Faraó Divindade Do Egito / Ladeira Do Pelô / Doce Obsessão

Luciano Gomes Dos Santos

Liedtexte Übersetzung

Joga os braços lá em cima
Olodum, Olodum, Olodum

Eu falei Faraó
Êeeh Faraó
Êeeh Faraó
Êeeh Faraó
Êeeh Faraó

Deus e divindade infinita do universo
Predominante
Esquema mitológico
A ênfase do espírito original Shu
Transformará o Eden em ouro cósmico

A Emersão, nem Osíris sabe como aconteceu (Eu disse Emersão)
A Emersão (Nem Osíris sabe como aconteceu)

A ordem ou submissão do olho seu
Transformou-se na verdadeira humanidade
Epopéia, o código de Gerbi (Código de Gerbi)
E Nuti (gerou as estrelas)

Canta olodum
Osiris proclamou matrimônio com Iris
E o mal Seth
Hiradu assassinou
Horus levando avante a vingança do pai
Derrotando o império do mal Seth (alô Bahia canta ai)

Cadê tutacamom?
Akhaenaton
Tutacamom
Akhaenaton
Eu falei Faraó
Êeeh Faraó
(Clamam, Olodum, Pelourinho) êeh Faraó
Salvador, Egito (êeh Faraó)
(Clamam, Olodum, Pelourinho)
Êeeh Faraó

Oh que mara mara maravilha êh
Egito, Egito êh
Oh que mara mara maravilha êh
Egito, Egito êh
Egito, Egito êh
Oh que mara Mara maravilha êh!
Egito, Egito êh (pra cima)

Faraó (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)

Olodum, Salvador minha Bahia capital
Pra onde rei Olodum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum

Salvador minha Bahia capital
E eu vou e eu vou
(E eu vou)
Na Terça-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
E eu vou e eu vou
(E eu vou)
Na Sexta-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
Balançando o que? (A banda pra lá)
Oi balança vai (A banda pra cá)
Balançando eh (A banda pra lá)
Vem balança vai (A banda pra cá)
Balançando (A banda pra lá)
Oi embalança (A banda pra cá)
Balançando o que? (A banda pra lá)
Oi embalança (A banda pra cá)

Bota na palma da mão
É o Olodum da Bahia, do Brasil
Quem sabe canta comigo

Você chegou, me encontrou tão amarga e vazia
Me entregou meu amor seu carinho
Acabou com a minha solidão

O seu amor É uma lua de mel, meu amado
Ilumina meu céu estrelado
Minha doce obsessão

Confesso que eu não tava assim tão preparada
Pra ver todo esse amor me conquistar
Te peço que você não me abandone não

Salvador vamo marcar essas historia, sobe só
Eu quero te beijar, te abraçar
Preciso desse amor
E quando anoitecer
Confessar que eu amo você (eu quero, eu quero)

Eu quero te beijar, te abraçar
Preciso desse amor
E quando anoitecer
Confessar que eu amo você

