Art Esa, Christopher Tempest, Curtis Gray, David Saint Fleur, Francesco Sartori, Frank Peterson, Jason Desrouleaux, Jazelle Rodriguez, Jean Michel Sissoko, Kee Ingrosso, Lucio Quarantotto, Onika Tanya Maraj, Paul Cuba Cubas, Philippe Greiss, Pierre Guetta
Time to say goodbye
But don't leave me alone, just stay for the night
I need you, I need you tonight
Derulo
Ooh it's three in the morning
When you want some you phone me
One word in Español, babe
And I come and you know
Girls in Haiti they throw it (throw!)
In Jamaica they roll it (roll!)
Girls in Spain do the mostest
But only you got my focus
Girl, I'm down for your lovin'
Down for my fatty, fatty
Down for your lovin'
Down for my naughty, naughty
Down for your lovin'
I'm giving you lovin'
Stay with me 'cause
It's time to say goodbye
But don't leave me alone, just stay for the night
I need you, I need you tonight
Baby, you know that it's time to say goodbye
But don't leave me alone, just stay for the night
I need you, I need you tonight
Baby you know that it's
Dame solo un momento
Quiero sentir tu cuerpo (yeah, yeah, yeah)
Que ya no tengo tiempo
Tú y yo una noche de fuego (oui, oui, oui)
Te hablo Francés like (sí, sí, sí)
Te explico que soy de (ti, ti, ti)
Parlez-vous Français (oui, oui, oui)
Síguelo, mami, vale
'Cause I'm down for your lovin'
Down for my fatty, fatty
Down for your lovin'
Down for my naughty, naughty
Down for your lovin'
I'm giving you lovin'
Stay with me 'cause
It's time to (it's time) say goodbye (hey baby)
But don't leave me alone, just stay for the night
I need you, I need you tonight
Baby, you know that it's time to say goodbye (say goodbye, say goodbye)
But don't leave me alone, just stay for the night
I need you, I need you tonight (prr, night, night, Oh)
Uh, tell him seh' it proper and it prim (and it prim)
A mermaid ting, and he wanna swim (he wanna swim)
How gal bright suh but dem eyes dim (dem eyes dim)
Ch-ch-chain heavy but I'm light skin (I'm light skin)
I pull up on him let him put the pipe in (pipe in)
But then I gotta dash like a hyphen (hyphen)
I bring the cake, let him lick the icing (icing)
Some little open toes Stewart Weitzman
Advising, ye-yes this ties in (okay)
No-none of you hoes will ever see my pen
YSL Nicki boot, just to drive in
The way my foot ball, just give me the Heisman
Touchdown, touchdown, touchdown, touch
'Cause it's time to say goodbye (yeah)
But don't leave me alone, just stay for the night
('Cause I need you babe) I need you, I need you tonight
Baby, you know that it's time to say goodbye (I hate it)
But don't leave me alone, just stay for the night
I need you, I need you tonight
Baby, you know that it's
Papi Chulo
¿Cuánto amas este culo?
Culo, culo
¿Cuánto amas este culo?
Say goodbye, stay the night
One more time, one more time
Time to say goodbye
Es ist Zeit, auf Wiedersehen zu sagen
But don't leave me alone, just stay for the night
Aber lass mich nicht allein, bleib einfach für die Nacht
I need you, I need you tonight
Ich brauche dich, ich brauche dich heute Nacht
Derulo
Derulo
Ooh it's three in the morning
Ooh, es ist drei Uhr morgens
When you want some you phone me
Wenn du etwas willst, rufst du mich an
One word in Español, babe
Ein Wort auf Spanisch, Schatz
And I come and you know
Und ich komme und du weißt
Girls in Haiti they throw it (throw!)
Mädchen in Haiti werfen es (werfen!)
In Jamaica they roll it (roll!)
In Jamaika rollen sie es (rollen!)
