Tutto Apposto

Diego Germini, Paolo Alberto Monachetti, Gionata Boschetti, Giovanni Valle

Liedtexte Übersetzung

Io non lo so, io solo so che sono
Non so mai dove, nemmeno quando
Consola dove, sta il treno affianco
Consolatore per il mio branco
Non sono attore, ma ci provo
Non sono Rove, però sono
Non giro i posti, loro giran me
Aspira que- e io se aspiro scrivo, Pira-Pirandello
Il flusso lava la coscienza di una doccia fredda
Tu non chiudi una strofa, perché hai poca freddezza
Quando torno in zona i fra mi fanno festa
Resto pure in zona, frate, sotto inchiesta
Io le vostre mani mica ve le ho chieste
Penso solo ai compari, siamo in mille teste
Quando ho sonno scompari parti sulle stelle
Sono un animale sopra al set, sono un setter
Vado in giro per l'Italia khoya è tutto a posto
Sto con Sfera in Alitalia in volo, tutto a posto
Tu tutto a posto?
Spacchiamo tutto il posto
Tu, tu sei tutto fumo e niente arrosto
Io mangio l'arrosto e in più c'ho pure il fumo
Da qua non mi sposto, no, no per nessuno
Se mi sposto è con la squadra, ma sopra uno scudo
Siamo insetti in autostrada, la meta è il futuro

Non ci fermi più, no
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Non ho sangue blu, ma
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me

Lo spacco il locale in cui suono
Mi porto gli amici e si spaccano, sì, pure loro
Da piccolo sognavo l'oro, ma senza un lavoro
Ora metto collane con logo Versace
Quanto mi piace 'sta vita
Quanto mi piace 'sta tipa
Sì, ci sta già alla prima uscita
Tommy ci scorta all'uscita
E so che non vorresti che io stessi qua
Solo perché non ci riesci ad arrivare qua
Tutti i miei amici dal blocco, sì, mi fanno il tifo
Tutti i tuoi amici, sì, mi fanno schifo
Tutti che puntano il dito e nascondono il dito, fra
Chiedimi come va, ti dico tutto a posto
Ora che mi riconoscono in qualsiasi posto
Sto ancora dentro una casa
Coi miei fra scappati di casa
Fanno quei soldi da buste di plastica
Tutta scaldata

Non ci fermi più, no
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Ooh, non ho sangue blu, ma
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me

Io non lo so, io solo so che sono
Ich weiß es nicht, ich weiß nur, dass ich bin
Non so mai dove, nemmeno quando
Ich weiß nie wo, noch wann
Consola dove, sta il treno affianco
Tröste wo, der Zug ist nebenan
Consolatore per il mio branco
Tröster für meine Herde
Non sono attore, ma ci provo
Ich bin kein Schauspieler, aber ich versuche es
Non sono Rove, però sono
Ich bin nicht Rove, aber ich bin
Non giro i posti, loro giran me
Ich drehe nicht die Orte, sie drehen mich
Aspira que- e io se aspiro scrivo, Pira-Pirandello
Aspira que- und wenn ich inspiriere, schreibe ich, Pira-Pirandello
Il flusso lava la coscienza di una doccia fredda
Der Fluss wäscht das Bewusstsein einer kalten Dusche
Tu non chiudi una strofa, perché hai poca freddezza
Du schließt keinen Vers, weil du wenig Kühnheit hast
Quando torno in zona i fra mi fanno festa
Wenn ich in die Zone zurückkehre, feiern meine Brüder mich
Resto pure in zona, frate, sotto inchiesta
Ich bleibe auch in der Zone, Bruder, unter Untersuchung
Io le vostre mani mica ve le ho chieste
Ich habe eure Hände nicht gefragt
Penso solo ai compari, siamo in mille teste
Ich denke nur an die Kumpels, wir sind in tausend Köpfen
Quando ho sonno scompari parti sulle stelle
Wenn ich schlafe, verschwindest du in den Sternen
Sono un animale sopra al set, sono un setter
Ich bin ein Tier auf dem Set, ich bin ein Setter
Vado in giro per l'Italia khoya è tutto a posto
Ich reise durch Italien khoya ist alles in Ordnung
Sto con Sfera in Alitalia in volo, tutto a posto
Ich bin mit Sfera in Alitalia im Flug, alles in Ordnung
Tu tutto a posto?
Bist du in Ordnung?
