Anthony W. Anderson, Brittany Coney, Carl E. Mccormick, Denisia Andrews, Gabriella Wilson, Goapele K. Mohlabane, Kelvin L. Wooten, Michael Louis Aaberg
Ooh
Mhm, mh
Been inconsistent for a minute
Just listen for a moment
Stay here, don't leave me (leave me)
Oh, I was hoping we could be closer
Just hold me when it's shaky
Say you still need me, yeah (uh, yeah)
Sometimes I feel like
You don't tell me you fuck with me enough (oh)
'Cause the whole time, you were giving away
What should have been my love, yeah (my love, yeah)
Always in lust
I get worried, ain't trust you, babe
I invested too much
I been healing, don't rush it, babe
Can we make up (up)
For all the times we weren't touching, baby?
I'll stop bringing it up
Hoping we can be better for us (us)
Come closer to me, babe (closer to me, babe)
(Yeah, uh)
When I'm tricky, get rid of all the bitterness and issues
You don't believe me (believe me, yeah)
Ain't your responsibility to make me happy
But you damn sure don't make it easy (easy on me)
Sometimes you feel like ain't no room for mistakes
But I don't judge (I don't judge you, baby)
I just need to know
That it's always been different with us (us, us)
Always in lust
I get worried, ain't trust you, babe
I invested too much
I been healing, don't rush it, baby (baby, can we)
Can we make up (ohh)
For all the times we weren't touching, baby?
I'll stop bringing it up
Hoping we can be better for us
Ooh-ooh
Come closer to me, babe (closer to me, baby)
I'll stop bringing it up
If you love me, if you're in love
Oh, I deserve that, I wanna love
Yeah, I deserve that kinda love
I know things get better with time
Don't matter if we don't stop drawing the lines
I just need you to come closer to me, babe
Hey, yeah
Come closer to me, babe, yeah
Feel you touch me, oh
Hold me closer, oh
Hey (ohh, ohh)
Ooh
Ooh
Mhm, mh
Mhm, mh
Been inconsistent for a minute
War eine Weile inkonsequent
Just listen for a moment
Hör nur einen Moment zu
Stay here, don't leave me (leave me)
Bleib hier, verlass mich nicht (verlass mich nicht)
Oh, I was hoping we could be closer
Oh, ich hatte gehofft, wir könnten uns näher kommen
Just hold me when it's shaky
Halte mich fest, wenn es wackelig wird
Say you still need me, yeah (uh, yeah)
Sag, dass du mich noch brauchst, ja (uh, ja)
Sometimes I feel like
Manchmal habe ich das Gefühl
You don't tell me you fuck with me enough (oh)
Du sagst mir nicht oft genug, dass du auf meiner Seite bist (oh)
'Cause the whole time, you were giving away
Denn die ganze Zeit hast du weggegeben
What should have been my love, yeah (my love, yeah)
Was meine Liebe hätte sein sollen, ja (meine Liebe, ja)
Always in lust
Immer in Lust
I get worried, ain't trust you, babe
Ich mache mir Sorgen, vertraue dir nicht, Schatz
I invested too much
Ich habe zu viel investiert
I been healing, don't rush it, babe
Ich heile, überstürze es nicht, Schatz
Can we make up (up)
Können wir uns versöhnen (versöhnen)
For all the times we weren't touching, baby?
Für all die Zeiten, in denen wir uns nicht berührt haben, Schatz?
I'll stop bringing it up
Ich werde aufhören, es zur Sprache zu bringen
Hoping we can be better for us (us)
In der Hoffnung, dass wir besser für uns sein können (uns)
Come closer to me, babe (closer to me, babe)
Komm näher zu mir, Schatz (näher zu mir, Schatz)
(Yeah, uh)
(Ja, uh)
When I'm tricky, get rid of all the bitterness and issues
Wenn ich schwierig bin, werde ich all die Bitterkeit und Probleme los
You don't believe me (believe me, yeah)
Du glaubst mir nicht (glaub mir, ja)
Ain't your responsibility to make me happy
Es ist nicht deine Verantwortung, mich glücklich zu machen
But you damn sure don't make it easy (easy on me)
Aber du machst es verdammt sicher nicht leicht (leicht für mich)
Sometimes you feel like ain't no room for mistakes
Manchmal hast du das Gefühl, es ist kein Raum für Fehler
But I don't judge (I don't judge you, baby)
Aber ich urteile nicht (ich urteile nicht über dich, Schatz)
I just need to know
Ich muss nur wissen
That it's always been different with us (us, us)
Dass es bei uns immer anders war (uns, uns)
Always in lust
Immer in Lust
I get worried, ain't trust you, babe
Ich mache mir Sorgen, vertraue dir nicht, Schatz
I invested too much
Ich habe zu viel investiert
I been healing, don't rush it, baby (baby, can we)
Ich heile, überstürze es nicht, Schatz (Schatz, können wir)
Can we make up (ohh)
Können wir uns versöhnen (ohh)
For all the times we weren't touching, baby?
