Michael Olmo, Richard Colson Baker, Travis Barker, Dan Wilson, Kyle Reynolds, Joe Pepe, Nick Cozine, Omer Fedi
I lost my mind
Chasing the feeling in the Hills at night
City of Angels, but it hurts sometimes
Finally made it, but it don't feel right
Don't feel like I thought it would
I've been on the graveyard shift
I got everything I wish, mm-da-da (da-da)
Couple diamonds on my wrists
But I really miss my
I've been crying inside, so you can't see my pain (can't see my pain)
The high went away, and they all did the same (all did the same)
Broken heart that I can't stitch
All the money in the world can't fix this
I feel so alone in California
I got all these friends, don't even know 'em
I lost my mind (lost my mind)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Don't feel like I thought it would
I'm by myself in a room with a million faces
I can't find home, and I've been to a million places
All I've ever known was the black hole that I call my soul
This my last hope, before I let go
I can't breathe, I'm sinking low
So I use smoke to get high
I mean, I use this to hide
'Cause I'm not okay inside
I fight this every night, 'cause
I lost my mind (lost my mind)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Don't feel like I thought it would
I lost my mind (lost my mind)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
Don't feel like I thought it would
I lost my mind
Ich habe meinen Verstand verloren
Chasing the feeling in the Hills at night
Verfolge das Gefühl in den Hügeln bei Nacht
City of Angels, but it hurts sometimes
Stadt der Engel, aber manchmal tut es weh
Finally made it, but it don't feel right
Endlich geschafft, aber es fühlt sich nicht richtig an
Don't feel like I thought it would
Fühlt sich nicht so an, wie ich dachte, dass es würde
I've been on the graveyard shift
Ich war auf der Nachtschicht
I got everything I wish, mm-da-da (da-da)
Ich habe alles, was ich mir wünsche, mm-da-da (da-da)
Couple diamonds on my wrists
Ein paar Diamanten an meinen Handgelenken
But I really miss my
Aber ich vermisse wirklich meinen
I've been crying inside, so you can't see my pain (can't see my pain)
Ich habe innen geweint, also kannst du meinen Schmerz nicht sehen (kannst meinen Schmerz nicht sehen)
The high went away, and they all did the same (all did the same)
Das High ging weg, und sie taten alle dasselbe (taten alle dasselbe)
Broken heart that I can't stitch
Gebrochenes Herz, das ich nicht nähen kann
All the money in the world can't fix this
Alles Geld der Welt kann das nicht reparieren
I feel so alone in California
Ich fühle mich so allein in Kalifornien
I got all these friends, don't even know 'em
Ich habe all diese Freunde, kenne sie nicht einmal
I lost my mind (lost my mind)
Ich habe meinen Verstand verloren (Verstand verloren)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Verfolge das Gefühl in den Hügeln bei Nacht (Hügeln bei Nacht)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Stadt der Engel, aber manchmal tut es weh (tut manchmal weh)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Endlich geschafft, aber es fühlt sich nicht richtig an (fühlt sich nicht richtig an)
Don't feel like I thought it would
Fühlt sich nicht so an, wie ich dachte, dass es würde
I'm by myself in a room with a million faces
Ich bin alleine in einem Raum mit einer Million Gesichtern
I can't find home, and I've been to a million places
Ich kann kein Zuhause finden, und ich war an einer Million Orten
All I've ever known was the black hole that I call my soul
Alles, was ich je gekannt habe, war das schwarze Loch, das ich meine Seele nenne
This my last hope, before I let go
Das ist meine letzte Hoffnung, bevor ich loslasse
I can't breathe, I'm sinking low
Ich kann nicht atmen, ich sinke tief
So I use smoke to get high
Also benutze ich Rauch, um high zu werden
I mean, I use this to hide
Ich meine, ich benutze das zum Verstecken
'Cause I'm not okay inside
Denn ich bin innerlich nicht in Ordnung
I fight this every night, 'cause
Ich kämpfe jede Nacht dagegen, weil
I lost my mind (lost my mind)
Ich habe meinen Verstand verloren (Verstand verloren)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Verfolge das Gefühl in den Hügeln bei Nacht (Hügeln bei Nacht)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Stadt der Engel, aber manchmal tut es weh (tut manchmal weh)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Endlich geschafft, aber es fühlt sich nicht richtig an (fühlt sich nicht richtig an)
Don't feel like I thought it would
Fühlt sich nicht so an, wie ich dachte, dass es würde
I lost my mind (lost my mind)
Ich habe meinen Verstand verloren (Verstand verloren)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Verfolge das Gefühl in den Hügeln bei Nacht (Hügeln bei Nacht)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Stadt der Engel, aber manchmal tut es weh (tut manchmal weh)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Endlich geschafft, aber es fühlt sich nicht richtig an (fühlt sich nicht richtig an)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
