Di andare ai cocktails con la pistola
Non ne posso più
Piña colada o coca cola
Non ne posso più
Di trafficanti e rifugiati
Ne ho già piena la vita
Oh maledetta traversata
Non sarà mai finita, ma
Vedete a nove nodi appena
Si è un punto fermo nel mare
Che sa di nafta e lo nasconde
Con l'odore del té e dell'erba da fumare
Oh mamacita Panama dov'è
Ora che stiamo in mare
Sull'orizzonte ottico non c'è
Si dovrà pur vedere
Signori ancora del té
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Quando a Londra il comando
Di questa galera mi sembrò un affare
Un comandante per quanto giovane
Dovrebbe stare in mare
La compagnia non fece storie
No no no e lo credo bene
Portare esplosivo ai fuoriusciti
Mica a tutti conviene
Oh mamacita Panama dov'è
Ora che stiamo in mare
Sull'orizzonte ottico non c'è
Si dovrà pur vedere
Signori ancora del té
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Della francese che si sente sola
Non ne posso più
Sta a proravia di un cameriere
Che invece guarda giù
Con l'ambasciata portoricana
È al quinto mambo stasera
Chissà le facce sapessero di agitarsi
Su una polveriera
Di andare ai cocktails con la pistola
Non ne posso più
Piña colada o coca cola
Non ne posso più
Oh mamacita Panama dov'è
Ora che stiamo in mare
Sull'orizzonte ottico non c'è
Si dovrà pur vedere
Signori un ultimo té
Il nostro porto di attracco non dà segno di sé
Di andare ai cocktails con la pistola
Zum Cocktail gehen mit der Pistole
Non ne posso più
Ich kann nicht mehr
Piña colada o coca cola
Piña Colada oder Coca Cola
Non ne posso più
Ich kann nicht mehr
Di trafficanti e rifugiati
Von Händlern und Flüchtlingen
Ne ho già piena la vita
Ich habe schon genug davon im Leben
Oh maledetta traversata
Oh verfluchte Überfahrt
Non sarà mai finita, ma
Es wird nie enden, aber
Vedete a nove nodi appena
Sie sehen bei gerade mal neun Knoten
Si è un punto fermo nel mare
Es ist ein fester Punkt im Meer
Che sa di nafta e lo nasconde
Das nach Petroleum riecht und es versteckt
Con l'odore del té e dell'erba da fumare
Mit dem Geruch von Tee und Rauchkraut
Oh mamacita Panama dov'è
Oh Mamacita, wo ist Panama
Ora che stiamo in mare
Jetzt, wo wir auf See sind
Sull'orizzonte ottico non c'è
Es ist nicht am optischen Horizont
Si dovrà pur vedere
Es muss doch zu sehen sein
Signori ancora del té
Meine Herren, noch Tee
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Bald wird der Hafen Anzeichen von sich geben
Quando a Londra il comando
Als ich in London das Kommando
Di questa galera mi sembrò un affare
Über dieses Galeerenschiff übernahm, schien es ein gutes Geschäft
Un comandante per quanto giovane
Ein Kapitän, so jung er auch sein mag
Dovrebbe stare in mare
Sollte auf See sein
La compagnia non fece storie
Die Firma machte keine Probleme
No no no e lo credo bene
Nein nein nein und das glaube ich gerne
Portare esplosivo ai fuoriusciti
Sprengstoff an Ausländer zu liefern
Mica a tutti conviene
Ist nicht für jeden geeignet
Oh mamacita Panama dov'è
Oh Mamacita, wo ist Panama
Ora che stiamo in mare
Jetzt, wo wir auf See sind
Sull'orizzonte ottico non c'è
Es ist nicht am optischen Horizont
Si dovrà pur vedere
Es muss doch zu sehen sein
Signori ancora del té
Meine Herren, noch Tee
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Bald wird der Hafen Anzeichen von sich geben
Della francese che si sente sola
Von der Französin, die sich einsam fühlt
Non ne posso più
Ich kann nicht mehr
Sta a proravia di un cameriere
Sie ist an der Spitze eines Kellners
Che invece guarda giù
Der stattdessen nach unten schaut
Con l'ambasciata portoricana
Mit der puerto-ricanischen Botschaft
È al quinto mambo stasera
Ist es der fünfte Mambo heute Abend
Chissà le facce sapessero di agitarsi
Wer weiß, ob die Gesichter wüssten, sich aufzuregen
Su una polveriera
Auf einem Pulverfass
Di andare ai cocktails con la pistola
Zum Cocktail gehen mit der Pistole
Non ne posso più
Ich kann nicht mehr
Piña colada o coca cola
Piña Colada oder Coca Cola
Non ne posso più
Ich kann nicht mehr
Oh mamacita Panama dov'è
Oh Mamacita, wo ist Panama
Ora che stiamo in mare
Jetzt, wo wir auf See sind
Sull'orizzonte ottico non c'è
Es ist nicht am optischen Horizont
Si dovrà pur vedere
Es muss doch zu sehen sein
Signori un ultimo té
Meine Herren, ein letzter Tee
Il nostro porto di attracco non dà segno di sé
Unser Hafen zeigt keine Anzeichen von sich.