Für all die Zeiten, in denen wir uns nicht berührt haben, Schatz?
I'll stop bringing it up
Ich werde aufhören, es zur Sprache zu bringen
Hoping we can be better for us
In der Hoffnung, dass wir besser für uns sein können
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Come closer to me, babe (closer to me, baby)
Komm näher zu mir, Schatz (näher zu mir, Schatz)
I'll stop bringing it up
Ich werde aufhören, es zur Sprache zu bringen
If you love me, if you're in love
Wenn du mich liebst, wenn du verliebt bist
Oh, I deserve that, I wanna love
Oh, das habe ich verdient, ich will Liebe
Yeah, I deserve that kinda love
Ja, ich habe diese Art von Liebe verdient
I know things get better with time
Ich weiß, dass die Dinge mit der Zeit besser werden
Don't matter if we don't stop drawing the lines
Es spielt keine Rolle, wenn wir die Linien nicht aufhören zu ziehen
I just need you to come closer to me, babe
Ich brauche nur, dass du näher zu mir kommst, Schatz
Hey, yeah
Hey, ja
Come closer to me, babe, yeah
Komm näher zu mir, Schatz, ja
Feel you touch me, oh
Fühl, wie du mich berührst, oh
Hold me closer, oh
Halte mich näher, oh
Hey (ohh, ohh)
Hey (ohh, ohh)
Ooh
Ooh
Mhm, mh
Mhm, mh
Been inconsistent for a minute
Estive inconsistente por um minuto
Just listen for a moment
Apenas escute por um momento
Stay here, don't leave me (leave me)
Fique aqui, não me deixe (me deixe)
Oh, I was hoping we could be closer
Oh, eu estava esperando que pudéssemos estar mais próximos
Just hold me when it's shaky
Apenas me segure quando estiver instável
Say you still need me, yeah (uh, yeah)
Diga que ainda precisa de mim, sim (uh, sim)
Sometimes I feel like
Às vezes eu sinto que
You don't tell me you fuck with me enough (oh)
Você não me diz o suficiente que gosta de mim (oh)
'Cause the whole time, you were giving away
Porque o tempo todo, você estava dando
What should have been my love, yeah (my love, yeah)
O que deveria ter sido meu amor, sim (meu amor, sim)
Always in lust
Sempre em luxúria
I get worried, ain't trust you, babe
Fico preocupado, não confio em você, querida
I invested too much
Eu investi demais
I been healing, don't rush it, babe
Estou me curando, não apresse, querida
Can we make up (up)
Podemos nos reconciliar (reconciliar)
For all the times we weren't touching, baby?
Por todas as vezes que não estávamos nos tocando, querida?
I'll stop bringing it up
Vou parar de trazer isso à tona
Hoping we can be better for us (us)
Esperando que possamos ser melhores para nós (nós)
Come closer to me, babe (closer to me, babe)
Venha mais perto de mim, querida (mais perto de mim, querida)
(Yeah, uh)
(Sim, uh)
When I'm tricky, get rid of all the bitterness and issues
Quando estou complicado, me livro de toda a amargura e problemas
You don't believe me (believe me, yeah)
Você não acredita em mim (acredita em mim, sim)
Ain't your responsibility to make me happy
Não é sua responsabilidade me fazer feliz
But you damn sure don't make it easy (easy on me)
Mas você com certeza não facilita (facilita para mim)
Sometimes you feel like ain't no room for mistakes
Às vezes você sente que não há espaço para erros
But I don't judge (I don't judge you, baby)
Mas eu não julgo (eu não julgo você, querida)
I just need to know
Eu só preciso saber
That it's always been different with us (us, us)
Que sempre foi diferente conosco (nós, nós)
Always in lust
Sempre em luxúria
I get worried, ain't trust you, babe
Fico preocupado, não confio em você, querida
I invested too much
Eu investi demais
I been healing, don't rush it, baby (baby, can we)
Estou me curando, não apresse, querida (querida, podemos)
Can we make up (ohh)
Podemos nos reconciliar (ohh)
For all the times we weren't touching, baby?
