Justin Deblieck, Steve Sopchak, Spencer Maxwell Charnas, Josh Strock, Stephen George Sopchak, Andrew Colin Fulk, Justin Drew Morrow
Getting ready for bed at a regular time
Is one of the most important habits you can learn
David has probably never stopped to think what a wonderful thing sleep is
Dreams are normal too
Going to bed at a regular time each night
Makes it easier to go right off to sleep
Rest your head, here's a lullaby
A melody for heavy eyes
Early to bed, early to die
Welcome to your worst nightmare
Fast asleep, it's all in your head now
Past the street where they cursed my name
But I won't be forsaken
Craven my revenge from the shallow grave
Where I went down in flames
The beast has been awakened
When night comes creeping
My cruel hand will rock you to sleep
I'm the American nightmare
With American dreams
Of countin' the bodies while you count sheep
I'm the American nightmare
Yeah, I'm living' the dream
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Sweet dreams
Fell in love with hate 'cause evil fit like a glove
It's fate that I'm still here
And I won't be forsaken
Wicked when I was just a man
But sickening now and fed by fear
The beast has been awakened now
They all think it's just pretend
You'll never ever sleep again
All your friends are fucking dead
You can't turn down your own deathbed
When night comes creeping
My cruel hand will rock you to sleep
I'm the American nightmare
With American dreams
Of countin' the bodies while you count sheep
I'm the American nightmare
Yeah, I'm living the dream
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
I'm the American nightmare
I'm the man of the dreams
Now the cloth is cut
So I'm sinking my claws in the silver scream
One, two, dreams do come true
Three, four, see you at the morgue
Five, six, he'll get his fix
Seven, eight, now shake the twisted hand of fate
No!
Now shake the twisted hand of fate
All your friends are fucking dead
When night comes creeping
My cruel hand will rock you to sleep
I'm the American nightmare
With American dreams
Of countin' the bodies while you count sheep
I'm the American nightmare
Yeah, I'm living the dream
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
I'm the American nightmare
I'm the man of your dreams
Now the cloth is cut
So I'm sinking my claws in the silver scream
Getting ready for bed at a regular time
Sich zu einer regelmäßigen Zeit für das Bett fertig machen
Is one of the most important habits you can learn
Ist eine der wichtigsten Gewohnheiten, die du lernen kannst
David has probably never stopped to think what a wonderful thing sleep is
David hat wahrscheinlich noch nie darüber nachgedacht, was für eine wunderbare Sache Schlaf ist
Dreams are normal too
Träume sind auch normal
Going to bed at a regular time each night
Jeden Abend zur gleichen Zeit ins Bett zu gehen
Makes it easier to go right off to sleep
Macht es einfacher, sofort einzuschlafen
Rest your head, here's a lullaby
Ruhe deinen Kopf, hier ist ein Schlaflied
A melody for heavy eyes
Eine Melodie für schwere Augen
Early to bed, early to die
Früh ins Bett, früh sterben
Welcome to your worst nightmare
Willkommen zu deinem schlimmsten Albtraum
Fast asleep, it's all in your head now
Tief schlafend, es ist alles in deinem Kopf jetzt
Past the street where they cursed my name
Vorbei an der Straße, wo sie meinen Namen verflucht haben
But I won't be forsaken
Aber ich werde nicht verlassen werden
Craven my revenge from the shallow grave
Ich sehne meine Rache aus dem flachen Grab
Where I went down in flames
Wo ich in Flammen unterging
The beast has been awakened
Das Biest ist erwacht
When night comes creeping
Wenn die Nacht heranschleicht
My cruel hand will rock you to sleep
Wird meine grausame Hand dich in den Schlaf wiegen
I'm the American nightmare
Ich bin der amerikanische Albtraum
With American dreams
Mit amerikanischen Träumen
Of countin' the bodies while you count sheep
Von der Zählung der Körper, während du Schafe zählst
I'm the American nightmare
Ich bin der amerikanische Albtraum
Yeah, I'm living' the dream
