Sobre [Ao Vivo]

Hugo Henrique, Elcio Di Carvalho, Diego Silveira, Rafa Borges, Junior Pepato

Liedtexte Übersetzung

Oi, é sobre o mesmo assunto
O mesmo interesse
É sobre você

Oi, vim falar de vontade
De possibilidade
É sobre saudade

É sobre brigar, ai ai ai ai ai
É sobre orgulho
Faz da paz o tumultuo
E separa quem tinha que 'tá junto

É sobre a nossa volta
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
É sobre amor de sobra
É sobre perdoar e nunca mais
Ir embora

É sobre a nossa volta
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
É sobre amor de sobra
É sobre perdoar e nunca mais
Ir embora

Juliette

Oi, é sobre o mesmo assunto
O mesmo interesse
É sobre você

Oi, vim falar de vontade
De possibilidade
É sobre saudade

É sobre brigar
É sobre orgulho
Faz da paz o tumultuo
E separa quem tinha que 'tá junto

É sobre a nossa volta
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
É sobre amor de sobra
É sobre perdoar e nunca mais
Ir embora

É sobre a nossa volta
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
É sobre amor de sobra
É sobre perdoar e nunca mais
Ir embora

Oi

Juliettem 'brigado meu anjo
'Brigada galera, 'brigada meninos

Oi, é sobre o mesmo assunto
Hallo, es geht um dasselbe Thema
O mesmo interesse
Das gleiche Interesse
É sobre você
Es geht um dich
Oi, vim falar de vontade
Hallo, ich bin gekommen, um über den Wunsch zu sprechen
De possibilidade
Über die Möglichkeit
É sobre saudade
Es geht um Sehnsucht
É sobre brigar, ai ai ai ai ai
Es geht um Streit, ai ai ai ai ai
É sobre orgulho
Es geht um Stolz
Faz da paz o tumultuo
Macht aus Frieden Aufruhr
E separa quem tinha que 'tá junto
Und trennt diejenigen, die zusammen sein sollten
É sobre a nossa volta
Es geht um unsere Rückkehr
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Du über mir, wir beide auf dem Bett
É sobre amor de sobra
Es geht um überschüssige Liebe
É sobre perdoar e nunca mais
Es geht darum zu vergeben und nie wieder
Ir embora
wegzugehen
É sobre a nossa volta
Es geht um unsere Rückkehr
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Du über mir, wir beide auf dem Bett
É sobre amor de sobra
Es geht um überschüssige Liebe
É sobre perdoar e nunca mais
Es geht darum zu vergeben und nie wieder
Ir embora
wegzugehen
Juliette
Juliette
Oi, é sobre o mesmo assunto
Hallo, es geht um dasselbe Thema
O mesmo interesse
Das gleiche Interesse
É sobre você
Es geht um dich
Oi, vim falar de vontade
Hallo, ich bin gekommen, um über den Wunsch zu sprechen
De possibilidade
Über die Möglichkeit
É sobre saudade
Es geht um Sehnsucht
É sobre brigar
Es geht um Streit
É sobre orgulho
Es geht um Stolz
Faz da paz o tumultuo
Macht aus Frieden Aufruhr
E separa quem tinha que 'tá junto
Und trennt diejenigen, die zusammen sein sollten
É sobre a nossa volta
Es geht um unsere Rückkehr
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Du über mir, wir beide auf dem Bett
É sobre amor de sobra
Es geht um überschüssige Liebe
É sobre perdoar e nunca mais
Es geht darum zu vergeben und nie wieder
Ir embora
wegzugehen
É sobre a nossa volta
Es geht um unsere Rückkehr
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Du über mir, wir beide auf dem Bett
É sobre amor de sobra
Es geht um überschüssige Liebe
É sobre perdoar e nunca mais
Es geht darum zu vergeben und nie wieder
Ir embora
wegzugehen
Oi
Hallo
Juliettem 'brigado meu anjo
Juliette, danke mein Engel
'Brigada galera, 'brigada meninos
Danke Leute, danke Jungs
Oi, é sobre o mesmo assunto
Hi, it's about the same subject
O mesmo interesse
The same interest
É sobre você
It's about you
Oi, vim falar de vontade
Hi, I came to talk about desire
De possibilidade
About possibility
É sobre saudade
It's about missing
É sobre brigar, ai ai ai ai ai
It's about fighting, oh oh oh oh oh
É sobre orgulho
It's about pride
Faz da paz o tumultuo
Makes peace a tumult
E separa quem tinha que 'tá junto
And separates those who should be together
É sobre a nossa volta
It's about our return
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
You on me, both of us on the bed
É sobre amor de sobra
It's about an abundance of love
É sobre perdoar e nunca mais
It's about forgiving and never again
Ir embora
Leaving
