Benedict Baeumle, David Kraft, David Olfermann, Ercuement Guelay, Mohamad Hoteit, Tim Wilke
Schrei' nach Hilfe
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
(IMMI will die Milli)
(Biliyon daa agaa, hahahaha)
(Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1)
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Kipp' das Maka (kipp' das Maka) in meinen Cup
Ich bin auf Damar, weil ich Scherben mit mir trag'
Sie will ballern, ich erfülle meinen Part
Ich lass' sie sabbern bei dreihundert km/h
Hab' kein Flex, bin gedressed, Penner in Louis V
IMMI will die Milli, weil ich Hunnis lieb'
Fick' das Model, hab' keinen Spaß, bin auf Suizid
Bin auf Zombie, bleib weg, wenn du mich siehst
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Ich habe vieles verloren
Heute trockne ich Mamas Tränen
Ich wurde nie falsch erzogen
Bin gefangen im Elend
Schrei' nach Hilfe
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Niemand da, aber ich hör' diese Stimmen
Ich hoff', ich finde einen Platz im Himmel
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Schrei' nach Hilfe
Grito por ajuda
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Longe de Deus, perdi meus sentidos
(IMMI will die Milli)
(IMMI quer o milhão)
(Biliyon daa agaa, hahahaha)
(Biliyon daa agaa, hahahaha)
(Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1)
(Ou vou ficar rico amanhã? No meu coração 3-6-1)
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jovem e ignorante, talvez eu morra amanhã
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Pela maneira como eu vivo, ou vou ficar rico?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jovem e ignorante, talvez eu morra amanhã
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Ou vou ficar rico amanhã? No meu coração 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Talvez eu morra amanhã ou vou ficar rico amanhã?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Foi difícil e nunca fácil, 3-6-1 mostrou
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jovem e ignorante, talvez eu morra amanhã
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Pela maneira como eu vivo, ou vou ficar rico?
Kipp' das Maka (kipp' das Maka) in meinen Cup
Despejo o Maka (despejo o Maka) no meu copo
Ich bin auf Damar, weil ich Scherben mit mir trag'
Estou em Damar, porque carrego cacos comigo
Sie will ballern, ich erfülle meinen Part
Ela quer atirar, eu cumpro minha parte
Ich lass' sie sabbern bei dreihundert km/h
Eu a deixo babar a trezentos km/h
Hab' kein Flex, bin gedressed, Penner in Louis V
Não tenho flex, estou vestido, mendigo em Louis V
IMMI will die Milli, weil ich Hunnis lieb'
IMMI quer o milhão, porque amo os Hunnis
Fick' das Model, hab' keinen Spaß, bin auf Suizid
Fodo o modelo, não me divirto, estou no suicídio
Bin auf Zombie, bleib weg, wenn du mich siehst
Estou no zumbi, fique longe se me ver
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jovem e ignorante, talvez eu morra amanhã
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Pela maneira como eu vivo, ou vou ficar rico?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jovem e ignorante, talvez eu morra amanhã
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Ou vou ficar rico amanhã? No meu coração 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Talvez eu morra amanhã ou vou ficar rico amanhã?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Foi difícil e nunca fácil, 3-6-1 mostrou
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jovem e ignorante, talvez eu morra amanhã
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Pela maneira como eu vivo, ou vou ficar rico?
Ich habe vieles verloren
Perdi muitas coisas
Heute trockne ich Mamas Tränen
Hoje seco as lágrimas da minha mãe
Ich wurde nie falsch erzogen
Nunca fui mal educado
Bin gefangen im Elend
Estou preso na miséria
Schrei' nach Hilfe
Grito por ajuda
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Longe de Deus, perdi meus sentidos
Niemand da, aber ich hör' diese Stimmen
Ninguém está lá, mas ouço essas vozes
Ich hoff', ich finde einen Platz im Himmel
Espero encontrar um lugar no céu
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jovem e ignorante, talvez eu morra amanhã
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Pela maneira como eu vivo, ou vou ficar rico?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jovem e ignorante, talvez eu morra amanhã
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Ou vou ficar rico amanhã? No meu coração 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Talvez eu morra amanhã ou vou ficar rico amanhã?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Foi difícil e nunca fácil, 3-6-1 mostrou
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jovem e ignorante, talvez eu morra amanhã
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Pela maneira como eu vivo, ou vou ficar rico?