Spacchiamo tutto il posto
Wir zerstören den ganzen Ort
Tu, tu sei tutto fumo e niente arrosto
Du, du bist nur Rauch und kein Braten
Io mangio l'arrosto e in più c'ho pure il fumo
Ich esse den Braten und habe auch noch den Rauch
Da qua non mi sposto, no, no per nessuno
Von hier bewege ich mich nicht, nein, nein für niemanden
Se mi sposto è con la squadra, ma sopra uno scudo
Wenn ich mich bewege, ist es mit dem Team, aber über einem Schild
Siamo insetti in autostrada, la meta è il futuro
Wir sind Insekten auf der Autobahn, das Ziel ist die Zukunft
Non ci fermi più, no
Du hältst uns nicht mehr auf, nein
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Überall, Bruder, kennen sie unsere Gesichter
Non ho sangue blu, ma
Ich habe kein blaues Blut, aber
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Neue Könige zu sein, nein, das stört uns nicht
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ja, für mich ist alles in Ordnung, für mich ist alles in Ordnung
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ja, für mich ist alles in Ordnung, für mich ist alles in Ordnung
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ja, für mich ist alles in Ordnung, für mich ist alles in Ordnung
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ja, für mich ist alles in Ordnung, für mich ist alles in Ordnung
Lo spacco il locale in cui suono
Ich zerstöre den Ort, an dem ich spiele
Mi porto gli amici e si spaccano, sì, pure loro
Ich bringe meine Freunde mit und sie zerstören sich auch, ja, auch sie
Da piccolo sognavo l'oro, ma senza un lavoro
Als Kind träumte ich von Gold, aber ohne Arbeit
Ora metto collane con logo Versace
Jetzt trage ich Ketten mit Versace-Logo
Quanto mi piace 'sta vita
Wie sehr ich dieses Leben liebe
Quanto mi piace 'sta tipa
Wie sehr ich dieses Mädchen mag
Sì, ci sta già alla prima uscita
Ja, sie ist schon beim ersten Date dabei
Tommy ci scorta all'uscita
Tommy eskortiert uns zum Ausgang
E so che non vorresti che io stessi qua
Und ich weiß, dass du nicht willst, dass ich hier bin
Solo perché non ci riesci ad arrivare qua
Nur weil du es nicht schaffst, hierher zu kommen
Tutti i miei amici dal blocco, sì, mi fanno il tifo
Alle meine Freunde aus dem Block, ja, sie feuern mich an
Tutti i tuoi amici, sì, mi fanno schifo
Alle deine Freunde, ja, sie ekeln mich
Tutti che puntano il dito e nascondono il dito, fra
Alle zeigen mit dem Finger und verstecken den Finger, Bruder
Chiedimi come va, ti dico tutto a posto
Frag mich, wie es geht, ich sage alles in Ordnung
Ora che mi riconoscono in qualsiasi posto
Jetzt, wo sie mich überall erkennen
Sto ancora dentro una casa
Ich bin immer noch in einem Haus
Coi miei fra scappati di casa
Mit meinen Brüdern, die von zu Hause weggelaufen sind
Fanno quei soldi da buste di plastica
Sie machen dieses Geld aus Plastiktüten
Tutta scaldata
Alles aufgewärmt
Non ci fermi più, no
Du hältst uns nicht mehr auf, nein
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Überall, Bruder, kennen sie unsere Gesichter
Ooh, non ho sangue blu, ma
Ooh, ich habe kein blaues Blut, aber
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Neue Könige zu sein, nein, das stört uns nicht
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ja, für mich ist alles in Ordnung, für mich ist alles in Ordnung
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ja, für mich ist alles in Ordnung, für mich ist alles in Ordnung
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ja, für mich ist alles in Ordnung, für mich ist alles in Ordnung
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ja, für mich ist alles in Ordnung, für mich ist alles in Ordnung
Io non lo so, io solo so che sono
Eu não sei, eu só sei que sou
Non so mai dove, nemmeno quando
Nunca sei onde, nem quando
Consola dove, sta il treno affianco
Consola onde, o trem está ao lado
Consolatore per il mio branco
Confortador para o meu bando
Non sono attore, ma ci provo
Não sou ator, mas tento
Non sono Rove, però sono
Não sou Rove, mas sou
Non giro i posti, loro giran me
Não giro os lugares, eles giram em mim
Aspira que- e io se aspiro scrivo, Pira-Pirandello
Aspira que- e se eu aspiro escrevo, Pira-Pirandello
Il flusso lava la coscienza di una doccia fredda
O fluxo lava a consciência de um banho frio
Tu non chiudi una strofa, perché hai poca freddezza
Você não fecha um verso, porque tem pouco frio
Quando torno in zona i fra mi fanno festa
Quando volto para a área, os irmãos me fazem festa
Resto pure in zona, frate, sotto inchiesta
Fico também na área, irmão, sob investigação
Io le vostre mani mica ve le ho chieste
Eu não pedi suas mãos
Penso solo ai compari, siamo in mille teste
Só penso nos camaradas, estamos em mil cabeças
Quando ho sonno scompari parti sulle stelle
Quando estou sonolento desapareço nas estrelas
Sono un animale sopra al set, sono un setter
Sou um animal no set, sou um setter
Vado in giro per l'Italia khoya è tutto a posto
Ando pela Itália khoya está tudo bem
Sto con Sfera in Alitalia in volo, tutto a posto
Estou com Sfera na Alitalia em voo, tudo bem
Tu tutto a posto?
Você está bem?