Ja, ich lebe den Traum
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Ich schlage meinen Weg durch das goldene Zeitalter des silbernen Schreis
Sweet dreams
Süße Träume
Fell in love with hate 'cause evil fit like a glove
Verliebt in Hass, weil das Böse wie ein Handschuh passt
It's fate that I'm still here
Es ist Schicksal, dass ich noch hier bin
And I won't be forsaken
Und ich werde nicht verlassen werden
Wicked when I was just a man
Böse, als ich nur ein Mann war
But sickening now and fed by fear
Aber jetzt krankhaft und von Angst genährt
The beast has been awakened now
Das Biest ist jetzt erwacht
They all think it's just pretend
Sie alle denken, es ist nur so tun
You'll never ever sleep again
Du wirst nie wieder schlafen
All your friends are fucking dead
All deine Freunde sind verdammt tot
You can't turn down your own deathbed
Du kannst dein eigenes Sterbebett nicht ablehnen
When night comes creeping
Wenn die Nacht heranschleicht
My cruel hand will rock you to sleep
Wird meine grausame Hand dich in den Schlaf wiegen
I'm the American nightmare
Ich bin der amerikanische Albtraum
With American dreams
Mit amerikanischen Träumen
Of countin' the bodies while you count sheep
Von der Zählung der Körper, während du Schafe zählst
I'm the American nightmare
Ich bin der amerikanische Albtraum
Yeah, I'm living the dream
Ja, ich lebe den Traum
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Ich schlage meinen Weg durch das goldene Zeitalter des silbernen Schreis
I'm the American nightmare
Ich bin der amerikanische Albtraum
I'm the man of the dreams
Ich bin der Mann deiner Träume
Now the cloth is cut
Jetzt ist der Stoff geschnitten
So I'm sinking my claws in the silver scream
Also versenke ich meine Krallen in den silbernen Schrei
One, two, dreams do come true
Eins, zwei, Träume werden wahr
Three, four, see you at the morgue
Drei, vier, wir sehen uns im Leichenschauhaus
Five, six, he'll get his fix
Fünf, sechs, er wird seine Befriedigung bekommen
Seven, eight, now shake the twisted hand of fate
Sieben, acht, jetzt schüttle die verdrehte Hand des Schicksals
No!
Nein!
Now shake the twisted hand of fate
Jetzt schüttle die verdrehte Hand des Schicksals
All your friends are fucking dead
All deine Freunde sind verdammt tot
When night comes creeping
Wenn die Nacht heranschleicht
My cruel hand will rock you to sleep
Wird meine grausame Hand dich in den Schlaf wiegen
I'm the American nightmare
Ich bin der amerikanische Albtraum
With American dreams
Mit amerikanischen Träumen
Of countin' the bodies while you count sheep
Von der Zählung der Körper, während du Schafe zählst
I'm the American nightmare
Ich bin der amerikanische Albtraum
Yeah, I'm living the dream
Ja, ich lebe den Traum
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Ich schlage meinen Weg durch das goldene Zeitalter des silbernen Schreis
I'm the American nightmare
Ich bin der amerikanische Albtraum
I'm the man of your dreams
Ich bin der Mann deiner Träume
Now the cloth is cut
Jetzt ist der Stoff geschnitten
So I'm sinking my claws in the silver scream
Also versenke ich meine Krallen in den silbernen Schrei
Getting ready for bed at a regular time
Preparando-se para a cama em um horário regular
Is one of the most important habits you can learn
É um dos hábitos mais importantes que você pode aprender
David has probably never stopped to think what a wonderful thing sleep is
David provavelmente nunca parou para pensar que coisa maravilhosa é o sono
Dreams are normal too
Sonhos também são normais
Going to bed at a regular time each night
Ir para a cama em um horário regular todas as noites
Makes it easier to go right off to sleep
Torna mais fácil adormecer imediatamente
Rest your head, here's a lullaby
Descanse sua cabeça, aqui está uma canção de ninar
A melody for heavy eyes
Uma melodia para olhos pesados
Early to bed, early to die
Cedo para a cama, cedo para morrer
Welcome to your worst nightmare
Bem-vindo ao seu pior pesadelo
Fast asleep, it's all in your head now
Adormecido profundamente, está tudo na sua cabeça agora