Schrei' nach Hilfe
Cry for help
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Far from God, I lost my senses
(IMMI will die Milli)
(IMMI wants the milli)
(Biliyon daa agaa, hahahaha)
(Billion there, hahahaha)
(Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1)
(Or will I get rich tomorrow? In my heart 3-6-1)
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Young and ignorant, I might die tomorrow
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
By the way I live, or will I get rich?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Young and ignorant, I might die tomorrow
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Or will I get rich tomorrow? In my heart 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
I might die tomorrow or will I get rich tomorrow?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Had it hard and never easy, 3-6-1 showed it
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Young and ignorant, I might die tomorrow
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
By the way I live, or will I get rich?
Kipp' das Maka (kipp' das Maka) in meinen Cup
Pour the Maka (pour the Maka) into my cup
Ich bin auf Damar, weil ich Scherben mit mir trag'
I'm on Damar because I carry shards with me
Sie will ballern, ich erfülle meinen Part
She wants to shoot, I fulfill my part
Ich lass' sie sabbern bei dreihundert km/h
I let her drool at three hundred km/h
Hab' kein Flex, bin gedressed, Penner in Louis V
Don't have Flex, am dressed, bum in Louis V
IMMI will die Milli, weil ich Hunnis lieb'
IMMI wants the milli because I love hunnis
Fick' das Model, hab' keinen Spaß, bin auf Suizid
Fuck the model, have no fun, am on suicide
Bin auf Zombie, bleib weg, wenn du mich siehst
Am on zombie, stay away if you see me
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Young and ignorant, I might die tomorrow
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
By the way I live, or will I get rich?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Young and ignorant, I might die tomorrow
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Or will I get rich tomorrow? In my heart 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
I might die tomorrow or will I get rich tomorrow?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Had it hard and never easy, 3-6-1 showed it
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Young and ignorant, I might die tomorrow
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
By the way I live, or will I get rich?
Ich habe vieles verloren
I have lost a lot
Heute trockne ich Mamas Tränen
Today I dry my mom's tears
Ich wurde nie falsch erzogen
I was never raised wrong
Bin gefangen im Elend
I'm trapped in misery
Schrei' nach Hilfe
Cry for help
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Far from God, I lost my senses
Niemand da, aber ich hör' diese Stimmen
No one there, but I hear these voices
Ich hoff', ich finde einen Platz im Himmel
I hope I find a place in heaven
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Young and ignorant, I might die tomorrow
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
By the way I live, or will I get rich?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Young and ignorant, I might die tomorrow
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Or will I get rich tomorrow? In my heart 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
I might die tomorrow or will I get rich tomorrow?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Had it hard and never easy, 3-6-1 showed it
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Young and ignorant, I might die tomorrow
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
By the way I live, or will I get rich?
Schrei' nach Hilfe
Grito por ayuda
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Lejos de Dios, perdí mis sentidos
(IMMI will die Milli)
(IMMI quiere el millón)
(Biliyon daa agaa, hahahaha)
(Mil millones de ahí, jajajaja)
(Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1)
(¿O me haré rico mañana? En mi corazón 3-6-1)
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Joven e ignorante, tal vez muera mañana
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Por la forma en que vivo, ¿o me haré rico?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Joven e ignorante, tal vez muera mañana
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
¿O me haré rico mañana? En mi corazón 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Tal vez muera mañana o ¿me haré rico mañana?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Lo tuvo difícil y nunca fácil, 3-6-1 lo demostró
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Joven e ignorante, tal vez muera mañana
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Por la forma en que vivo, ¿o me haré rico?
Kipp' das Maka (kipp' das Maka) in meinen Cup
Vierto el Maka (vierto el Maka) en mi vaso
Ich bin auf Damar, weil ich Scherben mit mir trag'
Estoy en Damar, porque llevo fragmentos conmigo
Sie will ballern, ich erfülle meinen Part
Ella quiere disparar, cumplo mi parte
Ich lass' sie sabbern bei dreihundert km/h
La dejo babear a trescientos km/h
Hab' kein Flex, bin gedressed, Penner in Louis V
No tengo flexibilidad, estoy vestido, vagabundo en Louis V
IMMI will die Milli, weil ich Hunnis lieb'
IMMI quiere el millón, porque amo los cien
Fick' das Model, hab' keinen Spaß, bin auf Suizid
Follo al modelo, no me divierto, estoy en suicidio
Bin auf Zombie, bleib weg, wenn du mich siehst
Estoy en Zombie, aléjate si me ves
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Joven e ignorante, tal vez muera mañana
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Por la forma en que vivo, ¿o me haré rico?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Joven e ignorante, tal vez muera mañana
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
¿O me haré rico mañana? En mi corazón 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Tal vez muera mañana o ¿me haré rico mañana?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Lo tuvo difícil y nunca fácil, 3-6-1 lo demostró
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Joven e ignorante, tal vez muera mañana
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Por la forma en que vivo, ¿o me haré rico?
