Emiliano Rodriguez Terrazas, Humberto Rodriguez Terrazas, Nicolas De La Espriella, Riza Godoy
Y donde estoy desesperado, así, que hasta el corazón y toda la cosa
Simplemente me siento y espero
No hay nada que pueda hacer
Qué ironía que cuando no hay nubes
En mi cabeza está nublado, no pienso claro
Ya no va lento el tiempo, una foto, un momento
Que siempre quiero guardar, nunca olvidar (nunca olvidar)
Pa' poder regresar
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
Ya estoy buscando lo que prometí
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Cada instante, haces arte que por siempre me va a inspirar
Por quedarme y sanarme, por pasear en el bien y en el mal
Por quedarme esta foto mental y que nunca me deje escapar
Porque puedo olvidar, no puede pasar
Porque esto es algo sagrado, muy bien cuidado
Sentirme amado
Tenernos al lado, en bien y en pecado
Dame la mano y olvida el pasado (me siento abrazado, eh, no, no, no)
Estar aquí se siente como un pedazo de cielo
No creo nunca estar listo para esto
Despedirme de ti, juramos que vamos a ser eternos
Que siempre tendremos estos momentos
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
Ya estoy buscando lo que prometí
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Hola, mi amor, buenos días
Te amo
Y donde estoy desesperado, así, que hasta el corazón y toda la cosa
Und wo ich verzweifelt bin, so sehr, dass sogar das Herz und alles andere
Simplemente me siento y espero
Ich sitze einfach da und warte
No hay nada que pueda hacer
Es gibt nichts, was ich tun kann
Qué ironía que cuando no hay nubes
Welche Ironie, dass wenn es keine Wolken gibt
En mi cabeza está nublado, no pienso claro
In meinem Kopf ist es bewölkt, ich denke nicht klar
Ya no va lento el tiempo, una foto, un momento
Die Zeit vergeht nicht mehr langsam, ein Foto, ein Moment
Que siempre quiero guardar, nunca olvidar (nunca olvidar)
Den ich immer behalten will, nie vergessen (nie vergessen)
Pa' poder regresar
Um zurückkehren zu können
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Mama, ich verspreche, hier alles zu geben bis zum Tod
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
Und ich will nie, dass du denkst, ich würde aufhören, für mich zu kämpfen
Ya estoy buscando lo que prometí
Ich suche schon nach dem, was ich versprochen habe
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Glücklich zu leben und zu erkennen, wie groß unser Name hier sein kann
Cada instante, haces arte que por siempre me va a inspirar
Jeder Moment, du machst Kunst, die mich immer inspirieren wird
Por quedarme y sanarme, por pasear en el bien y en el mal
Fürs Bleiben und Heilen, fürs Wandern im Guten und im Schlechten
Por quedarme esta foto mental y que nunca me deje escapar
Für dieses mentale Foto, das mich nie entkommen lässt
Porque puedo olvidar, no puede pasar
Denn ich kann vergessen, das kann nicht passieren
Porque esto es algo sagrado, muy bien cuidado
Denn das ist etwas Heiliges, sehr gut gepflegt
Sentirme amado
Geliebt zu fühlen
Tenernos al lado, en bien y en pecado
Uns an der Seite zu haben, im Guten und in der Sünde
Dame la mano y olvida el pasado (me siento abrazado, eh, no, no, no)
Gib mir die Hand und vergiss die Vergangenheit (ich fühle mich umarmt, eh, nein, nein, nein)
Estar aquí se siente como un pedazo de cielo
Hier zu sein fühlt sich an wie ein Stück Himmel
No creo nunca estar listo para esto
Ich glaube nicht, dass ich jemals bereit für das bin
Despedirme de ti, juramos que vamos a ser eternos
Mich von dir zu verabschieden, wir haben geschworen, dass wir ewig sein werden
Que siempre tendremos estos momentos
Dass wir immer diese Momente haben werden
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Mama, ich verspreche, hier alles zu geben bis zum Tod
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
Und ich will nie, dass du denkst, ich würde aufhören, für mich zu kämpfen
Ya estoy buscando lo que prometí
Ich suche schon nach dem, was ich versprochen habe
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Glücklich zu leben und zu erkennen, wie groß unser Name hier sein kann
Hola, mi amor, buenos días
Hallo, meine Liebe, guten Morgen
Te amo
Ich liebe dich
Y donde estoy desesperado, así, que hasta el corazón y toda la cosa
E onde estou desesperado, assim, que até o coração e tudo mais
Simplemente me siento y espero
Simplesmente me sento e espero
No hay nada que pueda hacer
Não há nada que eu possa fazer
Qué ironía que cuando no hay nubes
Que ironia que quando não há nuvens
En mi cabeza está nublado, no pienso claro
Na minha cabeça está nublado, não penso claramente
Ya no va lento el tiempo, una foto, un momento
O tempo já não passa devagar, uma foto, um momento
Que siempre quiero guardar, nunca olvidar (nunca olvidar)
Que sempre quero guardar, nunca esquecer (nunca esquecer)
Pa' poder regresar
Para poder voltar
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Mãe, prometo dar tudo aqui até morrer
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
