié
Não voaste direito, esqueci-te
Grace à Dieu, j't'ai pas mis la bague
Graças a Deus, não te coloquei o anel
Et j'vais remettre mon bouclier
E vou colocar o meu escudo novamente
Tu parles, tu parles beaucoup
Falas, falas muito
J'veux pas des paroles, j'veux des actes
Não quero palavras, quero ações
Tu parles, tu parles seule-tout
Falas, falas sozinha
Tu sais bien qu't'as perdu le pactole, ouais
Sabes bem que perdeste o tesouro, sim
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Tout est ca-ca-cassé
Tudo está qu-que-quebrado
Affaire cla-cla-classée
Caso en-en-encerrado
T'es pas ca-ca-carrée
Não és qu-que-quadrada
Donc j'vais ba-ba-barré
Então eu vou em-em-embora
Tout est ca-ca-cassé
Tudo está qu-que-quebrado
Affaire cla-cla-classée
Caso en-en-encerrado
T'es pas ca-ca-carrée
Não és qu-que-quadrada
Donc j'vais ba-ba-barré
Então eu vou em-em-embora
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Est-ce que tu t'rappelles
Do you remember
De tes belles paroles?
Your beautiful words?
Tu m'as laissé par terre
You left me on the ground
Dans mon cœur, y a un cratère
In my heart, there's a crater
Tu m'as dit, "Aime-moi"
You told me, "Love me"
Et j't'ai aimé comme never
And I loved you like never before
Mais ton sourire fait mal
But your smile hurts
Là c'est mon p'tit cœur qui crève
Now it's my little heart that's breaking
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Et si t'étais pas là quand j'avais froid
And if you weren't there when I was cold
Tu seras pas là quand j'aurais chaud
You won't be there when I'm hot
Quand tu t'approches de moi, ça me rend malade
When you approach me, it makes me sick
Allez, vas-y, lance ma main
Go ahead, throw my hand
T'as pas volé droit, j't'ai oublié
You didn't fly straight, I've forgotten you
Grace à Dieu, j't'ai pas mis la bague
Thanks to God, I didn't put the ring on you
Et j'vais remettre mon bouclier
And I'm going to put my shield back on
Tu parles, tu parles beaucoup
You talk, you talk a lot
J'veux pas des paroles, j'veux des actes
I don't want words, I want actions
Tu parles, tu parles seule-tout
You talk, you talk alone
Tu sais bien qu't'as perdu le pactole, ouais
You know well that you've lost the jackpot, yeah
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Tout est ca-ca-cassé
Everything is bro-bro-broken
Affaire cla-cla-classée
Case clo-clo-closed
T'es pas ca-ca-carrée
You're not squa-squa-square
Donc j'vais ba-ba-barré
So I'm going to lea-lea-leave
Tout est ca-ca-cassé
Everything is bro-bro-broken
Affaire cla-cla-classée
Case clo-clo-closed
T'es pas ca-ca-carrée
You're not squa-squa-square
Donc j'vais ba-ba-barré
So I'm going to lea-lea-leave
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, my love)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, my love)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, my love)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Habibi, habibi, habibi
My love, my love, my love
Est-ce que tu t'rappelles
¿Te acuerdas
De tes belles paroles?
De tus hermosas palabras?
Tu m'as laissé par terre
Me dejaste en el suelo
Dans mon cœur, y a un cratère
En mi corazón, hay un cráter
Tu m'as dit, "Aime-moi"
Me dijiste, "Ámame"
Et j't'ai aimé comme never
Y te amé como nunca
Mais ton sourire fait mal
Pero tu sonrisa duele
Là c'est mon p'tit cœur qui crève
Ahora es mi pequeño corazón el que se rompe