Por todas as vezes que não estávamos nos tocando, querida?
I'll stop bringing it up
Vou parar de trazer isso à tona
Hoping we can be better for us
Esperando que possamos ser melhores para nós
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Come closer to me, babe (closer to me, baby)
Venha mais perto de mim, querida (mais perto de mim, querida)
I'll stop bringing it up
Vou parar de trazer isso à tona
If you love me, if you're in love
Se você me ama, se você está apaixonado
Oh, I deserve that, I wanna love
Oh, eu mereço isso, eu quero amor
Yeah, I deserve that kinda love
Sim, eu mereço esse tipo de amor
I know things get better with time
Eu sei que as coisas melhoram com o tempo
Don't matter if we don't stop drawing the lines
Não importa se não paramos de traçar as linhas
I just need you to come closer to me, babe
Eu só preciso que você venha mais perto de mim, querida
Hey, yeah
Ei, sim
Come closer to me, babe, yeah
Venha mais perto de mim, querida, sim
Feel you touch me, oh
Sinta você me tocar, oh
Hold me closer, oh
Me segure mais perto, oh
Hey (ohh, ohh)
Ei (ohh, ohh)
Ooh
Ooh
Mhm, mh
Mhm, mh
Been inconsistent for a minute
He sido inconsistente por un minuto
Just listen for a moment
Solo escucha por un momento
Stay here, don't leave me (leave me)
Quédate aquí, no me dejes (déjame)
Oh, I was hoping we could be closer
Oh, esperaba que pudiéramos estar más cerca
Just hold me when it's shaky
Solo abrázame cuando esté tembloroso
Say you still need me, yeah (uh, yeah)
Dime que todavía me necesitas, sí (uh, sí)
Sometimes I feel like
A veces siento que
You don't tell me you fuck with me enough (oh)
No me dices que te importo lo suficiente (oh)
'Cause the whole time, you were giving away
Porque todo el tiempo, estabas regalando
What should have been my love, yeah (my love, yeah)
Lo que debería haber sido mi amor, sí (mi amor, sí)
Always in lust
Siempre en lujuria
I get worried, ain't trust you, babe
Me preocupo, no confío en ti, cariño
I invested too much
Invertí demasiado
I been healing, don't rush it, babe
He estado sanando, no lo apresures, cariño
Can we make up (up)
¿Podemos compensar (compensar)
For all the times we weren't touching, baby?
Por todas las veces que no nos tocábamos, cariño?
I'll stop bringing it up
Dejaré de mencionarlo
Hoping we can be better for us (us)
Esperando que podamos ser mejores para nosotros (nosotros)
Come closer to me, babe (closer to me, babe)
Acércate a mí, cariño (acércate a mí, cariño)
(Yeah, uh)
(Sí, uh)
When I'm tricky, get rid of all the bitterness and issues
Cuando soy complicado, deshazte de toda la amargura y los problemas
You don't believe me (believe me, yeah)
No me crees (créeme, sí)
Ain't your responsibility to make me happy
No es tu responsabilidad hacerme feliz
But you damn sure don't make it easy (easy on me)
Pero maldita sea, no lo haces fácil (fácil para mí)
Sometimes you feel like ain't no room for mistakes
A veces sientes que no hay espacio para errores
But I don't judge (I don't judge you, baby)
Pero yo no juzgo (no te juzgo, cariño)
I just need to know
Solo necesito saber
That it's always been different with us (us, us)
Que siempre ha sido diferente con nosotros (nosotros, nosotros)
Always in lust
Siempre en lujuria
I get worried, ain't trust you, babe
Me preocupo, no confío en ti, cariño
I invested too much
Invertí demasiado
I been healing, don't rush it, baby (baby, can we)
He estado sanando, no lo apresures, cariño (cariño, ¿podemos)
Can we make up (ohh)
¿Podemos compensar (ohh)
For all the times we weren't touching, baby?
Por todas las veces que no nos tocábamos, cariño?
