Niyya

Clement Penhoat

Liedtexte Übersetzung

J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
la sueur et les larmes, la colombe et les armes

J'ai jamais dit que j'étais parfait
L'amour un concept un peu surfait
Des vagues et des vagues, moi je surfais
J'me suis noyé et j'suis remonté à la surface
J'ai prié l'ciel que tout s'arrête mais pour être sûr de ça j'ai pris un Tokarev
Moi j'attends plus la chance nan, j'attends plus les hommes, nan
J'attends plus l'amour nan, j'attends que les sommes (j'attends que les sommes)

Niyya, c'est le nom du bum-al
Niyya, j'ai tout mis dedans comme si c'est l'dernier
Niyya, ça veut dire "j'suis pas parfait mais j'essaye"
Niyya, j'ai aimé d'tout mon cœur et on m'a baisé
Niyya, j'voulais faire la paix, ils voulaient aps
Niyya, sur mes genoux j'ai calé mon neuf
Niyya, j'le fais pour la mif, pas pour une meuf
Niyya, tous les jours j'me péta contre mon (?)
Niyya, du mal à respirer mais c'est pas l'asthme
Niyya, ils voulaient m'étouffer ces fils de lâches
Niyya, j'retrouve un peu de souffle dans un palace
Niyya, j'ai donné tout c'que j'ai dans des palabres
Niyya, j'suis tombé tellement bas, j'en mène pas large
Niyya, mais c'est dans l'fond du trou que j'suis le best
Niyya, j'ai sacrifié mes plus belles années
Niyya, paiement refusé j'étais abonné
Niyya, donne-moi tout l'or du monde et j'le partage
Niyya, la musique c'est haram à c'qui paraît
Niyya, mais tant qu'ça m'fait du bien et que la mif peut manger à sa faim
Et voir un meilleur avenir
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
Niyya, j'ai bu la tasse et ils m'ont resservi
Niyya, si tu veux m'fumer, tu m'rends un service
Niyya, j'ai pensé à tout lâcher y a peu
Niyya, suicidaire oh c'était pas la joie
Niyya, j'restais debout pour les caméras
Niyya, j'ai brisé l'cœur de tous mes camarades
Niyya, j'sais pas faire à moitié, c'est mon blème
Niyya, j'ai rêvé qu'personne connaissait mon blaze
Niyya, j'ai rêvé qu'j'berçai ma fille
Niyya, j'ai rêvé qu'j'aimais ma vie
Niyya, j'ai rêvé qu'j'voyais ma vie
Niyya, fier de moi comme avant qu'j'prenne la fuite
Niyya, j'attends plus l'amour des étrangers
Niyya, c'est dans l'feu qu'on verra si t'es mon frère
Niyya, le cœur pur, j'ai plus rien à prouver
Niyya, téma tout c'qu'on m'a fait, j'ai pas crié
Niyya, c'est "prends ta pénitence et ferme-la"
Niyya, j'dois tout porter, j'ai pas l'temps d'faire le lâche
Niyya, j'ai appris à rien dire quand faut parler
Niyya, car en parler, ça veut souvent rien dire
Niyya, le cœur qui dit "j't'aime"
Niyya, le cerveau qui disjoncte
Niyya, noirci par la haine
Niyya, noirci par la honte
Niyya, le cœur noirci par la haine
Niyya, toutes les prières noircies par la honte
Hatik

J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
Ich habe die Flammen durchquert, ich habe dort mein Herz gelassen
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
der Schweiß und die Tränen, die Taube und die Waffen
J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
Ich habe die Flammen durchquert, ich habe dort mein Herz gelassen
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
der Schweiß und die Tränen, die Taube und die Waffen
J'ai jamais dit que j'étais parfait
Ich habe nie gesagt, dass ich perfekt bin
L'amour un concept un peu surfait
Liebe ist ein etwas übertriebenes Konzept
Des vagues et des vagues, moi je surfais
Wellen und Wellen, ich surfte
J'me suis noyé et j'suis remonté à la surface
Ich ertrank und kam wieder an die Oberfläche
J'ai prié l'ciel que tout s'arrête mais pour être sûr de ça j'ai pris un Tokarev
Ich betete zum Himmel, dass alles aufhört, aber um sicher zu sein, nahm ich eine Tokarev
Moi j'attends plus la chance nan, j'attends plus les hommes, nan
Ich warte nicht mehr auf Glück, nein, ich warte nicht mehr auf Menschen, nein
J'attends plus l'amour nan, j'attends que les sommes (j'attends que les sommes)
Ich warte nicht mehr auf Liebe, nein, ich warte auf das Geld (ich warte auf das Geld)
Niyya, c'est le nom du bum-al
Niyya, das ist der Name des Bum-al
Niyya, j'ai tout mis dedans comme si c'est l'dernier
Niyya, ich habe alles hineingesteckt, als ob es das Letzte wäre
Niyya, ça veut dire "j'suis pas parfait mais j'essaye"
Niyya, das bedeutet „ich bin nicht perfekt, aber ich versuche es“
Niyya, j'ai aimé d'tout mon cœur et on m'a baisé
Niyya, ich habe mit ganzem Herzen geliebt und wurde betrogen
Niyya, j'voulais faire la paix, ils voulaient aps
Niyya, ich wollte Frieden schließen, sie wollten nicht
Niyya, sur mes genoux j'ai calé mon neuf
Niyya, auf meinen Knien habe ich meine Neun gestützt
Niyya, j'le fais pour la mif, pas pour une meuf
Niyya, ich mache es für die Familie, nicht für ein Mädchen
Niyya, tous les jours j'me péta contre mon (?)
