Nos célébrations [Versailles Club Mix]

Nicola Sirkis

Liedtexte Übersetzung

À la vie, à y croire
À nos célébrations
Sauver sa peau, sauver son nom
À ne garder que le beau
Je suis la fille, je suis le garçon
C'est nos célébrations

Moi je t'aimerai encore, encore et jusqu'à ma mort
Je serai ton chaos

À la vie, à y croire
À nos célébrations
Sauver sa peau, sauver son nom
À ne garder que le beau
Je suis la fille, je suis le garçon
C'est nos célébrations

À la vie, à y croire
À nos célébrations
Sauver sa peau, sauver son nom
À ne garder que le beau
Je suis la fille, je suis le garçon
C'est nos célébrations

À la vie, à y croire
Zum Leben, daran zu glauben
À nos célébrations
Zu unseren Feierlichkeiten
Sauver sa peau, sauver son nom
Seine Haut retten, seinen Namen retten
À ne garder que le beau
Nur das Schöne behalten
Je suis la fille, je suis le garçon
Ich bin das Mädchen, ich bin der Junge
C'est nos célébrations
Das sind unsere Feierlichkeiten
Moi je t'aimerai encore, encore et jusqu'à ma mort
Ich werde dich noch lieben, immer und bis zu meinem Tod
Je serai ton chaos
Ich werde dein Chaos sein
À la vie, à y croire
Zum Leben, daran zu glauben
À nos célébrations
Zu unseren Feierlichkeiten
Sauver sa peau, sauver son nom
Seine Haut retten, seinen Namen retten
À ne garder que le beau
Nur das Schöne behalten
Je suis la fille, je suis le garçon
Ich bin das Mädchen, ich bin der Junge
C'est nos célébrations
Das sind unsere Feierlichkeiten
À la vie, à y croire
Zum Leben, daran zu glauben
À nos célébrations
Zu unseren Feierlichkeiten
Sauver sa peau, sauver son nom
Seine Haut retten, seinen Namen retten
À ne garder que le beau
Nur das Schöne behalten
Je suis la fille, je suis le garçon
Ich bin das Mädchen, ich bin der Junge
C'est nos célébrations
Das sind unsere Feierlichkeiten
À la vie, à y croire
Para a vida, para acreditar
À nos célébrations
Nas nossas celebrações
Sauver sa peau, sauver son nom
Salvar a própria pele, salvar o próprio nome
À ne garder que le beau
Para manter apenas o belo
Je suis la fille, je suis le garçon
Eu sou a menina, eu sou o menino
C'est nos célébrations
São as nossas celebrações
Moi je t'aimerai encore, encore et jusqu'à ma mort
Eu vou te amar ainda, ainda e até a minha morte
Je serai ton chaos
Eu serei o teu caos
À la vie, à y croire
Para a vida, para acreditar
À nos célébrations
Nas nossas celebrações
Sauver sa peau, sauver son nom
Salvar a própria pele, salvar o próprio nome
À ne garder que le beau
Para manter apenas o belo
Je suis la fille, je suis le garçon
Eu sou a menina, eu sou o menino
C'est nos célébrations
São as nossas celebrações
À la vie, à y croire
Para a vida, para acreditar
À nos célébrations
Nas nossas celebrações
Sauver sa peau, sauver son nom
Salvar a própria pele, salvar o próprio nome
À ne garder que le beau
Para manter apenas o belo
Je suis la fille, je suis le garçon
Eu sou a menina, eu sou o menino
C'est nos célébrations
São as nossas celebrações
À la vie, à y croire
To life, to believe in it
À nos célébrations
To our celebrations
Sauver sa peau, sauver son nom
Save one's skin, save one's name
À ne garder que le beau
To keep only the beautiful
Je suis la fille, je suis le garçon
I am the girl, I am the boy
C'est nos célébrations
These are our celebrations
Moi je t'aimerai encore, encore et jusqu'à ma mort
I will love you still, again and until my death
Je serai ton chaos
I will be your chaos
À la vie, à y croire
