Charles Joseph, Glen Ballard, Janelle Monae Robinson, Nathaniel Irvin Iii, Richie Supa, Steven Tyler, Taylor Parks, Wynne Bennett
Pink like the inside of your, baby
Pink behind all of the doors, crazy
Pink like the tongue that goes down, maybe
Pink like the paradise found
Pink when you're blushing inside, baby
Pink is the truth you can't hide, maybe
Pink like the folds of your brain, crazy
Pink as we all go insane
So, here we are in the car
Leaving traces of us down the boulevard
I wanna fall through the stars
Getting lost in the dark is my favorite part
Let's count the ways we could make this last forever
Sunny, money, keep it funky
Touch your top and let it down
Ah, yeah
Some like that
Ah, ah
Some like that
Ah, yeah
Some like that
'Cause boy it's cool if you got blue
We got the pink
Pink like the lips around your, maybe
Pink like the skin that's under, baby
Pink where it's deepest inside, crazy
Pink beyond forest and thighs
Pink like the secrets you hide, maybe
Pink like the lid of your eye, baby
Pink is where all of it starts, crazy
Pink like the halls of your heart
So, here we are in the car
Leaving traces of us down the boulevard
I wanna fall through the stars
Getting lost in the dark is my favorite part
Let's count the ways we could make this last forever
Sunny, money, keep it funky
Touch your top and let it down
Ah, huh, yeah
Some like that
Ah, ah
Some like that
Ooh, yeah
Some like that
'Cause boy it's cool if you got blue
We got the pink, huh
Yeah, some like that
Oh, some like that
Yeah, some like that
'Cause boy it's cool if you got blue
We got the pink
Pink like the inside of your, baby (we're all just pink)
Pink like the walls and the doors, maybe (deep inside, we're all just pink)
Pink like your fingers in my, maybe
Pink is the truth you can't hide
Pink like your tongue going round, baby
Pink like the sun going down, maybe
Pink like the holes in your heart, baby
Pink is my favorite part
Pink like the inside of your, baby
Rosa wie das Innere von dir, Baby
Pink behind all of the doors, crazy
Rosa hinter all den Türen, verrückt
Pink like the tongue that goes down, maybe
Rosa wie die Zunge, die runtergeht, vielleicht
Pink like the paradise found
Rosa wie das gefundene Paradies
Pink when you're blushing inside, baby
Rosa, wenn du innerlich errötest, Baby
Pink is the truth you can't hide, maybe
Rosa ist die Wahrheit, die du nicht verstecken kannst, vielleicht
Pink like the folds of your brain, crazy
Rosa wie die Falten deines Gehirns, verrückt
Pink as we all go insane
Rosa, während wir alle verrückt werden
So, here we are in the car
Also, hier sind wir im Auto
Leaving traces of us down the boulevard
Wir hinterlassen Spuren von uns auf dem Boulevard
I wanna fall through the stars
Ich möchte durch die Sterne fallen
Getting lost in the dark is my favorite part
Sich im Dunkeln zu verlieren ist mein Lieblingsteil
Let's count the ways we could make this last forever
Lasst uns die Möglichkeiten zählen, wie wir das ewig machen könnten
Sunny, money, keep it funky
Sonnig, Geld, halt es funky
Touch your top and let it down
Berühre deine Spitze und lass sie runter
Ah, yeah
Ah, ja
Some like that
So etwas
Ah, ah
Ah, ah
Some like that
So etwas
Ah, yeah
Ah, ja
Some like that
So etwas
'Cause boy it's cool if you got blue
Denn Junge, es ist cool, wenn du blau hast
We got the pink
Wir haben das Rosa
Pink like the lips around your, maybe
Rosa wie die Lippen um dich herum, vielleicht
Pink like the skin that's under, baby
Rosa wie die Haut darunter, Baby
Pink where it's deepest inside, crazy
Rosa, wo es am tiefsten ist, verrückt
Pink beyond forest and thighs
Rosa jenseits von Wald und Oberschenkeln
Pink like the secrets you hide, maybe
Rosa wie die Geheimnisse, die du versteckst, vielleicht
Pink like the lid of your eye, baby
Rosa wie das Lid deines Auges, Baby
Pink is where all of it starts, crazy
Rosa ist, wo alles anfängt, verrückt
Pink like the halls of your heart
Rosa wie die Hallen deines Herzens
So, here we are in the car
Also, hier sind wir im Auto
Leaving traces of us down the boulevard
Wir hinterlassen Spuren von uns auf dem Boulevard
I wanna fall through the stars
Ich möchte durch die Sterne fallen