Olodum, Olodum

Joga os braços lá em cima
Wirf deine Arme hoch
Olodum, Olodum, Olodum
Olodum, Olodum, Olodum
Eu falei Faraó
Ich sagte Pharao
Êeeh Faraó
Eeeh Pharao
Êeeh Faraó
Eeeh Pharao
Êeeh Faraó
Eeeh Pharao
Êeeh Faraó
Eeeh Pharao
Deus e divindade infinita do universo
Gott und unendliche Gottheit des Universums
Predominante
Vorherrschend
Esquema mitológico
Mythologisches Schema
A ênfase do espírito original Shu
Die Betonung des ursprünglichen Geistes Shu
Transformará o Eden em ouro cósmico
Wird Eden in kosmisches Gold verwandeln
A Emersão, nem Osíris sabe como aconteceu (Eu disse Emersão)
Die Emergenz, nicht einmal Osiris weiß, wie es passiert ist (Ich sagte Emergenz)
A Emersão (Nem Osíris sabe como aconteceu)
Die Emergenz (Nicht einmal Osiris weiß, wie es passiert ist)
A ordem ou submissão do olho seu
Die Ordnung oder Unterwerfung deines Auges
Transformou-se na verdadeira humanidade
Verwandelte sich in wahre Menschlichkeit
Epopéia, o código de Gerbi (Código de Gerbi)
Epos, der Code von Gerbi (Code von Gerbi)
E Nuti (gerou as estrelas)
Und Nuti (erzeugte die Sterne)
Canta olodum
Singt Olodum
Osiris proclamou matrimônio com Iris
Osiris verkündete die Ehe mit Iris
E o mal Seth
Und das böse Seth
Hiradu assassinou
Hiradu ermordete
Horus levando avante a vingança do pai
Horus setzte die Rache seines Vaters fort
Derrotando o império do mal Seth (alô Bahia canta ai)
Besiegte das Reich des bösen Seth (Hallo Bahia singt da)
Cadê tutacamom?
Wo ist Tutanchamun?
Akhaenaton
Akhaenaton
Tutacamom
Tutanchamun
Akhaenaton
Akhaenaton
Eu falei Faraó
Ich sagte Pharao
Êeeh Faraó
Eeeh Pharao
(Clamam, Olodum, Pelourinho) êeh Faraó
(Rufen, Olodum, Pelourinho) eeh Pharao
Salvador, Egito (êeh Faraó)
Salvador, Ägypten (eeh Pharao)
(Clamam, Olodum, Pelourinho)
(Rufen, Olodum, Pelourinho)
Êeeh Faraó
Eeeh Pharao
Oh que mara mara maravilha êh
Oh was für ein Wunder wunder wunderbar eeh
Egito, Egito êh
Ägypten, Ägypten eeh
Oh que mara mara maravilha êh
Oh was für ein Wunder wunder wunderbar eeh
Egito, Egito êh
Ägypten, Ägypten eeh
Egito, Egito êh
Ägypten, Ägypten eeh
Oh que mara Mara maravilha êh!
Oh was für ein Wunder Wunder wunderbar eeh!
Egito, Egito êh (pra cima)
Ägypten, Ägypten eeh (nach oben)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharao (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharao (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharao (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharao (ó ó ó ó)
Olodum, Salvador minha Bahia capital
Olodum, Salvador meine Hauptstadt Bahia
Pra onde rei Olodum
Wohin König Olodum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum
Salvador minha Bahia capital
Salvador meine Hauptstadt Bahia
E eu vou e eu vou
Und ich gehe und ich gehe
(E eu vou)
(Und ich gehe)
Na Terça-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
Am Dienstag gehe ich, ich werde den Hügel von Pelô hinaufsteigen
E eu vou e eu vou
Und ich gehe und ich gehe
(E eu vou)
(Und ich gehe)
Na Sexta-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
Am Freitag gehe ich, ich werde den Hügel von Pelô hinaufsteigen
Balançando o que? (A banda pra lá)
Schwingen was? (Die Band nach dort)
Oi balança vai (A banda pra cá)
Oi schwingt geht (Die Band hierher)
Balançando eh (A banda pra lá)
Schwingen eh (Die Band nach dort)
Vem balança vai (A banda pra cá)
Komm schwingt geht (Die Band hierher)
Balançando (A banda pra lá)
Schwingen (Die Band nach dort)
Oi embalança (A banda pra cá)
Oi in Schwingung (Die Band hierher)
Balançando o que? (A banda pra lá)
Schwingen was? (Die Band nach dort)