Spacchiamo tutto il posto
Quebramos todo o lugar
Tu, tu sei tutto fumo e niente arrosto
Você, você é todo fumaça e nada assado
Io mangio l'arrosto e in più c'ho pure il fumo
Eu como o assado e ainda tenho a fumaça
Da qua non mi sposto, no, no per nessuno
Daqui não me movo, não, não por ninguém
Se mi sposto è con la squadra, ma sopra uno scudo
Se me movo é com o time, mas sobre um escudo
Siamo insetti in autostrada, la meta è il futuro
Somos insetos na estrada, o destino é o futuro
Non ci fermi più, no
Você não nos para mais, não
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Em qualquer lugar, irmão, conhecem nossos rostos
Non ho sangue blu, ma
Não tenho sangue azul, mas
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Ser novos reis, não nos importa
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sim, está tudo bem para mim, está tudo bem para mim
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sim, está tudo bem para mim, está tudo bem para mim
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sim, está tudo bem para mim, está tudo bem para mim
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sim, está tudo bem para mim, está tudo bem para mim
Lo spacco il locale in cui suono
Eu quebro o local onde toco
Mi porto gli amici e si spaccano, sì, pure loro
Trago meus amigos e eles também se quebram, sim
Da piccolo sognavo l'oro, ma senza un lavoro
Quando era pequeno sonhava com ouro, mas sem um trabalho
Ora metto collane con logo Versace
Agora coloco colares com logotipo Versace
Quanto mi piace 'sta vita
Quanto gosto desta vida
Quanto mi piace 'sta tipa
Quanto gosto desta garota
Sì, ci sta già alla prima uscita
Sim, ela já está na primeira saída
Tommy ci scorta all'uscita
Tommy nos escolta na saída
E so che non vorresti che io stessi qua
E sei que você não gostaria que eu estivesse aqui
Solo perché non ci riesci ad arrivare qua
Só porque você não consegue chegar aqui
Tutti i miei amici dal blocco, sì, mi fanno il tifo
Todos os meus amigos do bloco, sim, me apoiam
Tutti i tuoi amici, sì, mi fanno schifo
Todos os seus amigos, sim, me dão nojo
Tutti che puntano il dito e nascondono il dito, fra
Todos apontam o dedo e escondem o dedo, irmão
Chiedimi come va, ti dico tutto a posto
Pergunte-me como vai, eu digo tudo bem
Ora che mi riconoscono in qualsiasi posto
Agora que me reconhecem em qualquer lugar
Sto ancora dentro una casa
Ainda estou dentro de uma casa
Coi miei fra scappati di casa
Com meus irmãos fugitivos de casa
Fanno quei soldi da buste di plastica
Fazem aquele dinheiro de sacos plásticos
Tutta scaldata
Tudo aquecido
Non ci fermi più, no
Você não nos para mais, não
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Em qualquer lugar, irmão, conhecem nossos rostos
Ooh, non ho sangue blu, ma
Ooh, não tenho sangue azul, mas
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Ser novos reis, não nos importa
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sim, está tudo bem para mim, está tudo bem para mim
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sim, está tudo bem para mim, está tudo bem para mim
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sim, está tudo bem para mim, está tudo bem para mim
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sim, está tudo bem para mim, está tudo bem para mim
Io non lo so, io solo so che sono
I don't know, I just know that I am
Non so mai dove, nemmeno quando
I never know where, not even when
Consola dove, sta il treno affianco
Console where, the train is next to it
Consolatore per il mio branco
Comforter for my pack
Non sono attore, ma ci provo
I'm not an actor, but I try
Non sono Rove, però sono
I'm not Rove, but I am
Non giro i posti, loro giran me
I don't go around places, they go around me
Aspira que- e io se aspiro scrivo, Pira-Pirandello
Aspire that- and if I aspire I write, Pira-Pirandello
Il flusso lava la coscienza di una doccia fredda
The flow washes the conscience of a cold shower
Tu non chiudi una strofa, perché hai poca freddezza
You don't close a verse, because you have little coolness
Quando torno in zona i fra mi fanno festa
When I return to the area, my brothers throw me a party
Resto pure in zona, frate, sotto inchiesta
I also stay in the area, brother, under investigation
Io le vostre mani mica ve le ho chieste
I didn't ask for your hands
Penso solo ai compari, siamo in mille teste
I only think of my buddies, we are in a thousand heads
Quando ho sonno scompari parti sulle stelle
When I'm sleepy you disappear parts on the stars
Sono un animale sopra al set, sono un setter
I'm an animal on the set, I'm a setter
Vado in giro per l'Italia khoya è tutto a posto
I go around Italy khoya everything is fine
Sto con Sfera in Alitalia in volo, tutto a posto
I'm with Sfera in Alitalia in flight, everything is fine
Tu tutto a posto?
Is everything okay with you?
Spacchiamo tutto il posto
We smash the whole place
Tu, tu sei tutto fumo e niente arrosto
You, you are all smoke and no roast
Io mangio l'arrosto e in più c'ho pure il fumo
I eat the roast and I also have the smoke
Da qua non mi sposto, no, no per nessuno
I don't move from here, no, no for anyone
Se mi sposto è con la squadra, ma sopra uno scudo
If I move it's with the team, but on a shield
Siamo insetti in autostrada, la meta è il futuro
We are insects on the highway, the goal is the future
Non ci fermi più, no
You can't stop us anymore, no
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Everywhere, bro, they know our faces
Non ho sangue blu, ma
I don't have blue blood, but
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Being new kings, no we don't mind
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Yes, everything is fine for me, everything is fine for me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Yes, everything is fine for me, everything is fine for me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Yes, everything is fine for me, everything is fine for me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Yes, everything is fine for me, everything is fine for me
Lo spacco il locale in cui suono
I smash the place where I play
Mi porto gli amici e si spaccano, sì, pure loro
I bring my friends and they smash, yes, them too
Da piccolo sognavo l'oro, ma senza un lavoro
As a child I dreamed of gold, but without a job
Ora metto collane con logo Versace
Now I wear necklaces with Versace logo
Quanto mi piace 'sta vita
How much I like this life
Quanto mi piace 'sta tipa
How much I like this girl
Sì, ci sta già alla prima uscita
Yes, she's already there on the first date
Tommy ci scorta all'uscita
Tommy escorts us out
E so che non vorresti che io stessi qua
And I know you wouldn't want me to be here
Solo perché non ci riesci ad arrivare qua
Just because you can't get here
Tutti i miei amici dal blocco, sì, mi fanno il tifo
All my friends from the block, yes, they cheer for me
Tutti i tuoi amici, sì, mi fanno schifo
All your friends, yes, they disgust me
Tutti che puntano il dito e nascondono il dito, fra
Everyone pointing the finger and hiding the finger, bro
Chiedimi come va, ti dico tutto a posto
Ask me how it goes, I tell you everything is fine
Ora che mi riconoscono in qualsiasi posto
Now that they recognize me in any place
Sto ancora dentro una casa