Getting lost in the dark is my favorite part
Sich im Dunkeln zu verlieren ist mein Lieblingsteil
Let's count the ways we could make this last forever
Lasst uns die Möglichkeiten zählen, wie wir das ewig machen könnten
Sunny, money, keep it funky
Sonnig, Geld, halt es funky
Touch your top and let it down
Berühre deine Spitze und lass sie runter
Ah, huh, yeah
Ah, huh, ja
Some like that
So etwas
Ah, ah
Ah, ah
Some like that
So etwas
Ooh, yeah
Ooh, ja
Some like that
So etwas
'Cause boy it's cool if you got blue
Denn Junge, es ist cool, wenn du blau hast
We got the pink, huh
Wir haben das Rosa, huh
Yeah, some like that
Ja, so etwas
Oh, some like that
Oh, so etwas
Yeah, some like that
Ja, so etwas
'Cause boy it's cool if you got blue
Denn Junge, es ist cool, wenn du blau hast
We got the pink
Wir haben das Rosa
Pink like the inside of your, baby (we're all just pink)
Rosa wie das Innere von dir, Baby (wir sind alle nur rosa)
Pink like the walls and the doors, maybe (deep inside, we're all just pink)
Rosa wie die Wände und die Türen, vielleicht (tief im Inneren sind wir alle nur rosa)
Pink like your fingers in my, maybe
Rosa wie deine Finger in mir, vielleicht
Pink is the truth you can't hide
Rosa ist die Wahrheit, die du nicht verstecken kannst
Pink like your tongue going round, baby
Rosa wie deine Zunge, die sich dreht, Baby
Pink like the sun going down, maybe
Rosa wie die Sonne, die untergeht, vielleicht
Pink like the holes in your heart, baby
Rosa wie die Löcher in deinem Herzen, Baby
Pink is my favorite part
Rosa ist mein Lieblingsteil
Pink like the inside of your, baby
Rosa como o interior de você, baby
Pink behind all of the doors, crazy
Rosa atrás de todas as portas, louco
Pink like the tongue that goes down, maybe
Rosa como a língua que desce, talvez
Pink like the paradise found
Rosa como o paraíso encontrado
Pink when you're blushing inside, baby
Rosa quando você está corando por dentro, baby
Pink is the truth you can't hide, maybe
Rosa é a verdade que você não pode esconder, talvez
Pink like the folds of your brain, crazy
Rosa como as dobras do seu cérebro, louco
Pink as we all go insane
Rosa como todos nós enlouquecemos
So, here we are in the car
Então, aqui estamos nós no carro
Leaving traces of us down the boulevard
Deixando rastros de nós pela avenida
I wanna fall through the stars
Eu quero cair através das estrelas
Getting lost in the dark is my favorite part
Perder-me na escuridão é minha parte favorita
Let's count the ways we could make this last forever
Vamos contar as maneiras que poderíamos fazer isso durar para sempre
Sunny, money, keep it funky
Ensolarado, dinheiro, mantenha-o funky
Touch your top and let it down
Toque seu topo e deixe-o descer
Ah, yeah
Ah, sim
Some like that
Algo assim
Ah, ah
Ah, ah
Some like that
Algo assim
Ah, yeah
Ah, sim
Some like that
Algo assim
'Cause boy it's cool if you got blue
Porque garoto, é legal se você tem azul
We got the pink
Nós temos o rosa
Pink like the lips around your, maybe
Rosa como os lábios ao redor do seu, talvez
Pink like the skin that's under, baby
Rosa como a pele que está por baixo, baby
Pink where it's deepest inside, crazy
Rosa onde é mais profundo por dentro, louco
Pink beyond forest and thighs
Rosa além da floresta e coxas
Pink like the secrets you hide, maybe
Rosa como os segredos que você esconde, talvez
Pink like the lid of your eye, baby
Rosa como a pálpebra do seu olho, baby
Pink is where all of it starts, crazy
Rosa é onde tudo começa, louco
Pink like the halls of your heart
Rosa como os corredores do seu coração
So, here we are in the car
Então, aqui estamos nós no carro
Leaving traces of us down the boulevard
Deixando rastros de nós pela avenida
I wanna fall through the stars
Eu quero cair através das estrelas
Getting lost in the dark is my favorite part
Perder-me na escuridão é minha parte favorita
Let's count the ways we could make this last forever
Vamos contar as maneiras que poderíamos fazer isso durar para sempre
Sunny, money, keep it funky
Ensolarado, dinheiro, mantenha-o funky
Touch your top and let it down
Toque seu topo e deixe-o descer
Ah, huh, yeah
Ah, huh, yeah
Some like that
Algo assim
Ah, ah