Past the street where they cursed my name
Passando pela rua onde amaldiçoaram meu nome
But I won't be forsaken
Mas eu não serei abandonado
Craven my revenge from the shallow grave
Ansiando minha vingança do túmulo raso
Where I went down in flames
Onde eu desci em chamas
The beast has been awakened
A besta foi despertada
When night comes creeping
Quando a noite vem rastejando
My cruel hand will rock you to sleep
Minha mão cruel vai te embalar para dormir
I'm the American nightmare
Eu sou o pesadelo americano
With American dreams
Com sonhos americanos
Of countin' the bodies while you count sheep
De contar os corpos enquanto você conta ovelhas
I'm the American nightmare
Eu sou o pesadelo americano
Yeah, I'm living' the dream
Sim, eu estou vivendo o sonho
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Estou abrindo meu caminho através da era dourada do grito prateado
Sweet dreams
Doces sonhos
Fell in love with hate 'cause evil fit like a glove
Me apaixonei pelo ódio porque o mal se encaixava como uma luva
It's fate that I'm still here
É destino que eu ainda esteja aqui
And I won't be forsaken
E eu não serei abandonado
Wicked when I was just a man
Perverso quando eu era apenas um homem
But sickening now and fed by fear
Mas agora estou doente e alimentado pelo medo
The beast has been awakened now
A besta foi despertada agora
They all think it's just pretend
Todos pensam que é apenas fingimento
You'll never ever sleep again
Você nunca mais vai dormir
All your friends are fucking dead
Todos os seus amigos estão mortos
You can't turn down your own deathbed
Você não pode recusar sua própria cama de morte
When night comes creeping
Quando a noite vem rastejando
My cruel hand will rock you to sleep
Minha mão cruel vai te embalar para dormir
I'm the American nightmare
Eu sou o pesadelo americano
With American dreams
Com sonhos americanos
Of countin' the bodies while you count sheep
De contar os corpos enquanto você conta ovelhas
I'm the American nightmare
Eu sou o pesadelo americano
Yeah, I'm living the dream
Sim, eu estou vivendo o sonho
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Estou abrindo meu caminho através da era dourada do grito prateado
I'm the American nightmare
Eu sou o pesadelo americano
I'm the man of the dreams
Eu sou o homem dos sonhos
Now the cloth is cut
Agora o pano está cortado
So I'm sinking my claws in the silver scream
Então estou afundando minhas garras no grito prateado
One, two, dreams do come true
Um, dois, sonhos se tornam realidade
Three, four, see you at the morgue
Três, quatro, vejo você no necrotério
Five, six, he'll get his fix
Cinco, seis, ele vai conseguir o que quer
Seven, eight, now shake the twisted hand of fate
Sete, oito, agora aperte a mão torcida do destino
No!
Não!
Now shake the twisted hand of fate
Agora aperte a mão torcida do destino
All your friends are fucking dead
Todos os seus amigos estão mortos
When night comes creeping
Quando a noite vem rastejando
My cruel hand will rock you to sleep
Minha mão cruel vai te embalar para dormir
I'm the American nightmare
Eu sou o pesadelo americano
With American dreams
Com sonhos americanos
Of countin' the bodies while you count sheep
De contar os corpos enquanto você conta ovelhas
I'm the American nightmare
Eu sou o pesadelo americano
Yeah, I'm living the dream
Sim, eu estou vivendo o sonho
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Estou abrindo meu caminho através da era dourada do grito prateado
I'm the American nightmare
Eu sou o pesadelo americano
I'm the man of your dreams
Eu sou o homem dos seus sonhos
Now the cloth is cut
Agora o pano está cortado
So I'm sinking my claws in the silver scream
Então estou afundando minhas garras no grito prateado
Getting ready for bed at a regular time
Prepararse para la cama a una hora regular
Is one of the most important habits you can learn
Es uno de los hábitos más importantes que puedes aprender
David has probably never stopped to think what a wonderful thing sleep is
Probablemente David nunca se ha detenido a pensar qué maravillosa es la cosa del sueño
