Sorte Grande

Lourenco Olegario Dos Santos Filho

Liedtexte Übersetzung

A minha sorte grande
Foi você cair do céu
Minha paixão verdadeira
Viver a emoção
Ganhar teu coração
Pra ser feliz a vida inteira

É lindo o teu sorriso
O brilho dos teus olhos
Meu anjo querubim
Doce dos meus beijos
Calor dos meus braços
Perfume de jasmim

Chegou no meu espaço
Mandando no pedaço
Com o amor que não é brincadeira

Pegou me deu um laço
Dançou bem no compasso
De prazer levantou poeira
Poeira, poeira, poeira
Levantou poeira

A minha sorte grande
Foi você cair do céu
Minha paixão verdadeira
Viver a emoção
Ganhar teu coração
Pra ser feliz a vida inteira

É lindo o teu sorriso
O brilho dos teus olhos
Meu anjo querubim
Doce dos meus beijos
Calor dos meus braços
Perfume de jasmim

Chegou no meu espaço
Mandando no pedaço
Com o amor que não é brincadeira

Pegou me deu um laço
Dançou bem no compasso
De prazer levantou poeira
Poeira, poeira, poeira
Levantou poeira

Chegou no meu espaço
Mandando no pedaço
Com o amor que não é brincadeira

Pegou me deu um laço
Dançou bem no compasso
De prazer levantou, levantou poeira
Poeira, poeira, poeira
Levantou poeira

Poeira, poeira, (levantou poeira) poeira
Eu disse levantou poeira
Levantou poeira
Poeira, poeira, poeira
(Levantou, levantou) levantou poeira

