Une autre vie

Iliona Roulin

Liedtexte Übersetzung

Tes doigts sur ma peau
Poissons dans l'eau
Qui n'rêvent qu'à s'unir pour survivre
Tes lèvres à moitiés chaudes
Promettent des choses
Grandioses

Je rêve encore d'une autre vie
Je rêve encore d'une autre vie

Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Et pourtant, tu l'as cherché loin
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Et pourtant, tu l'as cherché

Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah
Nah, nah-nah-nah

Et pourtant, tu l'as cherché
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Donne-toi
Entier, tout plein
Maintenant, sans fin
Tu dis qu'on est l'été et l'hiver
Le contraire, presque pareil
Quand ce sont celles, les mêmes

Je rêve encore d'une autre vie
Je rêve encore d'une autre vie

Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Et pourtant, tu l'as cherché loin
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Et pourtant, tu l'as cherché

Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as trouvé
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah

Tes doigts sur ma peau
Deine Finger auf meiner Haut
Poissons dans l'eau
Fische im Wasser
Qui n'rêvent qu'à s'unir pour survivre
Die nur davon träumen, sich zu vereinen, um zu überleben
Tes lèvres à moitiés chaudes
Deine halbwarmen Lippen
Promettent des choses
Versprechen Dinge
Grandioses
Großartiges
Je rêve encore d'une autre vie
Ich träume immer noch von einem anderen Leben
Je rêve encore d'une autre vie
Ich träume immer noch von einem anderen Leben
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Und doch hast du es gefunden
Et pourtant, tu l'as cherché loin
Und doch hast du weit danach gesucht
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Und doch hast du es gefunden
Et pourtant, tu l'as cherché
Und doch hast du danach gesucht
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah
Nah-nah-nah, nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as cherché
Und doch hast du danach gesucht
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Donne-toi
Gib dich hin
Entier, tout plein
Ganz und gar, voll und ganz
Maintenant, sans fin
Jetzt, endlos
Tu dis qu'on est l'été et l'hiver
Du sagst, wir sind Sommer und Winter
Le contraire, presque pareil
Das Gegenteil, fast gleich
Quand ce sont celles, les mêmes
Wenn es die gleichen sind
Je rêve encore d'une autre vie
Ich träume immer noch von einem anderen Leben
Je rêve encore d'une autre vie
Ich träume immer noch von einem anderen Leben
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Und doch hast du es gefunden
Et pourtant, tu l'as cherché loin
Und doch hast du weit danach gesucht
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Und doch hast du es gefunden
Et pourtant, tu l'as cherché
Und doch hast du danach gesucht
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as trouvé
Und doch hast du es gefunden
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Tes doigts sur ma peau
Os teus dedos na minha pele
Poissons dans l'eau
Peixes na água
Qui n'rêvent qu'à s'unir pour survivre
Que só sonham em se unir para sobreviver
Tes lèvres à moitiés chaudes
Os teus lábios meio quentes
Promettent des choses
Prometem coisas
Grandioses
Grandiosas
Je rêve encore d'une autre vie
Ainda sonho com outra vida
Je rêve encore d'une autre vie
Ainda sonho com outra vida
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
E no entanto, tu a encontraste
Et pourtant, tu l'as cherché loin
E no entanto, tu a procuraste longe
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
E no entanto, tu a encontraste
Et pourtant, tu l'as cherché
E no entanto, tu a procuraste
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah
Nah-nah-nah, nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as cherché
E no entanto, tu a procuraste
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Donne-toi
Entrega-te
Entier, tout plein
Inteiro, completamente
Maintenant, sans fin
Agora, sem fim
Tu dis qu'on est l'été et l'hiver
Dizes que somos o verão e o inverno
Le contraire, presque pareil
O oposto, quase o mesmo
Quand ce sont celles, les mêmes
Quando são elas, as mesmas
Je rêve encore d'une autre vie
Ainda sonho com outra vida
Je rêve encore d'une autre vie
Ainda sonho com outra vida
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
E no entanto, tu a encontraste
Et pourtant, tu l'as cherché loin
E no entanto, tu a procuraste longe
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
E no entanto, tu a encontraste
Et pourtant, tu l'as cherché
E no entanto, tu a procuraste
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as trouvé
E no entanto, tu a encontraste
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Tes doigts sur ma peau
Your fingers on my skin
Poissons dans l'eau
Fish in the water
Qui n'rêvent qu'à s'unir pour survivre
Who only dream of uniting to survive
Tes lèvres à moitiés chaudes
Your half-warm lips
Promettent des choses