É sobre a nossa volta
It's about our return
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
You on me, both of us on the bed
É sobre amor de sobra
It's about an abundance of love
É sobre perdoar e nunca mais
It's about forgiving and never again
Ir embora
Leaving
Juliette
Juliette
Oi, é sobre o mesmo assunto
Hi, it's about the same subject
O mesmo interesse
The same interest
É sobre você
It's about you
Oi, vim falar de vontade
Hi, I came to talk about desire
De possibilidade
About possibility
É sobre saudade
It's about missing
É sobre brigar
It's about fighting
É sobre orgulho
It's about pride
Faz da paz o tumultuo
Makes peace a tumult
E separa quem tinha que 'tá junto
And separates those who should be together
É sobre a nossa volta
It's about our return
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
You on me, both of us on the bed
É sobre amor de sobra
It's about an abundance of love
É sobre perdoar e nunca mais
It's about forgiving and never again
Ir embora
Leaving
É sobre a nossa volta
It's about our return
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
You on me, both of us on the bed
É sobre amor de sobra
It's about an abundance of love
É sobre perdoar e nunca mais
It's about forgiving and never again
Ir embora
Leaving
Oi
Hi
Juliettem 'brigado meu anjo
Juliette, thank you my angel
'Brigada galera, 'brigada meninos
Thanks guys, thanks boys
Oi, é sobre o mesmo assunto
Hola, es sobre el mismo tema
O mesmo interesse
El mismo interés
É sobre você
Es sobre ti
Oi, vim falar de vontade
Hola, vine a hablar de deseo
De possibilidade
De posibilidad
É sobre saudade
Es sobre la nostalgia
É sobre brigar, ai ai ai ai ai
Es sobre pelear, ay ay ay ay ay
É sobre orgulho
Es sobre orgullo
Faz da paz o tumultuo
Convierte la paz en tumulto
E separa quem tinha que 'tá junto
Y separa a quienes deberían estar juntos
É sobre a nossa volta
Es sobre nuestro regreso
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Tú sobre mí, nosotros dos sobre la cama
É sobre amor de sobra
Es sobre amor de sobra
É sobre perdoar e nunca mais
Es sobre perdonar y nunca más
Ir embora
Irse
É sobre a nossa volta
Es sobre nuestro regreso
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Tú sobre mí, nosotros dos sobre la cama
É sobre amor de sobra
Es sobre amor de sobra
É sobre perdoar e nunca mais
Es sobre perdonar y nunca más
Ir embora
Irse
Juliette
Juliette
Oi, é sobre o mesmo assunto
Hola, es sobre el mismo tema
O mesmo interesse
El mismo interés
É sobre você
Es sobre ti
Oi, vim falar de vontade
Hola, vine a hablar de deseo
De possibilidade
De posibilidad
É sobre saudade
Es sobre la nostalgia
É sobre brigar
Es sobre pelear
É sobre orgulho
Es sobre orgullo
Faz da paz o tumultuo
Convierte la paz en tumulto
E separa quem tinha que 'tá junto
Y separa a quienes deberían estar juntos
É sobre a nossa volta
Es sobre nuestro regreso
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Tú sobre mí, nosotros dos sobre la cama
É sobre amor de sobra
Es sobre amor de sobra
É sobre perdoar e nunca mais
Es sobre perdonar y nunca más
Ir embora
Irse
É sobre a nossa volta
Es sobre nuestro regreso
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Tú sobre mí, nosotros dos sobre la cama
É sobre amor de sobra
Es sobre amor de sobra
É sobre perdoar e nunca mais
Es sobre perdonar y nunca más
Ir embora
Irse
Oi
Hola
Juliettem 'brigado meu anjo
Juliette, gracias mi ángel
'Brigada galera, 'brigada meninos
Gracias a todos, gracias chicos
Oi, é sobre o mesmo assunto
Salut, c'est sur le même sujet
O mesmo interesse
Le même intérêt
É sobre você
C'est à propos de toi
Oi, vim falar de vontade
Salut, je suis venu parler de volonté
De possibilidade
De possibilité
É sobre saudade
C'est à propos du manque
É sobre brigar, ai ai ai ai ai
C'est à propos de se disputer, ai ai ai ai ai
É sobre orgulho
C'est à propos de fierté
Faz da paz o tumultuo
Fait de la paix le tumulte
E separa quem tinha que 'tá junto
Et sépare ceux qui devraient être ensemble
É sobre a nossa volta
C'est à propos de notre retour
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Toi sur moi, nous deux sur le lit
É sobre amor de sobra
C'est à propos de l'amour en surplus
É sobre perdoar e nunca mais
