MANADA

Humberto Rodriguez Terrazas, Nicolas De La Espriella, Riza Godoy

Liedtexte Übersetzung

Cada que la luna está aquí
Siento que te tengo cerca de mí (de mí, de mí)

Por esas noches que ya pasaron
Porque aprendiste y te lastimaron
Pero estás aquí
Eres de la casa y parte de mí

Eres mi manada, confío en ti
Como tu energía viaja hasta aquí
Porque siento que esto es más que amor
Fuerza al corazón, arman mi valor
Parte de la casa y parte de mí
Antes que la vida, estás junto a mí
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar

Te aseguro que lo estás haciendo perfecto
Vaya talento, distinto elemento
Qué gran monumento
Haz lo que quieras pero hazlo por un sentimiento
Un juramento, fiel a tu efecto
Me haces sentir que estoy completo
Que acabé el trayecto, que ya tengo un amuleto
Por primera vez, yo siento, voy en el carril correcto
Mi esencia va desnuda, ves mi defectos
Bonito, imperfecto, divino y expuesto por ti
Por ti, por ti, por ti

Eres mi manada, confío en ti
Como tu energía viaja hasta aquí
Porque siento que esto es más que amor
Fuerza al corazón, arman mi valor
Parte de la casa y parte de mí
Antes que la vida, estás frente a mí
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar

Yo doy las gracias por ti
Guardaste mi alma y mi esencia segura en tu corazón
Le diste sentido a este mundo que no tenía nada
No tenía nada, ya no era nada, woah, woah
Oh-oh-oh (y ahora estás aquí)