Oi embalança (A banda pra cá)
Oi in Schwingung (Die Band hierher)
Bota na palma da mão
Leg es in die Handfläche
É o Olodum da Bahia, do Brasil
Es ist das Olodum von Bahia, von Brasilien
Quem sabe canta comigo
Wer weiß, singt mit mir
Você chegou, me encontrou tão amarga e vazia
Du bist angekommen, hast mich so bitter und leer gefunden
Me entregou meu amor seu carinho
Du hast mir meine Liebe, deine Zuneigung gegeben
Acabou com a minha solidão
Hat meine Einsamkeit beendet
O seu amor É uma lua de mel, meu amado
Deine Liebe ist eine Flitterwochen, mein Geliebter
Ilumina meu céu estrelado
Erleuchtet meinen sternübersäten Himmel
Minha doce obsessão
Meine süße Besessenheit
Confesso que eu não tava assim tão preparada
Ich gebe zu, dass ich nicht so gut vorbereitet war
Pra ver todo esse amor me conquistar
Um all diese Liebe zu erobern
Te peço que você não me abandone não
Ich bitte dich, mich nicht zu verlassen
Salvador vamo marcar essas historia, sobe só
Salvador, lass uns diese Geschichte markieren, steig nur auf
Eu quero te beijar, te abraçar
Ich will dich küssen, dich umarmen
Preciso desse amor
Ich brauche diese Liebe
E quando anoitecer
Und wenn die Nacht kommt
Confessar que eu amo você (eu quero, eu quero)
Gestehen, dass ich dich liebe (ich will, ich will)
Eu quero te beijar, te abraçar
Ich will dich küssen, dich umarmen
Preciso desse amor
Ich brauche diese Liebe
E quando anoitecer
Und wenn die Nacht kommt
Confessar que eu amo você
Gestehen, dass ich dich liebe
Olodum, Olodum
Olodum, Olodum
Joga os braços lá em cima
Throw your arms up there
Olodum, Olodum, Olodum
Olodum, Olodum, Olodum
Eu falei Faraó
I said Pharaoh
Êeeh Faraó
Eeeh Pharaoh
Êeeh Faraó
Eeeh Pharaoh
Êeeh Faraó
Eeeh Pharaoh
Êeeh Faraó
Eeeh Pharaoh
Deus e divindade infinita do universo
God and infinite divinity of the universe
Predominante
Predominant
Esquema mitológico
Mythological scheme
A ênfase do espírito original Shu
The emphasis of the original spirit Shu
Transformará o Eden em ouro cósmico
Will transform Eden into cosmic gold
A Emersão, nem Osíris sabe como aconteceu (Eu disse Emersão)
The Emergence, not even Osiris knows how it happened (I said Emergence)
A Emersão (Nem Osíris sabe como aconteceu)
The Emergence (Not even Osiris knows how it happened)
A ordem ou submissão do olho seu
The order or submission of your eye
Transformou-se na verdadeira humanidade
Became the true humanity
Epopéia, o código de Gerbi (Código de Gerbi)
Epic, the code of Gerbi (Code of Gerbi)
E Nuti (gerou as estrelas)
And Nuti (gave birth to the stars)
Canta olodum
Sing Olodum
Osiris proclamou matrimônio com Iris
Osiris proclaimed marriage with Iris
E o mal Seth
And the evil Seth
Hiradu assassinou
Hiradu murdered
Horus levando avante a vingança do pai
Horus carrying forward the father's revenge
Derrotando o império do mal Seth (alô Bahia canta ai)
Defeating the empire of evil Seth (hello Bahia sing there)
Cadê tutacamom?
Where is Tutankhamun?
Akhaenaton
Akhaenaton
Tutacamom
Tutankhamun
Akhaenaton
Akhaenaton
Eu falei Faraó
I said Pharaoh
Êeeh Faraó
Eeeh Pharaoh
(Clamam, Olodum, Pelourinho) êeh Faraó
(They cry out, Olodum, Pelourinho) eeh Pharaoh
Salvador, Egito (êeh Faraó)
Salvador, Egypt (eeh Pharaoh)
(Clamam, Olodum, Pelourinho)
(They cry out, Olodum, Pelourinho)
Êeeh Faraó
Eeeh Pharaoh
Oh que mara mara maravilha êh
Oh what a wonder eh
Egito, Egito êh
Egypt, Egypt eh
Oh que mara mara maravilha êh
Oh what a wonder eh
Egito, Egito êh
Egypt, Egypt eh
Egito, Egito êh
Egypt, Egypt eh
Oh que mara Mara maravilha êh!
Oh what a wonder eh!
Egito, Egito êh (pra cima)
