Chegou um Áudio [Ao Vivo]

Daniel Decc, Guilherme Simini, Henrique Alves, Higor Neto

Liedtexte Übersetzung

Mandei "to com saudade" já me arrependi
Eu tentei apagar
E apaguei só pra mim
'Tava no grau e até sarei na hora

E ela 'tá gravando e desgravando
Já faz tempo
Ó, chegou um áudio

Nem quando andei
De avião pela primeira vez
Tremi assim
Meu Deus do céu que sensação ruim
Nem quando ouvi "perdeu"
E o ladrão levou o que era meu
Fiquei nervoso assim
Por um áudio que dizia
Então "volta pra mim"

E ela 'tá gravando e desgravando
Já faz tempo
Ó, chegou um áudio

Nem quando andei
De avião pela primeira vez
Tremi assim
Meu Deus do céu que sensação ruim
Nem quando ouvi "perdeu"
E o ladrão levou o que era meu
Fiquei nervoso assim
Por um áudio que dizia

Nem quando andei
De avião pela primeira vez
Tremi assim
Meu Deus do céu que sensação ruim
Nem quando ouvi "perdeu"
E o ladrão levou o que era meu
Fiquei nervoso assim
Por um áudio que dizia
Então "volta pra mim"

Mandei "to com saudade" já me arrependi
Ich habe "Ich vermisse dich" geschickt und bereue es schon
Eu tentei apagar
Ich habe versucht es zu löschen
E apaguei só pra mim
Und habe es nur für mich gelöscht
'Tava no grau e até sarei na hora
Ich war betrunken und wurde sofort nüchtern
E ela 'tá gravando e desgravando
Und sie nimmt auf und löscht wieder
Já faz tempo
Schon seit einiger Zeit
Ó, chegou um áudio
Oh, eine Sprachnachricht ist angekommen
Nem quando andei
Selbst als ich das erste Mal
De avião pela primeira vez
Mit dem Flugzeug geflogen bin
Tremi assim
Habe ich so gezittert
Meu Deus do céu que sensação ruim
Mein Gott, was für ein schlechtes Gefühl
Nem quando ouvi "perdeu"
Selbst als ich "Du hast verloren" hörte
E o ladrão levou o que era meu
Und der Dieb nahm, was mir gehörte
Fiquei nervoso assim
War ich so nervös
Por um áudio que dizia
Wegen einer Sprachnachricht, die sagte
Então "volta pra mim"
Also "komm zu mir zurück"
E ela 'tá gravando e desgravando
Und sie nimmt auf und löscht wieder
Já faz tempo
Schon seit einiger Zeit
Ó, chegou um áudio
Oh, eine Sprachnachricht ist angekommen
Nem quando andei
Selbst als ich das erste Mal
De avião pela primeira vez
Mit dem Flugzeug geflogen bin
Tremi assim
Habe ich so gezittert
Meu Deus do céu que sensação ruim
Mein Gott, was für ein schlechtes Gefühl
Nem quando ouvi "perdeu"
Selbst als ich "Du hast verloren" hörte
E o ladrão levou o que era meu
Und der Dieb nahm, was mir gehörte
Fiquei nervoso assim
War ich so nervös
Por um áudio que dizia
Wegen einer Sprachnachricht, die sagte
Nem quando andei
Selbst als ich das erste Mal
De avião pela primeira vez
Mit dem Flugzeug geflogen bin
Tremi assim
Habe ich so gezittert
Meu Deus do céu que sensação ruim
Mein Gott, was für ein schlechtes Gefühl
Nem quando ouvi "perdeu"
Selbst als ich "Du hast verloren" hörte
E o ladrão levou o que era meu
Und der Dieb nahm, was mir gehörte
Fiquei nervoso assim
War ich so nervös
Por um áudio que dizia
Wegen einer Sprachnachricht, die sagte
Então "volta pra mim"
Also "komm zu mir zurück"
Mandei "to com saudade" já me arrependi
I sent "I miss you" and already regretted it
Eu tentei apagar
I tried to erase it
E apaguei só pra mim
And I only erased it for myself
'Tava no grau e até sarei na hora
I was drunk and even sobered up at the time
E ela 'tá gravando e desgravando
And she's recording and unrecording
Já faz tempo
It's been a while
Ó, chegou um áudio
Oh, an audio message has arrived
Nem quando andei
Not even when I flew
De avião pela primeira vez
On a plane for the first time
Tremi assim
Did I tremble like this
Meu Deus do céu que sensação ruim
My God, what a bad feeling
Nem quando ouvi "perdeu"
Not even when I heard "you lost"
E o ladrão levou o que era meu
And the thief took what was mine