Niyya, jeden Tag kämpfe ich gegen mich selbst (?)
Niyya, du mal à respirer mais c'est pas l'asthme
Niyya, ich habe Schwierigkeiten zu atmen, aber es ist kein Asthma
Niyya, ils voulaient m'étouffer ces fils de lâches
Niyya, sie wollten mich ersticken, diese Feiglinge
Niyya, j'retrouve un peu de souffle dans un palace
Niyya, ich finde ein wenig Atem in einem Palast
Niyya, j'ai donné tout c'que j'ai dans des palabres
Niyya, ich habe alles, was ich habe, in Gespräche gesteckt
Niyya, j'suis tombé tellement bas, j'en mène pas large
Niyya, ich bin so tief gefallen, ich führe kein großes Leben
Niyya, mais c'est dans l'fond du trou que j'suis le best
Niyya, aber es ist am Boden des Lochs, wo ich der Beste bin
Niyya, j'ai sacrifié mes plus belles années
Niyya, ich habe meine besten Jahre geopfert
Niyya, paiement refusé j'étais abonné
Niyya, Zahlung verweigert, ich war abonniert
Niyya, donne-moi tout l'or du monde et j'le partage
Niyya, gib mir all das Gold der Welt und ich teile es
Niyya, la musique c'est haram à c'qui paraît
Niyya, Musik ist haram, wie es scheint
Niyya, mais tant qu'ça m'fait du bien et que la mif peut manger à sa faim
Niyya, aber solange es mir gut geht und die Familie satt werden kann
Et voir un meilleur avenir
Und eine bessere Zukunft sehen
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
Ich bin nicht bereit aufzuhören, ich bin nicht bereit aufzuhören
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
Ich bin nicht bereit aufzuhören, ich bin nicht bereit aufzuhören
Niyya, j'ai bu la tasse et ils m'ont resservi
Niyya, ich habe getrunken und sie haben mir nachgeschenkt
Niyya, si tu veux m'fumer, tu m'rends un service
Niyya, wenn du mich töten willst, tust du mir einen Gefallen
Niyya, j'ai pensé à tout lâcher y a peu
Niyya, ich habe daran gedacht, alles aufzugeben
Niyya, suicidaire oh c'était pas la joie
Niyya, suizidal oh, es war nicht fröhlich
Niyya, j'restais debout pour les caméras
Niyya, ich stand auf für die Kameras
Niyya, j'ai brisé l'cœur de tous mes camarades
Niyya, ich habe das Herz all meiner Kameraden gebrochen
Niyya, j'sais pas faire à moitié, c'est mon blème
Niyya, ich kann nicht halbherzig sein, das ist mein Problem
Niyya, j'ai rêvé qu'personne connaissait mon blaze
Niyya, ich habe geträumt, dass niemand meinen Namen kennt
Niyya, j'ai rêvé qu'j'berçai ma fille
Niyya, ich habe geträumt, dass ich meine Tochter wiege
Niyya, j'ai rêvé qu'j'aimais ma vie
Niyya, ich habe geträumt, dass ich mein Leben liebe
Niyya, j'ai rêvé qu'j'voyais ma vie
Niyya, ich habe geträumt, dass ich mein Leben sehe
Niyya, fier de moi comme avant qu'j'prenne la fuite
Niyya, stolz auf mich, wie bevor ich geflohen bin
Niyya, j'attends plus l'amour des étrangers
Niyya, ich erwarte keine Liebe von Fremden mehr
Niyya, c'est dans l'feu qu'on verra si t'es mon frère
Niyya, im Feuer werden wir sehen, ob du mein Bruder bist
Niyya, le cœur pur, j'ai plus rien à prouver
