My Limb

Hayley Williams

Liedtexte Übersetzung

If you gotta amputate
Don't give me the tourniquet
You wish that I would run away
Sever what isn't working
But I let my body bleed out
Lean into my left side
If your part of me is gone now
Do I wanna survive?

My limb, my limb, my limb, my limb
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
My limb, my limb, my limb, my limb

Funny, out the two of us
You always were the gentle one
Shy little rabbit
Teething on a shotgun
I guess we were collateral damage
Kissing in the crossfire
Limpin' over dead leaves
I wish that they would cover me

My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, mhmm

Don't, don't let go my limb
Don't, don't let go my limb (don't let go)

My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
My limb, my limb, my limb, my limb my limb (don't, don't let go my limb)
(Don't let go my)
(Don't let go)
(Don't let go my)

If you gotta amputate
Wenn du amputieren musst
Don't give me the tourniquet
Gib mir nicht das Tourniquet
You wish that I would run away
Du wünschst dir, dass ich weglaufe
Sever what isn't working
Trenne, was nicht funktioniert
But I let my body bleed out
Aber ich lasse meinen Körper ausbluten
Lean into my left side
Lehne mich auf meine linke Seite
If your part of me is gone now
Wenn dein Teil von mir jetzt weg ist
Do I wanna survive?
Will ich überleben?
My limb, my limb, my limb, my limb
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied (lass nicht los)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied (lass los)
My limb, my limb, my limb, my limb
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied
Funny, out the two of us
Komisch, von uns beiden
You always were the gentle one
Warst du immer der sanfte
Shy little rabbit
Schüchternes kleines Kaninchen
Teething on a shotgun
Zahnt an einer Schrotflinte
I guess we were collateral damage
Ich denke, wir waren Kollateralschaden
Kissing in the crossfire
Küssen im Kreuzfeuer
Limpin' over dead leaves
Humpeln über tote Blätter
I wish that they would cover me
Ich wünschte, sie würden mich bedecken
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied (lass nicht los)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied (lass los)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied (lass nicht los)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied (lass nicht los)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, mhmm
Ooh-ooh, mhmm
Don't, don't let go my limb
Lass nicht los, mein Glied
Don't, don't let go my limb (don't let go)
Lass nicht los, mein Glied (lass nicht los)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied (lass nicht los, mein Glied)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied (lass nicht los, mein Glied)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied (lass nicht los, mein Glied)
My limb, my limb, my limb, my limb my limb (don't, don't let go my limb)
Mein Glied, mein Glied, mein Glied, mein Glied (lass nicht los, mein Glied)
(Don't let go my)
(Lass nicht los, mein)
(Don't let go)
(Lass nicht los)
(Don't let go my)
(Lass nicht los, mein)
If you gotta amputate
Se você precisa amputar
Don't give me the tourniquet
Não me dê o torniquete
You wish that I would run away
Você deseja que eu fugisse
Sever what isn't working
Cortar o que não está funcionando
But I let my body bleed out
Mas eu deixo meu corpo sangrar
Lean into my left side
Inclino-me para o meu lado esquerdo
If your part of me is gone now
Se sua parte de mim se foi agora
Do I wanna survive?
Eu quero sobreviver?
My limb, my limb, my limb, my limb
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro (não solte)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro (solte)
My limb, my limb, my limb, my limb
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro
Funny, out the two of us
Engraçado, entre nós dois
You always were the gentle one
Você sempre foi o mais gentil
Shy little rabbit
Pequeno coelho tímido
Teething on a shotgun
Mordendo uma espingarda
I guess we were collateral damage
Acho que fomos danos colaterais
Kissing in the crossfire
Beijando no fogo cruzado
Limpin' over dead leaves
Manquejando sobre folhas mortas
I wish that they would cover me
Eu desejo que elas me cobrissem
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro (não solte)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro (solte)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro (não solte)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro (não solte)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, mhmm
Ooh-ooh, mhmm
Don't, don't let go my limb
Não, não solte meu membro
Don't, don't let go my limb (don't let go)
Não, não solte meu membro (não solte)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro (não, não solte meu membro)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro (não, não solte meu membro)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro (não, não solte meu membro)
My limb, my limb, my limb, my limb my limb (don't, don't let go my limb)
Meu membro, meu membro, meu membro, meu membro (não, não solte meu membro)
(Don't let go my)
(Não solte meu)
(Don't let go)
(Não solte)
(Don't let go my)
(Não solte meu)
If you gotta amputate
Si tienes que amputar
Don't give me the tourniquet
No me pongas el torniquete
You wish that I would run away
Deseas que me vaya corriendo
Sever what isn't working
Corta lo que no funciona
But I let my body bleed out
Pero dejo que mi cuerpo sangre
Lean into my left side
Apóyate en mi lado izquierdo
If your part of me is gone now
Si tu parte de mí se ha ido ahora
Do I wanna survive?
¿Quiero sobrevivir?
My limb, my limb, my limb, my limb
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro (no te sueltes)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro (suelta)
My limb, my limb, my limb, my limb
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro
Funny, out the two of us
Curioso, de los dos
You always were the gentle one
Siempre fuiste el más amable
Shy little rabbit
Pequeño conejo tímido
Teething on a shotgun
Mordiendo una escopeta
I guess we were collateral damage
Supongo que fuimos daños colaterales
Kissing in the crossfire