Girls in Spain do the mostest
Mädchen in Spanien machen das Meiste
But only you got my focus
Aber nur du hast meinen Fokus
Girl, I'm down for your lovin'
Mädchen, ich bin bereit für deine Liebe
Down for my fatty, fatty
Bereit für meine Fette, Fette
Down for your lovin'
Bereit für deine Liebe
Down for my naughty, naughty
Bereit für meine freche, freche
Down for your lovin'
Bereit für deine Liebe
I'm giving you lovin'
Ich gebe dir Liebe
Stay with me 'cause
Bleib bei mir, denn
It's time to say goodbye
Es ist Zeit, auf Wiedersehen zu sagen
But don't leave me alone, just stay for the night
Aber lass mich nicht allein, bleib einfach für die Nacht
I need you, I need you tonight
Ich brauche dich, ich brauche dich heute Nacht
Baby, you know that it's time to say goodbye
Baby, du weißt, dass es Zeit ist, auf Wiedersehen zu sagen
But don't leave me alone, just stay for the night
Aber lass mich nicht allein, bleib einfach für die Nacht
I need you, I need you tonight
Ich brauche dich, ich brauche dich heute Nacht
Baby you know that it's
Baby, du weißt, dass es
Dame solo un momento
Gib mir nur einen Moment
Quiero sentir tu cuerpo (yeah, yeah, yeah)
Ich möchte deinen Körper spüren (ja, ja, ja)
Que ya no tengo tiempo
Denn ich habe keine Zeit mehr
Tú y yo una noche de fuego (oui, oui, oui)
Du und ich, eine Nacht voller Feuer (oui, oui, oui)
Te hablo Francés like (sí, sí, sí)
Ich spreche Französisch wie (ja, ja, ja)
Te explico que soy de (ti, ti, ti)
Ich erkläre dir, dass ich von dir bin (ti, ti, ti)
Parlez-vous Français (oui, oui, oui)
Sprichst du Französisch? (oui, oui, oui)
Síguelo, mami, vale
Mach weiter, Mami, es ist in Ordnung
'Cause I'm down for your lovin'
Denn ich bin bereit für deine Liebe
Down for my fatty, fatty
Bereit für meine Fette, Fette
Down for your lovin'
Bereit für deine Liebe
Down for my naughty, naughty
Bereit für meine freche, freche
Down for your lovin'
Bereit für deine Liebe
I'm giving you lovin'
Ich gebe dir Liebe
Stay with me 'cause
Bleib bei mir, denn
It's time to (it's time) say goodbye (hey baby)
Es ist Zeit zu (es ist Zeit) auf Wiedersehen zu sagen (hey Baby)
But don't leave me alone, just stay for the night
Aber lass mich nicht allein, bleib einfach für die Nacht
I need you, I need you tonight
Ich brauche dich, ich brauche dich heute Nacht
Baby, you know that it's time to say goodbye (say goodbye, say goodbye)
Baby, du weißt, dass es Zeit ist, auf Wiedersehen zu sagen (sag auf Wiedersehen, sag auf Wiedersehen)
But don't leave me alone, just stay for the night
Aber lass mich nicht allein, bleib einfach für die Nacht
I need you, I need you tonight (prr, night, night, Oh)
Ich brauche dich, ich brauche dich heute Nacht (prr, Nacht, Nacht, Oh)
Uh, tell him seh' it proper and it prim (and it prim)
Uh, sag ihm, es ist ordentlich und es ist prim (und es ist prim)
A mermaid ting, and he wanna swim (he wanna swim)
Eine Meerjungfrauensache, und er will schwimmen (er will schwimmen)
How gal bright suh but dem eyes dim (dem eyes dim)
Wie können Mädchen so hell sein, aber ihre Augen sind dim (ihre Augen sind dim)
Ch-ch-chain heavy but I'm light skin (I'm light skin)
Ch-ch-Kette schwer, aber ich bin hellhäutig (ich bin hellhäutig)
I pull up on him let him put the pipe in (pipe in)
Ich fahre zu ihm und lasse ihn die Pfeife reinstecken (Pfeife rein)
But then I gotta dash like a hyphen (hyphen)
Aber dann muss ich wegrennen wie ein Bindestrich (Bindestrich)
I bring the cake, let him lick the icing (icing)
Ich bringe den Kuchen, lass ihn das Zuckerguss lecken (Zuckerguss)
Some little open toes Stewart Weitzman
Einige offene Zehen Stewart Weitzman
Advising, ye-yes this ties in (okay)
Beratung, ja-ja das passt dazu (okay)
No-none of you hoes will ever see my pen
Keine von euch Schlampen wird jemals meinen Stift sehen
YSL Nicki boot, just to drive in
YSL Nicki Stiefel, nur zum Fahren
The way my foot ball, just give me the Heisman
Die Art, wie mein Fußball, gib mir einfach den Heisman
Touchdown, touchdown, touchdown, touch
Touchdown, Touchdown, Touchdown, Touch
'Cause it's time to say goodbye (yeah)
Denn es ist Zeit, auf Wiedersehen zu sagen (ja)
But don't leave me alone, just stay for the night
Aber lass mich nicht allein, bleib einfach für die Nacht
('Cause I need you babe) I need you, I need you tonight
(Denn ich brauche dich, Babe) Ich brauche dich, ich brauche dich heute Nacht
Baby, you know that it's time to say goodbye (I hate it)
Baby, du weißt, dass es Zeit ist, auf Wiedersehen zu sagen (ich hasse es)
But don't leave me alone, just stay for the night
Aber lass mich nicht allein, bleib einfach für die Nacht
I need you, I need you tonight
Ich brauche dich, ich brauche dich heute Nacht
Baby, you know that it's
Baby, du weißt, dass es
Papi Chulo
Papi Chulo
¿Cuánto amas este culo?