Ich habe vieles verloren
He perdido mucho
Heute trockne ich Mamas Tränen
Hoy seco las lágrimas de mamá
Ich wurde nie falsch erzogen
Nunca fui mal educado
Bin gefangen im Elend
Estoy atrapado en la miseria
Schrei' nach Hilfe
Grito por ayuda
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Lejos de Dios, perdí mis sentidos
Niemand da, aber ich hör' diese Stimmen
No hay nadie, pero oigo estas voces
Ich hoff', ich finde einen Platz im Himmel
Espero encontrar un lugar en el cielo
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Joven e ignorante, tal vez muera mañana
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Por la forma en que vivo, ¿o me haré rico?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Joven e ignorante, tal vez muera mañana
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
¿O me haré rico mañana? En mi corazón 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Tal vez muera mañana o ¿me haré rico mañana?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
Lo tuvo difícil y nunca fácil, 3-6-1 lo demostró
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Joven e ignorante, tal vez muera mañana
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Por la forma en que vivo, ¿o me haré rico?
Schrei' nach Hilfe
Crie à l'aide
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Loin de Dieu, j'ai perdu mes sens
(IMMI will die Milli)
(IMMI veut le million)
(Biliyon daa agaa, hahahaha)
(Biliyon daa agaa, hahahaha)
(Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1)
(Ou vais-je devenir riche demain ? Dans mon cœur 3-6-1)
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jeune et ignorant, je pourrais mourir demain
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Par la façon dont je vis, ou vais-je devenir riche ?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jeune et ignorant, je pourrais mourir demain
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Ou vais-je devenir riche demain ? Dans mon cœur 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Je pourrais mourir demain ou vais-je devenir riche ?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
C'était dur et jamais facile, 3-6-1 l'a montré
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jeune et ignorant, je pourrais mourir demain
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Par la façon dont je vis, ou vais-je devenir riche ?
Kipp' das Maka (kipp' das Maka) in meinen Cup
Je verse le Maka (verse le Maka) dans ma tasse
Ich bin auf Damar, weil ich Scherben mit mir trag'
Je suis sur Damar, parce que je porte des éclats avec moi
Sie will ballern, ich erfülle meinen Part
Elle veut tirer, je fais ma part
Ich lass' sie sabbern bei dreihundert km/h
Je la fais baver à trois cents km/h
Hab' kein Flex, bin gedressed, Penner in Louis V
Je n'ai pas de flex, je suis habillé, clochard en Louis V
IMMI will die Milli, weil ich Hunnis lieb'
IMMI veut le million, parce que j'aime les Hunnis
Fick' das Model, hab' keinen Spaß, bin auf Suizid
Je baise le mannequin, je ne m'amuse pas, je suis suicidaire
Bin auf Zombie, bleib weg, wenn du mich siehst
Je suis un zombie, reste loin si tu me vois
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jeune et ignorant, je pourrais mourir demain
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Par la façon dont je vis, ou vais-je devenir riche ?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jeune et ignorant, je pourrais mourir demain
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Ou vais-je devenir riche demain ? Dans mon cœur 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Je pourrais mourir demain ou vais-je devenir riche ?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
C'était dur et jamais facile, 3-6-1 l'a montré
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jeune et ignorant, je pourrais mourir demain
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Par la façon dont je vis, ou vais-je devenir riche ?
