Y qué si te dijera que hace que hace tiempo
Que las cosas no van bien y creo saber porque esta mañana
Siento que todo se escapa de mis manos
Las que un día te cuidaron no te miento
Si te digo que sin ti nada es lo mismo
Que comienzo a desaparecer en la soledad de un día
Como hoy en que no estás
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme más
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
Si nos dejamos de ver, y qué
Ni un paso más
Tranquila
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo que las cosas
No van bien y creo saber porque esta mañana siento que todo
Se escapa de mis manos las que un día te cuidaron no te miento
Si te digo que sin ti nada es lo mismo que comienzo
A desaparecer en la soledad de un día como hoy en que no estás
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver, si nos dejamos de ver
Es el riesgo que debo tomar ya le di mil vueltas
A quien quiero engañar el veneno no mata es la cantidad
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
Si nos dejamos de ver
Si nos dejamos de ver
Y qué eh eh eh
Y qué eh eh eh
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo
Und was, wenn ich dir sagen würde, dass es schon lange her ist
Que las cosas no van bien y creo saber porque esta mañana
Dass die Dinge nicht gut laufen und ich glaube zu wissen, warum heute Morgen
Siento que todo se escapa de mis manos
Ich fühle, dass alles aus meinen Händen rutscht
Las que un día te cuidaron no te miento
Diejenigen, die dich eines Tages gepflegt haben, ich lüge dich nicht an
Si te digo que sin ti nada es lo mismo
Wenn ich dir sage, dass ohne dich nichts dasselbe ist
Que comienzo a desaparecer en la soledad de un día
Dass ich beginne, in der Einsamkeit eines Tages zu verschwinden
Como hoy en que no estás
Wie heute, an dem du nicht da bist
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
Und was, und was, und was, was könnte schlimmer sein als das, was ich lebe
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme más
Heute und was, und was, was könnte passieren, es kann nicht mehr weh tun
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
Und was, und was, und was, und was, wenn wir aufhören, uns zu sehen
Si nos dejamos de ver, y qué
Wenn wir aufhören, uns zu sehen, und was
Ni un paso más
Keinen Schritt weiter
Tranquila
Ruhig
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo que las cosas
Und was, wenn ich dir sagen würde, dass es schon lange her ist, dass die Dinge
No van bien y creo saber porque esta mañana siento que todo
Nicht gut laufen und ich glaube zu wissen, warum ich heute Morgen fühle, dass alles
Se escapa de mis manos las que un día te cuidaron no te miento
Aus meinen Händen rutscht, die dich eines Tages gepflegt haben, ich lüge dich nicht an
Si te digo que sin ti nada es lo mismo que comienzo
Wenn ich dir sage, dass ohne dich nichts dasselbe ist, dass ich beginne
A desaparecer en la soledad de un día como hoy en que no estás
In der Einsamkeit eines Tages wie heute zu verschwinden, an dem du nicht da bist
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
Und was, und was, und was, was könnte schlimmer sein als das, was ich lebe
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
Heute und was, und was, was könnte passieren, es kann nicht mehr weh tun
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver, si nos dejamos de ver
Und was, und was, und was, und was, wenn wir aufhören, uns zu sehen, wenn wir aufhören, uns zu sehen
Es el riesgo que debo tomar ya le di mil vueltas
Es ist das Risiko, das ich eingehen muss, ich habe es schon tausendmal durchdacht
A quien quiero engañar el veneno no mata es la cantidad
Wen will ich täuschen, das Gift tötet nicht, es ist die Menge
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
Und was, und was, und was, was könnte schlimmer sein als das, was ich lebe
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
Heute und was, und was, was könnte passieren, es kann nicht mehr weh tun
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
Und was, und was, und was, und was, wenn wir aufhören, uns zu sehen
Si nos dejamos de ver
Wenn wir aufhören, uns zu sehen
Si nos dejamos de ver
Wenn wir aufhören, uns zu sehen
Y qué eh eh eh
Und was eh eh eh
Y qué eh eh eh
Und was eh eh eh
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo
E se eu te dissesse que faz tempo
Que las cosas no van bien y creo saber porque esta mañana
Que as coisas não vão bem e acho que sei por que esta manhã
Siento que todo se escapa de mis manos
Sinto que tudo está escapando das minhas mãos
Las que un día te cuidaron no te miento
As que um dia cuidaram de você, não estou mentindo
Si te digo que sin ti nada es lo mismo
Se eu te disser que sem você nada é o mesmo
Que comienzo a desaparecer en la soledad de un día
Que começo a desaparecer na solidão de um dia
Como hoy en que no estás
Como hoje em que você não está
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
E daí, e daí, e daí, o que pode ser pior do que eu vivo
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme más
O dia de hoje e daí, e daí que pode acontecer já não pode me machucar mais
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
E daí, e daí, e daí, e daí se pararmos de nos ver
Si nos dejamos de ver, y qué
Se pararmos de nos ver, e daí
Ni un paso más
Nem mais um passo
Tranquila
Calma