Egypt, Egypt eh (up)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharaoh (oh oh oh oh)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharaoh (oh oh oh oh)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharaoh (oh oh oh oh)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharaoh (oh oh oh oh)
Olodum, Salvador minha Bahia capital
Olodum, Salvador my Bahia capital
Pra onde rei Olodum
Where to king Olodum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum
Salvador minha Bahia capital
Salvador my Bahia capital
E eu vou e eu vou
And I'm going and I'm going
(E eu vou)
(And I'm going)
Na Terça-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
On Tuesday I'm going, I'm going to climb the slope of Pelô
E eu vou e eu vou
And I'm going and I'm going
(E eu vou)
(And I'm going)
Na Sexta-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
On Friday I'm going, I'm going to climb the slope of Pelô
Balançando o que? (A banda pra lá)
Swinging what? (The band over there)
Oi balança vai (A banda pra cá)
Oh swing goes (The band over here)
Balançando eh (A banda pra lá)
Swinging eh (The band over there)
Vem balança vai (A banda pra cá)
Come swing goes (The band over here)
Balançando (A banda pra lá)
Swinging (The band over there)
Oi embalança (A banda pra cá)
Oh swing (The band over here)
Balançando o que? (A banda pra lá)
Swinging what? (The band over there)
Oi embalança (A banda pra cá)
Oh swing (The band over here)
Bota na palma da mão
Put it in the palm of your hand
É o Olodum da Bahia, do Brasil
It's the Olodum from Bahia, from Brazil
Quem sabe canta comigo
Who knows sing with me
Você chegou, me encontrou tão amarga e vazia
You arrived, found me so bitter and empty
Me entregou meu amor seu carinho
You gave me my love your affection
Acabou com a minha solidão
Ended my loneliness
O seu amor É uma lua de mel, meu amado
Your love is a honeymoon, my beloved
Ilumina meu céu estrelado
It lights up my starry sky
Minha doce obsessão
My sweet obsession
Confesso que eu não tava assim tão preparada
I confess that I wasn't so prepared
Pra ver todo esse amor me conquistar
To see all this love conquer me
Te peço que você não me abandone não
I ask you not to abandon me
Salvador vamo marcar essas historia, sobe só
Salvador let's mark these stories, only goes up
Eu quero te beijar, te abraçar
I want to kiss you, hug you
Preciso desse amor
I need this love
E quando anoitecer
And when night falls
Confessar que eu amo você (eu quero, eu quero)
Confess that I love you (I want, I want)
Eu quero te beijar, te abraçar
I want to kiss you, hug you
Preciso desse amor
I need this love
E quando anoitecer
And when night falls
Confessar que eu amo você
Confess that I love you
Olodum, Olodum
Olodum, Olodum
Joga os braços lá em cima
Lanza los brazos allá arriba
Olodum, Olodum, Olodum
Olodum, Olodum, Olodum
Eu falei Faraó
Hablé de Faraón
Êeeh Faraó
Eeeh Faraón
Êeeh Faraó
Eeeh Faraón
Êeeh Faraó
Eeeh Faraón
Êeeh Faraó
Eeeh Faraón
Deus e divindade infinita do universo
Dios y divinidad infinita del universo
Predominante
Predominante
Esquema mitológico
Esquema mitológico
A ênfase do espírito original Shu
El énfasis del espíritu original Shu
Transformará o Eden em ouro cósmico
Transformará el Edén en oro cósmico
A Emersão, nem Osíris sabe como aconteceu (Eu disse Emersão)
La Emergencia, ni Osiris sabe cómo ocurrió (Dije Emergencia)
A Emersão (Nem Osíris sabe como aconteceu)
La Emergencia (Ni Osiris sabe cómo ocurrió)
A ordem ou submissão do olho seu
La orden o sumisión de tu ojo
Transformou-se na verdadeira humanidade