Fühlt sich nicht so an, wie ich dachte, dass es würde (dachte, dass es würde)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
Fühlt sich nicht so an, wie ich dachte, dass es würde (dachte, dass es würde)
Don't feel like I thought it would
Fühlt sich nicht so an, wie ich dachte, dass es würde
I lost my mind
Perdi minha mente
Chasing the feeling in the Hills at night
Perseguindo o sentimento nas colinas à noite
City of Angels, but it hurts sometimes
Cidade dos Anjos, mas às vezes dói
Finally made it, but it don't feel right
Finalmente consegui, mas não parece certo
Don't feel like I thought it would
Não parece como eu pensei que seria
I've been on the graveyard shift
Estive no turno do cemitério
I got everything I wish, mm-da-da (da-da)
Tenho tudo o que desejo, mm-da-da (da-da)
Couple diamonds on my wrists
Alguns diamantes nos meus pulsos
But I really miss my
Mas eu realmente sinto falta do meu
I've been crying inside, so you can't see my pain (can't see my pain)
Estive chorando por dentro, então você não pode ver minha dor (não pode ver minha dor)
The high went away, and they all did the same (all did the same)
A euforia se foi, e todos fizeram o mesmo (todos fizeram o mesmo)
Broken heart that I can't stitch
Coração partido que não consigo costurar
All the money in the world can't fix this
Todo o dinheiro do mundo não pode consertar isso
I feel so alone in California
Me sinto tão sozinho na Califórnia
I got all these friends, don't even know 'em
Tenho todos esses amigos, nem mesmo os conheço
I lost my mind (lost my mind)
Perdi minha mente (perdi minha mente)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Perseguindo o sentimento nas colinas à noite (colinas à noite)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Cidade dos Anjos, mas às vezes dói (às vezes dói)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Finalmente consegui, mas não parece certo (não parece certo)
Don't feel like I thought it would
Não parece como eu pensei que seria
I'm by myself in a room with a million faces
Estou sozinho em um quarto com um milhão de rostos
I can't find home, and I've been to a million places
Não consigo encontrar um lar, e já estive em um milhão de lugares
All I've ever known was the black hole that I call my soul
Tudo que eu conhecia era o buraco negro que chamo de minha alma
This my last hope, before I let go
Esta é minha última esperança, antes de desistir
I can't breathe, I'm sinking low
Não consigo respirar, estou afundando
So I use smoke to get high
Então eu uso fumaça para ficar alto
I mean, I use this to hide
Quer dizer, eu uso isso para me esconder
'Cause I'm not okay inside
Porque eu não estou bem por dentro
I fight this every night, 'cause
Luto contra isso todas as noites, porque
I lost my mind (lost my mind)
Perdi minha mente (perdi minha mente)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Perseguindo o sentimento nas colinas à noite (colinas à noite)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Cidade dos Anjos, mas às vezes dói (às vezes dói)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Finalmente consegui, mas não parece certo (não parece certo)
Don't feel like I thought it would
Não parece como eu pensei que seria
I lost my mind (lost my mind)
Perdi minha mente (perdi minha mente)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Perseguindo o sentimento nas colinas à noite (colinas à noite)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Cidade dos Anjos, mas às vezes dói (às vezes dói)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Finalmente consegui, mas não parece certo (não parece certo)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
Não parece como eu pensei que seria (pensei que seria)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
Não parece como eu pensei que seria (pensei que seria)
Don't feel like I thought it would
Não parece como eu pensei que seria
I lost my mind
Perdí la cabeza
Chasing the feeling in the Hills at night
Persiguiendo la sensación en las colinas por la noche
City of Angels, but it hurts sometimes
Ciudad de los Ángeles, pero a veces duele
Finally made it, but it don't feel right
Finalmente lo logré, pero no se siente bien
Don't feel like I thought it would
No se siente como pensé que lo haría
I've been on the graveyard shift
He estado en el turno de la noche
I got everything I wish, mm-da-da (da-da)
Tengo todo lo que deseo, mm-da-da (da-da)
Couple diamonds on my wrists
Un par de diamantes en mis muñecas
But I really miss my
Pero realmente extraño a mi
I've been crying inside, so you can't see my pain (can't see my pain)
He estado llorando por dentro, así que no puedes ver mi dolor (no puedes ver mi dolor)
The high went away, and they all did the same (all did the same)
La euforia se fue, y todos hicieron lo mismo (todos hicieron lo mismo)
Broken heart that I can't stitch
Corazón roto que no puedo coser
All the money in the world can't fix this
Todo el dinero del mundo no puede arreglar esto
I feel so alone in California