E nunca quero que você pense que vou parar de lutar por mim
Ya estoy buscando lo que prometí
Já estou procurando o que prometi
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Viver feliz e perceber o quão grande nosso nome pode ser aqui
Cada instante, haces arte que por siempre me va a inspirar
Cada instante, você faz arte que sempre vai me inspirar
Por quedarme y sanarme, por pasear en el bien y en el mal
Por ficar e me curar, por passear no bem e no mal
Por quedarme esta foto mental y que nunca me deje escapar
Por me deixar esta foto mental e que nunca me deixe escapar
Porque puedo olvidar, no puede pasar
Porque posso esquecer, não pode acontecer
Porque esto es algo sagrado, muy bien cuidado
Porque isso é algo sagrado, muito bem cuidado
Sentirme amado
Sentir-me amado
Tenernos al lado, en bien y en pecado
Ter-nos ao lado, em bem e em pecado
Dame la mano y olvida el pasado (me siento abrazado, eh, no, no, no)
Dê-me a mão e esqueça o passado (sinto-me abraçado, eh, não, não, não)
Estar aquí se siente como un pedazo de cielo
Estar aqui se sente como um pedaço do céu
No creo nunca estar listo para esto
Não acho que nunca estarei pronto para isso
Despedirme de ti, juramos que vamos a ser eternos
Despedir-me de você, juramos que seremos eternos
Que siempre tendremos estos momentos
Que sempre teremos esses momentos
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Mãe, prometo dar tudo aqui até morrer
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
E nunca quero que você pense que vou parar de lutar por mim
Ya estoy buscando lo que prometí
Já estou procurando o que prometi
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Viver feliz e perceber o quão grande nosso nome pode ser aqui
Hola, mi amor, buenos días
Olá, meu amor, bom dia
Te amo
Eu te amo
Y donde estoy desesperado, así, que hasta el corazón y toda la cosa
And where I am desperate, so much so, that even the heart and everything else
Simplemente me siento y espero
I just sit and wait
No hay nada que pueda hacer
There's nothing I can do
Qué ironía que cuando no hay nubes
What irony that when there are no clouds
En mi cabeza está nublado, no pienso claro
In my head it's cloudy, I don't think clearly
Ya no va lento el tiempo, una foto, un momento
Time no longer goes slow, a photo, a moment
Que siempre quiero guardar, nunca olvidar (nunca olvidar)
That I always want to keep, never forget (never forget)
Pa' poder regresar
To be able to return
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Mom, I promise to give it my all here until I die
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
And I never want you to think that I'm going to stop fighting for myself
Ya estoy buscando lo que prometí
I'm already looking for what I promised
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
To live happily and realize how great our name can be here
Cada instante, haces arte que por siempre me va a inspirar
Every moment, you create art that will always inspire me
Por quedarme y sanarme, por pasear en el bien y en el mal
For staying and healing me, for walking in good and bad
Por quedarme esta foto mental y que nunca me deje escapar
For keeping this mental picture and never letting me escape
Porque puedo olvidar, no puede pasar
Because I can forget, it can't happen
Porque esto es algo sagrado, muy bien cuidado
Because this is something sacred, very well cared for
Sentirme amado
To feel loved
Tenernos al lado, en bien y en pecado
To have us by the side, in good and sin
Dame la mano y olvida el pasado (me siento abrazado, eh, no, no, no)
Give me your hand and forget the past (I feel embraced, eh, no, no, no)
Estar aquí se siente como un pedazo de cielo
Being here feels like a piece of heaven
No creo nunca estar listo para esto
I don't think I'll ever be ready for this
Despedirme de ti, juramos que vamos a ser eternos
To say goodbye to you, we swore we would be eternal
Que siempre tendremos estos momentos
That we will always have these moments
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Mom, I promise to give it my all here until I die
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
And I never want you to think that I'm going to stop fighting for myself
Ya estoy buscando lo que prometí
I'm already looking for what I promised
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
To live happily and realize how great our name can be here
Hola, mi amor, buenos días
Hello, my love, good morning
Te amo
I love you
Y donde estoy desesperado, así, que hasta el corazón y toda la cosa
Et là où je suis désespéré, ainsi, que jusqu'au cœur et toute la chose
Simplemente me siento y espero
Je m'assois simplement et j'attends
No hay nada que pueda hacer
Il n'y a rien que je puisse faire
Qué ironía que cuando no hay nubes
Quelle ironie que quand il n'y a pas de nuages
En mi cabeza está nublado, no pienso claro
Dans ma tête, c'est nuageux, je ne pense pas clairement
Ya no va lento el tiempo, una foto, un momento
Le temps ne passe plus lentement, une photo, un moment