Besándonos en el fuego cruzado
Limpin' over dead leaves
Cojeando sobre hojas muertas
I wish that they would cover me
Desearía que me cubrieran
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro (no te sueltes)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro (suelta)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro (no te sueltes)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro (no te sueltes)
Ooh-ooh-ooh
Uh-uh-uh
Ooh-ooh
Uh-uh
Ooh-ooh-ooh
Uh-uh-uh
Ooh-ooh, mhmm
Uh-uh, mhmm
Don't, don't let go my limb
No, no sueltes mi miembro
Don't, don't let go my limb (don't let go)
No, no sueltes mi miembro (no te sueltes)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro (no, no sueltes mi miembro)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro (no, no sueltes mi miembro)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro (no, no sueltes mi miembro)
My limb, my limb, my limb, my limb my limb (don't, don't let go my limb)
Mi miembro, mi miembro, mi miembro, mi miembro (no, no sueltes mi miembro)
(Don't let go my)
(No sueltes mi)
(Don't let go)
(No sueltes)
(Don't let go my)
(No sueltes mi)
If you gotta amputate
Si tu dois amputer
Don't give me the tourniquet
Ne me donne pas le garrot
You wish that I would run away
Tu souhaites que je m'enfuie
Sever what isn't working
Coupe ce qui ne fonctionne pas
But I let my body bleed out
Mais je laisse mon corps saigner
Lean into my left side
Penche-toi sur mon côté gauche
If your part of me is gone now
Si ta part de moi est maintenant partie
Do I wanna survive?
Est-ce que je veux survivre ?
My limb, my limb, my limb, my limb
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre (ne lâche pas)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre (lâche)
My limb, my limb, my limb, my limb
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre
Funny, out the two of us
C'est drôle, entre nous deux
You always were the gentle one
Tu as toujours été le plus doux
Shy little rabbit
Petit lapin timide
Teething on a shotgun
Mâchant un fusil de chasse
I guess we were collateral damage
Je suppose que nous étions des dommages collatéraux
Kissing in the crossfire
S'embrassant dans le feu croisé
Limpin' over dead leaves
Boitant sur les feuilles mortes
I wish that they would cover me
Je souhaite qu'elles me couvrent
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre (ne lâche pas)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre (lâche)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre (ne lâche pas)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre (ne lâche pas)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, mhmm
Ooh-ooh, mhmm
Don't, don't let go my limb
Ne, ne lâche pas mon membre
Don't, don't let go my limb (don't let go)
Ne, ne lâche pas mon membre (ne lâche pas)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre (ne, ne lâche pas mon membre)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre (ne, ne lâche pas mon membre)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre (ne, ne lâche pas mon membre)
My limb, my limb, my limb, my limb my limb (don't, don't let go my limb)
Mon membre, mon membre, mon membre, mon membre (ne, ne lâche pas mon membre)
(Don't let go my)
(Ne lâche pas mon)
(Don't let go)
(Ne lâche pas)
(Don't let go my)
(Ne lâche pas mon)
If you gotta amputate
Se devi amputare
Don't give me the tourniquet
Non darmi il laccio emostatico
You wish that I would run away
Vorresti che io scappassi
Sever what isn't working
Taglia ciò che non funziona
But I let my body bleed out
Ma lascio che il mio corpo sanguini
Lean into my left side
Mi appoggio al mio lato sinistro
If your part of me is gone now
Se la tua parte di me è ora sparita
Do I wanna survive?
Voglio sopravvivere?
My limb, my limb, my limb, my limb
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto (non lasciare andare)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto (lascia andare)
My limb, my limb, my limb, my limb
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto
Funny, out the two of us
Divertente, tra noi due
You always were the gentle one
Eri sempre tu il più gentile
Shy little rabbit
Piccolo coniglio timido
Teething on a shotgun
Che rosicchia una fucile
I guess we were collateral damage
Immagino che fossimo danni collaterali
Kissing in the crossfire
Baciandoci nel fuoco incrociato
Limpin' over dead leaves
Zoppicando sopra le foglie morte
I wish that they would cover me
Vorrei che mi coprissero
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto (non lasciare andare)
My limb, my limb, my limb, my limb (let go)
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto (lascia andare)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto (non lasciare andare)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't let go)
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto (non lasciare andare)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, mhmm
Ooh-ooh, mhmm
Don't, don't let go my limb
Non, non lasciare andare il mio arto
Don't, don't let go my limb (don't let go)
Non, non lasciare andare il mio arto (non lasciare andare)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto (non, non lasciare andare il mio arto)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto (non, non lasciare andare il mio arto)
My limb, my limb, my limb, my limb (don't, don't let go my limb)
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto (non, non lasciare andare il mio arto)
My limb, my limb, my limb, my limb my limb (don't, don't let go my limb)
Il mio arto, il mio arto, il mio arto, il mio arto (non, non lasciare andare il mio arto)
(Don't let go my)
(Non lasciare andare il mio)
(Don't let go)
(Non lasciare andare)
(Don't let go my)
(Non lasciare andare il mio)

Wissenswertes über das Lied My Limb von Hayley Williams

Auf welchen Alben wurde das Lied “My Limb” von Hayley Williams veröffentlicht?
Hayley Williams hat das Lied auf den Alben “FLOWERS for VASES / descansos” im Jahr 2021 und “FLOWERS for VASES / descansos & Petals for Armor Deluxe” im Jahr 2022 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Hayley Williams

Andere Künstler von Rock'n'roll