Me siento tan solo en California
I got all these friends, don't even know 'em
Tengo todos estos amigos, ni siquiera los conozco
I lost my mind (lost my mind)
Perdí la cabeza (perdí la cabeza)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Persiguiendo la sensación en las colinas por la noche (colinas por la noche)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Ciudad de los Ángeles, pero a veces duele (a veces duele)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Finalmente lo logré, pero no se siente bien (no se siente bien)
Don't feel like I thought it would
No se siente como pensé que lo haría
I'm by myself in a room with a million faces
Estoy solo en una habitación con un millón de caras
I can't find home, and I've been to a million places
No puedo encontrar un hogar, y he estado en un millón de lugares
All I've ever known was the black hole that I call my soul
Todo lo que he conocido fue el agujero negro que llamo mi alma
This my last hope, before I let go
Esta es mi última esperanza, antes de rendirme
I can't breathe, I'm sinking low
No puedo respirar, me estoy hundiendo
So I use smoke to get high
Así que uso humo para embriagarme
I mean, I use this to hide
Quiero decir, uso esto para esconderme
'Cause I'm not okay inside
Porque no estoy bien por dentro
I fight this every night, 'cause
Lucho contra esto todas las noches, porque
I lost my mind (lost my mind)
Perdí la cabeza (perdí la cabeza)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Persiguiendo la sensación en las colinas por la noche (colinas por la noche)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Ciudad de los Ángeles, pero a veces duele (a veces duele)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Finalmente lo logré, pero no se siente bien (no se siente bien)
Don't feel like I thought it would
No se siente como pensé que lo haría
I lost my mind (lost my mind)
Perdí la cabeza (perdí la cabeza)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Persiguiendo la sensación en las colinas por la noche (colinas por la noche)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Ciudad de los Ángeles, pero a veces duele (a veces duele)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Finalmente lo logré, pero no se siente bien (no se siente bien)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
No se siente como pensé que lo haría (pensé que lo haría)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
No se siente como pensé que lo haría (pensé que lo haría)
Don't feel like I thought it would
No se siente como pensé que lo haría
I lost my mind
J'ai perdu la tête
Chasing the feeling in the Hills at night
Poursuivant le sentiment dans les collines la nuit
City of Angels, but it hurts sometimes
Cité des anges, mais ça fait mal parfois
Finally made it, but it don't feel right
Enfin arrivé, mais ça ne semble pas juste
Don't feel like I thought it would
Ça ne ressemble pas à ce que je pensais
I've been on the graveyard shift
J'ai été sur le quart de nuit
I got everything I wish, mm-da-da (da-da)
J'ai tout ce que je souhaite, mm-da-da (da-da)
Couple diamonds on my wrists
Quelques diamants à mes poignets
But I really miss my
Mais tu me manques vraiment
I've been crying inside, so you can't see my pain (can't see my pain)
J'ai pleuré à l'intérieur, donc tu ne peux pas voir ma douleur (ne peux pas voir ma douleur)
The high went away, and they all did the same (all did the same)
Le high est parti, et ils ont tous fait de même (tous fait de même)
Broken heart that I can't stitch
Cœur brisé que je ne peux pas recoudre
All the money in the world can't fix this
Tout l'argent du monde ne peut pas réparer ça
I feel so alone in California
Je me sens si seul en Californie
I got all these friends, don't even know 'em
J'ai tous ces amis, je ne les connais même pas
I lost my mind (lost my mind)
J'ai perdu la tête (perdu la tête)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Poursuivant le sentiment dans les collines la nuit (collines la nuit)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Cité des anges, mais ça fait mal parfois (fait mal parfois)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Enfin arrivé, mais ça ne semble pas juste (ne semble pas juste)
Don't feel like I thought it would
Ça ne ressemble pas à ce que je pensais
I'm by myself in a room with a million faces
Je suis seul dans une pièce avec un million de visages
I can't find home, and I've been to a million places
Je ne peux pas trouver de maison, et j'ai été dans un million d'endroits
All I've ever known was the black hole that I call my soul
Tout ce que j'ai toujours connu était le trou noir que j'appelle mon âme
This my last hope, before I let go
C'est mon dernier espoir, avant de lâcher prise
I can't breathe, I'm sinking low
Je ne peux pas respirer, je coule bas
So I use smoke to get high
Alors j'utilise de la fumée pour me défoncer
I mean, I use this to hide
Je veux dire, j'utilise ça pour me cacher
'Cause I'm not okay inside
Parce que je ne vais pas bien à l'intérieur
I fight this every night, 'cause