A minha sorte grande
Mein großes Glück
Foi você cair do céu
War es, dass du vom Himmel gefallen bist
Minha paixão verdadeira
Meine wahre Leidenschaft
Viver a emoção
Die Emotion zu leben
Ganhar teu coração
Dein Herz zu gewinnen
Pra ser feliz a vida inteira
Um das ganze Leben glücklich zu sein
É lindo o teu sorriso
Dein Lächeln ist wunderschön
O brilho dos teus olhos
Der Glanz in deinen Augen
Meu anjo querubim
Mein Engel Cherubim
Doce dos meus beijos
Die Süße meiner Küsse
Calor dos meus braços
Die Wärme meiner Arme
Perfume de jasmim
Jasmin-Duft
Chegou no meu espaço
Du bist in meinen Raum gekommen
Mandando no pedaço
Hast das Sagen gehabt
Com o amor que não é brincadeira
Mit einer Liebe, die kein Spiel ist
Pegou me deu um laço
Du hast mich gefangen genommen
Dançou bem no compasso
Hast im Takt getanzt
De prazer levantou poeira
Vor Vergnügen hast du Staub aufgewirbelt
Poeira, poeira, poeira
Staub, Staub, Staub
Levantou poeira
Du hast Staub aufgewirbelt
A minha sorte grande
Mein großes Glück
Foi você cair do céu
War es, dass du vom Himmel gefallen bist
Minha paixão verdadeira
Meine wahre Leidenschaft
Viver a emoção
Die Emotion zu leben
Ganhar teu coração
Dein Herz zu gewinnen
Pra ser feliz a vida inteira
Um das ganze Leben glücklich zu sein
É lindo o teu sorriso
Dein Lächeln ist wunderschön
O brilho dos teus olhos
Der Glanz in deinen Augen
Meu anjo querubim
Mein Engel Cherubim
Doce dos meus beijos
Die Süße meiner Küsse
Calor dos meus braços
Die Wärme meiner Arme
Perfume de jasmim
Jasmin-Duft
Chegou no meu espaço
Du bist in meinen Raum gekommen
Mandando no pedaço
Hast das Sagen gehabt
Com o amor que não é brincadeira
Mit einer Liebe, die kein Spiel ist
Pegou me deu um laço
Du hast mich gefangen genommen
Dançou bem no compasso
Hast im Takt getanzt
De prazer levantou poeira
Vor Vergnügen hast du Staub aufgewirbelt
Poeira, poeira, poeira
Staub, Staub, Staub
Levantou poeira
Du hast Staub aufgewirbelt
Chegou no meu espaço
Du bist in meinen Raum gekommen
Mandando no pedaço
Hast das Sagen gehabt
Com o amor que não é brincadeira
Mit einer Liebe, die kein Spiel ist
Pegou me deu um laço
Du hast mich gefangen genommen
Dançou bem no compasso
Hast im Takt getanzt
De prazer levantou, levantou poeira
Vor Vergnügen hast du, hast du Staub aufgewirbelt
Poeira, poeira, poeira
Staub, Staub, Staub
Levantou poeira
Du hast Staub aufgewirbelt
Poeira, poeira, (levantou poeira) poeira
Staub, Staub, (du hast Staub aufgewirbelt) Staub
Eu disse levantou poeira
Ich sagte, du hast Staub aufgewirbelt
Levantou poeira
Du hast Staub aufgewirbelt
Poeira, poeira, poeira
Staub, Staub, Staub
(Levantou, levantou) levantou poeira
(Du hast, du hast) Staub aufgewirbelt
A minha sorte grande
My big luck
Foi você cair do céu
Was you falling from the sky
Minha paixão verdadeira
My true passion
Viver a emoção
Living the emotion
Ganhar teu coração
Winning your heart
Pra ser feliz a vida inteira
To be happy for a lifetime
É lindo o teu sorriso
Your smile is beautiful
O brilho dos teus olhos
The brightness of your eyes
Meu anjo querubim
My cherub angel
Doce dos meus beijos
Sweetness of my kisses
Calor dos meus braços
Warmth of my arms
Perfume de jasmim
Jasmine perfume
Chegou no meu espaço
You arrived in my space
Mandando no pedaço
Taking charge of the piece
Com o amor que não é brincadeira
With a love that is not a joke
Pegou me deu um laço
You caught me, gave me a loop