Niyya, das reine Herz, ich habe nichts mehr zu beweisen
Niyya, téma tout c'qu'on m'a fait, j'ai pas crié
Niyya, sieh dir all das an, was sie mir angetan haben, ich habe nicht geschrien
Niyya, c'est "prends ta pénitence et ferme-la"
Niyya, es ist „nimm deine Buße und halt den Mund“
Niyya, j'dois tout porter, j'ai pas l'temps d'faire le lâche
Niyya, ich muss alles tragen, ich habe keine Zeit, ein Feigling zu sein
Niyya, j'ai appris à rien dire quand faut parler
Niyya, ich habe gelernt, nichts zu sagen, wenn ich sprechen muss
Niyya, car en parler, ça veut souvent rien dire
Niyya, denn darüber zu sprechen, bedeutet oft nichts
Niyya, le cœur qui dit "j't'aime"
Niyya, das Herz, das sagt „ich liebe dich“
Niyya, le cerveau qui disjoncte
Niyya, das Gehirn, das durchbrennt
Niyya, noirci par la haine
Niyya, geschwärzt durch den Hass
Niyya, noirci par la honte
Niyya, geschwärzt durch die Scham
Niyya, le cœur noirci par la haine
Niyya, das Herz, geschwärzt durch den Hass
Niyya, toutes les prières noircies par la honte
Niyya, alle Gebete, geschwärzt durch die Scham
Hatik
Hatik
J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
Atravessei as chamas, deixei lá o meu coração
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
o suor e as lágrimas, a pomba e as armas
J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
Atravessei as chamas, deixei lá o meu coração
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
o suor e as lágrimas, a pomba e as armas
J'ai jamais dit que j'étais parfait
Nunca disse que era perfeito
L'amour un concept un peu surfait
O amor é um conceito um pouco exagerado
Des vagues et des vagues, moi je surfais
Ondas e ondas, eu surfava
J'me suis noyé et j'suis remonté à la surface
Afoguei-me e voltei à superfície
J'ai prié l'ciel que tout s'arrête mais pour être sûr de ça j'ai pris un Tokarev
Rezei para que tudo parasse, mas para ter certeza disso peguei um Tokarev
Moi j'attends plus la chance nan, j'attends plus les hommes, nan
Não espero mais a sorte, não, não espero mais as pessoas, não
J'attends plus l'amour nan, j'attends que les sommes (j'attends que les sommes)
Não espero mais o amor, não, só espero o dinheiro (só espero o dinheiro)
Niyya, c'est le nom du bum-al
Niyya, é o nome do bum-al
Niyya, j'ai tout mis dedans comme si c'est l'dernier
Niyya, coloquei tudo lá dentro como se fosse o último
Niyya, ça veut dire "j'suis pas parfait mais j'essaye"
Niyya, significa "não sou perfeito, mas tento"
Niyya, j'ai aimé d'tout mon cœur et on m'a baisé
Niyya, amei com todo o meu coração e fui traído
Niyya, j'voulais faire la paix, ils voulaient aps
Niyya, queria fazer as pazes, mas eles não queriam
Niyya, sur mes genoux j'ai calé mon neuf
Niyya, ajoelhei-me com a minha arma
Niyya, j'le fais pour la mif, pas pour une meuf
Niyya, faço isso pela família, não por uma mulher
Niyya, tous les jours j'me péta contre mon (?)
Niyya, todos os dias luto contra o meu (?)