Fiquei nervoso assim
Was I this nervous
Por um áudio que dizia
For an audio message that said
Então "volta pra mim"
So "come back to me"
E ela 'tá gravando e desgravando
And she's recording and unrecording
Já faz tempo
It's been a while
Ó, chegou um áudio
Oh, an audio message has arrived
Nem quando andei
Not even when I flew
De avião pela primeira vez
On a plane for the first time
Tremi assim
Did I tremble like this
Meu Deus do céu que sensação ruim
My God, what a bad feeling
Nem quando ouvi "perdeu"
Not even when I heard "you lost"
E o ladrão levou o que era meu
And the thief took what was mine
Fiquei nervoso assim
Was I this nervous
Por um áudio que dizia
For an audio message that said
Nem quando andei
Not even when I flew
De avião pela primeira vez
On a plane for the first time
Tremi assim
Did I tremble like this
Meu Deus do céu que sensação ruim
My God, what a bad feeling
Nem quando ouvi "perdeu"
Not even when I heard "you lost"
E o ladrão levou o que era meu
And the thief took what was mine
Fiquei nervoso assim
Was I this nervous
Por um áudio que dizia
For an audio message that said
Então "volta pra mim"
So "come back to me"
Mandei "to com saudade" já me arrependi
Envié un "te extraño" y ya me arrepiento
Eu tentei apagar
Intenté borrarlo
E apaguei só pra mim
Y lo borré solo para mí
'Tava no grau e até sarei na hora
Estaba borracho y hasta me curé en el momento
E ela 'tá gravando e desgravando
Y ella está grabando y desgrabando
Já faz tempo
Ya hace tiempo
Ó, chegou um áudio
Oh, llegó un audio
Nem quando andei
Ni cuando volé
De avião pela primeira vez
En avión por primera vez
Tremi assim
Temblé así
Meu Deus do céu que sensação ruim
Dios mío, qué sensación tan mala
Nem quando ouvi "perdeu"
Ni cuando escuché "lo perdiste"
E o ladrão levou o que era meu
Y el ladrón se llevó lo que era mío
Fiquei nervoso assim
Estuve tan nervioso
Por um áudio que dizia
Por un audio que decía
Então "volta pra mim"
Entonces "vuelve a mí"
E ela 'tá gravando e desgravando
Y ella está grabando y desgrabando
Já faz tempo
Ya hace tiempo
Ó, chegou um áudio
Oh, llegó un audio
Nem quando andei
Ni cuando volé
De avião pela primeira vez
En avión por primera vez
Tremi assim
Temblé así
Meu Deus do céu que sensação ruim
Dios mío, qué sensación tan mala
Nem quando ouvi "perdeu"
Ni cuando escuché "lo perdiste"
E o ladrão levou o que era meu
Y el ladrón se llevó lo que era mío
Fiquei nervoso assim
Estuve tan nervioso
Por um áudio que dizia
Por un audio que decía
Nem quando andei
Ni cuando volé
De avião pela primeira vez
En avión por primera vez
Tremi assim
Temblé así
Meu Deus do céu que sensação ruim
Dios mío, qué sensación tan mala
Nem quando ouvi "perdeu"
Ni cuando escuché "lo perdiste"
E o ladrão levou o que era meu
Y el ladrón se llevó lo que era mío
Fiquei nervoso assim
Estuve tan nervioso
Por um áudio que dizia
Por un audio que decía
Então "volta pra mim"
Entonces "vuelve a mí"
Mandei "to com saudade" já me arrependi
J'ai envoyé "tu me manques" et je le regrette déjà
Eu tentei apagar
J'ai essayé de l'effacer
E apaguei só pra mim
Et je l'ai effacé seulement pour moi
'Tava no grau e até sarei na hora
J'étais ivre et je me suis même ressaisi à ce moment-là
E ela 'tá gravando e desgravando
Et elle est en train d'enregistrer et de désenregistrer
Já faz tempo
Ça fait un moment
Ó, chegou um áudio
Oh, un message vocal est arrivé
Nem quando andei
Même quand j'ai pris
De avião pela primeira vez
L'avion pour la première fois
Tremi assim
Je n'ai pas tremblé comme ça
Meu Deus do céu que sensação ruim
Mon Dieu, quelle mauvaise sensation
Nem quando ouvi "perdeu"
Même quand j'ai entendu "tu as perdu"
E o ladrão levou o que era meu
Et le voleur a pris ce qui était à moi