Dançou bem no compasso
Danced well in the rhythm
De prazer levantou poeira
With pleasure, you raised dust
Poeira, poeira, poeira
Dust, dust, dust
Levantou poeira
Raised dust
A minha sorte grande
My big luck
Foi você cair do céu
Was you falling from the sky
Minha paixão verdadeira
My true passion
Viver a emoção
Living the emotion
Ganhar teu coração
Winning your heart
Pra ser feliz a vida inteira
To be happy for a lifetime
É lindo o teu sorriso
Your smile is beautiful
O brilho dos teus olhos
The brightness of your eyes
Meu anjo querubim
My cherub angel
Doce dos meus beijos
Sweetness of my kisses
Calor dos meus braços
Warmth of my arms
Perfume de jasmim
Jasmine perfume
Chegou no meu espaço
You arrived in my space
Mandando no pedaço
Taking charge of the piece
Com o amor que não é brincadeira
With a love that is not a joke
Pegou me deu um laço
You caught me, gave me a loop
Dançou bem no compasso
Danced well in the rhythm
De prazer levantou poeira
With pleasure, you raised dust
Poeira, poeira, poeira
Dust, dust, dust
Levantou poeira
Raised dust
Chegou no meu espaço
You arrived in my space
Mandando no pedaço
Taking charge of the piece
Com o amor que não é brincadeira
With a love that is not a joke
Pegou me deu um laço
You caught me, gave me a loop
Dançou bem no compasso
Danced well in the rhythm
De prazer levantou, levantou poeira
With pleasure, you raised, raised dust
Poeira, poeira, poeira
Dust, dust, dust
Levantou poeira
Raised dust
Poeira, poeira, (levantou poeira) poeira
Dust, dust, (raised dust) dust
Eu disse levantou poeira
I said raised dust
Levantou poeira
Raised dust
Poeira, poeira, poeira
Dust, dust, dust
(Levantou, levantou) levantou poeira
(Raised, raised) raised dust
A minha sorte grande
Mi gran suerte
Foi você cair do céu
Fue que tú cayeras del cielo
Minha paixão verdadeira
Mi verdadera pasión
Viver a emoção
Vivir la emoción
Ganhar teu coração
Ganar tu corazón
Pra ser feliz a vida inteira
Para ser feliz toda la vida
É lindo o teu sorriso
Es hermosa tu sonrisa
O brilho dos teus olhos
El brillo de tus ojos
Meu anjo querubim
Mi ángel querubín
Doce dos meus beijos
Dulzura de mis besos
Calor dos meus braços
Calor de mis brazos
Perfume de jasmim
Perfume de jazmín
Chegou no meu espaço
Llegaste a mi espacio
Mandando no pedaço
Mandando en el pedazo
Com o amor que não é brincadeira
Con un amor que no es broma
Pegou me deu um laço
Me atrapaste con un lazo
Dançou bem no compasso
Bailaste al ritmo
De prazer levantou poeira
De placer levantaste polvo
Poeira, poeira, poeira
Polvo, polvo, polvo
Levantou poeira
Levantaste polvo
A minha sorte grande
Mi gran suerte
Foi você cair do céu
Fue que tú cayeras del cielo
Minha paixão verdadeira
Mi verdadera pasión
Viver a emoção
Vivir la emoción
Ganhar teu coração
Ganar tu corazón
Pra ser feliz a vida inteira
Para ser feliz toda la vida
É lindo o teu sorriso
Es hermosa tu sonrisa
O brilho dos teus olhos
El brillo de tus ojos
Meu anjo querubim
Mi ángel querubín
Doce dos meus beijos
Dulzura de mis besos
Calor dos meus braços
Calor de mis brazos
Perfume de jasmim
Perfume de jazmín
Chegou no meu espaço
Llegaste a mi espacio
Mandando no pedaço
Mandando en el pedazo
Com o amor que não é brincadeira
Con un amor que no es broma
Pegou me deu um laço
Me atrapaste con un lazo
Dançou bem no compasso
Bailaste al ritmo
De prazer levantou poeira
De placer levantaste polvo