Wie sehr liebst du diesen Hintern?
Culo, culo
Hintern, Hintern
¿Cuánto amas este culo?
Wie sehr liebst du diesen Hintern?
Say goodbye, stay the night
Sag auf Wiedersehen, bleib die Nacht
One more time, one more time
Noch einmal, noch einmal
Time to say goodbye
Hora de dizer adeus
But don't leave me alone, just stay for the night
Mas não me deixe sozinho, apenas fique para a noite
I need you, I need you tonight
Eu preciso de você, eu preciso de você esta noite
Derulo
Derulo
Ooh it's three in the morning
Ooh são três da manhã
When you want some you phone me
Quando você quer algo, você me liga
One word in Español, babe
Uma palavra em espanhol, querida
And I come and you know
E eu venho e você sabe
Girls in Haiti they throw it (throw!)
Garotas no Haiti jogam (jogam!)
In Jamaica they roll it (roll!)
Na Jamaica eles rolam (rolam!)
Girls in Spain do the mostest
Garotas na Espanha são as mais
But only you got my focus
Mas só você tem meu foco
Girl, I'm down for your lovin'
Garota, estou aqui para o seu amor
Down for my fatty, fatty
Aqui para minha gordinha, gordinha
Down for your lovin'
Aqui para o seu amor
Down for my naughty, naughty
Aqui para minha safada, safada
Down for your lovin'
Aqui para o seu amor
I'm giving you lovin'
Estou te dando amor
Stay with me 'cause
Fique comigo porque
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
But don't leave me alone, just stay for the night
Mas não me deixe sozinho, apenas fique para a noite
I need you, I need you tonight
Eu preciso de você, eu preciso de você esta noite
Baby, you know that it's time to say goodbye
Baby, você sabe que é hora de dizer adeus
But don't leave me alone, just stay for the night
Mas não me deixe sozinho, apenas fique para a noite
I need you, I need you tonight
Eu preciso de você, eu preciso de você esta noite
Baby you know that it's
Baby, você sabe que é
Dame solo un momento
Dame solo un momento
Quiero sentir tu cuerpo (yeah, yeah, yeah)
Quiero sentir tu cuerpo (sim, sim, sim)
Que ya no tengo tiempo
Que ya no tengo tiempo
Tú y yo una noche de fuego (oui, oui, oui)
Tú y yo una noche de fuego (oui, oui, oui)
Te hablo Francés like (sí, sí, sí)
Te hablo Francés como (sí, sí, sí)
Te explico que soy de (ti, ti, ti)
Te explico que soy de (ti, ti, ti)
Parlez-vous Français (oui, oui, oui)
Parlez-vous Français (oui, oui, oui)
Síguelo, mami, vale
Síguelo, mami, vale
'Cause I'm down for your lovin'
Porque estou aqui para o seu amor
Down for my fatty, fatty
Aqui para minha gordinha, gordinha
Down for your lovin'
Aqui para o seu amor
Down for my naughty, naughty
Aqui para minha safada, safada
Down for your lovin'
Aqui para o seu amor
I'm giving you lovin'
Estou te dando amor
Stay with me 'cause
Fique comigo porque
It's time to (it's time) say goodbye (hey baby)
É hora de (é hora) dizer adeus (oi baby)
But don't leave me alone, just stay for the night
Mas não me deixe sozinho, apenas fique para a noite
I need you, I need you tonight
Eu preciso de você, eu preciso de você esta noite
Baby, you know that it's time to say goodbye (say goodbye, say goodbye)