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo que las cosas
E se eu te dissesse que faz tempo que as coisas
No van bien y creo saber porque esta mañana siento que todo
Não vão bem e acho que sei por que esta manhã sinto que tudo
Se escapa de mis manos las que un día te cuidaron no te miento
Está escapando das minhas mãos as que um dia cuidaram de você, não estou mentindo
Si te digo que sin ti nada es lo mismo que comienzo
Se eu te disser que sem você nada é o mesmo que começo
A desaparecer en la soledad de un día como hoy en que no estás
A desaparecer na solidão de um dia como hoje em que você não está
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
E daí, e daí, e daí, o que pode ser pior do que eu vivo
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
O dia de hoje e daí, e daí que pode acontecer já não pode me machucar mais
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver, si nos dejamos de ver
E daí, e daí, e daí, e daí se pararmos de nos ver, se pararmos de nos ver
Es el riesgo que debo tomar ya le di mil vueltas
É o risco que devo correr, já dei mil voltas
A quien quiero engañar el veneno no mata es la cantidad
A quem quero enganar, o veneno não mata, é a quantidade
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
E daí, e daí, e daí, o que pode ser pior do que eu vivo
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
O dia de hoje e daí, e daí que pode acontecer já não pode me machucar mais
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
E daí, e daí, e daí, e daí se pararmos de nos ver
Si nos dejamos de ver
Se pararmos de nos ver
Si nos dejamos de ver
Se pararmos de nos ver
Y qué eh eh eh
E daí, hein, hein, hein
Y qué eh eh eh
E daí, hein, hein, hein
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo
And what if I told you that it's been a while
Que las cosas no van bien y creo saber porque esta mañana
That things are not going well and I think I know why this morning
Siento que todo se escapa de mis manos
I feel like everything is slipping out of my hands
Las que un día te cuidaron no te miento
The ones that once took care of you, I'm not lying
Si te digo que sin ti nada es lo mismo
If I tell you that without you nothing is the same
Que comienzo a desaparecer en la soledad de un día
That I start to disappear in the loneliness of a day
Como hoy en que no estás
Like today when you're not here
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
And what, and what, and what, what could be worse than what I'm living
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme más
Today and what, and what, what can happen, it can't hurt me anymore
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
And what, and what, and what, and what if we stop seeing each other
Si nos dejamos de ver, y qué
If we stop seeing each other, and what
Ni un paso más
Not one more step
Tranquila
Calm down
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo que las cosas
And what if I told you that it's been a while that things
No van bien y creo saber porque esta mañana siento que todo
Are not going well and I think I know why this morning I feel that everything
Se escapa de mis manos las que un día te cuidaron no te miento
Is slipping out of my hands, the ones that once took care of you, I'm not lying
Si te digo que sin ti nada es lo mismo que comienzo
If I tell you that without you nothing is the same that I start
A desaparecer en la soledad de un día como hoy en que no estás
To disappear in the loneliness of a day like today when you're not here
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
And what, and what, and what, what could be worse than what I'm living
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
Today and what, and what, what can happen, it can't hurt me anymore
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver, si nos dejamos de ver
And what, and what, and what, and what if we stop seeing each other, if we stop seeing each other
Es el riesgo que debo tomar ya le di mil vueltas
It's the risk I must take, I've thought about it a thousand times
A quien quiero engañar el veneno no mata es la cantidad
Who am I trying to fool, it's not the poison that kills, it's the amount
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
And what, and what, and what, what could be worse than what I'm living
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
Today and what, and what, what can happen, it can't hurt me anymore
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
And what, and what, and what, and what if we stop seeing each other
Si nos dejamos de ver
If we stop seeing each other
Si nos dejamos de ver
If we stop seeing each other
Y qué eh eh eh
And what eh eh eh
Y qué eh eh eh
And what eh eh eh
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo
Et si je te disais que ça fait longtemps
Que las cosas no van bien y creo saber porque esta mañana
Que les choses ne vont pas bien et je pense savoir pourquoi ce matin
Siento que todo se escapa de mis manos
J'ai l'impression que tout m'échappe des mains
Las que un día te cuidaron no te miento
Celles qui t'ont un jour pris soin de toi, je ne te mens pas
Si te digo que sin ti nada es lo mismo
Si je te dis que sans toi rien n'est pareil
Que comienzo a desaparecer en la soledad de un día
Que je commence à disparaître dans la solitude d'un jour