Poeira, poeira, poeira
Polvo, polvo, polvo
Levantou poeira
Levantaste polvo
Chegou no meu espaço
Llegaste a mi espacio
Mandando no pedaço
Mandando en el pedazo
Com o amor que não é brincadeira
Con un amor que no es broma
Pegou me deu um laço
Me atrapaste con un lazo
Dançou bem no compasso
Bailaste al ritmo
De prazer levantou, levantou poeira
De placer levantaste, levantaste polvo
Poeira, poeira, poeira
Polvo, polvo, polvo
Levantou poeira
Levantaste polvo
Poeira, poeira, (levantou poeira) poeira
Polvo, polvo, (levantaste polvo) polvo
Eu disse levantou poeira
Dije que levantaste polvo
Levantou poeira
Levantaste polvo
Poeira, poeira, poeira
Polvo, polvo, polvo
(Levantou, levantou) levantou poeira
(Levantaste, levantaste) levantaste polvo
A minha sorte grande
Ma grande chance
Foi você cair do céu
C'était toi qui tombais du ciel
Minha paixão verdadeira
Ma véritable passion
Viver a emoção
Vivre l'émotion
Ganhar teu coração
Gagner ton cœur
Pra ser feliz a vida inteira
Pour être heureux toute ma vie
É lindo o teu sorriso
Ton sourire est magnifique
O brilho dos teus olhos
La brillance de tes yeux
Meu anjo querubim
Mon ange chérubin
Doce dos meus beijos
La douceur de mes baisers
Calor dos meus braços
La chaleur de mes bras
Perfume de jasmim
Parfum de jasmin
Chegou no meu espaço
Tu es arrivé dans mon espace
Mandando no pedaço
Dominant la pièce
Com o amor que não é brincadeira
Avec un amour qui n'est pas une plaisanterie
Pegou me deu um laço
Tu m'as attrapé, tu m'as fait un nœud
Dançou bem no compasso
Tu as bien dansé au rythme
De prazer levantou poeira
De plaisir, tu as soulevé de la poussière
Poeira, poeira, poeira
Poussière, poussière, poussière
Levantou poeira
Tu as soulevé de la poussière
A minha sorte grande
Ma grande chance
Foi você cair do céu
C'était toi qui tombais du ciel
Minha paixão verdadeira
Ma véritable passion
Viver a emoção
Vivre l'émotion
Ganhar teu coração
Gagner ton cœur
Pra ser feliz a vida inteira
Pour être heureux toute ma vie
É lindo o teu sorriso
Ton sourire est magnifique
O brilho dos teus olhos
La brillance de tes yeux
Meu anjo querubim
Mon ange chérubin
Doce dos meus beijos
La douceur de mes baisers
Calor dos meus braços
La chaleur de mes bras
Perfume de jasmim
Parfum de jasmin
Chegou no meu espaço
Tu es arrivé dans mon espace
Mandando no pedaço
Dominant la pièce
Com o amor que não é brincadeira
Avec un amour qui n'est pas une plaisanterie
Pegou me deu um laço
Tu m'as attrapé, tu m'as fait un nœud
Dançou bem no compasso
Tu as bien dansé au rythme
De prazer levantou poeira
De plaisir, tu as soulevé de la poussière
Poeira, poeira, poeira
Poussière, poussière, poussière
Levantou poeira
Tu as soulevé de la poussière
Chegou no meu espaço
Tu es arrivé dans mon espace
Mandando no pedaço
Dominant la pièce
Com o amor que não é brincadeira
Avec un amour qui n'est pas une plaisanterie
Pegou me deu um laço
Tu m'as attrapé, tu m'as fait un nœud
Dançou bem no compasso
Tu as bien dansé au rythme
De prazer levantou, levantou poeira
De plaisir, tu as soulevé, soulevé de la poussière
Poeira, poeira, poeira
Poussière, poussière, poussière
Levantou poeira
Tu as soulevé de la poussière
Poeira, poeira, (levantou poeira) poeira
Poussière, poussière, (tu as soulevé de la poussière) poussière
Eu disse levantou poeira
J'ai dit tu as soulevé de la poussière
Levantou poeira
Tu as soulevé de la poussière
Poeira, poeira, poeira