Se transformó en la verdadera humanidad
Epopéia, o código de Gerbi (Código de Gerbi)
Epopeya, el código de Gerbi (Código de Gerbi)
E Nuti (gerou as estrelas)
Y Nuti (generó las estrellas)
Canta olodum
Canta Olodum
Osiris proclamou matrimônio com Iris
Osiris proclamó matrimonio con Iris
E o mal Seth
Y el malvado Seth
Hiradu assassinou
Hiradu asesinó
Horus levando avante a vingança do pai
Horus llevando adelante la venganza del padre
Derrotando o império do mal Seth (alô Bahia canta ai)
Derrotando el imperio del mal Seth (hola Bahía canta ahí)
Cadê tutacamom?
¿Dónde está Tutankamón?
Akhaenaton
Akhaenaton
Tutacamom
Tutankamón
Akhaenaton
Akhaenaton
Eu falei Faraó
Hablé de Faraón
Êeeh Faraó
Eeeh Faraón
(Clamam, Olodum, Pelourinho) êeh Faraó
(Llaman, Olodum, Pelourinho) eeh Faraón
Salvador, Egito (êeh Faraó)
Salvador, Egipto (eeh Faraón)
(Clamam, Olodum, Pelourinho)
(Llaman, Olodum, Pelourinho)
Êeeh Faraó
Eeeh Faraón
Oh que mara mara maravilha êh
Oh qué mara mara maravilla eh
Egito, Egito êh
Egipto, Egipto eh
Oh que mara mara maravilha êh
Oh qué mara mara maravilla eh
Egito, Egito êh
Egipto, Egipto eh
Egito, Egito êh
Egipto, Egipto eh
Oh que mara Mara maravilha êh!
Oh qué mara Mara maravilla eh!
Egito, Egito êh (pra cima)
Egipto, Egipto eh (hacia arriba)
Faraó (ó ó ó ó)
Faraón (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Faraón (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Faraón (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Faraón (ó ó ó ó)
Olodum, Salvador minha Bahia capital
Olodum, Salvador mi Bahía capital
Pra onde rei Olodum
Hacia donde rey Olodum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum
Salvador minha Bahia capital
Salvador mi Bahía capital
E eu vou e eu vou
Y yo voy y yo voy
(E eu vou)
(Y yo voy)
Na Terça-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
El martes yo voy, voy a subir la cuesta del pelô
E eu vou e eu vou
Y yo voy y yo voy
(E eu vou)
(Y yo voy)
Na Sexta-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
El viernes yo voy, voy a subir la cuesta del pelô
Balançando o que? (A banda pra lá)
Balanceando qué? (La banda para allá)
Oi balança vai (A banda pra cá)
Oi balancea va (La banda para acá)
Balançando eh (A banda pra lá)
Balanceando eh (La banda para allá)
Vem balança vai (A banda pra cá)
Ven balancea va (La banda para acá)
Balançando (A banda pra lá)
Balanceando (La banda para allá)
Oi embalança (A banda pra cá)
Oi embalança (La banda para acá)
Balançando o que? (A banda pra lá)
Balanceando qué? (La banda para allá)
Oi embalança (A banda pra cá)
Oi embalança (La banda para acá)
Bota na palma da mão
Ponlo en la palma de la mano
É o Olodum da Bahia, do Brasil
Es el Olodum de Bahía, de Brasil
Quem sabe canta comigo
Quien sabe canta conmigo
Você chegou, me encontrou tão amarga e vazia
Llegaste, me encontraste tan amarga y vacía
Me entregou meu amor seu carinho
Me entregaste tu amor y tu cariño
Acabou com a minha solidão
Acabaste con mi soledad
O seu amor É uma lua de mel, meu amado
Tu amor es una luna de miel, mi amado
Ilumina meu céu estrelado
Ilumina mi cielo estrellado
Minha doce obsessão
Mi dulce obsesión
Confesso que eu não tava assim tão preparada
Confieso que no estaba tan preparada
Pra ver todo esse amor me conquistar
Para ver todo este amor conquistarme
Te peço que você não me abandone não
Te pido que no me abandones
Salvador vamo marcar essas historia, sobe só
Salvador vamos a marcar estas historias, sube solo
Eu quero te beijar, te abraçar
Quiero besarte, abrazarte
Preciso desse amor
Necesito de ese amor