Dreams are normal too
Los sueños también son normales
Going to bed at a regular time each night
Ir a la cama a una hora regular cada noche
Makes it easier to go right off to sleep
Hace que sea más fácil conciliar el sueño de inmediato
Rest your head, here's a lullaby
Descansa tu cabeza, aquí tienes una canción de cuna
A melody for heavy eyes
Una melodía para ojos pesados
Early to bed, early to die
Temprano a la cama, temprano a morir
Welcome to your worst nightmare
Bienvenido a tu peor pesadilla
Fast asleep, it's all in your head now
Dormido profundamente, todo está en tu cabeza ahora
Past the street where they cursed my name
Pasada la calle donde maldijeron mi nombre
But I won't be forsaken
Pero no seré abandonado
Craven my revenge from the shallow grave
Ansiando mi venganza desde la tumba superficial
Where I went down in flames
Donde caí en llamas
The beast has been awakened
La bestia ha sido despertada
When night comes creeping
Cuando la noche llega arrastrándose
My cruel hand will rock you to sleep
Mi cruel mano te arrullará hasta dormir
I'm the American nightmare
Soy la pesadilla americana
With American dreams
Con sueños americanos
Of countin' the bodies while you count sheep
De contar los cuerpos mientras cuentas ovejas
I'm the American nightmare
Soy la pesadilla americana
Yeah, I'm living' the dream
Sí, estoy viviendo el sueño
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Estoy abriéndome camino a través de la edad dorada de la pantalla plateada
Sweet dreams
Dulces sueños
Fell in love with hate 'cause evil fit like a glove
Me enamoré del odio porque el mal encajaba como un guante
It's fate that I'm still here
Es el destino que todavía esté aquí
And I won't be forsaken
Y no seré abandonado
Wicked when I was just a man
Malvado cuando solo era un hombre
But sickening now and fed by fear
Pero ahora enfermizo y alimentado por el miedo
The beast has been awakened now
La bestia ha sido despertada ahora
They all think it's just pretend
Todos piensan que es solo un juego
You'll never ever sleep again
Nunca volverás a dormir
All your friends are fucking dead
Todos tus amigos están muertos
You can't turn down your own deathbed
No puedes rechazar tu propia cama de muerte
When night comes creeping
Cuando la noche llega arrastrándose
My cruel hand will rock you to sleep
Mi cruel mano te arrullará hasta dormir
I'm the American nightmare
Soy la pesadilla americana
With American dreams
Con sueños americanos
Of countin' the bodies while you count sheep
De contar los cuerpos mientras cuentas ovejas
I'm the American nightmare
Soy la pesadilla americana
Yeah, I'm living the dream
Sí, estoy viviendo el sueño
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Estoy abriéndome camino a través de la edad dorada de la pantalla plateada
I'm the American nightmare
Soy la pesadilla americana
I'm the man of the dreams
Soy el hombre de los sueños
Now the cloth is cut
Ahora la tela está cortada
So I'm sinking my claws in the silver scream
Así que estoy hundiendo mis garras en la pantalla plateada
One, two, dreams do come true
Uno, dos, los sueños se hacen realidad
Three, four, see you at the morgue
Tres, cuatro, nos vemos en la morgue
Five, six, he'll get his fix
Cinco, seis, él conseguirá su dosis
Seven, eight, now shake the twisted hand of fate
Siete, ocho, ahora estrecha la retorcida mano del destino
No!
¡No!
Now shake the twisted hand of fate
Ahora estrecha la retorcida mano del destino
All your friends are fucking dead
Todos tus amigos están muertos
When night comes creeping
Cuando la noche llega arrastrándose
My cruel hand will rock you to sleep
Mi cruel mano te arrullará hasta dormir
I'm the American nightmare
Soy la pesadilla americana
With American dreams
Con sueños americanos
Of countin' the bodies while you count sheep
De contar los cuerpos mientras cuentas ovejas
I'm the American nightmare
Soy la pesadilla americana
Yeah, I'm living the dream
Sí, estoy viviendo el sueño
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Estoy abriéndome camino a través de la edad dorada de la pantalla plateada