Ah, ah
Some like that
Algo assim
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Some like that
Algo assim
'Cause boy it's cool if you got blue
Porque garoto, é legal se você tem azul
We got the pink, huh
Nós temos o rosa, huh
Yeah, some like that
Sim, algo assim
Oh, some like that
Oh, algo assim
Yeah, some like that
Sim, algo assim
'Cause boy it's cool if you got blue
Porque garoto, é legal se você tem azul
We got the pink
Nós temos o rosa
Pink like the inside of your, baby (we're all just pink)
Rosa como o interior de você, baby (todos nós somos apenas rosa)
Pink like the walls and the doors, maybe (deep inside, we're all just pink)
Rosa como as paredes e as portas, talvez (bem no fundo, todos nós somos apenas rosa)
Pink like your fingers in my, maybe
Rosa como seus dedos em mim, talvez
Pink is the truth you can't hide
Rosa é a verdade que você não pode esconder
Pink like your tongue going round, baby
Rosa como sua língua girando, baby
Pink like the sun going down, maybe
Rosa como o sol se pondo, talvez
Pink like the holes in your heart, baby
Rosa como os buracos no seu coração, baby
Pink is my favorite part
Rosa é minha parte favorita
Pink like the inside of your, baby
Rosa como el interior de ti, bebé
Pink behind all of the doors, crazy
Rosa detrás de todas las puertas, locura
Pink like the tongue that goes down, maybe
Rosa como la lengua que baja, quizás
Pink like the paradise found
Rosa como el paraíso encontrado
Pink when you're blushing inside, baby
Rosa cuando te sonrojas por dentro, bebé
Pink is the truth you can't hide, maybe
Rosa es la verdad que no puedes ocultar, quizás
Pink like the folds of your brain, crazy
Rosa como los pliegues de tu cerebro, locura
Pink as we all go insane
Rosa mientras todos nos volvemos locos
So, here we are in the car
Entonces, aquí estamos en el coche
Leaving traces of us down the boulevard
Dejando rastros de nosotros en el bulevar
I wanna fall through the stars
Quiero caer a través de las estrellas
Getting lost in the dark is my favorite part
Perderme en la oscuridad es mi parte favorita
Let's count the ways we could make this last forever
Contemos las formas en que podríamos hacer que esto dure para siempre
Sunny, money, keep it funky
Soleado, dinero, mantenlo funky
Touch your top and let it down
Toca tu parte superior y déjala caer
Ah, yeah
Ah, sí
Some like that
Algo así
Ah, ah
Ah, ah
Some like that
Algo así
Ah, yeah
Ah, sí
Some like that
Algo así
'Cause boy it's cool if you got blue
Porque chico, está bien si tienes azul
We got the pink
Nosotros tenemos el rosa
Pink like the lips around your, maybe
Rosa como los labios alrededor de ti, quizás
Pink like the skin that's under, baby
Rosa como la piel que está debajo, bebé
Pink where it's deepest inside, crazy
Rosa donde es más profundo, locura
Pink beyond forest and thighs
Rosa más allá del bosque y los muslos
Pink like the secrets you hide, maybe
Rosa como los secretos que escondes, quizás
Pink like the lid of your eye, baby
Rosa como el párpado de tu ojo, bebé
Pink is where all of it starts, crazy
Rosa es donde todo comienza, locura
Pink like the halls of your heart
Rosa como los pasillos de tu corazón
So, here we are in the car
Entonces, aquí estamos en el coche
Leaving traces of us down the boulevard
Dejando rastros de nosotros en el bulevar
I wanna fall through the stars
Quiero caer a través de las estrellas
Getting lost in the dark is my favorite part
Perderme en la oscuridad es mi parte favorita
Let's count the ways we could make this last forever
Contemos las formas en que podríamos hacer que esto dure para siempre
Sunny, money, keep it funky
Soleado, dinero, mantenlo funky
Touch your top and let it down
Toca tu parte superior y déjala caer
Ah, huh, yeah
Ah, huh, sí
Some like that
Algo así
Ah, ah
Ah, ah
Some like that
Algo así
Ooh, yeah
Ooh, sí
Some like that
Algo así
'Cause boy it's cool if you got blue
Porque chico, está bien si tienes azul
We got the pink, huh
Tenemos el rosa, huh
Yeah, some like that
Sí, algo así
Oh, some like that
Oh, algo así
Yeah, some like that
Sí, algo así
'Cause boy it's cool if you got blue
Porque chico, está bien si tienes azul
We got the pink
Tenemos el rosa