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Et si t'étais pas là quand j'avais froid
Y si no estabas allí cuando tenía frío
Tu seras pas là quand j'aurais chaud
No estarás allí cuando tenga calor
Quand tu t'approches de moi, ça me rend malade
Cuando te acercas a mí, me pone enfermo
Allez, vas-y, lance ma main
Vamos, lanza mi mano
T'as pas volé droit, j't'ai oublié
No volaste derecho, te olvidé
Grace à Dieu, j't'ai pas mis la bague
Gracias a Dios, no te puse el anillo
Et j'vais remettre mon bouclier
Y voy a poner mi escudo de nuevo
Tu parles, tu parles beaucoup
Hablas, hablas mucho
J'veux pas des paroles, j'veux des actes
No quiero palabras, quiero acciones
Tu parles, tu parles seule-tout
Hablas, hablas sola
Tu sais bien qu't'as perdu le pactole, ouais
Sabes bien que has perdido el pacto, sí
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Tout est ca-ca-cassé
Todo está ro-ro-roto
Affaire cla-cla-classée
Caso ce-ce-cerrado
T'es pas ca-ca-carrée
No eres cu-cu-cuadrada
Donc j'vais ba-ba-barré
Así que me voy
Tout est ca-ca-cassé
Todo está ro-ro-roto
Affaire cla-cla-classée
Caso ce-ce-cerrado
T'es pas ca-ca-carrée
No eres cu-cu-cuadrada
Donc j'vais ba-ba-barré
Así que me voy
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Est-ce que tu t'rappelles
Ti ricordi
De tes belles paroles?
Delle tue belle parole?
Tu m'as laissé par terre
Mi hai lasciato a terra
Dans mon cœur, y a un cratère
Nel mio cuore, c'è un cratere
Tu m'as dit, "Aime-moi"
Mi hai detto, "Amami"
Et j't'ai aimé comme never
E ti ho amato come mai prima
Mais ton sourire fait mal
Ma il tuo sorriso fa male
Là c'est mon p'tit cœur qui crève
Ora è il mio piccolo cuore che si spezza
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Et si t'étais pas là quand j'avais froid
E se non eri lì quando avevo freddo
Tu seras pas là quand j'aurais chaud
Non sarai lì quando avrò caldo
Quand tu t'approches de moi, ça me rend malade
Quando ti avvicini a me, mi fa stare male
Allez, vas-y, lance ma main
Vai, lancia la mia mano
T'as pas volé droit, j't'ai oublié
Non hai volato dritto, ti ho dimenticato
Grace à Dieu, j't'ai pas mis la bague
Grazie a Dio, non ti ho messo l'anello
Et j'vais remettre mon bouclier
E metterò di nuovo il mio scudo
Tu parles, tu parles beaucoup
Parli, parli molto
J'veux pas des paroles, j'veux des actes
Non voglio parole, voglio azioni
Tu parles, tu parles seule-tout
Parli, parli da sola
Tu sais bien qu't'as perdu le pactole, ouais
Sai bene che hai perso il jackpot, sì
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Tout est ca-ca-cassé
Tutto è ro-ro-rotto
Affaire cla-cla-classée
Caso chiu-chiu-chiuso
T'es pas ca-ca-carrée
Non sei qua-qua-quadrata
Donc j'vais ba-ba-barré
Quindi io me ne va-va-vado
Tout est ca-ca-cassé
Tutto è ro-ro-rotto
Affaire cla-cla-classée
Caso chiu-chiu-chiuso
T'es pas ca-ca-carrée
Non sei qua-qua-quadrata
Donc j'vais ba-ba-barré
Quindi io me ne va-va-vado
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh, habibi)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi

Wissenswertes über das Lied Habibi von Hatik

Auf welchen Alben wurde das Lied “Habibi” von Hatik veröffentlicht?
Hatik hat das Lied auf den Alben “Vague à l'Âme” im Jahr 2021 und “Noyé : Vague à l'Âme” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Habibi” von Hatik komponiert?
Das Lied “Habibi” von Hatik wurde von Clement Penhoat komponiert.

Beliebteste Lieder von Hatik

Andere Künstler von Trap