Todo mundo tem uma saudade louca
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
Vi no Insta de outra pessoa
E não vou mentir
Doeu, doeu, doeu
E não foi pouco
Porque eu sei
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Onde ela vai com a boca alcoolizada
E é bom demais
Não tem quem não apaixona, tem
Fogo demais
E se algum outro apagar, eu morro
Se a minha saudade
Virar saudade de outro
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Onde ela vai com a boca alcoolizada
E é bom demais
Não tem quem não apaixona, tem
Fogo demais
E se algum outro apagar, eu morro
Se a minha saudade
Virar saudade de outro
(Nerere-nerere-rere)
(Ô, saudade da nega, meu Deus)
Todo mundo tem uma saudade louca
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
Vi no Insta de outra pessoa
E não vou mentir
Doeu, doeu, doeu
E não foi pouco
Porque eu sei
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Onde ela vai com a boca alcoolizada
E é bom demais
Não tem quem não apaixona, tem
Fogo demais
E se algum outro apagar, eu morro
Se a minha saudade
Virar saudade de outro
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Onde ela vai com a boca alcoolizada
E é bom demais
Não tem quem não apaixona, tem
Fogo demais
E se algum outro apagar, eu morro
Se a minha saudade
Virar saudade de outro
(Nerere-nerere-rere)
E se algum outro apagar, eu morro
Se a minha saudade
Virar saudade de outro
(Deixo nada)
Todo mundo tem uma saudade louca
Jeder hat eine verrückte Sehnsucht
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
Und meine ist jetzt in einer Bar und trinkt alles
Vi no Insta de outra pessoa
Ich habe es auf dem Insta von jemand anderem gesehen
E não vou mentir
Und ich werde nicht lügen
Doeu, doeu, doeu
Es tat weh, weh, weh
E não foi pouco
Und es war nicht wenig
Porque eu sei
Denn ich weiß
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Was sie tut, wenn ihr Geist verändert ist, ich weiß
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Wohin sie geht mit alkoholisiertem Mund
E é bom demais
Und es ist zu gut
Não tem quem não apaixona, tem
Es gibt niemanden, der sich nicht verliebt, es gibt
Fogo demais
Zu viel Feuer
E se algum outro apagar, eu morro
Und wenn ein anderer es löscht, sterbe ich
Se a minha saudade
Wenn meine Sehnsucht
Virar saudade de outro
Zur Sehnsucht eines anderen wird
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Was sie tut, wenn ihr Geist verändert ist, ich weiß
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Wohin sie geht mit alkoholisiertem Mund
E é bom demais
Und es ist zu gut
Não tem quem não apaixona, tem
Es gibt niemanden, der sich nicht verliebt, es gibt
Fogo demais
Zu viel Feuer
E se algum outro apagar, eu morro
Und wenn ein anderer es löscht, sterbe ich
Se a minha saudade
Wenn meine Sehnsucht
Virar saudade de outro
Zur Sehnsucht eines anderen wird
(Nerere-nerere-rere)
(Nerere-nerere-rere)
(Ô, saudade da nega, meu Deus)
(Oh, Sehnsucht nach der Schwarzen, mein Gott)
Todo mundo tem uma saudade louca
Jeder hat eine verrückte Sehnsucht
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
Und meine ist jetzt in einer Bar und trinkt alles
Vi no Insta de outra pessoa
Ich habe es auf dem Insta von jemand anderem gesehen
E não vou mentir
Und ich werde nicht lügen
Doeu, doeu, doeu
Es tat weh, weh, weh
E não foi pouco
Und es war nicht wenig
Porque eu sei
Denn ich weiß
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Was sie tut, wenn ihr Geist verändert ist, ich weiß
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Wohin sie geht mit alkoholisiertem Mund
E é bom demais
Und es ist zu gut
Não tem quem não apaixona, tem
Es gibt niemanden, der sich nicht verliebt, es gibt
Fogo demais
Zu viel Feuer
E se algum outro apagar, eu morro
Und wenn ein anderer es löscht, sterbe ich
Se a minha saudade
Wenn meine Sehnsucht
Virar saudade de outro
Zur Sehnsucht eines anderen wird
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Was sie tut, wenn ihr Geist verändert ist, ich weiß
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Wohin sie geht mit alkoholisiertem Mund
E é bom demais
Und es ist zu gut
Não tem quem não apaixona, tem