I'm still in a house
Coi miei fra scappati di casa
With my bros who ran away from home
Fanno quei soldi da buste di plastica
They make that money from plastic bags
Tutta scaldata
All heated up
Non ci fermi più, no
You can't stop us anymore, no
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Everywhere, bro, they know our faces
Ooh, non ho sangue blu, ma
Ooh, I don't have blue blood, but
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Being new kings, no we don't mind
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Yes, everything is fine for me, everything is fine for me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Yes, everything is fine for me, everything is fine for me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Yes, everything is fine for me, everything is fine for me
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Yes, everything is fine for me, everything is fine for me
Io non lo so, io solo so che sono
No lo sé, solo sé que soy
Non so mai dove, nemmeno quando
Nunca sé dónde, ni cuándo
Consola dove, sta il treno affianco
Consuela dónde, está el tren al lado
Consolatore per il mio branco
Consolador para mi manada
Non sono attore, ma ci provo
No soy actor, pero lo intento
Non sono Rove, però sono
No soy Rove, pero soy
Non giro i posti, loro giran me
No recorro lugares, ellos me recorren
Aspira que- e io se aspiro scrivo, Pira-Pirandello
Aspira que- y si aspiro escribo, Pira-Pirandello
Il flusso lava la coscienza di una doccia fredda
El flujo lava la conciencia de una ducha fría
Tu non chiudi una strofa, perché hai poca freddezza
No cierras un verso, porque tienes poco frío
Quando torno in zona i fra mi fanno festa
Cuando vuelvo a la zona, mis hermanos me hacen fiesta
Resto pure in zona, frate, sotto inchiesta
También me quedo en la zona, hermano, bajo investigación
Io le vostre mani mica ve le ho chieste
No te pedí tus manos
Penso solo ai compari, siamo in mille teste
Solo pienso en los compadres, estamos en mil cabezas
Quando ho sonno scompari parti sulle stelle
Cuando tengo sueño desapareces partes en las estrellas
Sono un animale sopra al set, sono un setter
Soy un animal en el set, soy un setter
Vado in giro per l'Italia khoya è tutto a posto
Voy por Italia khoya está todo bien
Sto con Sfera in Alitalia in volo, tutto a posto
Estoy con Sfera en Alitalia en vuelo, todo está bien
Tu tutto a posto?
¿Todo está bien?
Spacchiamo tutto il posto
Romperemos todo el lugar
Tu, tu sei tutto fumo e niente arrosto
Tú, tú eres todo humo y nada asado
Io mangio l'arrosto e in più c'ho pure il fumo
Yo como el asado y además tengo el humo
Da qua non mi sposto, no, no per nessuno
Desde aquí no me muevo, no, no por nadie
Se mi sposto è con la squadra, ma sopra uno scudo
Si me muevo es con el equipo, pero sobre un escudo
Siamo insetti in autostrada, la meta è il futuro
Somos insectos en la autopista, el destino es el futuro
Non ci fermi più, no
No nos detienes más, no
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
En todas partes, hermano, conocen nuestras caras
Non ho sangue blu, ma
No tengo sangre azul, pero
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Ser nuevos reyes, no nos molesta
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sí, todo está bien para mí, todo está bien para mí
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sí, todo está bien para mí, todo está bien para mí
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sí, todo está bien para mí, todo está bien para mí
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sí, todo está bien para mí, todo está bien para mí
Lo spacco il locale in cui suono
Rompo el lugar en el que toco
Mi porto gli amici e si spaccano, sì, pure loro
Traigo a mis amigos y ellos también se rompen
Da piccolo sognavo l'oro, ma senza un lavoro
De niño soñaba con el oro, pero sin un trabajo
Ora metto collane con logo Versace
Ahora pongo collares con logo Versace
Quanto mi piace 'sta vita
Cuánto me gusta esta vida
Quanto mi piace 'sta tipa
Cuánto me gusta esta chica
Sì, ci sta già alla prima uscita
Sí, ella está bien en la primera cita
Tommy ci scorta all'uscita
Tommy nos escolta a la salida
E so che non vorresti che io stessi qua
Y sé que no querrías que estuviera aquí
Solo perché non ci riesci ad arrivare qua
Solo porque no puedes llegar aquí
Tutti i miei amici dal blocco, sì, mi fanno il tifo
Todos mis amigos del bloque, sí, me animan
Tutti i tuoi amici, sì, mi fanno schifo
Todos tus amigos, sí, me disgustan
Tutti che puntano il dito e nascondono il dito, fra
Todos apuntan con el dedo y esconden el dedo, hermano
Chiedimi come va, ti dico tutto a posto
Pregúntame cómo va, te digo que todo está bien
Ora che mi riconoscono in qualsiasi posto
Ahora que me reconocen en cualquier lugar
Sto ancora dentro una casa
Todavía estoy en una casa
Coi miei fra scappati di casa
Con mis hermanos que huyeron de casa
Fanno quei soldi da buste di plastica
Hacen ese dinero de bolsas de plástico
Tutta scaldata
Todo calentado
Non ci fermi più, no
No nos detienes más, no
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
En todas partes, hermano, conocen nuestras caras
Ooh, non ho sangue blu, ma
Ooh, no tengo sangre azul, pero
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Ser nuevos reyes, no nos molesta
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sí, todo está bien para mí, todo está bien para mí
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sí, todo está bien para mí, todo está bien para mí
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sí, todo está bien para mí, todo está bien para mí
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Sí, todo está bien para mí, todo está bien para mí
Io non lo so, io solo so che sono
Je ne sais pas, je sais juste que je suis
Non so mai dove, nemmeno quando
Je ne sais jamais où, ni même quand
Consola dove, sta il treno affianco
Console où, le train est à côté
Consolatore per il mio branco
Consolateur pour mon troupeau
Non sono attore, ma ci provo
Je ne suis pas acteur, mais j'essaie
Non sono Rove, però sono
Je ne suis pas Rove, mais je suis
Non giro i posti, loro giran me
Je ne tourne pas les endroits, ils me tournent
Aspira que- e io se aspiro scrivo, Pira-Pirandello
Aspire que- et si j'aspire j'écris, Pira-Pirandello
Il flusso lava la coscienza di una doccia fredda
Le flux lave la conscience d'une douche froide
Tu non chiudi una strofa, perché hai poca freddezza
Tu ne fermes pas un vers, parce que tu as peu de froideur
Quando torno in zona i fra mi fanno festa
Quand je reviens dans la zone, les frères me font la fête
Resto pure in zona, frate, sotto inchiesta
Je reste aussi dans la zone, frère, sous enquête
Io le vostre mani mica ve le ho chieste
Je ne vous ai pas demandé vos mains
Penso solo ai compari, siamo in mille teste
Je pense seulement à mes compères, nous sommes dans mille têtes
Quando ho sonno scompari parti sulle stelle
Quand j'ai sommeil tu disparais sur les étoiles
Sono un animale sopra al set, sono un setter
Je suis un animal sur le plateau, je suis un setter
Vado in giro per l'Italia khoya è tutto a posto
Je voyage à travers l'Italie khoya tout est en ordre
Sto con Sfera in Alitalia in volo, tutto a posto
Je suis avec Sfera en Alitalia en vol, tout est en ordre
Tu tutto a posto?