Niyya, du mal à respirer mais c'est pas l'asthme
Niyya, difícil respirar, mas não é asma
Niyya, ils voulaient m'étouffer ces fils de lâches
Niyya, eles queriam me sufocar, esses covardes
Niyya, j'retrouve un peu de souffle dans un palace
Niyya, encontro um pouco de fôlego em um palácio
Niyya, j'ai donné tout c'que j'ai dans des palabres
Niyya, dei tudo o que tinha em discussões
Niyya, j'suis tombé tellement bas, j'en mène pas large
Niyya, caí tão baixo, estou mal
Niyya, mais c'est dans l'fond du trou que j'suis le best
Niyya, mas é no fundo do poço que sou o melhor
Niyya, j'ai sacrifié mes plus belles années
Niyya, sacrifiquei os meus melhores anos
Niyya, paiement refusé j'étais abonné
Niyya, pagamento recusado, eu era assinante
Niyya, donne-moi tout l'or du monde et j'le partage
Niyya, dê-me todo o ouro do mundo e eu compartilho
Niyya, la musique c'est haram à c'qui paraît
Niyya, a música é haram, aparentemente
Niyya, mais tant qu'ça m'fait du bien et que la mif peut manger à sa faim
Niyya, mas enquanto isso me faz bem e a família pode comer à vontade
Et voir un meilleur avenir
E ver um futuro melhor
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
Eu, não estou pronto para parar, eu não estou pronto para parar
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
Eu, não estou pronto para parar, eu não estou pronto para parar
Niyya, j'ai bu la tasse et ils m'ont resservi
Niyya, bebi o copo e eles me serviram novamente
Niyya, si tu veux m'fumer, tu m'rends un service
Niyya, se quiser me matar, está me fazendo um favor
Niyya, j'ai pensé à tout lâcher y a peu
Niyya, pensei em desistir há pouco tempo
Niyya, suicidaire oh c'était pas la joie
Niyya, suicida, oh, não estava feliz
Niyya, j'restais debout pour les caméras
Niyya, mantive-me de pé para as câmeras
Niyya, j'ai brisé l'cœur de tous mes camarades
Niyya, parti o coração de todos os meus camaradas
Niyya, j'sais pas faire à moitié, c'est mon blème
Niyya, não sei fazer pela metade, esse é o meu problema
Niyya, j'ai rêvé qu'personne connaissait mon blaze
Niyya, sonhei que ninguém conhecia o meu nome
Niyya, j'ai rêvé qu'j'berçai ma fille
Niyya, sonhei que embalava a minha filha
Niyya, j'ai rêvé qu'j'aimais ma vie
Niyya, sonhei que amava a minha vida
Niyya, j'ai rêvé qu'j'voyais ma vie
Niyya, sonhei que via a minha vida
Niyya, fier de moi comme avant qu'j'prenne la fuite
Niyya, orgulhoso de mim mesmo antes de fugir
Niyya, j'attends plus l'amour des étrangers
Niyya, não espero mais o amor dos estranhos
Niyya, c'est dans l'feu qu'on verra si t'es mon frère
Niyya, é no fogo que veremos se és meu irmão
Niyya, le cœur pur, j'ai plus rien à prouver
Niyya, coração puro, não tenho mais nada a provar
Niyya, téma tout c'qu'on m'a fait, j'ai pas crié
Niyya, olha tudo o que me fizeram, não gritei
Niyya, c'est "prends ta pénitence et ferme-la"
Niyya, é "aceita a tua penitência e cala-te"
Niyya, j'dois tout porter, j'ai pas l'temps d'faire le lâche
Niyya, tenho que carregar tudo, não tenho tempo para ser covarde
Niyya, j'ai appris à rien dire quand faut parler
Niyya, aprendi a não dizer nada quando é preciso falar
Niyya, car en parler, ça veut souvent rien dire
Niyya, porque falar, muitas vezes não significa nada
Niyya, le cœur qui dit "j't'aime"
Niyya, o coração que diz "eu te amo"
Niyya, le cerveau qui disjoncte
Niyya, o cérebro que dispara
Niyya, noirci par la haine
Niyya, escurecido pelo ódio
Niyya, noirci par la honte
Niyya, escurecido pela vergonha
Niyya, le cœur noirci par la haine
Niyya, o coração escurecido pelo ódio
Niyya, toutes les prières noircies par la honte
Niyya, todas as orações escurecidas pela vergonha
Hatik
Hatik
J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
I crossed the flames, I left my heart there
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
Sweat and tears, the dove and the weapons
J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
I crossed the flames, I left my heart there
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
Sweat and tears, the dove and the weapons
J'ai jamais dit que j'étais parfait
I never said I was perfect
L'amour un concept un peu surfait
Love is a somewhat overrated concept
Des vagues et des vagues, moi je surfais
Waves and waves, I was surfing
J'me suis noyé et j'suis remonté à la surface
I drowned and I resurfaced
J'ai prié l'ciel que tout s'arrête mais pour être sûr de ça j'ai pris un Tokarev
I prayed to the sky for everything to stop but to be sure of that I took a Tokarev
Moi j'attends plus la chance nan, j'attends plus les hommes, nan
I no longer wait for luck, no, I no longer wait for men, no
J'attends plus l'amour nan, j'attends que les sommes (j'attends que les sommes)
I no longer wait for love, no, I wait for the sums (I wait for the sums)
Niyya, c'est le nom du bum-al
Niyya, that's the name of the bum-al
Niyya, j'ai tout mis dedans comme si c'est l'dernier
Niyya, I put everything into it as if it's the last
Niyya, ça veut dire "j'suis pas parfait mais j'essaye"
Niyya, it means "I'm not perfect but I'm trying"
Niyya, j'ai aimé d'tout mon cœur et on m'a baisé
Niyya, I loved with all my heart and I was screwed
Niyya, j'voulais faire la paix, ils voulaient aps
Niyya, I wanted to make peace, they didn't want to
Niyya, sur mes genoux j'ai calé mon neuf
Niyya, on my knees I braced my nine
Niyya, j'le fais pour la mif, pas pour une meuf
Niyya, I do it for the fam, not for a girl
Niyya, tous les jours j'me péta contre mon (?)