Poussière, poussière, poussière
(Levantou, levantou) levantou poeira
(Tu as soulevé, soulevé) tu as soulevé de la poussière
A minha sorte grande
La mia grande fortuna
Foi você cair do céu
Era tu cadere dal cielo
Minha paixão verdadeira
La mia vera passione
Viver a emoção
Vivere l'emozione
Ganhar teu coração
Conquistare il tuo cuore
Pra ser feliz a vida inteira
Per essere felice per tutta la vita
É lindo o teu sorriso
È bello il tuo sorriso
O brilho dos teus olhos
Il brillio dei tuoi occhi
Meu anjo querubim
Il mio angelo cherubino
Doce dos meus beijos
Dolce dei miei baci
Calor dos meus braços
Calore dei miei abbracci
Perfume de jasmim
Profumo di gelsomino
Chegou no meu espaço
Sei arrivato nel mio spazio
Mandando no pedaço
Comandando il pezzo
Com o amor que não é brincadeira
Con l'amore che non è uno scherzo
Pegou me deu um laço
Mi hai preso e mi hai dato un laccio
Dançou bem no compasso
Hai ballato bene al ritmo
De prazer levantou poeira
Di piacere hai sollevato polvere
Poeira, poeira, poeira
Polvere, polvere, polvere
Levantou poeira
Hai sollevato polvere
A minha sorte grande
La mia grande fortuna
Foi você cair do céu
Era tu cadere dal cielo
Minha paixão verdadeira
La mia vera passione
Viver a emoção
Vivere l'emozione
Ganhar teu coração
Conquistare il tuo cuore
Pra ser feliz a vida inteira
Per essere felice per tutta la vita
É lindo o teu sorriso
È bello il tuo sorriso
O brilho dos teus olhos
Il brillio dei tuoi occhi
Meu anjo querubim
Il mio angelo cherubino
Doce dos meus beijos
Dolce dei miei baci
Calor dos meus braços
Calore dei miei abbracci
Perfume de jasmim
Profumo di gelsomino
Chegou no meu espaço
Sei arrivato nel mio spazio
Mandando no pedaço
Comandando il pezzo
Com o amor que não é brincadeira
Con l'amore che non è uno scherzo
Pegou me deu um laço
Mi hai preso e mi hai dato un laccio
Dançou bem no compasso
Hai ballato bene al ritmo
De prazer levantou poeira
Di piacere hai sollevato polvere
Poeira, poeira, poeira
Polvere, polvere, polvere
Levantou poeira
Hai sollevato polvere
Chegou no meu espaço
Sei arrivato nel mio spazio
Mandando no pedaço
Comandando il pezzo
Com o amor que não é brincadeira
Con l'amore che non è uno scherzo
Pegou me deu um laço
Mi hai preso e mi hai dato un laccio
Dançou bem no compasso
Hai ballato bene al ritmo
De prazer levantou, levantou poeira
Di piacere hai sollevato, hai sollevato polvere
Poeira, poeira, poeira
Polvere, polvere, polvere
Levantou poeira
Hai sollevato polvere
Poeira, poeira, (levantou poeira) poeira
Polvere, polvere, (hai sollevato polvere) polvere
Eu disse levantou poeira
Ho detto hai sollevato polvere
Levantou poeira
Hai sollevato polvere
Poeira, poeira, poeira
Polvere, polvere, polvere
(Levantou, levantou) levantou poeira
(Hai sollevato, hai sollevato) hai sollevato polvere
A minha sorte grande
Keberuntungan besar saya
Foi você cair do céu
Adalah kamu jatuh dari langit
Minha paixão verdadeira
Cinta sejati saya
Viver a emoção
Hidup dalam emosi
Ganhar teu coração
Menaklukkan hatimu
Pra ser feliz a vida inteira
Untuk bahagia seumur hidup
É lindo o teu sorriso
Senyumanmu sangat indah
O brilho dos teus olhos
Kilauan matamu
Meu anjo querubim
Malaikat kecilku
Doce dos meus beijos
Manisnya ciumanku
Calor dos meus braços
Kehangatan pelukanku
Perfume de jasmim
Wangi melati
Chegou no meu espaço
Datang ke ruangku
Mandando no pedaço
Menguasai tempat itu