To life, to believe in it
À nos célébrations
To our celebrations
Sauver sa peau, sauver son nom
Save one's skin, save one's name
À ne garder que le beau
To keep only the beautiful
Je suis la fille, je suis le garçon
I am the girl, I am the boy
C'est nos célébrations
These are our celebrations
À la vie, à y croire
To life, to believe in it
À nos célébrations
To our celebrations
Sauver sa peau, sauver son nom
Save one's skin, save one's name
À ne garder que le beau
To keep only the beautiful
Je suis la fille, je suis le garçon
I am the girl, I am the boy
C'est nos célébrations
These are our celebrations
À la vie, à y croire
A la vida, a creer en ella
À nos célébrations
A nuestras celebraciones
Sauver sa peau, sauver son nom
Salvar su piel, salvar su nombre
À ne garder que le beau
A solo mantener lo bello
Je suis la fille, je suis le garçon
Soy la chica, soy el chico
C'est nos célébrations
Son nuestras celebraciones
Moi je t'aimerai encore, encore et jusqu'à ma mort
Yo te amaré aún, aún y hasta mi muerte
Je serai ton chaos
Seré tu caos
À la vie, à y croire
A la vida, a creer en ella
À nos célébrations
A nuestras celebraciones
Sauver sa peau, sauver son nom
Salvar su piel, salvar su nombre
À ne garder que le beau
A solo mantener lo bello
Je suis la fille, je suis le garçon
Soy la chica, soy el chico
C'est nos célébrations
Son nuestras celebraciones
À la vie, à y croire
A la vida, a creer en ella
À nos célébrations
A nuestras celebraciones
Sauver sa peau, sauver son nom
Salvar su piel, salvar su nombre
À ne garder que le beau
A solo mantener lo bello
Je suis la fille, je suis le garçon
Soy la chica, soy el chico
C'est nos célébrations
Son nuestras celebraciones
À la vie, à y croire
Alla vita, a crederci
À nos célébrations
Alle nostre celebrazioni
Sauver sa peau, sauver son nom
Salvare la pelle, salvare il suo nome
À ne garder que le beau
A tenere solo il bello
Je suis la fille, je suis le garçon
Io sono la ragazza, io sono il ragazzo
C'est nos célébrations
Queste sono le nostre celebrazioni
Moi je t'aimerai encore, encore et jusqu'à ma mort
Io ti amerò ancora, ancora e fino alla mia morte
Je serai ton chaos
Sarò il tuo caos
À la vie, à y croire
Alla vita, a crederci
À nos célébrations
Alle nostre celebrazioni
Sauver sa peau, sauver son nom
Salvare la pelle, salvare il suo nome
À ne garder que le beau
A tenere solo il bello
Je suis la fille, je suis le garçon
Io sono la ragazza, io sono il ragazzo
C'est nos célébrations
Queste sono le nostre celebrazioni
À la vie, à y croire
Alla vita, a crederci
À nos célébrations
Alle nostre celebrazioni
Sauver sa peau, sauver son nom
Salvare la pelle, salvare il suo nome
À ne garder que le beau
A tenere solo il bello
Je suis la fille, je suis le garçon
Io sono la ragazza, io sono il ragazzo
C'est nos célébrations
Queste sono le nostre celebrazioni

Wissenswertes über das Lied Nos célébrations [Versailles Club Mix] von Indochine

Wann wurde das Lied “Nos célébrations [Versailles Club Mix]” von Indochine veröffentlicht?
Das Lied Nos célébrations [Versailles Club Mix] wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Nos célébrations” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nos célébrations [Versailles Club Mix]” von Indochine komponiert?
Das Lied “Nos célébrations [Versailles Club Mix]” von Indochine wurde von Nicola Sirkis komponiert.

Beliebteste Lieder von Indochine

Andere Künstler von New wave