Es gibt niemanden, der sich nicht verliebt, es gibt
Fogo demais
Zu viel Feuer
E se algum outro apagar, eu morro
Und wenn ein anderer es löscht, sterbe ich
Se a minha saudade
Wenn meine Sehnsucht
Virar saudade de outro
Zur Sehnsucht eines anderen wird
(Nerere-nerere-rere)
(Nerere-nerere-rere)
E se algum outro apagar, eu morro
Und wenn ein anderer es löscht, sterbe ich
Se a minha saudade
Wenn meine Sehnsucht
Virar saudade de outro
Zur Sehnsucht eines anderen wird
(Deixo nada)
(Ich lasse nichts)
Todo mundo tem uma saudade louca
Everyone has a crazy longing
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
And mine is now in a bar drinking everything
Vi no Insta de outra pessoa
I saw it on someone else's Insta
E não vou mentir
And I won't lie
Doeu, doeu, doeu
It hurt, hurt, hurt
E não foi pouco
And it wasn't a little
Porque eu sei
Because I know
O que ela faz de mente alterada, eu sei
What she does with an altered mind, I know
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Where she goes with an alcoholized mouth
E é bom demais
And it's too good
Não tem quem não apaixona, tem
There's no one who doesn't fall in love, there is
Fogo demais
Too much fire
E se algum outro apagar, eu morro
And if someone else extinguishes it, I die
Se a minha saudade
If my longing
Virar saudade de outro
Becomes someone else's longing
O que ela faz de mente alterada, eu sei
What she does with an altered mind, I know
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Where she goes with an alcoholized mouth
E é bom demais
And it's too good
Não tem quem não apaixona, tem
There's no one who doesn't fall in love, there is
Fogo demais
Too much fire
E se algum outro apagar, eu morro
And if someone else extinguishes it, I die
Se a minha saudade
If my longing
Virar saudade de outro
Becomes someone else's longing
(Nerere-nerere-rere)
(Nerere-nerere-rere)
(Ô, saudade da nega, meu Deus)
(Oh, I miss her, my God)
Todo mundo tem uma saudade louca
Everyone has a crazy longing
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
And mine is now in a bar drinking everything
Vi no Insta de outra pessoa
I saw it on someone else's Insta
E não vou mentir
And I won't lie
Doeu, doeu, doeu
It hurt, hurt, hurt
E não foi pouco
And it wasn't a little
Porque eu sei
Because I know
O que ela faz de mente alterada, eu sei
What she does with an altered mind, I know
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Where she goes with an alcoholized mouth
E é bom demais
And it's too good
Não tem quem não apaixona, tem
There's no one who doesn't fall in love, there is
Fogo demais
Too much fire
E se algum outro apagar, eu morro
And if someone else extinguishes it, I die
Se a minha saudade
If my longing
Virar saudade de outro
Becomes someone else's longing
O que ela faz de mente alterada, eu sei
What she does with an altered mind, I know
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Where she goes with an alcoholized mouth
E é bom demais
And it's too good
Não tem quem não apaixona, tem
There's no one who doesn't fall in love, there is
Fogo demais
Too much fire
E se algum outro apagar, eu morro
And if someone else extinguishes it, I die
Se a minha saudade
If my longing
Virar saudade de outro
Becomes someone else's longing
(Nerere-nerere-rere)
(Nerere-nerere-rere)
E se algum outro apagar, eu morro
And if someone else extinguishes it, I die
Se a minha saudade
If my longing
Virar saudade de outro
Becomes someone else's longing
(Deixo nada)
(I leave nothing)
Todo mundo tem uma saudade louca
Todo el mundo tiene una nostalgia loca
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
Y la mía ahora está en un bar tomando todas
Vi no Insta de outra pessoa
Lo vi en el Insta de otra persona
E não vou mentir
Y no voy a mentir
Doeu, doeu, doeu
Dolió, dolió, dolió
E não foi pouco
Y no fue poco
Porque eu sei
Porque yo sé
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Lo que ella hace con la mente alterada, yo sé
Onde ela vai com a boca alcoolizada
A dónde va con la boca alcoholizada
E é bom demais
Y es demasiado bueno
Não tem quem não apaixona, tem
No hay quien no se enamore, hay
Fogo demais
Demasiado fuego
E se algum outro apagar, eu morro