Promise things
Grandioses
Grandiose
Je rêve encore d'une autre vie
I still dream of another life
Je rêve encore d'une autre vie
I still dream of another life
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
And yet, you found it
Et pourtant, tu l'as cherché loin
And yet, you looked far
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
And yet, you found it
Et pourtant, tu l'as cherché
And yet, you looked
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah
Nah-nah-nah, nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as cherché
And yet, you looked
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Donne-toi
Give yourself
Entier, tout plein
Whole, full
Maintenant, sans fin
Now, endlessly
Tu dis qu'on est l'été et l'hiver
You say we are summer and winter
Le contraire, presque pareil
The opposite, almost the same
Quand ce sont celles, les mêmes
When they are the same
Je rêve encore d'une autre vie
I still dream of another life
Je rêve encore d'une autre vie
I still dream of another life
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
And yet, you found it
Et pourtant, tu l'as cherché loin
And yet, you looked far
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
And yet, you found it
Et pourtant, tu l'as cherché
And yet, you looked
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as trouvé
And yet, you found it
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Tes doigts sur ma peau
Tus dedos en mi piel
Poissons dans l'eau
Peces en el agua
Qui n'rêvent qu'à s'unir pour survivre
Que solo sueñan con unirse para sobrevivir
Tes lèvres à moitiés chaudes
Tus labios medio calientes
Promettent des choses
Prometen cosas
Grandioses
Grandiosas
Je rêve encore d'une autre vie
Todavía sueño con otra vida
Je rêve encore d'une autre vie
Todavía sueño con otra vida
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Y sin embargo, tú lo encontraste
Et pourtant, tu l'as cherché loin
Y sin embargo, lo buscaste lejos
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Y sin embargo, tú lo encontraste
Et pourtant, tu l'as cherché
Y sin embargo, lo buscaste
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah
Nah-nah-nah, nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as cherché
Y sin embargo, lo buscaste
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Donne-toi
Entrégate
Entier, tout plein
Completo, lleno
Maintenant, sans fin
Ahora, sin fin
Tu dis qu'on est l'été et l'hiver
Dices que somos el verano y el invierno
Le contraire, presque pareil
Lo contrario, casi lo mismo
Quand ce sont celles, les mêmes
Cuando son ellas, las mismas
Je rêve encore d'une autre vie
Todavía sueño con otra vida
Je rêve encore d'une autre vie
Todavía sueño con otra vida
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Y sin embargo, tú lo encontraste
Et pourtant, tu l'as cherché loin
Y sin embargo, lo buscaste lejos
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Y sin embargo, tú lo encontraste
Et pourtant, tu l'as cherché
Y sin embargo, lo buscaste
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as trouvé
Y sin embargo, lo encontraste
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Tes doigts sur ma peau
Le tue dita sulla mia pelle
Poissons dans l'eau
Pesci nell'acqua
Qui n'rêvent qu'à s'unir pour survivre
Che sognano solo di unirsi per sopravvivere
Tes lèvres à moitiés chaudes
Le tue labbra a metà calde
Promettent des choses
Promettono cose
Grandioses
Grandiose
Je rêve encore d'une autre vie
Sogno ancora di un'altra vita
Je rêve encore d'une autre vie
Sogno ancora di un'altra vita
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Eppure, l'hai trovato tu
Et pourtant, tu l'as cherché loin
Eppure, l'hai cercato lontano
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Eppure, l'hai trovato tu
Et pourtant, tu l'as cherché
Eppure, l'hai cercato
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah
Nah-nah-nah, nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as cherché
Eppure, l'hai cercato
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Donne-toi
Datti
Entier, tout plein
Intero, pieno
Maintenant, sans fin
Ora, senza fine
Tu dis qu'on est l'été et l'hiver
Dici che siamo l'estate e l'inverno
Le contraire, presque pareil
Il contrario, quasi lo stesso
Quand ce sont celles, les mêmes
Quando sono quelle, le stesse
Je rêve encore d'une autre vie
Sogno ancora di un'altra vita
Je rêve encore d'une autre vie
Sogno ancora di un'altra vita
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Eppure, l'hai trovato tu
Et pourtant, tu l'as cherché loin
Eppure, l'hai cercato lontano
Et pourtant, tu l'as trouvé toi
Eppure, l'hai trovato tu
Et pourtant, tu l'as cherché
Eppure, l'hai cercato
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Nah, nah-nah-nah
Et pourtant, tu l'as trouvé
Eppure, l'hai trovato
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah

Beliebteste Lieder von ILIONA

Andere Künstler von Electro pop