I'll stop bringing it up
Dejaré de mencionarlo
Hoping we can be better for us
Esperando que podamos ser mejores para nosotros
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Come closer to me, babe (closer to me, baby)
Acércate a mí, cariño (acércate a mí, cariño)
I'll stop bringing it up
Dejaré de mencionarlo
If you love me, if you're in love
Si me amas, si estás enamorado
Oh, I deserve that, I wanna love
Oh, merezco eso, quiero amor
Yeah, I deserve that kinda love
Sí, merezco ese tipo de amor
I know things get better with time
Sé que las cosas mejoran con el tiempo
Don't matter if we don't stop drawing the lines
No importa si no dejamos de trazar las líneas
I just need you to come closer to me, babe
Solo necesito que te acerques a mí, cariño
Hey, yeah
Hey, sí
Come closer to me, babe, yeah
Acércate a mí, cariño, sí
Feel you touch me, oh
Siento que me tocas, oh
Hold me closer, oh
Abrázame más cerca, oh
Hey (ohh, ohh)
Hey (ohh, ohh)
Ooh
Ooh
Mhm, mh
Mhm, mh
Been inconsistent for a minute
J'ai été inconstant pendant une minute
Just listen for a moment
Écoute juste un moment
Stay here, don't leave me (leave me)
Reste ici, ne me quitte pas (ne me quitte pas)
Oh, I was hoping we could be closer
Oh, j'espérais que nous pourrions être plus proches
Just hold me when it's shaky
Tiens-moi juste quand c'est instable
Say you still need me, yeah (uh, yeah)
Dis que tu as toujours besoin de moi, ouais (uh, ouais)
Sometimes I feel like
Parfois, j'ai l'impression
You don't tell me you fuck with me enough (oh)
Que tu ne me dis pas assez que tu m'apprécies (oh)
'Cause the whole time, you were giving away
Parce que tout le temps, tu donnais
What should have been my love, yeah (my love, yeah)
Ce qui aurait dû être mon amour, ouais (mon amour, ouais)
Always in lust
Toujours dans la luxure
I get worried, ain't trust you, babe
Je m'inquiète, je ne te fais pas confiance, bébé
I invested too much
J'ai trop investi
I been healing, don't rush it, babe
Je guéris, ne précipite pas les choses, bébé
Can we make up (up)
Pouvons-nous nous réconcilier (réconcilier)
For all the times we weren't touching, baby?
Pour toutes les fois où nous ne nous touchions pas, bébé ?
I'll stop bringing it up
J'arrêterai d'en parler
Hoping we can be better for us (us)
En espérant que nous puissions être meilleurs pour nous (nous)
Come closer to me, babe (closer to me, babe)
Viens plus près de moi, bébé (plus près de moi, bébé)
(Yeah, uh)
(Ouais, uh)
When I'm tricky, get rid of all the bitterness and issues
Quand je suis compliqué, débarrasse-toi de toute l'amertume et des problèmes
You don't believe me (believe me, yeah)
Tu ne me crois pas (crois moi, ouais)
Ain't your responsibility to make me happy
Ce n'est pas ta responsabilité de me rendre heureux
But you damn sure don't make it easy (easy on me)
Mais tu ne rends certainement pas les choses faciles (faciles pour moi)
Sometimes you feel like ain't no room for mistakes
Parfois tu as l'impression qu'il n'y a pas de place pour les erreurs
But I don't judge (I don't judge you, baby)
Mais je ne juge pas (je ne te juge pas, bébé)
I just need to know
J'ai juste besoin de savoir
That it's always been different with us (us, us)
Que ça a toujours été différent avec nous (nous, nous)
Always in lust
Toujours dans la luxure
I get worried, ain't trust you, babe
Je m'inquiète, je ne te fais pas confiance, bébé
I invested too much
J'ai trop investi
I been healing, don't rush it, baby (baby, can we)
Je guéris, ne précipite pas les choses, bébé (bébé, pouvons-nous)
Can we make up (ohh)
Pouvons-nous nous réconcilier (ohh)
For all the times we weren't touching, baby?
Pour toutes les fois où nous ne nous touchions pas, bébé ?