Como hoy en que no estás
Comme aujourd'hui où tu n'es pas là
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
Et quoi, et quoi, et quoi, qu'est-ce qui pourrait être pire que ce que je vis
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme más
Aujourd'hui et quoi, et quoi, qu'est-ce qui pourrait arriver, ça ne peut plus me faire mal
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
Et quoi, et quoi, et quoi, et quoi si on arrêtait de se voir
Si nos dejamos de ver, y qué
Si on arrêtait de se voir, et quoi
Ni un paso más
Pas un pas de plus
Tranquila
Tranquille
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo que las cosas
Et si je te disais que ça fait longtemps que les choses
No van bien y creo saber porque esta mañana siento que todo
Ne vont pas bien et je pense savoir pourquoi ce matin je sens que tout
Se escapa de mis manos las que un día te cuidaron no te miento
M'échappe des mains, celles qui un jour t'ont pris soin de toi, je ne te mens pas
Si te digo que sin ti nada es lo mismo que comienzo
Si je te dis que sans toi rien n'est pareil que je commence
A desaparecer en la soledad de un día como hoy en que no estás
À disparaître dans la solitude d'un jour comme aujourd'hui où tu n'es pas là
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
Et quoi, et quoi, et quoi, qu'est-ce qui pourrait être pire que ce que je vis
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
Aujourd'hui et quoi, et quoi, qu'est-ce qui pourrait arriver, ça ne peut plus me faire mal
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver, si nos dejamos de ver
Et quoi, et quoi, et quoi, et quoi si on arrêtait de se voir, si on arrêtait de se voir
Es el riesgo que debo tomar ya le di mil vueltas
C'est le risque que je dois prendre, j'y ai réfléchi mille fois
A quien quiero engañar el veneno no mata es la cantidad
À qui je veux tromper, le poison ne tue pas, c'est la quantité
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
Et quoi, et quoi, et quoi, qu'est-ce qui pourrait être pire que ce que je vis
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
Aujourd'hui et quoi, et quoi, qu'est-ce qui pourrait arriver, ça ne peut plus me faire mal
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
Et quoi, et quoi, et quoi, et quoi si on arrêtait de se voir
Si nos dejamos de ver
Si on arrêtait de se voir
Si nos dejamos de ver
Si on arrêtait de se voir
Y qué eh eh eh
Et quoi eh eh eh
Y qué eh eh eh
Et quoi eh eh eh
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo
E se ti dicessi che da tempo
Que las cosas no van bien y creo saber porque esta mañana
Le cose non vanno bene e penso di sapere perché questa mattina
Siento que todo se escapa de mis manos
Sento che tutto mi sfugge dalle mani
Las que un día te cuidaron no te miento
Quelle che un giorno ti hanno curato, non ti mento
Si te digo que sin ti nada es lo mismo
Se ti dico che senza di te niente è lo stesso
Que comienzo a desaparecer en la soledad de un día
Che comincio a scomparire nella solitudine di un giorno
Como hoy en que no estás
Come oggi in cui non ci sei
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
E allora, e allora, e allora, cosa può essere peggio di quello che vivo
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme más
Oggi e allora, e allora, cosa può succedere, non può farmi più male
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
E allora, e allora, e allora, e allora se smettiamo di vederci
Si nos dejamos de ver, y qué
Se smettiamo di vederci, e allora
Ni un paso más
Nemmeno un passo in più
Tranquila
Tranquilla
Y qué si te dijera que hace que hace tiempo que las cosas
E se ti dicessi che da tempo le cose
No van bien y creo saber porque esta mañana siento que todo
Non vanno bene e penso di sapere perché questa mattina sento che tutto
Se escapa de mis manos las que un día te cuidaron no te miento
Mi sfugge dalle mani, quelle che un giorno ti hanno curato, non ti mento
Si te digo que sin ti nada es lo mismo que comienzo
Se ti dico che senza di te niente è lo stesso che comincio
A desaparecer en la soledad de un día como hoy en que no estás
A scomparire nella solitudine di un giorno come oggi in cui non ci sei
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
E allora, e allora, e allora, cosa può essere peggio di quello che vivo
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
Oggi e allora, e allora, cosa può succedere, non può farmi più male
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver, si nos dejamos de ver
E allora, e allora, e allora, e allora se smettiamo di vederci, se smettiamo di vederci
Es el riesgo que debo tomar ya le di mil vueltas
È il rischio che devo correre, ci ho già pensato mille volte
A quien quiero engañar el veneno no mata es la cantidad
Chi voglio ingannare, il veleno non uccide, è la quantità
Y qué, y qué, y qué, que puede ser peor de lo que vivo
E allora, e allora, e allora, cosa può essere peggio di quello che vivo
El día de hoy y qué, y qué que puede pasar ya no puede dolerme mas
Oggi e allora, e allora, cosa può succedere, non può farmi più male
Y qué, y qué, y qué, y qué si nos dejamos de ver
E allora, e allora, e allora, e allora se smettiamo di vederci
Si nos dejamos de ver
Se smettiamo di vederci
Si nos dejamos de ver
Se smettiamo di vederci
Y qué eh eh eh
E allora eh eh eh
Y qué eh eh eh
E allora eh eh eh