Di andare ai cocktails con la pistola
De ir aos coquetéis com a pistola
Non ne posso più
Não aguento mais
Piña colada o coca cola
Piña colada ou coca cola
Non ne posso più
Não aguento mais
Di trafficanti e rifugiati
De traficantes e refugiados
Ne ho già piena la vita
Já estou cheio na vida
Oh maledetta traversata
Oh maldita travessia
Non sarà mai finita, ma
Nunca vai acabar, mas
Vedete a nove nodi appena
Vêem a apenas nove nós
Si è un punto fermo nel mare
É um ponto fixo no mar
Che sa di nafta e lo nasconde
Que cheira a nafta e o esconde
Con l'odore del té e dell'erba da fumare
Com o cheiro do chá e da erva para fumar
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita, onde está o Panamá
Ora che stiamo in mare
Agora que estamos no mar
Sull'orizzonte ottico non c'è
No horizonte óptico não está
Si dovrà pur vedere
Deve ser visto
Signori ancora del té
Senhores, ainda do chá
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Em breve o porto de atracação dará sinal de si
Quando a Londra il comando
Quando em Londres o comando
Di questa galera mi sembrò un affare
Deste galeão parecia um negócio
Un comandante per quanto giovane
Um comandante, por mais jovem que seja
Dovrebbe stare in mare
Deveria estar no mar
La compagnia non fece storie
A companhia não fez histórias
No no no e lo credo bene
Não, não, não e acredito bem
Portare esplosivo ai fuoriusciti
Levar explosivos aos exilados
Mica a tutti conviene
Não convém a todos
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita, onde está o Panamá
Ora che stiamo in mare
Agora que estamos no mar
Sull'orizzonte ottico non c'è
No horizonte óptico não está
Si dovrà pur vedere
Deve ser visto
Signori ancora del té
Senhores, ainda do chá
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Em breve o porto de atracação dará sinal de si
Della francese che si sente sola
Da francesa que se sente sozinha
Non ne posso più
Não aguento mais
Sta a proravia di un cameriere
Está à proa de um garçom
Che invece guarda giù
Que, em vez disso, olha para baixo
Con l'ambasciata portoricana
Com a embaixada porto-riquenha
È al quinto mambo stasera
Está no quinto mambo esta noite
Chissà le facce sapessero di agitarsi
Quem sabe as caras soubessem se agitar
Su una polveriera
Em um paiol
Di andare ai cocktails con la pistola
De ir aos coquetéis com a pistola
Non ne posso più
Não aguento mais
Piña colada o coca cola
Piña colada ou coca cola
Non ne posso più
Não aguento mais
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita, onde está o Panamá
Ora che stiamo in mare
Agora que estamos no mar
Sull'orizzonte ottico non c'è
No horizonte óptico não está
Si dovrà pur vedere
Deve ser visto
Signori un ultimo té
Senhores, um último chá
Il nostro porto di attracco non dà segno di sé
Nosso porto de atracação não dá sinal de si
Di andare ai cocktails con la pistola
Going to cocktails with a gun
Non ne posso più
I can't take it anymore
Piña colada o coca cola
Piña colada or coca cola
Non ne posso più
I can't take it anymore
Di trafficanti e rifugiati
Of traffickers and refugees
Ne ho già piena la vita
I've had enough of it in my life
Oh maledetta traversata
Oh cursed crossing
Non sarà mai finita, ma
It will never end, but
Vedete a nove nodi appena
You see at just nine knots
Si è un punto fermo nel mare
It's a fixed point in the sea
Che sa di nafta e lo nasconde
That smells of oil and hides it
Con l'odore del té e dell'erba da fumare
With the smell of tea and smoking grass
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita where is Panama
Ora che stiamo in mare
Now that we are at sea