Cada que la luna está aquí
Jedes Mal, wenn der Mond hier ist
Siento que te tengo cerca de mí (de mí, de mí)
Fühle ich, dass du in meiner Nähe bist (von mir, von mir)
Por esas noches que ya pasaron
Für all die Nächte, die schon vergangen sind
Porque aprendiste y te lastimaron
Weil du gelernt hast und verletzt wurdest
Pero estás aquí
Aber du bist hier
Eres de la casa y parte de mí
Du bist ein Teil des Hauses und ein Teil von mir
Eres mi manada, confío en ti
Du bist mein Rudel, ich vertraue dir
Como tu energía viaja hasta aquí
Wie deine Energie bis hierher reist
Porque siento que esto es más que amor
Denn ich fühle, dass dies mehr als Liebe ist
Fuerza al corazón, arman mi valor
Stärke für das Herz, sie bilden meinen Mut
Parte de la casa y parte de mí
Teil des Hauses und Teil von mir
Antes que la vida, estás junto a mí
Bevor das Leben beginnt, bist du bei mir
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
Du suchst nur nach meinem Glück, immer geben und nichts erwarten
Te aseguro que lo estás haciendo perfecto
Ich versichere dir, dass du es perfekt machst
Vaya talento, distinto elemento
Was für ein Talent, ein anderes Element
Qué gran monumento
Was für ein großartiges Denkmal
Haz lo que quieras pero hazlo por un sentimiento
Tu, was du willst, aber tu es aus einem Gefühl heraus
Un juramento, fiel a tu efecto
Ein Schwur, treu zu deiner Wirkung
Me haces sentir que estoy completo
Du lässt mich fühlen, dass ich vollständig bin
Que acabé el trayecto, que ya tengo un amuleto
Dass ich das Ende der Strecke erreicht habe, dass ich jetzt ein Amulett habe
Por primera vez, yo siento, voy en el carril correcto
Zum ersten Mal fühle ich, dass ich auf der richtigen Spur bin
Mi esencia va desnuda, ves mi defectos
Meine Essenz ist nackt, du siehst meine Fehler
Bonito, imperfecto, divino y expuesto por ti
Schön, unvollkommen, göttlich und durch dich bloßgestellt
Por ti, por ti, por ti
Für dich, für dich, für dich
Eres mi manada, confío en ti
Du bist mein Rudel, ich vertraue dir
Como tu energía viaja hasta aquí
Wie deine Energie bis hierher reist
Porque siento que esto es más que amor
Denn ich fühle, dass dies mehr als Liebe ist
Fuerza al corazón, arman mi valor
Stärke für das Herz, sie bilden meinen Mut
Parte de la casa y parte de mí
Teil des Hauses und Teil von mir
Antes que la vida, estás frente a mí
Bevor das Leben beginnt, stehst du vor mir
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
Du suchst nur nach meinem Glück, immer geben und nichts erwarten
Yo doy las gracias por ti
Ich bin dankbar für dich
Guardaste mi alma y mi esencia segura en tu corazón
Du hast meine Seele und meine Essenz sicher in deinem Herzen aufbewahrt
Le diste sentido a este mundo que no tenía nada
Du hast dieser Welt einen Sinn gegeben, die nichts hatte
No tenía nada, ya no era nada, woah, woah
Sie hatte nichts, sie war nichts mehr, woah, woah
Oh-oh-oh (y ahora estás aquí)
Oh-oh-oh (und jetzt bist du hier)
Cada que la luna está aquí
Sempre que a lua está aqui
Siento que te tengo cerca de mí (de mí, de mí)
Sinto que você está perto de mim (de mim, de mim)
Por esas noches que ya pasaron
Por aquelas noites que já passaram
Porque aprendiste y te lastimaron
Porque você aprendeu e se machucou
Pero estás aquí
Mas você está aqui
Eres de la casa y parte de mí
Você é da casa e parte de mim
Eres mi manada, confío en ti
Você é meu bando, confio em você
Como tu energía viaja hasta aquí
Como sua energia viaja até aqui
Porque siento que esto es más que amor
Porque sinto que isso é mais do que amor
Fuerza al corazón, arman mi valor
Força ao coração, formam minha coragem
Parte de la casa y parte de mí
Parte da casa e parte de mim
Antes que la vida, estás junto a mí
Antes da vida, você está comigo
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
Você só busca minha felicidade, sempre dar e nada esperar
Te aseguro que lo estás haciendo perfecto
Garanto que você está fazendo perfeitamente
Vaya talento, distinto elemento
Que talento, elemento diferente
Qué gran monumento
Que grande monumento
Haz lo que quieras pero hazlo por un sentimiento
Faça o que quiser, mas faça por um sentimento
Un juramento, fiel a tu efecto
Um juramento, fiel ao seu efeito
Me haces sentir que estoy completo
Você me faz sentir completo
Que acabé el trayecto, que ya tengo un amuleto
Que terminei a jornada, que já tenho um amuleto
Por primera vez, yo siento, voy en el carril correcto
Pela primeira vez, sinto, estou no caminho certo
Mi esencia va desnuda, ves mi defectos
Minha essência está nua, você vê meus defeitos
Bonito, imperfecto, divino y expuesto por ti
Bonito, imperfeito, divino e exposto por você
Por ti, por ti, por ti
Por você, por você, por você
Eres mi manada, confío en ti
Você é meu bando, confio em você