Pink like the inside of your, baby (we're all just pink)
Rosa como el interior de ti, bebé (todos somos simplemente rosa)
Pink like the walls and the doors, maybe (deep inside, we're all just pink)
Rosa como las paredes y las puertas, quizás (en el fondo, todos somos simplemente rosa)
Pink like your fingers in my, maybe
Rosa como tus dedos en mi, quizás
Pink is the truth you can't hide
Rosa es la verdad que no puedes ocultar
Pink like your tongue going round, baby
Rosa como tu lengua dando vueltas, bebé
Pink like the sun going down, maybe
Rosa como el sol bajando, quizás
Pink like the holes in your heart, baby
Rosa como los agujeros en tu corazón, bebé
Pink is my favorite part
Rosa es mi parte favorita
Pink like the inside of your, baby
Rose comme l'intérieur de toi, bébé
Pink behind all of the doors, crazy
Rose derrière toutes les portes, fou
Pink like the tongue that goes down, maybe
Rose comme la langue qui descend, peut-être
Pink like the paradise found
Rose comme le paradis trouvé
Pink when you're blushing inside, baby
Rose quand tu rougis à l'intérieur, bébé
Pink is the truth you can't hide, maybe
Rose est la vérité que tu ne peux pas cacher, peut-être
Pink like the folds of your brain, crazy
Rose comme les plis de ton cerveau, fou
Pink as we all go insane
Rose comme nous devenons tous fous
So, here we are in the car
Alors, nous voici dans la voiture
Leaving traces of us down the boulevard
Laisser des traces de nous sur le boulevard
I wanna fall through the stars
Je veux tomber à travers les étoiles
Getting lost in the dark is my favorite part
Se perdre dans le noir est ma partie préférée
Let's count the ways we could make this last forever
Comptons les façons dont nous pourrions faire durer cela pour toujours
Sunny, money, keep it funky
Ensoleillé, argent, garde-le funky
Touch your top and let it down
Touche ton haut et laisse-le descendre
Ah, yeah
Ah, ouais
Some like that
Certains aiment ça
Ah, ah
Ah, ah
Some like that
Certains aiment ça
Ah, yeah
Ah, ouais
Some like that
Certains aiment ça
'Cause boy it's cool if you got blue
Parce que garçon, c'est cool si tu as du bleu
We got the pink
Nous avons du rose
Pink like the lips around your, maybe
Rose comme les lèvres autour de toi, peut-être
Pink like the skin that's under, baby
Rose comme la peau qui est en dessous, bébé
Pink where it's deepest inside, crazy
Rose là où c'est le plus profond à l'intérieur, fou
Pink beyond forest and thighs
Rose au-delà de la forêt et des cuisses
Pink like the secrets you hide, maybe
Rose comme les secrets que tu caches, peut-être
Pink like the lid of your eye, baby
Rose comme le couvercle de ton œil, bébé
Pink is where all of it starts, crazy
Rose est là où tout commence, fou
Pink like the halls of your heart
Rose comme les couloirs de ton cœur
So, here we are in the car
Alors, nous voici dans la voiture
Leaving traces of us down the boulevard
Laisser des traces de nous sur le boulevard
I wanna fall through the stars
Je veux tomber à travers les étoiles
Getting lost in the dark is my favorite part
Se perdre dans le noir est ma partie préférée
Let's count the ways we could make this last forever
Comptons les façons dont nous pourrions faire durer cela pour toujours
Sunny, money, keep it funky
Ensoleillé, argent, garde-le funky
Touch your top and let it down
Touche ton haut et laisse-le descendre
Ah, huh, yeah
Ah, hein, ouais
Some like that
Certains aiment ça
Ah, ah
Ah, ah
Some like that
Certains aiment ça
Ooh, yeah
Ooh, ouais
Some like that
Certains aiment ça
'Cause boy it's cool if you got blue
Parce que garçon, c'est cool si tu as du bleu
We got the pink, huh
Nous avons du rose, hein
Yeah, some like that
Ouais, certains aiment ça
Oh, some like that
Oh, certains aiment ça
Yeah, some like that
Ouais, certains aiment ça
'Cause boy it's cool if you got blue
Parce que garçon, c'est cool si tu as du bleu
We got the pink
Nous avons du rose
Pink like the inside of your, baby (we're all just pink)
Rose comme l'intérieur de toi, bébé (nous sommes tous juste rose)
Pink like the walls and the doors, maybe (deep inside, we're all just pink)
Rose comme les murs et les portes, peut-être (au fond, nous sommes tous juste rose)