I'm the American nightmare
Soy la pesadilla americana
I'm the man of your dreams
Soy el hombre de tus sueños
Now the cloth is cut
Ahora la tela está cortada
So I'm sinking my claws in the silver scream
Así que estoy hundiendo mis garras en la pantalla plateada
Getting ready for bed at a regular time
Se préparer pour le lit à une heure régulière
Is one of the most important habits you can learn
Est l'une des habitudes les plus importantes que vous pouvez apprendre
David has probably never stopped to think what a wonderful thing sleep is
David n'a probablement jamais pris le temps de penser à quel point le sommeil est une chose merveilleuse
Dreams are normal too
Les rêves sont aussi normaux
Going to bed at a regular time each night
Aller au lit à une heure régulière chaque nuit
Makes it easier to go right off to sleep
Rend plus facile de s'endormir tout de suite
Rest your head, here's a lullaby
Repose ta tête, voici une berceuse
A melody for heavy eyes
Une mélodie pour les yeux lourds
Early to bed, early to die
Tôt au lit, tôt à mourir
Welcome to your worst nightmare
Bienvenue dans ton pire cauchemar
Fast asleep, it's all in your head now
Profondément endormi, tout est maintenant dans ta tête
Past the street where they cursed my name
Passé la rue où ils ont maudit mon nom
But I won't be forsaken
Mais je ne serai pas abandonné
Craven my revenge from the shallow grave
Cravant ma revanche depuis la tombe peu profonde
Where I went down in flames
Où je suis descendu en flammes
The beast has been awakened
La bête a été réveillée
When night comes creeping
Quand la nuit vient rampante
My cruel hand will rock you to sleep
Ma main cruelle te bercera jusqu'au sommeil
I'm the American nightmare
Je suis le cauchemar américain
With American dreams
Avec des rêves américains
Of countin' the bodies while you count sheep
De compter les corps pendant que tu comptes les moutons
I'm the American nightmare
Je suis le cauchemar américain
Yeah, I'm living' the dream
Oui, je vis le rêve
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Je me fraye un chemin à travers l'âge d'or de l'écran d'argent
Sweet dreams
Doux rêves
Fell in love with hate 'cause evil fit like a glove
Je suis tombé amoureux de la haine car le mal me va comme un gant
It's fate that I'm still here
C'est le destin que je suis toujours ici
And I won't be forsaken
Et je ne serai pas abandonné
Wicked when I was just a man
Méchant quand j'étais juste un homme
But sickening now and fed by fear
Mais maintenant malade et nourri par la peur
The beast has been awakened now
La bête a été réveillée maintenant
They all think it's just pretend
Ils pensent tous que c'est juste un jeu
You'll never ever sleep again
Tu ne dormiras plus jamais
All your friends are fucking dead
Tous tes amis sont morts
You can't turn down your own deathbed
Tu ne peux pas refuser ton propre lit de mort
When night comes creeping
Quand la nuit vient rampante
My cruel hand will rock you to sleep
Ma main cruelle te bercera jusqu'au sommeil
I'm the American nightmare
Je suis le cauchemar américain
With American dreams
Avec des rêves américains
Of countin' the bodies while you count sheep
De compter les corps pendant que tu comptes les moutons
I'm the American nightmare
Je suis le cauchemar américain
Yeah, I'm living the dream
Oui, je vis le rêve
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Je me fraye un chemin à travers l'âge d'or de l'écran d'argent
I'm the American nightmare
Je suis le cauchemar américain
I'm the man of the dreams
Je suis l'homme de tes rêves
Now the cloth is cut
Maintenant le tissu est coupé
So I'm sinking my claws in the silver scream
Alors je plante mes griffes dans l'écran d'argent
One, two, dreams do come true
Un, deux, les rêves deviennent réalité
Three, four, see you at the morgue
Trois, quatre, rendez-vous à la morgue
Five, six, he'll get his fix
Cinq, six, il aura sa dose
Seven, eight, now shake the twisted hand of fate
Sept, huit, maintenant serre la main tordue du destin
No!
Non!