Tout est en ordre pour toi ?
Spacchiamo tutto il posto
Nous détruisons tout l'endroit
Tu, tu sei tutto fumo e niente arrosto
Toi, tu es tout fumée et pas de rôti
Io mangio l'arrosto e in più c'ho pure il fumo
Je mange le rôti et en plus j'ai de la fumée
Da qua non mi sposto, no, no per nessuno
Je ne bouge pas d'ici, non, non pour personne
Se mi sposto è con la squadra, ma sopra uno scudo
Si je bouge c'est avec l'équipe, mais sur un bouclier
Siamo insetti in autostrada, la meta è il futuro
Nous sommes des insectes sur l'autoroute, la destination est le futur
Non ci fermi più, no
Tu ne peux plus nous arrêter, non
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Partout, frère, ils connaissent nos visages
Non ho sangue blu, ma
Je n'ai pas de sang bleu, mais
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Être de nouveaux rois, non ça ne nous dérange pas
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Oui, tout va bien pour moi, tout va bien pour moi
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Oui, tout va bien pour moi, tout va bien pour moi
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Oui, tout va bien pour moi, tout va bien pour moi
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Oui, tout va bien pour moi, tout va bien pour moi
Lo spacco il locale in cui suono
Je casse l'endroit où je joue
Mi porto gli amici e si spaccano, sì, pure loro
J'emmène mes amis et ils se cassent aussi, oui, eux aussi
Da piccolo sognavo l'oro, ma senza un lavoro
Quand j'étais petit je rêvais d'or, mais sans travail
Ora metto collane con logo Versace
Maintenant je mets des colliers avec le logo Versace
Quanto mi piace 'sta vita
J'aime tellement cette vie
Quanto mi piace 'sta tipa
J'aime tellement cette fille
Sì, ci sta già alla prima uscita
Oui, elle est déjà là à la première sortie
Tommy ci scorta all'uscita
Tommy nous escorte à la sortie
E so che non vorresti che io stessi qua
Et je sais que tu ne voudrais pas que je sois ici
Solo perché non ci riesci ad arrivare qua
Juste parce que tu n'arrives pas à arriver ici
Tutti i miei amici dal blocco, sì, mi fanno il tifo
Tous mes amis du bloc, oui, ils me soutiennent
Tutti i tuoi amici, sì, mi fanno schifo
Tous tes amis, oui, ils me dégoûtent
Tutti che puntano il dito e nascondono il dito, fra
Tous pointent du doigt et cachent le doigt, frère
Chiedimi come va, ti dico tutto a posto
Demande-moi comment ça va, je te dis tout va bien
Ora che mi riconoscono in qualsiasi posto
Maintenant qu'ils me reconnaissent n'importe où
Sto ancora dentro una casa
Je suis toujours dans une maison
Coi miei fra scappati di casa
Avec mes frères qui ont fui la maison
Fanno quei soldi da buste di plastica
Ils font de l'argent avec des sacs en plastique
Tutta scaldata
Tout chauffé
Non ci fermi più, no
Tu ne peux plus nous arrêter, non
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Partout, frère, ils connaissent nos visages
Ooh, non ho sangue blu, ma
Ooh, je n'ai pas de sang bleu, mais
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Être de nouveaux rois, non ça ne nous dérange pas
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Oui, tout va bien pour moi, tout va bien pour moi
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Oui, tout va bien pour moi, tout va bien pour moi
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Oui, tout va bien pour moi, tout va bien pour moi
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Oui, tout va bien pour moi, tout va bien pour moi
Io non lo so, io solo so che sono
Saya tidak tahu, saya hanya tahu bahwa saya ada
Non so mai dove, nemmeno quando
Saya tidak pernah tahu di mana, bahkan kapan
Consola dove, sta il treno affianco
Menghibur di mana, ada kereta di samping
Consolatore per il mio branco
Penghibur untuk kelompok saya
Non sono attore, ma ci provo
Saya bukan aktor, tapi saya mencoba
Non sono Rove, però sono
Saya bukan Rove, tapi saya ada
Non giro i posti, loro giran me
Saya tidak berkeliling tempat, mereka yang berkeliling saya
Aspira que- e io se aspiro scrivo, Pira-Pirandello
Menghirup apa- dan jika saya menghirup saya menulis, Pirandello
Il flusso lava la coscienza di una doccia fredda
Arus mencuci kesadaran seperti mandi air dingin
Tu non chiudi una strofa, perché hai poca freddezza
Kamu tidak menutup bait, karena kamu kurang tenang
Quando torno in zona i fra mi fanno festa
Ketika saya kembali ke area, teman-teman saya merayakan
Resto pure in zona, frate, sotto inchiesta
Saya tetap di area, saudara, dalam penyelidikan
Io le vostre mani mica ve le ho chieste
Saya tidak meminta tangan kalian
Penso solo ai compari, siamo in mille teste
Saya hanya memikirkan kawan-kawan, kita seribu kepala
Quando ho sonno scompari parti sulle stelle
Ketika saya mengantuk kamu menghilang, berangkat ke bintang-bintang
Sono un animale sopra al set, sono un setter
Saya binatang di atas set, saya adalah setter
Vado in giro per l'Italia khoya è tutto a posto
Saya berkeliling Italia, khoya semuanya baik-baik saja
Sto con Sfera in Alitalia in volo, tutto a posto
Saya dengan Sfera di Alitalia terbang, semuanya baik-baik saja
Tu tutto a posto?