Pink like your fingers in my, maybe
Rose comme tes doigts dans mon, peut-être
Pink is the truth you can't hide
Rose est la vérité que tu ne peux pas cacher
Pink like your tongue going round, baby
Rose comme ta langue qui tourne, bébé
Pink like the sun going down, maybe
Rose comme le soleil qui descend, peut-être
Pink like the holes in your heart, baby
Rose comme les trous dans ton cœur, bébé
Pink is my favorite part
Rose est ma partie préférée
Pink like the inside of your, baby
Rosa come l'interno di te, baby
Pink behind all of the doors, crazy
Rosa dietro tutte le porte, pazzo
Pink like the tongue that goes down, maybe
Rosa come la lingua che scende, forse
Pink like the paradise found
Rosa come il paradiso trovato
Pink when you're blushing inside, baby
Rosa quando arrossisci dentro, baby
Pink is the truth you can't hide, maybe
Rosa è la verità che non puoi nascondere, forse
Pink like the folds of your brain, crazy
Rosa come le pieghe del tuo cervello, pazzo
Pink as we all go insane
Rosa come tutti noi impazziamo
So, here we are in the car
Quindi, eccoci qui in macchina
Leaving traces of us down the boulevard
Lasciando tracce di noi lungo il viale
I wanna fall through the stars
Voglio cadere attraverso le stelle
Getting lost in the dark is my favorite part
Perdersi nel buio è la mia parte preferita
Let's count the ways we could make this last forever
Contiamo i modi in cui potremmo far durare questo per sempre
Sunny, money, keep it funky
Sole, soldi, mantienilo funky
Touch your top and let it down
Tocca la tua cima e lasciala scendere
Ah, yeah
Ah, sì
Some like that
Qualcosa del genere
Ah, ah
Ah, ah
Some like that
Qualcosa del genere
Ah, yeah
Ah, sì
Some like that
Qualcosa del genere
'Cause boy it's cool if you got blue
Perché ragazzo è cool se hai il blu
We got the pink
Noi abbiamo il rosa
Pink like the lips around your, maybe
Rosa come le labbra attorno al tuo, forse
Pink like the skin that's under, baby
Rosa come la pelle che è sotto, baby
Pink where it's deepest inside, crazy
Rosa dove è più profondo dentro, pazzo
Pink beyond forest and thighs
Rosa oltre la foresta e le cosce
Pink like the secrets you hide, maybe
Rosa come i segreti che nascondi, forse
Pink like the lid of your eye, baby
Rosa come il coperchio del tuo occhio, baby
Pink is where all of it starts, crazy
Rosa è dove tutto inizia, pazzo
Pink like the halls of your heart
Rosa come i corridoi del tuo cuore
So, here we are in the car
Quindi, eccoci qui in macchina
Leaving traces of us down the boulevard
Lasciando tracce di noi lungo il viale
I wanna fall through the stars
Voglio cadere attraverso le stelle
Getting lost in the dark is my favorite part
Perdersi nel buio è la mia parte preferita
Let's count the ways we could make this last forever
Contiamo i modi in cui potremmo far durare questo per sempre
Sunny, money, keep it funky
Sole, soldi, mantienilo funky
Touch your top and let it down
Tocca la tua cima e lasciala scendere
Ah, huh, yeah
Ah, huh, sì
Some like that
Qualcosa del genere
Ah, ah
Ah, ah
Some like that
Qualcosa del genere
Ooh, yeah
Ooh, sì
Some like that
Qualcosa del genere
'Cause boy it's cool if you got blue
Perché ragazzo è cool se hai il blu
We got the pink, huh
Abbiamo il rosa, huh
Yeah, some like that
Sì, qualcosa del genere
Oh, some like that
Oh, qualcosa del genere
Yeah, some like that
Sì, qualcosa del genere
'Cause boy it's cool if you got blue
Perché ragazzo è cool se hai il blu
We got the pink
Abbiamo il rosa
Pink like the inside of your, baby (we're all just pink)
Rosa come l'interno di te, baby (siamo tutti solo rosa)
Pink like the walls and the doors, maybe (deep inside, we're all just pink)
Rosa come le pareti e le porte, forse (nel profondo, siamo tutti solo rosa)
Pink like your fingers in my, maybe
Rosa come le tue dita in me, forse
Pink is the truth you can't hide
Rosa è la verità che non puoi nascondere
Pink like your tongue going round, baby
Rosa come la tua lingua che gira, baby
Pink like the sun going down, maybe
Rosa come il sole che scende, forse
Pink like the holes in your heart, baby
Rosa come i buchi nel tuo cuore, baby
Pink is my favorite part
Rosa è la mia parte preferita