Sull'orizzonte ottico non c'è
There is nothing on the optical horizon
Si dovrà pur vedere
It must be seen
Signori ancora del té
Gentlemen, more tea
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Soon the port of call will show itself
Quando a Londra il comando
When in London the command
Di questa galera mi sembrò un affare
Of this galley seemed like a deal
Un comandante per quanto giovane
A commander, no matter how young
Dovrebbe stare in mare
Should be at sea
La compagnia non fece storie
The company didn't make a fuss
No no no e lo credo bene
No no no and I believe it
Portare esplosivo ai fuoriusciti
Carrying explosives to the exiles
Mica a tutti conviene
Doesn't suit everyone
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita where is Panama
Ora che stiamo in mare
Now that we are at sea
Sull'orizzonte ottico non c'è
There is nothing on the optical horizon
Si dovrà pur vedere
It must be seen
Signori ancora del té
Gentlemen, more tea
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Soon the port of call will show itself
Della francese che si sente sola
Of the French woman who feels alone
Non ne posso più
I can't take it anymore
Sta a proravia di un cameriere
She's at the bow of a waiter
Che invece guarda giù
Who instead looks down
Con l'ambasciata portoricana
With the Puerto Rican embassy
È al quinto mambo stasera
She's on her fifth mambo tonight
Chissà le facce sapessero di agitarsi
Who knows the faces knew how to stir
Su una polveriera
On a powder keg
Di andare ai cocktails con la pistola
Going to cocktails with a gun
Non ne posso più
I can't take it anymore
Piña colada o coca cola
Piña colada or coca cola
Non ne posso più
I can't take it anymore
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita where is Panama
Ora che stiamo in mare
Now that we are at sea
Sull'orizzonte ottico non c'è
There is nothing on the optical horizon
Si dovrà pur vedere
It must be seen
Signori un ultimo té
Gentlemen, one last tea
Il nostro porto di attracco non dà segno di sé
Our port of call is not showing itself
Di andare ai cocktails con la pistola
De ir a los cócteles con la pistola
Non ne posso più
No puedo más
Piña colada o coca cola
Piña colada o coca cola
Non ne posso più
No puedo más
Di trafficanti e rifugiati
De traficantes y refugiados
Ne ho già piena la vita
Ya tengo suficiente en mi vida
Oh maledetta traversata
Oh maldita travesía
Non sarà mai finita, ma
Nunca terminará, pero
Vedete a nove nodi appena
Ves a nueve nudos apenas
Si è un punto fermo nel mare
Es un punto fijo en el mar
Che sa di nafta e lo nasconde
Que huele a nafta y lo esconde
Con l'odore del té e dell'erba da fumare
Con el olor del té y la hierba para fumar
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita ¿dónde está Panamá?
Ora che stiamo in mare
Ahora que estamos en el mar
Sull'orizzonte ottico non c'è
No está en el horizonte óptico
Si dovrà pur vedere
Tendrá que verse
Signori ancora del té
Señores, aún del té
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Pronto el puerto de atraque dará señales de sí
Quando a Londra il comando
Cuando en Londres el mando
Di questa galera mi sembrò un affare
De esta galera me pareció un negocio
Un comandante per quanto giovane
Un comandante por muy joven
Dovrebbe stare in mare
Debería estar en el mar
La compagnia non fece storie
La compañía no puso problemas
No no no e lo credo bene
No no no y lo creo bien
Portare esplosivo ai fuoriusciti
Llevar explosivos a los exiliados
Mica a tutti conviene
No conviene a todos
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita ¿dónde está Panamá?