Semuanya baik-baik saja?
Spacchiamo tutto il posto
Kami menghancurkan tempat itu
Tu, tu sei tutto fumo e niente arrosto
Kamu, kamu hanya asap dan tidak ada panggangannya
Io mangio l'arrosto e in più c'ho pure il fumo
Saya makan panggangannya dan saya juga punya asapnya
Da qua non mi sposto, no, no per nessuno
Dari sini saya tidak bergerak, tidak, tidak untuk siapa pun
Se mi sposto è con la squadra, ma sopra uno scudo
Jika saya bergerak, itu dengan tim, tapi di atas perisai
Siamo insetti in autostrada, la meta è il futuro
Kami adalah serangga di jalan raya, tujuannya adalah masa depan
Non ci fermi più, no
Kamu tidak bisa menghentikan kami lagi, tidak
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Di mana-mana, saudara, mereka mengenal wajah kami
Non ho sangue blu, ma
Saya tidak memiliki darah biru, tapi
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Menjadi raja baru, tidak, kami tidak keberatan
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ya, semuanya baik-baik saja untuk saya, semuanya baik-baik saja untuk saya
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ya, semuanya baik-baik saja untuk saya, semuanya baik-baik saja untuk saya
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ya, semuanya baik-baik saja untuk saya, semuanya baik-baik saja untuk saya
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ya, semuanya baik-baik saja untuk saya, semuanya baik-baik saja untuk saya
Lo spacco il locale in cui suono
Saya menghancurkan tempat di mana saya bermain
Mi porto gli amici e si spaccano, sì, pure loro
Saya membawa teman-teman dan mereka juga hancur, ya
Da piccolo sognavo l'oro, ma senza un lavoro
Saat kecil saya bermimpi tentang emas, tapi tanpa pekerjaan
Ora metto collane con logo Versace
Sekarang saya memakai kalung dengan logo Versace
Quanto mi piace 'sta vita
Betapa saya menyukai kehidupan ini
Quanto mi piace 'sta tipa
Betapa saya menyukai gadis ini
Sì, ci sta già alla prima uscita
Ya, dia sudah siap pada kencan pertama
Tommy ci scorta all'uscita
Tommy mengawal kami saat keluar
E so che non vorresti che io stessi qua
Dan saya tahu kamu tidak ingin saya di sini
Solo perché non ci riesci ad arrivare qua
Hanya karena kamu tidak bisa sampai di sini
Tutti i miei amici dal blocco, sì, mi fanno il tifo
Semua teman saya dari blok, ya, mereka mendukung saya
Tutti i tuoi amici, sì, mi fanno schifo
Semua temanmu, ya, mereka menjijikkan
Tutti che puntano il dito e nascondono il dito, fra
Semua yang menunjuk dengan jari dan menyembunyikan jari, saudara
Chiedimi come va, ti dico tutto a posto
Tanya saya bagaimana kabar, saya bilang semuanya baik-baik saja
Ora che mi riconoscono in qualsiasi posto
Sekarang mereka mengenali saya di mana saja
Sto ancora dentro una casa
Saya masih di dalam sebuah rumah
Coi miei fra scappati di casa
Dengan teman-teman saya yang melarikan diri dari rumah
Fanno quei soldi da buste di plastica
Mereka mendapatkan uang dari kantong plastik
Tutta scaldata
Semuanya dipanaskan
Non ci fermi più, no
Kamu tidak bisa menghentikan kami lagi, tidak
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
Di mana-mana, saudara, mereka mengenal wajah kami
Ooh, non ho sangue blu, ma
Ooh, saya tidak memiliki darah biru, tapi
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
Menjadi raja baru, tidak, kami tidak keberatan
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ya, semuanya baik-baik saja untuk saya, semuanya baik-baik saja untuk saya
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ya, semuanya baik-baik saja untuk saya, semuanya baik-baik saja untuk saya
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ya, semuanya baik-baik saja untuk saya, semuanya baik-baik saja untuk saya
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
Ya, semuanya baik-baik saja untuk saya, semuanya baik-baik saja untuk saya
Io non lo so, io solo so che sono
ฉันไม่รู้หรอก ฉันแค่รู้ว่าฉันเป็น
Non so mai dove, nemmeno quando
ฉันไม่เคยรู้ว่าอยู่ที่ไหน หรือเมื่อไหร่
Consola dove, sta il treno affianco