E quando anoitecer
Y cuando anochezca
Confessar que eu amo você (eu quero, eu quero)
Confesar que te amo (quiero, quiero)
Eu quero te beijar, te abraçar
Quiero besarte, abrazarte
Preciso desse amor
Necesito de ese amor
E quando anoitecer
Y cuando anochezca
Confessar que eu amo você
Confesar que te amo
Olodum, Olodum
Olodum, Olodum
Joga os braços lá em cima
Lève les bras là-haut
Olodum, Olodum, Olodum
Olodum, Olodum, Olodum
Eu falei Faraó
J'ai dit Pharaon
Êeeh Faraó
Êeeh Pharaon
Êeeh Faraó
Êeeh Pharaon
Êeeh Faraó
Êeeh Pharaon
Êeeh Faraó
Êeeh Pharaon
Deus e divindade infinita do universo
Dieu et divinité infinie de l'univers
Predominante
Dominant
Esquema mitológico
Schéma mythologique
A ênfase do espírito original Shu
L'accent sur l'esprit original de Shu
Transformará o Eden em ouro cósmico
Transformera l'Eden en or cosmique
A Emersão, nem Osíris sabe como aconteceu (Eu disse Emersão)
L'Émergence, même Osiris ne sait pas comment cela s'est produit (J'ai dit Émergence)
A Emersão (Nem Osíris sabe como aconteceu)
L'Émergence (Même Osiris ne sait pas comment cela s'est produit)
A ordem ou submissão do olho seu
L'ordre ou la soumission de ton œil
Transformou-se na verdadeira humanidade
S'est transformé en véritable humanité
Epopéia, o código de Gerbi (Código de Gerbi)
Épopée, le code de Gerbi (Code de Gerbi)
E Nuti (gerou as estrelas)
Et Nuti (a engendré les étoiles)
Canta olodum
Chante Olodum
Osiris proclamou matrimônio com Iris
Osiris a proclamé le mariage avec Iris
E o mal Seth
Et le mal Seth
Hiradu assassinou
Hiradu a assassiné
Horus levando avante a vingança do pai
Horus poursuivant la vengeance de son père
Derrotando o império do mal Seth (alô Bahia canta ai)
Détruisant l'empire du mal Seth (Alô Bahia chante là)
Cadê tutacamom?
Où est Toutankhamon?
Akhaenaton
Akhenaton
Tutacamom
Toutankhamon
Akhaenaton
Akhenaton
Eu falei Faraó
J'ai dit Pharaon
Êeeh Faraó
Êeeh Pharaon
(Clamam, Olodum, Pelourinho) êeh Faraó
(Clamam, Olodum, Pelourinho) êeh Pharaon
Salvador, Egito (êeh Faraó)
Salvador, Égypte (êeh Pharaon)
(Clamam, Olodum, Pelourinho)
(Clamam, Olodum, Pelourinho)
Êeeh Faraó
Êeeh Pharaon
Oh que mara mara maravilha êh
Oh quelle merveille merveille merveilleuse êh
Egito, Egito êh
Égypte, Égypte êh
Oh que mara mara maravilha êh
Oh quelle merveille merveille merveilleuse êh
Egito, Egito êh
Égypte, Égypte êh
Egito, Egito êh
Égypte, Égypte êh
Oh que mara Mara maravilha êh!
Oh quelle merveille merveille merveilleuse êh!
Egito, Egito êh (pra cima)
Égypte, Égypte êh (vers le haut)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharaon (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharaon (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharaon (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Pharaon (ó ó ó ó)
Olodum, Salvador minha Bahia capital
Olodum, Salvador ma capitale de Bahia
Pra onde rei Olodum
Où est le roi Olodum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum
Salvador minha Bahia capital
Salvador ma capitale de Bahia
E eu vou e eu vou
Et je vais et je vais
(E eu vou)
(Et je vais)
Na Terça-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
Mardi, je vais monter la colline de Pelô
E eu vou e eu vou
Et je vais et je vais
(E eu vou)
(Et je vais)
Na Sexta-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
Vendredi, je vais monter la colline de Pelô
Balançando o que? (A banda pra lá)
En balançant quoi? (La bande là-bas)
Oi balança vai (A banda pra cá)
Oi balance va (La bande ici)
Balançando eh (A banda pra lá)
En balançant eh (La bande là-bas)