Que siempre quiero guardar, nunca olvidar (nunca olvidar)
Que je veux toujours garder, ne jamais oublier (ne jamais oublier)
Pa' poder regresar
Pour pouvoir revenir
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Maman, je promets de tout donner ici jusqu'à la mort
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
Et je ne veux jamais que tu penses que je vais arrêter de me battre pour moi
Ya estoy buscando lo que prometí
Je cherche déjà ce que j'ai promis
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Vivre heureux et réaliser à quel point notre nom peut être grand ici
Cada instante, haces arte que por siempre me va a inspirar
Chaque instant, tu fais de l'art qui va toujours m'inspirer
Por quedarme y sanarme, por pasear en el bien y en el mal
Pour rester et me guérir, pour me promener dans le bien et le mal
Por quedarme esta foto mental y que nunca me deje escapar
Pour garder cette photo mentale et ne jamais me laisser échapper
Porque puedo olvidar, no puede pasar
Parce que je peux oublier, ça ne peut pas arriver
Porque esto es algo sagrado, muy bien cuidado
Parce que c'est quelque chose de sacré, très bien soigné
Sentirme amado
Se sentir aimé
Tenernos al lado, en bien y en pecado
Nous avoir à côté, dans le bien et dans le péché
Dame la mano y olvida el pasado (me siento abrazado, eh, no, no, no)
Donne-moi la main et oublie le passé (je me sens étreint, eh, non, non, non)
Estar aquí se siente como un pedazo de cielo
Être ici se sent comme un morceau de ciel
No creo nunca estar listo para esto
Je ne pense jamais être prêt pour ça
Despedirme de ti, juramos que vamos a ser eternos
Te dire au revoir, nous avons juré que nous serions éternels
Que siempre tendremos estos momentos
Que nous aurons toujours ces moments
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Maman, je promets de tout donner ici jusqu'à la mort
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
Et je ne veux jamais que tu penses que je vais arrêter de me battre pour moi
Ya estoy buscando lo que prometí
Je cherche déjà ce que j'ai promis
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Vivre heureux et réaliser à quel point notre nom peut être grand ici
Hola, mi amor, buenos días
Bonjour, mon amour, bonjour
Te amo
Je t'aime
Y donde estoy desesperado, así, que hasta el corazón y toda la cosa
E dove sono disperato, così, che fino al cuore e a tutto il resto
Simplemente me siento y espero
Semplicemente mi siedo e aspetto
No hay nada que pueda hacer
Non c'è nulla che io possa fare
Qué ironía que cuando no hay nubes
Che ironia che quando non ci sono nuvole
En mi cabeza está nublado, no pienso claro
Nella mia testa è nuvoloso, non penso chiaramente
Ya no va lento el tiempo, una foto, un momento
Il tempo non va più lentamente, una foto, un momento
Que siempre quiero guardar, nunca olvidar (nunca olvidar)
Che voglio sempre conservare, non dimenticare mai (non dimenticare mai)
Pa' poder regresar
Per poter tornare
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Mamma, prometto di dare tutto qui fino alla morte
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
E non voglio mai che tu pensi che smetterò di lottare per me
Ya estoy buscando lo que prometí
Sto già cercando quello che ho promesso
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Vivere felice e rendermi conto di quanto grande può essere il nostro nome qui
Cada instante, haces arte que por siempre me va a inspirar
Ogni istante, fai arte che mi ispirerà per sempre
Por quedarme y sanarme, por pasear en el bien y en el mal
Per restare e guarirmi, per passeggiare nel bene e nel male
Por quedarme esta foto mental y que nunca me deje escapar
Per restare questa foto mentale e che non mi lasci mai scappare
Porque puedo olvidar, no puede pasar
Perché posso dimenticare, non può succedere
Porque esto es algo sagrado, muy bien cuidado
Perché questo è qualcosa di sacro, molto ben curato
Sentirme amado
Sentirsi amati
Tenernos al lado, en bien y en pecado
Averci al fianco, nel bene e nel peccato
Dame la mano y olvida el pasado (me siento abrazado, eh, no, no, no)
Dammi la mano e dimentica il passato (mi sento abbracciato, eh, no, no, no)
Estar aquí se siente como un pedazo de cielo
Essere qui si sente come un pezzo di cielo
No creo nunca estar listo para esto
Non credo di essere mai pronto per questo
Despedirme de ti, juramos que vamos a ser eternos
Dirmi addio, abbiamo giurato che saremo eterni
Que siempre tendremos estos momentos
Che avremo sempre questi momenti
Mamá, prometo darlo todo aquí hasta morir
Mamma, prometto di dare tutto qui fino alla morte
Y nunca quiero que pienses que voy a dejar de luchar por mí
E non voglio mai che tu pensi che smetterò di lottare per me
Ya estoy buscando lo que prometí
Sto già cercando quello che ho promesso
Vivir feliz y darme cuenta lo grande que puede ser nuestro nombre aquí
Vivere felice e rendermi conto di quanto grande può essere il nostro nome qui
Hola, mi amor, buenos días
Ciao, amore mio, buongiorno
Te amo
Ti amo