ปลอบโยนที่ไหน รถไฟอยู่ข้างๆ
Consolatore per il mio branco
ปลอบโยนสำหรับพวกของฉัน
Non sono attore, ma ci provo
ฉันไม่ใช่นักแสดง แต่ฉันพยายาม
Non sono Rove, però sono
ฉันไม่ใช่ Rove แต่ฉันเป็น
Non giro i posti, loro giran me
ฉันไม่ได้เดินทางไปที่ต่างๆ พวกมันหมุนรอบฉัน
Aspira que- e io se aspiro scrivo, Pira-Pirandello
ดูดสิ่งนั้น- และถ้าฉันดูดฉันก็เขียน, Pirandello
Il flusso lava la coscienza di una doccia fredda
กระแสน้ำล้างจิตสำนึกเหมือนอาบน้ำเย็น
Tu non chiudi una strofa, perché hai poca freddezza
คุณไม่ปิดท่อน เพราะคุณไม่มีความเย็นชา
Quando torno in zona i fra mi fanno festa
เมื่อฉันกลับมาในพื้นที่ เพื่อนๆ ฉลองให้ฉัน
Resto pure in zona, frate, sotto inchiesta
ฉันยังอยู่ในพื้นที่นั้น พี่น้อง, อยู่ภายใต้การสอบสวน
Io le vostre mani mica ve le ho chieste
ฉันไม่ได้ขอมือคุณ
Penso solo ai compari, siamo in mille teste
ฉันแค่คิดถึงเพื่อนๆ ของฉัน เรามีพันคน
Quando ho sonno scompari parti sulle stelle
เมื่อฉันง่วงนอน คุณหายไปบนดวงดาว
Sono un animale sopra al set, sono un setter
ฉันเป็นสัตว์บนเซ็ต ฉันเป็น setter
Vado in giro per l'Italia khoya è tutto a posto
ฉันเดินทางไปทั่วอิตาลี khoya ทุกอย่างเรียบร้อย
Sto con Sfera in Alitalia in volo, tutto a posto
ฉันอยู่กับ Sfera บน Alitalia บินไป ทุกอย่างเรียบร้อย
Tu tutto a posto?
ทุกอย่างเรียบร้อยหรือเปล่า?
Spacchiamo tutto il posto
เราทำลายทุกอย่าง
Tu, tu sei tutto fumo e niente arrosto
คุณ คุณแค่ควันไม่มีไฟ
Io mangio l'arrosto e in più c'ho pure il fumo
ฉันกินเนื้อย่างและฉันยังมีควัน
Da qua non mi sposto, no, no per nessuno
ฉันไม่ไปไหนจากที่นี่ ไม่ ไม่เพื่อใคร
Se mi sposto è con la squadra, ma sopra uno scudo
ถ้าฉันย้าย ฉันย้ายกับทีม แต่อยู่บนโล่
Siamo insetti in autostrada, la meta è il futuro
เราเป็นแมลงบนทางหลวง จุดหมายคืออนาคต
Non ci fermi più, no
คุณไม่สามารถหยุดเราได้อีกต่อไป ไม่
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
ทุกที่ พี่น้อง พวกเขารู้จักหน้าเรา
Non ho sangue blu, ma
ฉันไม่มีเลือดสีน้ำเงิน แต่
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
การเป็นราชาใหม่ ไม่ เราไม่รังเกียจ
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
ใช่ ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
ใช่ ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
ใช่ ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
ใช่ ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน
Lo spacco il locale in cui suono
ฉันทำลายสถานที่ที่ฉันเล่น
Mi porto gli amici e si spaccano, sì, pure loro
ฉันพาเพื่อนๆ มาและพวกเขาก็ทำลายมัน ใช่ พวกเขาก็ทำ
Da piccolo sognavo l'oro, ma senza un lavoro
ตั้งแต่เด็กฉันฝันถึงทองคำ แต่ไม่มีงานทำ
Ora metto collane con logo Versace
ตอนนี้ฉันใส่สร้อยคอที่มีโลโก้ Versace
Quanto mi piace 'sta vita
ฉันชอบชีวิตนี้มาก
Quanto mi piace 'sta tipa
ฉันชอบผู้หญิงคนนี้มาก
Sì, ci sta già alla prima uscita
ใช่ เธอก็พร้อมตั้งแต่ครั้งแรกที่ออกเดท
Tommy ci scorta all'uscita
Tommy คุ้มกันเราที่ทางออก
E so che non vorresti che io stessi qua
และฉันรู้ว่าคุณไม่อยากให้ฉันอยู่ที่นี่
Solo perché non ci riesci ad arrivare qua
เพียงเพราะคุณทำไม่ได้ที่จะมาที่นี่
Tutti i miei amici dal blocco, sì, mi fanno il tifo
เพื่อนๆ ของฉันจากบล็อก ใช่ พวกเขาเชียร์ฉัน
Tutti i tuoi amici, sì, mi fanno schifo
เพื่อนๆ ของคุณ ใช่ พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกแย่
Tutti che puntano il dito e nascondono il dito, fra
ทุกคนชี้นิ้วและซ่อนนิ้ว พี่น้อง
Chiedimi come va, ti dico tutto a posto
ถามฉันว่าเป็นยังไง ฉันบอกว่าทุกอย่างเรียบร้อย
Ora che mi riconoscono in qualsiasi posto
ตอนนี้พวกเขารู้จักฉันทุกที่
Sto ancora dentro una casa
ฉันยังอยู่ในบ้าน
Coi miei fra scappati di casa
กับเพื่อนๆ ที่หนีออกจากบ้าน
Fanno quei soldi da buste di plastica
พวกเขาทำเงินจากถุงพลาสติก
Tutta scaldata
ทั้งหมดถูกทำให้ร้อน
Non ci fermi più, no
คุณไม่สามารถหยุดเราได้อีกต่อไป ไม่
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
ทุกที่ พี่น้อง พวกเขารู้จักหน้าเรา
Ooh, non ho sangue blu, ma
โอ้ ฉันไม่มีเลือดสีน้ำเงิน แต่
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
การเป็นราชาใหม่ ไม่ เราไม่รังเกียจ
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