Vem balança vai (A banda pra cá)
Viens balance va (La bande ici)
Balançando (A banda pra lá)
En balançant (La bande là-bas)
Oi embalança (A banda pra cá)
Oi embalance (La bande ici)
Balançando o que? (A banda pra lá)
En balançant quoi? (La bande là-bas)
Oi embalança (A banda pra cá)
Oi embalance (La bande ici)
Bota na palma da mão
Mets dans la paume de ta main
É o Olodum da Bahia, do Brasil
C'est l'Olodum de Bahia, du Brésil
Quem sabe canta comigo
Qui sait chante avec moi
Você chegou, me encontrou tão amarga e vazia
Tu es arrivé, tu m'as trouvé si amère et vide
Me entregou meu amor seu carinho
Tu m'as donné ton amour, ta tendresse
Acabou com a minha solidão
Tu as mis fin à ma solitude
O seu amor É uma lua de mel, meu amado
Ton amour est une lune de miel, mon bien-aimé
Ilumina meu céu estrelado
Il illumine mon ciel étoilé
Minha doce obsessão
Mon doux obsession
Confesso que eu não tava assim tão preparada
J'avoue que je n'étais pas si préparée
Pra ver todo esse amor me conquistar
Pour voir tout cet amour me conquérir
Te peço que você não me abandone não
Je te demande de ne pas m'abandonner
Salvador vamo marcar essas historia, sobe só
Salvador, marquons ces histoires, monte seulement
Eu quero te beijar, te abraçar
Je veux t'embrasser, t'enlacer
Preciso desse amor
J'ai besoin de cet amour
E quando anoitecer
Et quand la nuit tombe
Confessar que eu amo você (eu quero, eu quero)
Avouer que je t'aime (je veux, je veux)
Eu quero te beijar, te abraçar
Je veux t'embrasser, t'enlacer
Preciso desse amor
J'ai besoin de cet amour
E quando anoitecer
Et quand la nuit tombe
Confessar que eu amo você
Avouer que je t'aime
Olodum, Olodum
Olodum, Olodum
Joga os braços lá em cima
Lancia le braccia lassù
Olodum, Olodum, Olodum
Olodum, Olodum, Olodum
Eu falei Faraó
Ho detto Faraone
Êeeh Faraó
Eeeh Faraone
Êeeh Faraó
Eeeh Faraone
Êeeh Faraó
Eeeh Faraone
Êeeh Faraó
Eeeh Faraone
Deus e divindade infinita do universo
Dio e divinità infinita dell'universo
Predominante
Predominante
Esquema mitológico
Schema mitologico
A ênfase do espírito original Shu
L'enfasi dello spirito originale Shu
Transformará o Eden em ouro cósmico
Trasformerà l'Eden in oro cosmico
A Emersão, nem Osíris sabe como aconteceu (Eu disse Emersão)
L'emersione, nemmeno Osiride sa come è successo (Ho detto Emersione)
A Emersão (Nem Osíris sabe como aconteceu)
L'emersione (Nemmeno Osiride sa come è successo)
A ordem ou submissão do olho seu
L'ordine o la sottomissione del tuo occhio
Transformou-se na verdadeira humanidade
Si è trasformato nella vera umanità
Epopéia, o código de Gerbi (Código de Gerbi)
Epopea, il codice di Gerbi (Codice di Gerbi)
E Nuti (gerou as estrelas)
E Nuti (ha generato le stelle)
Canta olodum
Canta Olodum
Osiris proclamou matrimônio com Iris
Osiride ha proclamato matrimonio con Iris
E o mal Seth
E il malvagio Seth
Hiradu assassinou
Hiradu ha assassinato
Horus levando avante a vingança do pai
Horus portando avanti la vendetta del padre
Derrotando o império do mal Seth (alô Bahia canta ai)
Sconfiggendo l'impero del malvagio Seth (ciao Bahia canta lì)
Cadê tutacamom?
Dove è Tutankhamon?
Akhaenaton
Akhenaton
Tutacamom
Tutankhamon
Akhaenaton
Akhenaton
Eu falei Faraó
Ho detto Faraone
Êeeh Faraó
Eeeh Faraone
(Clamam, Olodum, Pelourinho) êeh Faraó
(Chiamano, Olodum, Pelourinho) eeeh Faraone
Salvador, Egito (êeh Faraó)
Salvador, Egitto (eeeh Faraone)
(Clamam, Olodum, Pelourinho)
(Chiamano, Olodum, Pelourinho)
Êeeh Faraó
Eeeh Faraone
Oh que mara mara maravilha êh
Oh che meraviglia meraviglia meraviglia eh
Egito, Egito êh
Egitto, Egitto eh