Y si algún otro lo apaga, yo muero
Se a minha saudade
Si mi nostalgia
Virar saudade de outro
Se convierte en la nostalgia de otro
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Lo que ella hace con la mente alterada, yo sé
Onde ela vai com a boca alcoolizada
A dónde va con la boca alcoholizada
E é bom demais
Y es demasiado bueno
Não tem quem não apaixona, tem
No hay quien no se enamore, hay
Fogo demais
Demasiado fuego
E se algum outro apagar, eu morro
Y si algún otro lo apaga, yo muero
Se a minha saudade
Si mi nostalgia
Virar saudade de outro
Se convierte en la nostalgia de otro
(Nerere-nerere-rere)
(Nerere-nerere-rere)
(Ô, saudade da nega, meu Deus)
(Oh, nostalgia de la negra, Dios mío)
Todo mundo tem uma saudade louca
Todo el mundo tiene una nostalgia loca
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
Y la mía ahora está en un bar tomando todas
Vi no Insta de outra pessoa
Lo vi en el Insta de otra persona
E não vou mentir
Y no voy a mentir
Doeu, doeu, doeu
Dolió, dolió, dolió
E não foi pouco
Y no fue poco
Porque eu sei
Porque yo sé
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Lo que ella hace con la mente alterada, yo sé
Onde ela vai com a boca alcoolizada
A dónde va con la boca alcoholizada
E é bom demais
Y es demasiado bueno
Não tem quem não apaixona, tem
No hay quien no se enamore, hay
Fogo demais
Demasiado fuego
E se algum outro apagar, eu morro
Y si algún otro lo apaga, yo muero
Se a minha saudade
Si mi nostalgia
Virar saudade de outro
Se convierte en la nostalgia de otro
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Lo que ella hace con la mente alterada, yo sé
Onde ela vai com a boca alcoolizada
A dónde va con la boca alcoholizada
E é bom demais
Y es demasiado bueno
Não tem quem não apaixona, tem
No hay quien no se enamore, hay
Fogo demais
Demasiado fuego
E se algum outro apagar, eu morro
Y si algún otro lo apaga, yo muero
Se a minha saudade
Si mi nostalgia
Virar saudade de outro
Se convierte en la nostalgia de otro
(Nerere-nerere-rere)
(Nerere-nerere-rere)
E se algum outro apagar, eu morro
Y si algún otro lo apaga, yo muero
Se a minha saudade
Si mi nostalgia
Virar saudade de outro
Se convierte en la nostalgia de otro
(Deixo nada)
(No dejo nada)
Todo mundo tem uma saudade louca
Tout le monde a une nostalgie folle
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
Et la mienne est maintenant dans un bar en train de boire
Vi no Insta de outra pessoa
Je l'ai vu sur l'Insta de quelqu'un d'autre
E não vou mentir
Et je ne vais pas mentir
Doeu, doeu, doeu
Ça a fait mal, mal, mal
E não foi pouco
Et ce n'était pas peu
Porque eu sei
Parce que je sais
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Ce qu'elle fait quand elle est ivre, je sais
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Où elle va avec la bouche alcoolisée
E é bom demais
Et c'est trop bon
Não tem quem não apaixona, tem
Il n'y a personne qui ne tombe pas amoureux, il y a
Fogo demais
Trop de feu
E se algum outro apagar, eu morro
Et si quelqu'un d'autre l'éteint, je meurs
Se a minha saudade
Si ma nostalgie
Virar saudade de outro
Devenait la nostalgie de quelqu'un d'autre
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Ce qu'elle fait quand elle est ivre, je sais
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Où elle va avec la bouche alcoolisée
E é bom demais
Et c'est trop bon
Não tem quem não apaixona, tem
Il n'y a personne qui ne tombe pas amoureux, il y a
Fogo demais
Trop de feu
E se algum outro apagar, eu morro
Et si quelqu'un d'autre l'éteint, je meurs
Se a minha saudade
Si ma nostalgie
Virar saudade de outro
Devenait la nostalgie de quelqu'un d'autre
(Nerere-nerere-rere)
(Nerere-nerere-rere)
(Ô, saudade da nega, meu Deus)
(Oh, la nostalgie de la nana, mon Dieu)
Todo mundo tem uma saudade louca
Tout le monde a une nostalgie folle
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
Et la mienne est maintenant dans un bar en train de boire
Vi no Insta de outra pessoa
Je l'ai vu sur l'Insta de quelqu'un d'autre
E não vou mentir
Et je ne vais pas mentir
Doeu, doeu, doeu
Ça a fait mal, mal, mal
E não foi pouco
Et ce n'était pas peu
Porque eu sei