ใช่ ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
ใช่ ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
ใช่ ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
ใช่ ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน ทุกอย่างเรียบร้อยสำหรับฉัน
Io non lo so, io solo so che sono
我不知道,我只知道我就是我
Non so mai dove, nemmeno quando
我从不知道在哪里,也不知道什么时候
Consola dove, sta il treno affianco
安慰哪里,火车就在旁边
Consolatore per il mio branco
安慰我的伙伴们
Non sono attore, ma ci provo
我不是演员,但我尝试
Non sono Rove, però sono
我不是Rove,但我就是我
Non giro i posti, loro giran me
我不转动地方,是他们转动我
Aspira que- e io se aspiro scrivo, Pira-Pirandello
吸引那些-如果我吸引就写作,皮拉-皮兰德洛
Il flusso lava la coscienza di una doccia fredda
流水洗净了一次冷水澡的良心
Tu non chiudi una strofa, perché hai poca freddezza
你不结束一段,因为你不够冷静
Quando torno in zona i fra mi fanno festa
当我回到区域,兄弟们都为我庆祝
Resto pure in zona, frate, sotto inchiesta
我还留在区域,兄弟,正在调查中
Io le vostre mani mica ve le ho chieste
我从未要求过你们的手
Penso solo ai compari, siamo in mille teste
我只想着伙伴们,我们有千千万万的头脑
Quando ho sonno scompari parti sulle stelle
当我困了你就消失了,飞向星星
Sono un animale sopra al set, sono un setter
我是片场上的动物,我是一只猎犬
Vado in giro per l'Italia khoya è tutto a posto
我走遍意大利,一切都好
Sto con Sfera in Alitalia in volo, tutto a posto
我和Sfera一起在Alitalia飞行,一切都好
Tu tutto a posto?
你一切都好吗?
Spacchiamo tutto il posto
我们打破了整个地方
Tu, tu sei tutto fumo e niente arrosto
你,你全是虚有其表
Io mangio l'arrosto e in più c'ho pure il fumo
我吃着烤肉,而且我还有烟
Da qua non mi sposto, no, no per nessuno
我不会从这里移动,不,为了任何人
Se mi sposto è con la squadra, ma sopra uno scudo
如果我移动,是和队伍一起,但在一个盾牌上
Siamo insetti in autostrada, la meta è il futuro
我们是高速公路上的昆虫,目标是未来
Non ci fermi più, no
你再也不能停止我们,不
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
到处,兄弟,人们认识我们的脸
Non ho sangue blu, ma
我没有蓝血,但
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
成为新的国王,我们并不介意
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
是的,对我来说一切都好,对我来说一切都好
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
是的,对我来说一切都好,对我来说一切都好
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
是的,对我来说一切都好,对我来说一切都好
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
是的,对我来说一切都好,对我来说一切都好
Lo spacco il locale in cui suono
我在我演奏的地方搞砸了
Mi porto gli amici e si spaccano, sì, pure loro
我带来我的朋友们,是的,他们也搞砸了
Da piccolo sognavo l'oro, ma senza un lavoro
小时候我梦想着黄金,但没有工作
Ora metto collane con logo Versace
现在我戴着Versace标志的项链
Quanto mi piace 'sta vita
我多么喜欢这种生活
Quanto mi piace 'sta tipa
我多么喜欢这个女孩
Sì, ci sta già alla prima uscita
是的,第一次出去就已经在一起了
Tommy ci scorta all'uscita
Tommy在出口处护送我们
E so che non vorresti che io stessi qua
我知道你不希望我在这里
Solo perché non ci riesci ad arrivare qua
只是因为你无法到达这里
Tutti i miei amici dal blocco, sì, mi fanno il tifo
我所有的朋友都在街区,是的,他们为我加油
Tutti i tuoi amici, sì, mi fanno schifo
你所有的朋友,是的,我讨厌他们
Tutti che puntano il dito e nascondono il dito, fra
所有人都指指点点,兄弟
Chiedimi come va, ti dico tutto a posto
问我怎么样,我说一切都好
Ora che mi riconoscono in qualsiasi posto
现在他们在任何地方都认识我
Sto ancora dentro una casa
我还在一所房子里
Coi miei fra scappati di casa
和我的逃家兄弟们一起
Fanno quei soldi da buste di plastica
他们用塑料袋赚那些钱
Tutta scaldata
全部加热了
Non ci fermi più, no
你再也不能停止我们,不
Ovunque, fra, conoscono le nostre facce
到处,兄弟,人们认识我们的脸
Ooh, non ho sangue blu, ma
哦,我没有蓝血,但
Essere nuovi re, no mica ci dispiace
成为新的国王,我们并不介意
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
是的,对我来说一切都好,对我来说一切都好
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
是的,对我来说一切都好,对我来说一切都好
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
是的,对我来说一切都好,对我来说一切都好
Sì, è tutto a posto per me, è tutto a posto per me
是的,对我来说一切都好,对我来说一切都好

Wissenswertes über das Lied Tutto Apposto von Izi

Wann wurde das Lied “Tutto Apposto” von Izi veröffentlicht?
Das Lied Tutto Apposto wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Fenice” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tutto Apposto” von Izi komponiert?
Das Lied “Tutto Apposto” von Izi wurde von Diego Germini, Paolo Alberto Monachetti, Gionata Boschetti, Giovanni Valle komponiert.

Beliebteste Lieder von Izi

Andere Künstler von Pop rock