C'est à propos de pardonner et ne jamais
Ir embora
Partir à nouveau
É sobre a nossa volta
C'est à propos de notre retour
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Toi sur moi, nous deux sur le lit
É sobre amor de sobra
C'est à propos de l'amour en surplus
É sobre perdoar e nunca mais
C'est à propos de pardonner et ne jamais
Ir embora
Partir à nouveau
Juliette
Juliette
Oi, é sobre o mesmo assunto
Salut, c'est sur le même sujet
O mesmo interesse
Le même intérêt
É sobre você
C'est à propos de toi
Oi, vim falar de vontade
Salut, je suis venu parler de volonté
De possibilidade
De possibilité
É sobre saudade
C'est à propos du manque
É sobre brigar
C'est à propos de se disputer
É sobre orgulho
C'est à propos de fierté
Faz da paz o tumultuo
Fait de la paix le tumulte
E separa quem tinha que 'tá junto
Et sépare ceux qui devraient être ensemble
É sobre a nossa volta
C'est à propos de notre retour
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Toi sur moi, nous deux sur le lit
É sobre amor de sobra
C'est à propos de l'amour en surplus
É sobre perdoar e nunca mais
C'est à propos de pardonner et ne jamais
Ir embora
Partir à nouveau
É sobre a nossa volta
C'est à propos de notre retour
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Toi sur moi, nous deux sur le lit
É sobre amor de sobra
C'est à propos de l'amour en surplus
É sobre perdoar e nunca mais
C'est à propos de pardonner et ne jamais
Ir embora
Partir à nouveau
Oi
Salut
Juliettem 'brigado meu anjo
Juliette, merci mon ange
'Brigada galera, 'brigada meninos
Merci à tous, merci les gars, merci les garçons
Oi, é sobre o mesmo assunto
Ciao, è sullo stesso argomento
O mesmo interesse
Lo stesso interesse
É sobre você
È su di te
Oi, vim falar de vontade
Ciao, sono venuto a parlare di volontà
De possibilidade
Di possibilità
É sobre saudade
È sulla nostalgia
É sobre brigar, ai ai ai ai ai
È su litigare, ai ai ai ai ai
É sobre orgulho
È sull'orgoglio
Faz da paz o tumultuo
Trasforma la pace nel tumulto
E separa quem tinha que 'tá junto
E separa chi dovrebbe stare insieme
É sobre a nossa volta
È sul nostro ritorno
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Tu su di me, noi due sul letto
É sobre amor de sobra
È sull'amore in abbondanza
É sobre perdoar e nunca mais
È sul perdonare e mai più
Ir embora
Andarsene
É sobre a nossa volta
È sul nostro ritorno
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Tu su di me, noi due sul letto
É sobre amor de sobra
È sull'amore in abbondanza
É sobre perdoar e nunca mais
È sul perdonare e mai più
Ir embora
Andarsene
Juliette
Juliette
Oi, é sobre o mesmo assunto
Ciao, è sullo stesso argomento
O mesmo interesse
Lo stesso interesse
É sobre você
È su di te
Oi, vim falar de vontade
Ciao, sono venuto a parlare di volontà
De possibilidade
Di possibilità
É sobre saudade
È sulla nostalgia
É sobre brigar
È su litigare
É sobre orgulho
È sull'orgoglio
Faz da paz o tumultuo
Trasforma la pace nel tumulto
E separa quem tinha que 'tá junto
E separa chi dovrebbe stare insieme
É sobre a nossa volta
È sul nostro ritorno
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Tu su di me, noi due sul letto
É sobre amor de sobra
È sull'amore in abbondanza
É sobre perdoar e nunca mais
È sul perdonare e mai più
Ir embora
Andarsene
É sobre a nossa volta
È sul nostro ritorno
Você sobre mim, nós dois sobre a cama
Tu su di me, noi due sul letto
É sobre amor de sobra
È sull'amore in abbondanza
É sobre perdoar e nunca mais
È sul perdonare e mai più
Ir embora
Andarsene
Oi
Ciao
Juliettem 'brigado meu anjo
Juliette, grazie mio angelo
'Brigada galera, 'brigada meninos
Grazie a tutti, grazie ragazzi

Wissenswertes über das Lied Sobre [Ao Vivo] von Israel & Rodolffo

Wann wurde das Lied “Sobre [Ao Vivo]” von Israel & Rodolffo veröffentlicht?
Das Lied Sobre [Ao Vivo] wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Sobre” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sobre [Ao Vivo]” von Israel & Rodolffo komponiert?
Das Lied “Sobre [Ao Vivo]” von Israel & Rodolffo wurde von Hugo Henrique, Elcio Di Carvalho, Diego Silveira, Rafa Borges, Junior Pepato komponiert.

Beliebteste Lieder von Israel & Rodolffo

Andere Künstler von Sertanejo