Niyya, every day I fight against my (?)
Niyya, du mal à respirer mais c'est pas l'asthme
Niyya, hard to breathe but it's not asthma
Niyya, ils voulaient m'étouffer ces fils de lâches
Niyya, they wanted to suffocate me, these sons of cowards
Niyya, j'retrouve un peu de souffle dans un palace
Niyya, I find a little breath in a palace
Niyya, j'ai donné tout c'que j'ai dans des palabres
Niyya, I gave everything I have in arguments
Niyya, j'suis tombé tellement bas, j'en mène pas large
Niyya, I fell so low, I'm not doing well
Niyya, mais c'est dans l'fond du trou que j'suis le best
Niyya, but it's at the bottom of the hole that I'm the best
Niyya, j'ai sacrifié mes plus belles années
Niyya, I sacrificed my best years
Niyya, paiement refusé j'étais abonné
Niyya, payment refused I was subscribed
Niyya, donne-moi tout l'or du monde et j'le partage
Niyya, give me all the gold in the world and I'll share it
Niyya, la musique c'est haram à c'qui paraît
Niyya, music is haram it seems
Niyya, mais tant qu'ça m'fait du bien et que la mif peut manger à sa faim
Niyya, but as long as it makes me feel good and the fam can eat their fill
Et voir un meilleur avenir
And see a better future
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
I'm not ready to stop, I'm not ready to stop
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
I'm not ready to stop, I'm not ready to stop
Niyya, j'ai bu la tasse et ils m'ont resservi
Niyya, I drank the cup and they served me again
Niyya, si tu veux m'fumer, tu m'rends un service
Niyya, if you want to smoke me, you're doing me a service
Niyya, j'ai pensé à tout lâcher y a peu
Niyya, I thought about giving up recently
Niyya, suicidaire oh c'était pas la joie
Niyya, suicidal oh it wasn't joy
Niyya, j'restais debout pour les caméras
Niyya, I stayed standing for the cameras
Niyya, j'ai brisé l'cœur de tous mes camarades
Niyya, I broke the hearts of all my comrades
Niyya, j'sais pas faire à moitié, c'est mon blème
Niyya, I can't do half, it's my problem
Niyya, j'ai rêvé qu'personne connaissait mon blaze
Niyya, I dreamed that no one knew my name
Niyya, j'ai rêvé qu'j'berçai ma fille
Niyya, I dreamed that I was rocking my daughter
Niyya, j'ai rêvé qu'j'aimais ma vie
Niyya, I dreamed that I loved my life
Niyya, j'ai rêvé qu'j'voyais ma vie
Niyya, I dreamed that I saw my life
Niyya, fier de moi comme avant qu'j'prenne la fuite
Niyya, proud of myself like before I ran away
Niyya, j'attends plus l'amour des étrangers
Niyya, I no longer wait for the love of strangers
Niyya, c'est dans l'feu qu'on verra si t'es mon frère
Niyya, it's in the fire that we'll see if you're my brother
Niyya, le cœur pur, j'ai plus rien à prouver
Niyya, pure heart, I have nothing more to prove
Niyya, téma tout c'qu'on m'a fait, j'ai pas crié
Niyya, look at all they did to me, I didn't scream
Niyya, c'est "prends ta pénitence et ferme-la"
Niyya, it's "take your penance and shut up"
Niyya, j'dois tout porter, j'ai pas l'temps d'faire le lâche
Niyya, I have to carry everything, I don't have time to be a coward
Niyya, j'ai appris à rien dire quand faut parler
Niyya, I learned to say nothing when I have to speak
Niyya, car en parler, ça veut souvent rien dire
Niyya, because talking often means nothing
Niyya, le cœur qui dit "j't'aime"
Niyya, the heart that says "I love you"
Niyya, le cerveau qui disjoncte
Niyya, the brain that short-circuits
Niyya, noirci par la haine
Niyya, blackened by hatred
Niyya, noirci par la honte
Niyya, blackened by shame
Niyya, le cœur noirci par la haine
Niyya, the heart blackened by hatred
Niyya, toutes les prières noircies par la honte
Niyya, all prayers blackened by shame
Hatik
Hatik