Parce que je sais
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Ce qu'elle fait quand elle est ivre, je sais
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Où elle va avec la bouche alcoolisée
E é bom demais
Et c'est trop bon
Não tem quem não apaixona, tem
Il n'y a personne qui ne tombe pas amoureux, il y a
Fogo demais
Trop de feu
E se algum outro apagar, eu morro
Et si quelqu'un d'autre l'éteint, je meurs
Se a minha saudade
Si ma nostalgie
Virar saudade de outro
Devenait la nostalgie de quelqu'un d'autre
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Ce qu'elle fait quand elle est ivre, je sais
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Où elle va avec la bouche alcoolisée
E é bom demais
Et c'est trop bon
Não tem quem não apaixona, tem
Il n'y a personne qui ne tombe pas amoureux, il y a
Fogo demais
Trop de feu
E se algum outro apagar, eu morro
Et si quelqu'un d'autre l'éteint, je meurs
Se a minha saudade
Si ma nostalgie
Virar saudade de outro
Devenait la nostalgie de quelqu'un d'autre
(Nerere-nerere-rere)
(Nerere-nerere-rere)
E se algum outro apagar, eu morro
Et si quelqu'un d'autre l'éteint, je meurs
Se a minha saudade
Si ma nostalgie
Virar saudade de outro
Devenait la nostalgie de quelqu'un d'autre
(Deixo nada)
(Je ne laisse rien)
Todo mundo tem uma saudade louca
Tutti hanno una nostalgia pazzesca
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
E la mia ora è in un bar a bere tutto
Vi no Insta de outra pessoa
L'ho visto su Insta di un'altra persona
E não vou mentir
E non mentirò
Doeu, doeu, doeu
Ha fatto male, fatto male, fatto male
E não foi pouco
E non è stato poco
Porque eu sei
Perché io so
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Cosa fa quando è alterata, lo so
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Dove va con la bocca alcolizzata
E é bom demais
Ed è troppo bello
Não tem quem não apaixona, tem
Non c'è chi non si innamora, c'è
Fogo demais
Troppo fuoco
E se algum outro apagar, eu morro
E se un altro lo spegne, io muoio
Se a minha saudade
Se la mia nostalgia
Virar saudade de outro
Diventa nostalgia di un altro
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Cosa fa quando è alterata, lo so
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Dove va con la bocca alcolizzata
E é bom demais
Ed è troppo bello
Não tem quem não apaixona, tem
Non c'è chi non si innamora, c'è
Fogo demais
Troppo fuoco
E se algum outro apagar, eu morro
E se un altro lo spegne, io muoio
Se a minha saudade
Se la mia nostalgia
Virar saudade de outro
Diventa nostalgia di un altro
(Nerere-nerere-rere)
(Nerere-nerere-rere)
(Ô, saudade da nega, meu Deus)
(Oh, nostalgia di lei, mio Dio)
Todo mundo tem uma saudade louca
Tutti hanno una nostalgia pazzesca
E a minha agora 'tá num bar tomando todas
E la mia ora è in un bar a bere tutto
Vi no Insta de outra pessoa
L'ho visto su Insta di un'altra persona
E não vou mentir
E non mentirò
Doeu, doeu, doeu
Ha fatto male, fatto male, fatto male
E não foi pouco
E non è stato poco
Porque eu sei
Perché io so
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Cosa fa quando è alterata, lo so
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Dove va con la bocca alcolizzata
E é bom demais
Ed è troppo bello
Não tem quem não apaixona, tem
Non c'è chi non si innamora, c'è
Fogo demais
Troppo fuoco
E se algum outro apagar, eu morro
E se un altro lo spegne, io muoio
Se a minha saudade
Se la mia nostalgia
Virar saudade de outro
Diventa nostalgia di un altro
O que ela faz de mente alterada, eu sei
Cosa fa quando è alterata, lo so
Onde ela vai com a boca alcoolizada
Dove va con la bocca alcolizzata
E é bom demais
Ed è troppo bello
Não tem quem não apaixona, tem
Non c'è chi non si innamora, c'è
Fogo demais
Troppo fuoco
E se algum outro apagar, eu morro
E se un altro lo spegne, io muoio
Se a minha saudade
Se la mia nostalgia
Virar saudade de outro
Diventa nostalgia di un altro
(Nerere-nerere-rere)
(Nerere-nerere-rere)
E se algum outro apagar, eu morro
E se un altro lo spegne, io muoio
Se a minha saudade
Se la mia nostalgia
Virar saudade de outro
Diventa nostalgia di un altro
(Deixo nada)
(Non lascio nulla)