I'll stop bringing it up
J'arrêterai d'en parler
Hoping we can be better for us
En espérant que nous puissions être meilleurs pour nous
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Come closer to me, babe (closer to me, baby)
Viens plus près de moi, bébé (plus près de moi, bébé)
I'll stop bringing it up
J'arrêterai d'en parler
If you love me, if you're in love
Si tu m'aimes, si tu es amoureux
Oh, I deserve that, I wanna love
Oh, je mérite ça, je veux de l'amour
Yeah, I deserve that kinda love
Ouais, je mérite ce genre d'amour
I know things get better with time
Je sais que les choses s'améliorent avec le temps
Don't matter if we don't stop drawing the lines
Peu importe si nous ne cessons pas de tracer les lignes
I just need you to come closer to me, babe
J'ai juste besoin que tu viennes plus près de moi, bébé
Hey, yeah
Hey, ouais
Come closer to me, babe, yeah
Viens plus près de moi, bébé, ouais
Feel you touch me, oh
Sens-tu me toucher, oh
Hold me closer, oh
Serre-moi plus près, oh
Hey (ohh, ohh)
Hey (ohh, ohh)
Ooh
Ooh
Mhm, mh
Mhm, mh
Been inconsistent for a minute
Sono stato inconsistente per un minuto
Just listen for a moment
Ascolta solo per un momento
Stay here, don't leave me (leave me)
Resta qui, non lasciarmi (lasciarmi)
Oh, I was hoping we could be closer
Oh, speravo che potessimo essere più vicini
Just hold me when it's shaky
Tienimi solo quando è instabile
Say you still need me, yeah (uh, yeah)
Dì che hai ancora bisogno di me, sì (uh, sì)
Sometimes I feel like
A volte sento come
You don't tell me you fuck with me enough (oh)
Non mi dici abbastanza che ti piaccio (oh)
'Cause the whole time, you were giving away
Perché tutto il tempo, stavi dando via
What should have been my love, yeah (my love, yeah)
Quello che avrebbe dovuto essere il mio amore, sì (il mio amore, sì)
Always in lust
Sempre in lussuria
I get worried, ain't trust you, babe
Mi preoccupo, non ti fido, tesoro
I invested too much
Ho investito troppo
I been healing, don't rush it, babe
Sto guarendo, non affrettarlo, tesoro
Can we make up (up)
Possiamo fare pace (pace)
For all the times we weren't touching, baby?
Per tutte le volte che non ci siamo toccati, tesoro?
I'll stop bringing it up
Smetterò di portarlo su
Hoping we can be better for us (us)
Sperando che possiamo essere migliori per noi (noi)
Come closer to me, babe (closer to me, babe)
Vieni più vicino a me, tesoro (più vicino a me, tesoro)
(Yeah, uh)
(Sì, uh)
When I'm tricky, get rid of all the bitterness and issues
Quando sono difficile, sbarazzati di tutta l'amarezza e i problemi
You don't believe me (believe me, yeah)
Non mi credi (credimi, sì)
Ain't your responsibility to make me happy
Non è tua responsabilità rendermi felice
But you damn sure don't make it easy (easy on me)
Ma di certo non lo rendi facile (facile su di me)
Sometimes you feel like ain't no room for mistakes
A volte senti che non c'è spazio per gli errori
But I don't judge (I don't judge you, baby)
Ma io non giudico (non ti giudico, tesoro)
I just need to know
Ho solo bisogno di sapere
That it's always been different with us (us, us)
Che è sempre stato diverso con noi (noi, noi)
Always in lust
Sempre in lussuria
I get worried, ain't trust you, babe
Mi preoccupo, non ti fido, tesoro
I invested too much
Ho investito troppo
I been healing, don't rush it, baby (baby, can we)
Sto guarendo, non affrettarlo, tesoro (tesoro, possiamo)
Can we make up (ohh)
Possiamo fare pace (ohh)
For all the times we weren't touching, baby?
Per tutte le volte che non ci siamo toccati, tesoro?
I'll stop bringing it up
Smetterò di portarlo su
Hoping we can be better for us
Sperando che possiamo essere migliori per noi
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Come closer to me, babe (closer to me, baby)
Vieni più vicino a me, tesoro (più vicino a me, tesoro)
I'll stop bringing it up
Smetterò di portarlo su
If you love me, if you're in love
Se mi ami, se sei innamorato
Oh, I deserve that, I wanna love
Oh, merito quello, voglio amore
Yeah, I deserve that kinda love
Sì, merito quel tipo di amore
I know things get better with time
So che le cose migliorano con il tempo
Don't matter if we don't stop drawing the lines
Non importa se non smettiamo di tracciare le linee
I just need you to come closer to me, babe
Ho solo bisogno che tu venga più vicino a me, tesoro
Hey, yeah
Ehi, sì
Come closer to me, babe, yeah
Vieni più vicino a me, tesoro, sì
Feel you touch me, oh
Senti che mi tocchi, oh
Hold me closer, oh
Tienimi più vicino, oh
Hey (ohh, ohh)
Ehi (ohh, ohh)