Fiquei nervoso assim
Je n'étais pas aussi nerveux
Por um áudio que dizia
Pour un message vocal qui disait
Então "volta pra mim"
Alors "reviens à moi"
E ela 'tá gravando e desgravando
Et elle est en train d'enregistrer et de désenregistrer
Já faz tempo
Ça fait un moment
Ó, chegou um áudio
Oh, un message vocal est arrivé
Nem quando andei
Même quand j'ai pris
De avião pela primeira vez
L'avion pour la première fois
Tremi assim
Je n'ai pas tremblé comme ça
Meu Deus do céu que sensação ruim
Mon Dieu, quelle mauvaise sensation
Nem quando ouvi "perdeu"
Même quand j'ai entendu "tu as perdu"
E o ladrão levou o que era meu
Et le voleur a pris ce qui était à moi
Fiquei nervoso assim
Je n'étais pas aussi nerveux
Por um áudio que dizia
Pour un message vocal qui disait
Nem quando andei
Même quand j'ai pris
De avião pela primeira vez
L'avion pour la première fois
Tremi assim
Je n'ai pas tremblé comme ça
Meu Deus do céu que sensação ruim
Mon Dieu, quelle mauvaise sensation
Nem quando ouvi "perdeu"
Même quand j'ai entendu "tu as perdu"
E o ladrão levou o que era meu
Et le voleur a pris ce qui était à moi
Fiquei nervoso assim
Je n'étais pas aussi nerveux
Por um áudio que dizia
Pour un message vocal qui disait
Então "volta pra mim"
Alors "reviens à moi"
Mandei "to com saudade" já me arrependi
Ho mandato "mi manchi" e già me ne sono pentito
Eu tentei apagar
Ho provato a cancellarlo
E apaguei só pra mim
E l'ho cancellato solo per me
'Tava no grau e até sarei na hora
Ero ubriaco e mi sono ripreso sul momento
E ela 'tá gravando e desgravando
E lei sta registrando e cancellando
Já faz tempo
Da un po' di tempo
Ó, chegou um áudio
Oh, è arrivato un audio
Nem quando andei
Nemmeno quando ho volato
De avião pela primeira vez
In aereo per la prima volta
Tremi assim
Ho tremato così
Meu Deus do céu que sensação ruim
Mio Dio, che brutta sensazione
Nem quando ouvi "perdeu"
Nemmeno quando ho sentito "hai perso"
E o ladrão levou o que era meu
E il ladro ha preso ciò che era mio
Fiquei nervoso assim
Sono stato così nervoso
Por um áudio que dizia
Per un audio che diceva
Então "volta pra mim"
Allora "torna da me"
E ela 'tá gravando e desgravando
E lei sta registrando e cancellando
Já faz tempo
Da un po' di tempo
Ó, chegou um áudio
Oh, è arrivato un audio
Nem quando andei
Nemmeno quando ho volato
De avião pela primeira vez
In aereo per la prima volta
Tremi assim
Ho tremato così
Meu Deus do céu que sensação ruim
Mio Dio, che brutta sensazione
Nem quando ouvi "perdeu"
Nemmeno quando ho sentito "hai perso"
E o ladrão levou o que era meu
E il ladro ha preso ciò che era mio
Fiquei nervoso assim
Sono stato così nervoso
Por um áudio que dizia
Per un audio che diceva
Nem quando andei
Nemmeno quando ho volato
De avião pela primeira vez
In aereo per la prima volta
Tremi assim
Ho tremato così
Meu Deus do céu que sensação ruim
Mio Dio, che brutta sensazione
Nem quando ouvi "perdeu"
Nemmeno quando ho sentito "hai perso"
E o ladrão levou o que era meu
E il ladro ha preso ciò che era mio
Fiquei nervoso assim
Sono stato così nervoso
Por um áudio que dizia
Per un audio che diceva
Então "volta pra mim"
Allora "torna da me"

Wissenswertes über das Lied Chegou um Áudio [Ao Vivo] von Israel & Rodolffo

Wann wurde das Lied “Chegou um Áudio [Ao Vivo]” von Israel & Rodolffo veröffentlicht?
Das Lied Chegou um Áudio [Ao Vivo] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Ao Vivo Em Brasília” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Chegou um Áudio [Ao Vivo]” von Israel & Rodolffo komponiert?
Das Lied “Chegou um Áudio [Ao Vivo]” von Israel & Rodolffo wurde von Daniel Decc, Guilherme Simini, Henrique Alves, Higor Neto komponiert.

Beliebteste Lieder von Israel & Rodolffo

Andere Künstler von Sertanejo