Je me bats contre ça chaque nuit, parce que
I lost my mind (lost my mind)
J'ai perdu la tête (perdu la tête)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Poursuivant le sentiment dans les collines la nuit (collines la nuit)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Cité des anges, mais ça fait mal parfois (fait mal parfois)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Enfin arrivé, mais ça ne semble pas juste (ne semble pas juste)
Don't feel like I thought it would
Ça ne ressemble pas à ce que je pensais
I lost my mind (lost my mind)
J'ai perdu la tête (perdu la tête)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Poursuivant le sentiment dans les collines la nuit (collines la nuit)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Cité des anges, mais ça fait mal parfois (fait mal parfois)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Enfin arrivé, mais ça ne semble pas juste (ne semble pas juste)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
Ça ne ressemble pas à ce que je pensais (à ce que je pensais)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
Ça ne ressemble pas à ce que je pensais (à ce que je pensais)
Don't feel like I thought it would
Ça ne ressemble pas à ce que je pensais
I lost my mind
Ho perso la mia mente
Chasing the feeling in the Hills at night
Inseguendo la sensazione nelle colline di notte
City of Angels, but it hurts sometimes
Città degli Angeli, ma a volte fa male
Finally made it, but it don't feel right
Finalmente ce l'ho fatta, ma non sembra giusto
Don't feel like I thought it would
Non sembra come pensavo che sarebbe stato
I've been on the graveyard shift
Sono stato sul turno di notte
I got everything I wish, mm-da-da (da-da)
Ho tutto quello che desidero, mm-da-da (da-da)
Couple diamonds on my wrists
Un paio di diamanti ai miei polsi
But I really miss my
Ma mi manca davvero il mio
I've been crying inside, so you can't see my pain (can't see my pain)
Sto piangendo dentro, quindi non puoi vedere il mio dolore (non puoi vedere il mio dolore)
The high went away, and they all did the same (all did the same)
L'alta è andata via, e hanno fatto tutti lo stesso (hanno fatto tutti lo stesso)
Broken heart that I can't stitch
Cuore spezzato che non riesco a cucire
All the money in the world can't fix this
Tutti i soldi del mondo non possono risolvere questo
I feel so alone in California
Mi sento così solo in California
I got all these friends, don't even know 'em
Ho tutti questi amici, non li conosco nemmeno
I lost my mind (lost my mind)
Ho perso la mia mente (ho perso la mia mente)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Inseguendo la sensazione nelle colline di notte (colline di notte)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Città degli Angeli, ma a volte fa male (a volte fa male)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Finalmente ce l'ho fatta, ma non sembra giusto (non sembra giusto)
Don't feel like I thought it would
Non sembra come pensavo che sarebbe stato
I'm by myself in a room with a million faces
Sono da solo in una stanza con un milione di volti
I can't find home, and I've been to a million places
Non riesco a trovare casa, e sono stato in un milione di posti
All I've ever known was the black hole that I call my soul
Tutto quello che ho mai conosciuto era il buco nero che chiamo la mia anima
This my last hope, before I let go
Questa è la mia ultima speranza, prima di lasciarmi andare
I can't breathe, I'm sinking low
Non riesco a respirare, sto affondando
So I use smoke to get high
Quindi uso il fumo per farmi alto
I mean, I use this to hide
Voglio dire, uso questo per nascondermi
'Cause I'm not okay inside
Perché non sto bene dentro
I fight this every night, 'cause
Combattendo ogni notte, perché
I lost my mind (lost my mind)
Ho perso la mia mente (ho perso la mia mente)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Inseguendo la sensazione nelle colline di notte (colline di notte)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Città degli Angeli, ma a volte fa male (a volte fa male)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Finalmente ce l'ho fatta, ma non sembra giusto (non sembra giusto)
Don't feel like I thought it would
Non sembra come pensavo che sarebbe stato
I lost my mind (lost my mind)
Ho perso la mia mente (ho perso la mia mente)
Chasing the feeling in the Hills at night (Hills at night)
Inseguendo la sensazione nelle colline di notte (colline di notte)
City of Angels, but it hurts sometimes (hurts sometimes)
Città degli Angeli, ma a volte fa male (a volte fa male)
Finally made it, but it don't feel right (don't feel right)
Finalmente ce l'ho fatta, ma non sembra giusto (non sembra giusto)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
Non sembra come pensavo che sarebbe stato (come pensavo che sarebbe stato)
Don't feel like I thought it would (thought it would)
Non sembra come pensavo che sarebbe stato (come pensavo che sarebbe stato)
Don't feel like I thought it would
Non sembra come pensavo che sarebbe stato