Baby, você sabe que é hora de dizer adeus (dizer adeus, dizer adeus)
But don't leave me alone, just stay for the night
Mas não me deixe sozinho, apenas fique para a noite
I need you, I need you tonight (prr, night, night, Oh)
Eu preciso de você, eu preciso de você esta noite (prr, noite, noite, Oh)
Uh, tell him seh' it proper and it prim (and it prim)
Uh, diga a ele que é adequado e prim (e prim)
A mermaid ting, and he wanna swim (he wanna swim)
Uma coisa de sereia, e ele quer nadar (ele quer nadar)
How gal bright suh but dem eyes dim (dem eyes dim)
Como garota brilhante assim, mas os olhos dela são escuros (os olhos dela são escuros)
Ch-ch-chain heavy but I'm light skin (I'm light skin)
Ch-ch-corrente pesada, mas eu sou de pele clara (eu sou de pele clara)
I pull up on him let him put the pipe in (pipe in)
Eu apareço nele e deixo ele colocar o cano (cano)
But then I gotta dash like a hyphen (hyphen)
Mas então eu tenho que correr como um hífen (hífen)
I bring the cake, let him lick the icing (icing)
Eu trago o bolo, deixo ele lamber a cobertura (cobertura)
Some little open toes Stewart Weitzman
Alguns pequenos dedos abertos de Stewart Weitzman
Advising, ye-yes this ties in (okay)
Aconselhando, sim-sim isso se encaixa (okay)
No-none of you hoes will ever see my pen
Nenhuma de vocês vadias jamais verá minha caneta
YSL Nicki boot, just to drive in
Bota YSL Nicki, apenas para dirigir
The way my foot ball, just give me the Heisman
O jeito que minha bola de pé, apenas me dê o Heisman
Touchdown, touchdown, touchdown, touch
Touchdown, touchdown, touchdown, touch
'Cause it's time to say goodbye (yeah)
Porque é hora de dizer adeus (sim)
But don't leave me alone, just stay for the night
Mas não me deixe sozinho, apenas fique para a noite
('Cause I need you babe) I need you, I need you tonight
(Porque eu preciso de você, querida) Eu preciso de você, eu preciso de você esta noite
Baby, you know that it's time to say goodbye (I hate it)
Baby, você sabe que é hora de dizer adeus (eu odeio isso)
But don't leave me alone, just stay for the night
Mas não me deixe sozinho, apenas fique para a noite
I need you, I need you tonight
Eu preciso de você, eu preciso de você esta noite
Baby, you know that it's
Baby, você sabe que é
Papi Chulo
Papi Chulo
¿Cuánto amas este culo?
¿Cuánto amas este culo?
Culo, culo
Culo, culo
¿Cuánto amas este culo?
¿Cuánto amas este culo?
Say goodbye, stay the night
Diga adeus, fique a noite
One more time, one more time
Mais uma vez, mais uma vez
Time to say goodbye
Es hora de decir adiós
But don't leave me alone, just stay for the night
Pero no me dejes solo, quédate solo por la noche
I need you, I need you tonight
Te necesito, te necesito esta noche
Derulo
Derulo
Ooh it's three in the morning
Oh, son las tres de la mañana
When you want some you phone me
Cuando quieres algo, me llamas
One word in Español, babe
Una palabra en español, cariño
And I come and you know
Y yo vengo y tú sabes
Girls in Haiti they throw it (throw!)
Las chicas en Haití lo lanzan (¡lanzan!)
In Jamaica they roll it (roll!)
En Jamaica lo ruedan (¡ruedan!)