J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
Crucé las llamas, dejé allí mi corazón
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
el sudor y las lágrimas, la paloma y las armas
J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
Crucé las llamas, dejé allí mi corazón
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
el sudor y las lágrimas, la paloma y las armas
J'ai jamais dit que j'étais parfait
Nunca dije que era perfecto
L'amour un concept un peu surfait
El amor un concepto un poco sobrevalorado
Des vagues et des vagues, moi je surfais
Olas y olas, yo estaba surfeando
J'me suis noyé et j'suis remonté à la surface
Me ahogué y volví a la superficie
J'ai prié l'ciel que tout s'arrête mais pour être sûr de ça j'ai pris un Tokarev
Rogué al cielo que todo se detuviera pero para estar seguro de eso tomé un Tokarev
Moi j'attends plus la chance nan, j'attends plus les hommes, nan
Ya no espero la suerte, ya no espero a los hombres, no
J'attends plus l'amour nan, j'attends que les sommes (j'attends que les sommes)
Ya no espero el amor, solo espero el dinero (solo espero el dinero)
Niyya, c'est le nom du bum-al
Niyya, es el nombre del bum-al
Niyya, j'ai tout mis dedans comme si c'est l'dernier
Niyya, puse todo en ello como si fuera el último
Niyya, ça veut dire "j'suis pas parfait mais j'essaye"
Niyya, significa "no soy perfecto pero lo intento"
Niyya, j'ai aimé d'tout mon cœur et on m'a baisé
Niyya, amé con todo mi corazón y me traicionaron
Niyya, j'voulais faire la paix, ils voulaient aps
Niyya, quería hacer las paces, ellos no querían
Niyya, sur mes genoux j'ai calé mon neuf
Niyya, en mis rodillas coloqué mi nueve
Niyya, j'le fais pour la mif, pas pour une meuf
Niyya, lo hago por la familia, no por una chica
Niyya, tous les jours j'me péta contre mon (?)
Niyya, todos los días me enfrento a mi (?)
Niyya, du mal à respirer mais c'est pas l'asthme
Niyya, me cuesta respirar pero no es asma
Niyya, ils voulaient m'étouffer ces fils de lâches
Niyya, querían asfixiarme, esos hijos de cobardes
Niyya, j'retrouve un peu de souffle dans un palace
Niyya, encuentro un poco de aliento en un palacio
Niyya, j'ai donné tout c'que j'ai dans des palabres
Niyya, di todo lo que tenía en discusiones
Niyya, j'suis tombé tellement bas, j'en mène pas large
Niyya, caí tan bajo, no estoy bien
Niyya, mais c'est dans l'fond du trou que j'suis le best
Niyya, pero es en el fondo del pozo donde soy el mejor
Niyya, j'ai sacrifié mes plus belles années
Niyya, sacrifiqué mis mejores años
Niyya, paiement refusé j'étais abonné
Niyya, pago rechazado, estaba suscrito
Niyya, donne-moi tout l'or du monde et j'le partage
Niyya, dame todo el oro del mundo y lo compartiré
Niyya, la musique c'est haram à c'qui paraît
Niyya, la música es haram, al parecer
Niyya, mais tant qu'ça m'fait du bien et que la mif peut manger à sa faim
Niyya, pero mientras me haga sentir bien y la familia pueda comer hasta saciarse
Et voir un meilleur avenir
Y ver un futuro mejor
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
Yo, no estoy listo para parar, yo no estoy listo para parar
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
Yo, no estoy listo para parar, yo no estoy listo para parar
Niyya, j'ai bu la tasse et ils m'ont resservi
Niyya, me ahogué y me sirvieron de nuevo
Niyya, si tu veux m'fumer, tu m'rends un service
Niyya, si quieres matarme, me haces un favor
Niyya, j'ai pensé à tout lâcher y a peu
Niyya, pensé en rendirme hace poco
Niyya, suicidaire oh c'était pas la joie
Niyya, suicida oh no era la alegría
Niyya, j'restais debout pour les caméras
Niyya, me mantenía de pie para las cámaras
Niyya, j'ai brisé l'cœur de tous mes camarades
Niyya, rompí el corazón de todos mis camaradas