Now shake the twisted hand of fate
Maintenant serre la main tordue du destin
All your friends are fucking dead
Tous tes amis sont morts
When night comes creeping
Quand la nuit vient rampante
My cruel hand will rock you to sleep
Ma main cruelle te bercera jusqu'au sommeil
I'm the American nightmare
Je suis le cauchemar américain
With American dreams
Avec des rêves américains
Of countin' the bodies while you count sheep
De compter les corps pendant que tu comptes les moutons
I'm the American nightmare
Je suis le cauchemar américain
Yeah, I'm living the dream
Oui, je vis le rêve
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Je me fraye un chemin à travers l'âge d'or de l'écran d'argent
I'm the American nightmare
Je suis le cauchemar américain
I'm the man of your dreams
Je suis l'homme de tes rêves
Now the cloth is cut
Maintenant le tissu est coupé
So I'm sinking my claws in the silver scream
Alors je plante mes griffes dans l'écran d'argent
Getting ready for bed at a regular time
Prepararsi per andare a letto a un orario regolare
Is one of the most important habits you can learn
È una delle abitudini più importanti che puoi imparare
David has probably never stopped to think what a wonderful thing sleep is
David probabilmente non si è mai fermato a pensare a quanto sia meravigliosa la cosa del sonno
Dreams are normal too
Anche i sogni sono normali
Going to bed at a regular time each night
Andare a letto a un orario regolare ogni notte
Makes it easier to go right off to sleep
Rende più facile addormentarsi subito
Rest your head, here's a lullaby
Riposa la tua testa, ecco una ninna nanna
A melody for heavy eyes
Una melodia per occhi pesanti
Early to bed, early to die
Presto a letto, presto a morire
Welcome to your worst nightmare
Benvenuto nel tuo peggior incubo
Fast asleep, it's all in your head now
Dormendo profondamente, è tutto nella tua testa ora
Past the street where they cursed my name
Oltre la strada dove hanno maledetto il mio nome
But I won't be forsaken
Ma non sarò abbandonato
Craven my revenge from the shallow grave
Desidero la mia vendetta dalla tomba poco profonda
Where I went down in flames
Dove sono andato giù in fiamme
The beast has been awakened
La bestia è stata risvegliata
When night comes creeping
Quando la notte arriva strisciando
My cruel hand will rock you to sleep
La mia mano crudele ti cullerà nel sonno
I'm the American nightmare
Sono l'incubo americano
With American dreams
Con sogni americani
Of countin' the bodies while you count sheep
Di contare i corpi mentre conti le pecore
I'm the American nightmare
Sono l'incubo americano
Yeah, I'm living' the dream
Sì, sto vivendo il sogno
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Sto facendo strada attraverso l'età d'oro dello schermo d'argento
Sweet dreams
Dolci sogni
Fell in love with hate 'cause evil fit like a glove
Mi sono innamorato dell'odio perché il male calzava come un guanto
It's fate that I'm still here
È destino che io sia ancora qui
And I won't be forsaken
E non sarò abbandonato
Wicked when I was just a man
Ero malvagio quando ero solo un uomo
But sickening now and fed by fear
Ma ora mi nutro di paura
The beast has been awakened now
La bestia è stata risvegliata ora
They all think it's just pretend
Tutti pensano che sia solo finta
You'll never ever sleep again
Non dormirai mai più
All your friends are fucking dead
Tutti i tuoi amici sono morti
You can't turn down your own deathbed
Non puoi rifiutare il tuo letto di morte
When night comes creeping
Quando la notte arriva strisciando
My cruel hand will rock you to sleep
La mia mano crudele ti cullerà nel sonno
I'm the American nightmare
Sono l'incubo americano
With American dreams
Con sogni americani
Of countin' the bodies while you count sheep
Di contare i corpi mentre conti le pecore
I'm the American nightmare
Sono l'incubo americano
Yeah, I'm living the dream
Sì, sto vivendo il sogno
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Sto facendo strada attraverso l'età d'oro dello schermo d'argento
I'm the American nightmare
Sono l'incubo americano
I'm the man of the dreams
Sono l'uomo dei sogni
Now the cloth is cut
Ora il panno è tagliato
So I'm sinking my claws in the silver scream
Quindi sto affondando le mie unghie nello schermo d'argento
One, two, dreams do come true
Uno, due, i sogni si avverano
Three, four, see you at the morgue
Tre, quattro, ci vediamo all'obitorio
Five, six, he'll get his fix
Cinque, sei, avrà la sua dose
Seven, eight, now shake the twisted hand of fate
Sette, otto, ora stringi la mano contorta del destino
No!
No!
Now shake the twisted hand of fate
Ora stringi la mano contorta del destino
All your friends are fucking dead
Tutti i tuoi amici sono morti
When night comes creeping
Quando la notte arriva strisciando
My cruel hand will rock you to sleep
La mia mano crudele ti cullerà nel sonno
I'm the American nightmare
Sono l'incubo americano
With American dreams
Con sogni americani
Of countin' the bodies while you count sheep
Di contare i corpi mentre conti le pecore
I'm the American nightmare
Sono l'incubo americano
Yeah, I'm living the dream
Sì, sto vivendo il sogno
I'm slashing my way through the golden age of the silver scream
Sto facendo strada attraverso l'età d'oro dello schermo d'argento
I'm the American nightmare
Sono l'incubo americano
I'm the man of your dreams
Sono l'uomo dei tuoi sogni
Now the cloth is cut
Ora il panno è tagliato
So I'm sinking my claws in the silver scream
Quindi sto affondando le mie unghie nello schermo d'argento