Com o amor que não é brincadeira
Dengan cinta yang bukan main-main
Pegou me deu um laço
Mengikatku dengan tali
Dançou bem no compasso
Menari dengan irama
De prazer levantou poeira
Dengan kenikmatan, mengangkat debu
Poeira, poeira, poeira
Debu, debu, debu
Levantou poeira
Mengangkat debu
A minha sorte grande
Keberuntungan besar saya
Foi você cair do céu
Adalah kamu jatuh dari langit
Minha paixão verdadeira
Cinta sejati saya
Viver a emoção
Hidup dalam emosi
Ganhar teu coração
Menaklukkan hatimu
Pra ser feliz a vida inteira
Untuk bahagia seumur hidup
É lindo o teu sorriso
Senyumanmu sangat indah
O brilho dos teus olhos
Kilauan matamu
Meu anjo querubim
Malaikat kecilku
Doce dos meus beijos
Manisnya ciumanku
Calor dos meus braços
Kehangatan pelukanku
Perfume de jasmim
Wangi melati
Chegou no meu espaço
Datang ke ruangku
Mandando no pedaço
Menguasai tempat itu
Com o amor que não é brincadeira
Dengan cinta yang bukan main-main
Pegou me deu um laço
Mengikatku dengan tali
Dançou bem no compasso
Menari dengan irama
De prazer levantou poeira
Dengan kenikmatan, mengangkat debu
Poeira, poeira, poeira
Debu, debu, debu
Levantou poeira
Mengangkat debu
Chegou no meu espaço
Datang ke ruangku
Mandando no pedaço
Menguasai tempat itu
Com o amor que não é brincadeira
Dengan cinta yang bukan main-main
Pegou me deu um laço
Mengikatku dengan tali
Dançou bem no compasso
Menari dengan irama
De prazer levantou, levantou poeira
Dengan kenikmatan, mengangkat, mengangkat debu
Poeira, poeira, poeira
Debu, debu, debu
Levantou poeira
Mengangkat debu
Poeira, poeira, (levantou poeira) poeira
Debu, debu, (mengangkat debu) debu
Eu disse levantou poeira
Saya bilang mengangkat debu
Levantou poeira
Mengangkat debu
Poeira, poeira, poeira
Debu, debu, debu
(Levantou, levantou) levantou poeira
(Mengangkat, mengangkat) mengangkat debu
A minha sorte grande
ความโชคดีของฉัน
Foi você cair do céu
คือเธอตกจากฟ้า
Minha paixão verdadeira
ความรักที่แท้จริงของฉัน
Viver a emoção
มีชีวิตอยู่ในความรู้สึก
Ganhar teu coração
ชนะหัวใจของเธอ
Pra ser feliz a vida inteira
เพื่อมีความสุขตลอดชีวิต
É lindo o teu sorriso
ยิ้มของเธอสวยงาม
O brilho dos teus olhos
แสงสว่างในดวงตาของเธอ
Meu anjo querubim
เทวดาของฉัน
Doce dos meus beijos
ความหวานของจูบของฉัน
Calor dos meus braços
ความอบอุ่นของแขนของฉัน
Perfume de jasmim
กลิ่นหอมของมะลิ
Chegou no meu espaço
เข้ามาในพื้นที่ของฉัน
Mandando no pedaço
ควบคุมทุกสิ่ง
Com o amor que não é brincadeira
ด้วยความรักที่ไม่ได้เป็นเรื่องเล่น
Pegou me deu um laço
จับฉันแล้วผูกเข็ม
Dançou bem no compasso
เต้นตามจังหวะ
De prazer levantou poeira
เพื่อความสุขทำให้ฝุ่นลอยขึ้น
Poeira, poeira, poeira
ฝุ่น, ฝุ่น, ฝุ่น
Levantou poeira
ทำให้ฝุ่นลอยขึ้น
A minha sorte grande
ความโชคดีของฉัน
Foi você cair do céu
คือเธอตกจากฟ้า
Minha paixão verdadeira
ความรักที่แท้จริงของฉัน
Viver a emoção
มีชีวิตอยู่ในความรู้สึก
Ganhar teu coração
ชนะหัวใจของเธอ
Pra ser feliz a vida inteira
เพื่อมีความสุขตลอดชีวิต
É lindo o teu sorriso
ยิ้มของเธอสวยงาม
O brilho dos teus olhos
แสงสว่างในดวงตาของเธอ
Meu anjo querubim
เทวดาของฉัน
Doce dos meus beijos
ความหวานของจูบของฉัน
Calor dos meus braços
ความอบอุ่นของแขนของฉัน
Perfume de jasmim
กลิ่นหอมของมะลิ
Chegou no meu espaço
เข้ามาในพื้นที่ของฉัน
Mandando no pedaço
ควบคุมทุกสิ่ง
Com o amor que não é brincadeira
ด้วยความรักที่ไม่ได้เป็นเรื่องเล่น
Pegou me deu um laço
จับฉันแล้วผูกเข็ม
Dançou bem no compasso
เต้นตามจังหวะ
De prazer levantou poeira