Niyya, j'sais pas faire à moitié, c'est mon blème
Niyya, no sé hacer las cosas a medias, ese es mi problema
Niyya, j'ai rêvé qu'personne connaissait mon blaze
Niyya, soñé que nadie conocía mi nombre
Niyya, j'ai rêvé qu'j'berçai ma fille
Niyya, soñé que acunaba a mi hija
Niyya, j'ai rêvé qu'j'aimais ma vie
Niyya, soñé que amaba mi vida
Niyya, j'ai rêvé qu'j'voyais ma vie
Niyya, soñé que veía mi vida
Niyya, fier de moi comme avant qu'j'prenne la fuite
Niyya, orgulloso de mí mismo como antes de huir
Niyya, j'attends plus l'amour des étrangers
Niyya, ya no espero el amor de los extraños
Niyya, c'est dans l'feu qu'on verra si t'es mon frère
Niyya, en el fuego veremos si eres mi hermano
Niyya, le cœur pur, j'ai plus rien à prouver
Niyya, el corazón puro, ya no tengo nada que demostrar
Niyya, téma tout c'qu'on m'a fait, j'ai pas crié
Niyya, mira todo lo que me han hecho, no he gritado
Niyya, c'est "prends ta pénitence et ferme-la"
Niyya, es "toma tu penitencia y cállate"
Niyya, j'dois tout porter, j'ai pas l'temps d'faire le lâche
Niyya, tengo que llevar todo, no tengo tiempo para ser cobarde
Niyya, j'ai appris à rien dire quand faut parler
Niyya, aprendí a no decir nada cuando hay que hablar
Niyya, car en parler, ça veut souvent rien dire
Niyya, porque hablar, a menudo no significa nada
Niyya, le cœur qui dit "j't'aime"
Niyya, el corazón que dice "te amo"
Niyya, le cerveau qui disjoncte
Niyya, el cerebro que se desconecta
Niyya, noirci par la haine
Niyya, oscurecido por el odio
Niyya, noirci par la honte
Niyya, oscurecido por la vergüenza
Niyya, le cœur noirci par la haine
Niyya, el corazón oscurecido por el odio
Niyya, toutes les prières noircies par la honte
Niyya, todas las oraciones oscurecidas por la vergüenza
Hatik
Hatik
J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
Ho attraversato le fiamme, ci ho lasciato il mio cuore
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
il sudore e le lacrime, la colomba e le armi
J'ai traversé les flammes, j'y ai laissé mon cœur
Ho attraversato le fiamme, ci ho lasciato il mio cuore
la sueur et les larmes, la colombe et les armes
il sudore e le lacrime, la colomba e le armi
J'ai jamais dit que j'étais parfait
Non ho mai detto di essere perfetto
L'amour un concept un peu surfait
L'amore un concetto un po' sopravvalutato
Des vagues et des vagues, moi je surfais
Onde su onde, io surfavo
J'me suis noyé et j'suis remonté à la surface
Mi sono annegato e sono risalito in superficie
J'ai prié l'ciel que tout s'arrête mais pour être sûr de ça j'ai pris un Tokarev
Ho pregato il cielo che tutto si fermasse ma per essere sicuro di ciò ho preso un Tokarev
Moi j'attends plus la chance nan, j'attends plus les hommes, nan
Non aspetto più la fortuna no, non aspetto più gli uomini, no
J'attends plus l'amour nan, j'attends que les sommes (j'attends que les sommes)
Non aspetto più l'amore no, aspetto solo i soldi (aspetto solo i soldi)
Niyya, c'est le nom du bum-al
Niyya, è il nome del bum-al
Niyya, j'ai tout mis dedans comme si c'est l'dernier
Niyya, ho messo tutto dentro come se fosse l'ultimo
Niyya, ça veut dire "j'suis pas parfait mais j'essaye"
Niyya, significa "non sono perfetto ma ci provo"
Niyya, j'ai aimé d'tout mon cœur et on m'a baisé
Niyya, ho amato con tutto il mio cuore e sono stato tradito
Niyya, j'voulais faire la paix, ils voulaient aps
Niyya, volevo fare la pace, non volevano
Niyya, sur mes genoux j'ai calé mon neuf
Niyya, sulle mie ginocchia ho appoggiato il mio nove
Niyya, j'le fais pour la mif, pas pour une meuf
Niyya, lo faccio per la famiglia, non per una ragazza
Niyya, tous les jours j'me péta contre mon (?)
Niyya, ogni giorno mi scontro con il mio (?)