Como tu energía viaja hasta aquí
Como sua energia viaja até aqui
Porque siento que esto es más que amor
Porque sinto que isso é mais do que amor
Fuerza al corazón, arman mi valor
Força ao coração, formam minha coragem
Parte de la casa y parte de mí
Parte da casa e parte de mim
Antes que la vida, estás frente a mí
Antes da vida, você está diante de mim
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
Você só busca minha felicidade, sempre dar e nada esperar
Yo doy las gracias por ti
Eu agradeço por você
Guardaste mi alma y mi esencia segura en tu corazón
Você guardou minha alma e minha essência segura em seu coração
Le diste sentido a este mundo que no tenía nada
Você deu sentido a este mundo que não tinha nada
No tenía nada, ya no era nada, woah, woah
Não tinha nada, não era mais nada, woah, woah
Oh-oh-oh (y ahora estás aquí)
Oh-oh-oh (e agora você está aqui)
Cada que la luna está aquí
Every time the moon is here
Siento que te tengo cerca de mí (de mí, de mí)
I feel like I have you close to me (to me, to me)
Por esas noches que ya pasaron
For those nights that have already passed
Porque aprendiste y te lastimaron
Because you learned and you got hurt
Pero estás aquí
But you're here
Eres de la casa y parte de mí
You're part of the house and part of me
Eres mi manada, confío en ti
You're my pack, I trust in you
Como tu energía viaja hasta aquí
Like your energy travels to here
Porque siento que esto es más que amor
Because I feel that this is more than love
Fuerza al corazón, arman mi valor
Strength to the heart, they build my courage
Parte de la casa y parte de mí
Part of the house and part of me
Antes que la vida, estás junto a mí
Before life, you're with me
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
You only seek my happiness, always give and expect nothing
Te aseguro que lo estás haciendo perfecto
I assure you that you're doing it perfectly
Vaya talento, distinto elemento
What a talent, different element
Qué gran monumento
What a great monument
Haz lo que quieras pero hazlo por un sentimiento
Do what you want but do it for a feeling
Un juramento, fiel a tu efecto
A pledge, faithful to your effect
Me haces sentir que estoy completo
You make me feel that I'm complete
Que acabé el trayecto, que ya tengo un amuleto
That I finished the journey, that I already have a talisman
Por primera vez, yo siento, voy en el carril correcto
For the first time, I feel, I'm in the correct lane
Mi esencia va desnuda, ves mi defectos
My essence is naked, you see my defects
Bonito, imperfecto, divino y expuesto por ti
Beautiful, imperfect, divine and exposed by you
Por ti, por ti, por ti
By you, by you, by you
Eres mi manada, confío en ti
You're my pack, I trust in you
Como tu energía viaja hasta aquí
Like your energy travels to here
Porque siento que esto es más que amor
Because I feel that this is more than love
Fuerza al corazón, arman mi valor
Strength to the heart, they build my courage
Parte de la casa y parte de mí
Part of the house and part of me
Antes que la vida, estás frente a mí
Before life, you're in front of me
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
You only seek my happiness, always give and expect nothing
Yo doy las gracias por ti
I give thanks for you
Guardaste mi alma y mi esencia segura en tu corazón
You kept my soul and my essence safe in your heart
Le diste sentido a este mundo que no tenía nada
You gave meaning to this world that had nothing
No tenía nada, ya no era nada, woah, woah
It had nothing, it was nothing, woah, woah
Oh-oh-oh (y ahora estás aquí)
Oh-oh-oh (and now you're here)
Cada que la luna está aquí
Chaque fois que la lune est ici
Siento que te tengo cerca de mí (de mí, de mí)
Je sens que tu es près de moi (de moi, de moi)
Por esas noches que ya pasaron
Pour ces nuits qui sont déjà passées
Porque aprendiste y te lastimaron
Parce que tu as appris et que tu as été blessé
Pero estás aquí
Mais tu es ici
Eres de la casa y parte de mí
Tu fais partie de la maison et de moi
Eres mi manada, confío en ti
Tu es mon clan, je te fais confiance
Como tu energía viaja hasta aquí
Comme ton énergie voyage jusqu'ici
Porque siento que esto es más que amor
Parce que je sens que c'est plus que de l'amour
Fuerza al corazón, arman mi valor
Force au cœur, ils forgent mon courage
Parte de la casa y parte de mí
Partie de la maison et partie de moi
Antes que la vida, estás junto a mí
Avant la vie, tu es à côté de moi
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
Tu cherches seulement mon bonheur, toujours donner et ne rien attendre
Te aseguro que lo estás haciendo perfecto
Je t'assure que tu le fais parfaitement
Vaya talento, distinto elemento
Quel talent, élément différent
Qué gran monumento
Quel grand monument