เพื่อความสุขทำให้ฝุ่นลอยขึ้น
Poeira, poeira, poeira
ฝุ่น, ฝุ่น, ฝุ่น
Levantou poeira
ทำให้ฝุ่นลอยขึ้น
Chegou no meu espaço
เข้ามาในพื้นที่ของฉัน
Mandando no pedaço
ควบคุมทุกสิ่ง
Com o amor que não é brincadeira
ด้วยความรักที่ไม่ได้เป็นเรื่องเล่น
Pegou me deu um laço
จับฉันแล้วผูกเข็ม
Dançou bem no compasso
เต้นตามจังหวะ
De prazer levantou, levantou poeira
เพื่อความสุขทำให้ฝุ่นลอยขึ้น, ทำให้ฝุ่นลอยขึ้น
Poeira, poeira, poeira
ฝุ่น, ฝุ่น, ฝุ่น
Levantou poeira
ทำให้ฝุ่นลอยขึ้น
Poeira, poeira, (levantou poeira) poeira
ฝุ่น, ฝุ่น, (ทำให้ฝุ่นลอยขึ้น) ฝุ่น
Eu disse levantou poeira
ฉันบอกว่าทำให้ฝุ่นลอยขึ้น
Levantou poeira
ทำให้ฝุ่นลอยขึ้น
Poeira, poeira, poeira
ฝุ่น, ฝุ่น, ฝุ่น
(Levantou, levantou) levantou poeira
(ทำให้, ทำให้) ทำให้ฝุ่นลอยขึ้น
A minha sorte grande
我的大运气
Foi você cair do céu
就是你从天上掉下来
Minha paixão verdadeira
我的真爱
Viver a emoção
体验情感
Ganhar teu coração
赢得你的心
Pra ser feliz a vida inteira
为了一生的幸福
É lindo o teu sorriso
你的笑容很美
O brilho dos teus olhos
你眼中的光芒
Meu anjo querubim
我的小天使
Doce dos meus beijos
我的吻的甜蜜
Calor dos meus braços
我的怀抱的温暖
Perfume de jasmim
茉莉花的香气
Chegou no meu espaço
你来到我的世界
Mandando no pedaço
在这片地方掌控一切
Com o amor que não é brincadeira
带着不是玩笑的爱
Pegou me deu um laço
你抓住我,给我一个套索
Dançou bem no compasso
在节奏中优雅地跳舞
De prazer levantou poeira
兴奋地扬起尘土
Poeira, poeira, poeira
尘土,尘土,尘土
Levantou poeira
扬起尘土
A minha sorte grande
我的大运气
Foi você cair do céu
就是你从天上掉下来
Minha paixão verdadeira
我的真爱
Viver a emoção
体验情感
Ganhar teu coração
赢得你的心
Pra ser feliz a vida inteira
为了一生的幸福
É lindo o teu sorriso
你的笑容很美
O brilho dos teus olhos
你眼中的光芒
Meu anjo querubim
我的小天使
Doce dos meus beijos
我的吻的甜蜜
Calor dos meus braços
我的怀抱的温暖
Perfume de jasmim
茉莉花的香气
Chegou no meu espaço
你来到我的世界
Mandando no pedaço
在这片地方掌控一切
Com o amor que não é brincadeira
带着不是玩笑的爱
Pegou me deu um laço
你抓住我,给我一个套索
Dançou bem no compasso
在节奏中优雅地跳舞
De prazer levantou poeira
兴奋地扬起尘土
Poeira, poeira, poeira
尘土,尘土,尘土
Levantou poeira
扬起尘土
Chegou no meu espaço
你来到我的世界
Mandando no pedaço
在这片地方掌控一切
Com o amor que não é brincadeira
带着不是玩笑的爱
Pegou me deu um laço
你抓住我,给我一个套索
Dançou bem no compasso
在节奏中优雅地跳舞
De prazer levantou, levantou poeira
兴奋地扬起,扬起尘土
Poeira, poeira, poeira
尘土,尘土,尘土
Levantou poeira
扬起尘土
Poeira, poeira, (levantou poeira) poeira
尘土,尘土,(扬起尘土)尘土
Eu disse levantou poeira
我说扬起尘土
Levantou poeira
扬起尘土
Poeira, poeira, poeira
尘土,尘土,尘土
(Levantou, levantou) levantou poeira
(扬起,扬起)扬起尘土

Wissenswertes über das Lied Sorte Grande von Ivete Sangalo

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sorte Grande” von Ivete Sangalo veröffentlicht?
Ivete Sangalo hat das Lied auf den Alben “MTV ao Vivo” im Jahr 2004, “Novo Millennium” im Jahr 2005, “A Arte de Ivete Sangalo” im Jahr 2005, “MTV Ao Vivo: Ivete Sangalo” im Jahr 2006, “Best Of Ivete Sangalo” im Jahr 2006, “Clube Carnavalesco Inocentes Em Progresso” im Jahr 2006, “Multishow Ao Vivo - Ivete No Maracanã - Áudio das 9 Faixas Exclusivas do DVD” im Jahr 2007, “Perfil” im Jahr 2008, “Energia, Alegria e Paixão” im Jahr 2008, “Sem Limite” im Jahr 2008, “Naturalmente” im Jahr 2009, “O Carnaval De Ivete Sangalo 2013” im Jahr 2012 und “Macaco Sessions” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sorte Grande” von Ivete Sangalo komponiert?
Das Lied “Sorte Grande” von Ivete Sangalo wurde von Lourenco Olegario Dos Santos Filho komponiert.

Beliebteste Lieder von Ivete Sangalo

Andere Künstler von Axé