Niyya, du mal à respirer mais c'est pas l'asthme
Niyya, ho difficoltà a respirare ma non è asma
Niyya, ils voulaient m'étouffer ces fils de lâches
Niyya, volevano soffocarmi questi figli di codardi
Niyya, j'retrouve un peu de souffle dans un palace
Niyya, ritrovo un po' di respiro in un palazzo
Niyya, j'ai donné tout c'que j'ai dans des palabres
Niyya, ho dato tutto quello che avevo in chiacchiere
Niyya, j'suis tombé tellement bas, j'en mène pas large
Niyya, sono caduto così in basso, non ce la faccio più
Niyya, mais c'est dans l'fond du trou que j'suis le best
Niyya, ma è nel fondo del buco che sono il migliore
Niyya, j'ai sacrifié mes plus belles années
Niyya, ho sacrificato i miei anni migliori
Niyya, paiement refusé j'étais abonné
Niyya, pagamento rifiutato ero abbonato
Niyya, donne-moi tout l'or du monde et j'le partage
Niyya, dammi tutto l'oro del mondo e lo condivido
Niyya, la musique c'est haram à c'qui paraît
Niyya, la musica è haram a quanto pare
Niyya, mais tant qu'ça m'fait du bien et que la mif peut manger à sa faim
Niyya, ma finché mi fa bene e la famiglia può mangiare a sazietà
Et voir un meilleur avenir
E vedere un futuro migliore
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
Io, non sono pronto a smettere, io non sono pronto a smettere
Moi, j'suis pas prêt d'arrêter, moi j'suis pas prêt d'arrêter
Io, non sono pronto a smettere, io non sono pronto a smettere
Niyya, j'ai bu la tasse et ils m'ont resservi
Niyya, ho bevuto il calice e mi hanno riservito
Niyya, si tu veux m'fumer, tu m'rends un service
Niyya, se vuoi uccidermi, mi rendi un servizio
Niyya, j'ai pensé à tout lâcher y a peu
Niyya, ho pensato di lasciare tutto poco tempo fa
Niyya, suicidaire oh c'était pas la joie
Niyya, suicida oh non era la gioia
Niyya, j'restais debout pour les caméras
Niyya, rimanevo in piedi per le telecamere
Niyya, j'ai brisé l'cœur de tous mes camarades
Niyya, ho spezzato il cuore a tutti i miei compagni
Niyya, j'sais pas faire à moitié, c'est mon blème
Niyya, non so fare a metà, è il mio problema
Niyya, j'ai rêvé qu'personne connaissait mon blaze
Niyya, ho sognato che nessuno conoscesse il mio nome
Niyya, j'ai rêvé qu'j'berçai ma fille
Niyya, ho sognato di cullare mia figlia
Niyya, j'ai rêvé qu'j'aimais ma vie
Niyya, ho sognato di amare la mia vita
Niyya, j'ai rêvé qu'j'voyais ma vie
Niyya, ho sognato di vedere la mia vita
Niyya, fier de moi comme avant qu'j'prenne la fuite
Niyya, orgoglioso di me come prima di scappare
Niyya, j'attends plus l'amour des étrangers
Niyya, non aspetto più l'amore degli estranei
Niyya, c'est dans l'feu qu'on verra si t'es mon frère
Niyya, è nel fuoco che vedremo se sei mio fratello
Niyya, le cœur pur, j'ai plus rien à prouver
Niyya, il cuore puro, non ho più nulla da dimostrare
Niyya, téma tout c'qu'on m'a fait, j'ai pas crié
Niyya, guarda tutto quello che mi hanno fatto, non ho gridato
Niyya, c'est "prends ta pénitence et ferme-la"
Niyya, è "prendi la tua penitenza e chiudi la bocca"
Niyya, j'dois tout porter, j'ai pas l'temps d'faire le lâche
Niyya, devo portare tutto, non ho tempo di essere un codardo
Niyya, j'ai appris à rien dire quand faut parler
Niyya, ho imparato a non dire nulla quando bisogna parlare
Niyya, car en parler, ça veut souvent rien dire
Niyya, perché parlarne, spesso non significa nulla
Niyya, le cœur qui dit "j't'aime"
Niyya, il cuore che dice "ti amo"
Niyya, le cerveau qui disjoncte
Niyya, il cervello che si disconnette
Niyya, noirci par la haine
Niyya, annerito dall'odio
Niyya, noirci par la honte
Niyya, annerito dalla vergogna
Niyya, le cœur noirci par la haine
Niyya, il cuore annerito dall'odio
Niyya, toutes les prières noircies par la honte
Niyya, tutte le preghiere annerite dalla vergogna
Hatik
Hatik

Wissenswertes über das Lied Niyya von Hatik

Wann wurde das Lied “Niyya” von Hatik veröffentlicht?
Das Lied Niyya wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Niyya” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Niyya” von Hatik komponiert?
Das Lied “Niyya” von Hatik wurde von Clement Penhoat komponiert.

Beliebteste Lieder von Hatik

Andere Künstler von Trap