Haz lo que quieras pero hazlo por un sentimiento
Fais ce que tu veux mais fais-le pour un sentiment
Un juramento, fiel a tu efecto
Un serment, fidèle à ton effet
Me haces sentir que estoy completo
Tu me fais sentir que je suis complet
Que acabé el trayecto, que ya tengo un amuleto
Que j'ai terminé le trajet, que j'ai déjà un amulette
Por primera vez, yo siento, voy en el carril correcto
Pour la première fois, je sens, je suis sur la bonne voie
Mi esencia va desnuda, ves mi defectos
Mon essence est nue, tu vois mes défauts
Bonito, imperfecto, divino y expuesto por ti
Beau, imparfait, divin et exposé par toi
Por ti, por ti, por ti
Par toi, par toi, par toi
Eres mi manada, confío en ti
Tu es mon clan, je te fais confiance
Como tu energía viaja hasta aquí
Comme ton énergie voyage jusqu'ici
Porque siento que esto es más que amor
Parce que je sens que c'est plus que de l'amour
Fuerza al corazón, arman mi valor
Force au cœur, ils forgent mon courage
Parte de la casa y parte de mí
Partie de la maison et partie de moi
Antes que la vida, estás frente a mí
Avant la vie, tu es devant moi
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
Tu cherches seulement mon bonheur, toujours donner et ne rien attendre
Yo doy las gracias por ti
Je suis reconnaissant pour toi
Guardaste mi alma y mi esencia segura en tu corazón
Tu as gardé mon âme et mon essence en sécurité dans ton cœur
Le diste sentido a este mundo que no tenía nada
Tu as donné un sens à ce monde qui n'avait rien
No tenía nada, ya no era nada, woah, woah
Il n'avait rien, il n'était plus rien, woah, woah
Oh-oh-oh (y ahora estás aquí)
Oh-oh-oh (et maintenant tu es ici)
Cada que la luna está aquí
Ogni volta che la luna è qui
Siento que te tengo cerca de mí (de mí, de mí)
Sento che sei vicino a me (a me, a me)
Por esas noches que ya pasaron
Per quelle notti che sono già passate
Porque aprendiste y te lastimaron
Perché hai imparato e sei stato ferito
Pero estás aquí
Ma sei qui
Eres de la casa y parte de mí
Sei di casa e parte di me
Eres mi manada, confío en ti
Sei il mio branco, confido in te
Como tu energía viaja hasta aquí
Come la tua energia viaggia fino a qui
Porque siento que esto es más que amor
Perché sento che questo è più che amore
Fuerza al corazón, arman mi valor
Forza al cuore, costruiscono il mio coraggio
Parte de la casa y parte de mí
Parte della casa e parte di me
Antes que la vida, estás junto a mí
Prima della vita, sei con me
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
Cerchi solo la mia felicità, sempre dare e non aspettare nulla
Te aseguro que lo estás haciendo perfecto
Ti assicuro che lo stai facendo perfettamente
Vaya talento, distinto elemento
Che talento, elemento diverso
Qué gran monumento
Che grande monumento
Haz lo que quieras pero hazlo por un sentimiento
Fai quello che vuoi ma fallo per un sentimento
Un juramento, fiel a tu efecto
Un giuramento, fedele al tuo effetto
Me haces sentir que estoy completo
Mi fai sentire completo
Que acabé el trayecto, que ya tengo un amuleto
Che ho finito il percorso, che ho già un amuleto
Por primera vez, yo siento, voy en el carril correcto
Per la prima volta, sento, sto sulla corsia giusta
Mi esencia va desnuda, ves mi defectos
La mia essenza è nuda, vedi i miei difetti
Bonito, imperfecto, divino y expuesto por ti
Bello, imperfetto, divino ed esposto per te
Por ti, por ti, por ti
Per te, per te, per te
Eres mi manada, confío en ti
Sei il mio branco, confido in te
Como tu energía viaja hasta aquí
Come la tua energia viaggia fino a qui
Porque siento que esto es más que amor
Perché sento che questo è più che amore
Fuerza al corazón, arman mi valor
Forza al cuore, costruiscono il mio coraggio
Parte de la casa y parte de mí
Parte della casa e parte di me
Antes que la vida, estás frente a mí
Prima della vita, sei davanti a me
Solo buscas mi felicidad, siempre dar y nada esperar
Cerchi solo la mia felicità, sempre dare e non aspettare nulla
Yo doy las gracias por ti
Io ringrazio per te
Guardaste mi alma y mi esencia segura en tu corazón
Hai custodito la mia anima e la mia essenza sicura nel tuo cuore
Le diste sentido a este mundo que no tenía nada
Hai dato un senso a questo mondo che non aveva nulla
No tenía nada, ya no era nada, woah, woah
Non aveva nulla, non era più nulla, woah, woah
Oh-oh-oh (y ahora estás aquí)
Oh-oh-oh (e ora sei qui)

Wissenswertes über das Lied MANADA von Humbe

Wann wurde das Lied “MANADA” von Humbe veröffentlicht?
Das Lied MANADA wurde im Jahr 2023, auf dem Album “ESENCIA” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “MANADA” von Humbe komponiert?
Das Lied “MANADA” von Humbe wurde von Humberto Rodriguez Terrazas, Nicolas De La Espriella, Riza Godoy komponiert.

Beliebteste Lieder von Humbe

Andere Künstler von Pop