Ich habe vieles verloren
J'ai perdu beaucoup de choses
Heute trockne ich Mamas Tränen
Aujourd'hui, je sèche les larmes de maman
Ich wurde nie falsch erzogen
Je n'ai jamais été mal élevé
Bin gefangen im Elend
Je suis pris au piège dans la misère
Schrei' nach Hilfe
Crie à l'aide
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Loin de Dieu, j'ai perdu mes sens
Niemand da, aber ich hör' diese Stimmen
Personne n'est là, mais j'entends ces voix
Ich hoff', ich finde einen Platz im Himmel
J'espère que je trouverai une place au paradis
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jeune et ignorant, je pourrais mourir demain
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Par la façon dont je vis, ou vais-je devenir riche ?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jeune et ignorant, je pourrais mourir demain
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
Ou vais-je devenir riche demain ? Dans mon cœur 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Je pourrais mourir demain ou vais-je devenir riche ?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
C'était dur et jamais facile, 3-6-1 l'a montré
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Jeune et ignorant, je pourrais mourir demain
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Par la façon dont je vis, ou vais-je devenir riche ?
Schrei' nach Hilfe
Grido di aiuto
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Lontano da Dio, ho perso i miei sensi
(IMMI will die Milli)
(IMMI vuole il milione)
(Biliyon daa agaa, hahahaha)
(Miliardo daa agaa, hahahaha)
(Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1)
(O diventerò ricco domani? Nel mio cuore 3-6-1)
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Giovane e ignorante, forse morirò domani
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Per il modo in cui vivo, o diventerò ricco?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Giovane e ignorante, forse morirò domani
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
O diventerò ricco domani? Nel mio cuore 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Forse morirò domani o diventerò ricco domani?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
E' stato difficile e mai facile, 3-6-1 lo ha mostrato
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Giovane e ignorante, forse morirò domani
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Per il modo in cui vivo, o diventerò ricco?
Kipp' das Maka (kipp' das Maka) in meinen Cup
Verso il Maka (verso il Maka) nel mio bicchiere
Ich bin auf Damar, weil ich Scherben mit mir trag'
Sono su Damar, perché porto con me i cocci
Sie will ballern, ich erfülle meinen Part
Lei vuole sparare, io faccio la mia parte
Ich lass' sie sabbern bei dreihundert km/h
La faccio sbavare a trecento km/h
Hab' kein Flex, bin gedressed, Penner in Louis V
Non ho Flex, sono vestito, vagabondo in Louis V
IMMI will die Milli, weil ich Hunnis lieb'
IMMI vuole il milione, perché amo i soldi
Fick' das Model, hab' keinen Spaß, bin auf Suizid
Scopo la modella, non mi diverto, penso al suicidio
Bin auf Zombie, bleib weg, wenn du mich siehst
Sono uno zombie, stai lontano se mi vedi
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Giovane e ignorante, forse morirò domani
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Per il modo in cui vivo, o diventerò ricco?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Giovane e ignorante, forse morirò domani
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
O diventerò ricco domani? Nel mio cuore 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Forse morirò domani o diventerò ricco domani?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
E' stato difficile e mai facile, 3-6-1 lo ha mostrato
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Giovane e ignorante, forse morirò domani
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Per il modo in cui vivo, o diventerò ricco?
Ich habe vieles verloren
Ho perso molto
Heute trockne ich Mamas Tränen
Oggi asciugo le lacrime di mamma
Ich wurde nie falsch erzogen
Non sono mai stato educato male
Bin gefangen im Elend
Sono intrappolato nella miseria
Schrei' nach Hilfe
Grido di aiuto
Fern zu Gott, ich verlor meine Sinne
Lontano da Dio, ho perso i miei sensi
Niemand da, aber ich hör' diese Stimmen
Non c'è nessuno, ma sento queste voci
Ich hoff', ich finde einen Platz im Himmel
Spero di trovare un posto in paradiso
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Giovane e ignorante, forse morirò domani
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Per il modo in cui vivo, o diventerò ricco?
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Giovane e ignorante, forse morirò domani
Oder werd' ich morgen reich? In mei'm Herz 3-6-1
O diventerò ricco domani? Nel mio cuore 3-6-1
Morgen sterb' ich vielleicht oder werd' ich morgen reich?
Forse morirò domani o diventerò ricco domani?
Hatt es schwer und nie leicht, 3-6-1 hat's gezeigt
E' stato difficile e mai facile, 3-6-1 lo ha mostrato
Jung und ignorant, morgen sterb' ich vielleicht
Giovane e ignorante, forse morirò domani
An der Art, wie ich leb', oder werde ich reich?
Per il modo in cui vivo, o diventerò ricco?