Ora che stiamo in mare
Ahora que estamos en el mar
Sull'orizzonte ottico non c'è
No está en el horizonte óptico
Si dovrà pur vedere
Tendrá que verse
Signori ancora del té
Señores, aún del té
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Pronto el puerto de atraque dará señales de sí
Della francese che si sente sola
De la francesa que se siente sola
Non ne posso più
No puedo más
Sta a proravia di un cameriere
Está a proa de un camarero
Che invece guarda giù
Que en cambio mira hacia abajo
Con l'ambasciata portoricana
Con la embajada puertorriqueña
È al quinto mambo stasera
Está en el quinto mambo esta noche
Chissà le facce sapessero di agitarsi
Quién sabe las caras si supieran de agitarse
Su una polveriera
Sobre un polvorín
Di andare ai cocktails con la pistola
De ir a los cócteles con la pistola
Non ne posso più
No puedo más
Piña colada o coca cola
Piña colada o coca cola
Non ne posso più
No puedo más
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita ¿dónde está Panamá?
Ora che stiamo in mare
Ahora que estamos en el mar
Sull'orizzonte ottico non c'è
No está en el horizonte óptico
Si dovrà pur vedere
Tendrá que verse
Signori un ultimo té
Señores, un último té
Il nostro porto di attracco non dà segno di sé
Nuestro puerto de atraque no da señales de sí
Di andare ai cocktails con la pistola
D'aller aux cocktails avec le pistolet
Non ne posso più
Je n'en peux plus
Piña colada o coca cola
Piña colada ou coca cola
Non ne posso più
Je n'en peux plus
Di trafficanti e rifugiati
De trafiquants et de réfugiés
Ne ho già piena la vita
J'en ai déjà plein la vie
Oh maledetta traversata
Oh maudite traversée
Non sarà mai finita, ma
Elle ne sera jamais finie, mais
Vedete a nove nodi appena
Vous voyez à neuf nœuds à peine
Si è un punto fermo nel mare
C'est un point fixe dans la mer
Che sa di nafta e lo nasconde
Qui sent le naphte et le cache
Con l'odore del té e dell'erba da fumare
Avec l'odeur du thé et de l'herbe à fumer
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita Panama où est-ce
Ora che stiamo in mare
Maintenant que nous sommes en mer
Sull'orizzonte ottico non c'è
Sur l'horizon optique il n'y a pas
Si dovrà pur vedere
On devrait bien voir
Signori ancora del té
Messieurs encore du thé
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Bientôt le port d'attache donnera signe de lui
Quando a Londra il comando
Quand à Londres le commandement
Di questa galera mi sembrò un affare
De cette galère me semblait une affaire
Un comandante per quanto giovane
Un commandant aussi jeune que soit-il
Dovrebbe stare in mare
Devrait être en mer
La compagnia non fece storie
La compagnie n'a pas fait d'histoires
No no no e lo credo bene
Non non non et je le crois bien
Portare esplosivo ai fuoriusciti
Transporter de l'explosif aux exilés
Mica a tutti conviene
Ce n'est pas à la portée de tous
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita Panama où est-ce
Ora che stiamo in mare
Maintenant que nous sommes en mer
Sull'orizzonte ottico non c'è
Sur l'horizon optique il n'y a pas
Si dovrà pur vedere
On devrait bien voir
Signori ancora del té
Messieurs encore du thé
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Bientôt le port d'attache donnera signe de lui
Della francese che si sente sola
De la française qui se sent seule
Non ne posso più
Je n'en peux plus
Sta a proravia di un cameriere
Elle est à la proue d'un serveur
Che invece guarda giù
Qui regarde plutôt en bas
Con l'ambasciata portoricana
Avec l'ambassade portoricaine
È al quinto mambo stasera
C'est le cinquième mambo ce soir
Chissà le facce sapessero di agitarsi
Qui sait si les visages savaient s'agiter
Su una polveriera
Sur une poudrière
Di andare ai cocktails con la pistola
D'aller aux cocktails avec le pistolet
Non ne posso più
Je n'en peux plus
Piña colada o coca cola
Piña colada ou coca cola
Non ne posso più
Je n'en peux plus
Oh mamacita Panama dov'è
Oh mamacita Panama où est-ce
Ora che stiamo in mare
Maintenant que nous sommes en mer
Sull'orizzonte ottico non c'è
Sur l'horizon optique il n'y a pas
Si dovrà pur vedere
On devrait bien voir
Signori un ultimo té
Messieurs un dernier thé
Il nostro porto di attracco non dà segno di sé
Notre port d'attache ne donne pas signe de lui