Oh que mara mara maravilha êh
Oh che meraviglia meraviglia meraviglia eh
Egito, Egito êh
Egitto, Egitto eh
Egito, Egito êh
Egitto, Egitto eh
Oh que mara Mara maravilha êh!
Oh che meraviglia meraviglia meraviglia eh!
Egito, Egito êh (pra cima)
Egitto, Egitto eh (su)
Faraó (ó ó ó ó)
Faraone (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Faraone (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Faraone (ó ó ó ó)
Faraó (ó ó ó ó)
Faraone (ó ó ó ó)
Olodum, Salvador minha Bahia capital
Olodum, Salvador mia Bahia capitale
Pra onde rei Olodum
Dove re Olodum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum
Olodum esquidim esquidim esquidim tum tum
Salvador minha Bahia capital
Salvador mia Bahia capitale
E eu vou e eu vou
E io vado e io vado
(E eu vou)
(E io vado)
Na Terça-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
Martedì vado, salgo la collina del pelô
E eu vou e eu vou
E io vado e io vado
(E eu vou)
(E io vado)
Na Sexta-feira eu vou, vou subir a ladeira do pelô
Venerdì vado, salgo la collina del pelô
Balançando o que? (A banda pra lá)
Scuotendo cosa? (La banda là)
Oi balança vai (A banda pra cá)
Oi scuote vai (La banda qui)
Balançando eh (A banda pra lá)
Scuotendo eh (La banda là)
Vem balança vai (A banda pra cá)
Vieni scuote vai (La banda qui)
Balançando (A banda pra lá)
Scuotendo (La banda là)
Oi embalança (A banda pra cá)
Oi scuote (La banda qui)
Balançando o que? (A banda pra lá)
Scuotendo cosa? (La banda là)
Oi embalança (A banda pra cá)
Oi scuote (La banda qui)
Bota na palma da mão
Metti nella palma della mano
É o Olodum da Bahia, do Brasil
È l'Olodum della Bahia, del Brasile
Quem sabe canta comigo
Chi sa canta con me
Você chegou, me encontrou tão amarga e vazia
Sei arrivato, mi hai trovato così amara e vuota
Me entregou meu amor seu carinho
Mi hai dato il tuo amore, il tuo affetto
Acabou com a minha solidão
Ha messo fine alla mia solitudine
O seu amor É uma lua de mel, meu amado
Il tuo amore È una luna di miele, mio amato
Ilumina meu céu estrelado
Illumina il mio cielo stellato
Minha doce obsessão
La mia dolce ossessione
Confesso que eu não tava assim tão preparada
Confesso che non ero così preparata
Pra ver todo esse amor me conquistar
Per vedere tutto questo amore conquistarmi
Te peço que você não me abandone não
Ti chiedo di non abbandonarmi
Salvador vamo marcar essas historia, sobe só
Salvador segniamo queste storie, saliamo solo
Eu quero te beijar, te abraçar
Voglio baciarti, abbracciarti
Preciso desse amor
Ho bisogno di questo amore
E quando anoitecer
E quando cala la notte
Confessar que eu amo você (eu quero, eu quero)
Confessare che ti amo (voglio, voglio)
Eu quero te beijar, te abraçar
Voglio baciarti, abbracciarti
Preciso desse amor
Ho bisogno di questo amore
E quando anoitecer
E quando cala la notte
Confessar que eu amo você
Confessare che ti amo
Olodum, Olodum
Olodum, Olodum

Wissenswertes über das Lied Faraó Divindade Do Egito / Ladeira Do Pelô / Doce Obsessão von Ivete Sangalo

Wann wurde das Lied “Faraó Divindade Do Egito / Ladeira Do Pelô / Doce Obsessão” von Ivete Sangalo veröffentlicht?
Das Lied Faraó Divindade Do Egito / Ladeira Do Pelô / Doce Obsessão wurde im Jahr 2015, auf dem Album “O Carnaval De Ivete Sangalo 2015” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Faraó Divindade Do Egito / Ladeira Do Pelô / Doce Obsessão” von Ivete Sangalo komponiert?
Das Lied “Faraó Divindade Do Egito / Ladeira Do Pelô / Doce Obsessão” von Ivete Sangalo wurde von Luciano Gomes Dos Santos komponiert.

Beliebteste Lieder von Ivete Sangalo

Andere Künstler von Axé