Girls in Spain do the mostest
Las chicas en España son las más
But only you got my focus
Pero solo tú tienes mi atención
Girl, I'm down for your lovin'
Chica, estoy dispuesto a tu amor
Down for my fatty, fatty
Dispuesto para mi gordita, gordita
Down for your lovin'
Dispuesto a tu amor
Down for my naughty, naughty
Dispuesto para mi traviesa, traviesa
Down for your lovin'
Dispuesto a tu amor
I'm giving you lovin'
Te estoy dando amor
Stay with me 'cause
Quédate conmigo porque
It's time to say goodbye
Es hora de decir adiós
But don't leave me alone, just stay for the night
Pero no me dejes solo, quédate solo por la noche
I need you, I need you tonight
Te necesito, te necesito esta noche
Baby, you know that it's time to say goodbye
Cariño, sabes que es hora de decir adiós
But don't leave me alone, just stay for the night
Pero no me dejes solo, quédate solo por la noche
I need you, I need you tonight
Te necesito, te necesito esta noche
Baby you know that it's
Cariño, sabes que es
Dame solo un momento
Dame solo un momento
Quiero sentir tu cuerpo (yeah, yeah, yeah)
Quiero sentir tu cuerpo (sí, sí, sí)
Que ya no tengo tiempo
Que ya no tengo tiempo
Tú y yo una noche de fuego (oui, oui, oui)
Tú y yo una noche de fuego (sí, sí, sí)
Te hablo Francés like (sí, sí, sí)
Te hablo francés como (sí, sí, sí)
Te explico que soy de (ti, ti, ti)
Te explico que soy de (ti, ti, ti)
Parlez-vous Français (oui, oui, oui)
¿Hablas francés? (sí, sí, sí)
Síguelo, mami, vale
Síguelo, mami, vale
'Cause I'm down for your lovin'
Porque estoy dispuesto a tu amor
Down for my fatty, fatty
Dispuesto para mi gordita, gordita
Down for your lovin'
Dispuesto a tu amor
Down for my naughty, naughty
Dispuesto para mi traviesa, traviesa
Down for your lovin'
Dispuesto a tu amor
I'm giving you lovin'
Te estoy dando amor
Stay with me 'cause
Quédate conmigo porque
It's time to (it's time) say goodbye (hey baby)
Es hora de (es hora) decir adiós (hola cariño)
But don't leave me alone, just stay for the night
Pero no me dejes solo, quédate solo por la noche
I need you, I need you tonight
Te necesito, te necesito esta noche
Baby, you know that it's time to say goodbye (say goodbye, say goodbye)
Cariño, sabes que es hora de decir adiós (decir adiós, decir adiós)
But don't leave me alone, just stay for the night
Pero no me dejes solo, quédate solo por la noche
I need you, I need you tonight (prr, night, night, Oh)
Te necesito, te necesito esta noche (prr, noche, noche, oh)
Uh, tell him seh' it proper and it prim (and it prim)
Uh, dile que es correcto y prim (y prim)
A mermaid ting, and he wanna swim (he wanna swim)
Una cosa de sirena, y él quiere nadar (quiere nadar)
How gal bright suh but dem eyes dim (dem eyes dim)
Cómo las chicas brillan tanto pero sus ojos están oscuros (sus ojos están oscuros)
Ch-ch-chain heavy but I'm light skin (I'm light skin)
La cadena pesada pero soy de piel clara (soy de piel clara)
I pull up on him let him put the pipe in (pipe in)
Me acerco a él para que pueda poner la tubería (tubería)
But then I gotta dash like a hyphen (hyphen)
Pero luego tengo que correr como un guion (guion)
I bring the cake, let him lick the icing (icing)
Traigo el pastel, déjalo lamer el glaseado (glaseado)
Some little open toes Stewart Weitzman
Unos pequeños zapatos abiertos de Stewart Weitzman
Advising, ye-yes this ties in (okay)
Aconsejando, sí-sí esto se relaciona (vale)
No-none of you hoes will ever see my pen
Ninguna de ustedes perras verá nunca mi pluma
YSL Nicki boot, just to drive in
Botas Nicki de YSL, solo para conducir
The way my foot ball, just give me the Heisman
La forma en que mi pie golpea la pelota, solo dame el Heisman
Touchdown, touchdown, touchdown, touch
Touchdown, touchdown, touchdown, touch
'Cause it's time to say goodbye (yeah)
Porque es hora de decir adiós (sí)
But don't leave me alone, just stay for the night
Pero no me dejes solo, quédate solo por la noche
('Cause I need you babe) I need you, I need you tonight
(Porque te necesito cariño) Te necesito, te necesito esta noche
Baby, you know that it's time to say goodbye (I hate it)
Cariño, sabes que es hora de decir adiós (lo odio)
But don't leave me alone, just stay for the night
Pero no me dejes solo, quédate solo por la noche
I need you, I need you tonight
Te necesito, te necesito esta noche
Baby, you know that it's
Cariño, sabes que es
Papi Chulo
Papi Chulo
¿Cuánto amas este culo?
¿Cuánto amas este culo?
Culo, culo
Culo, culo
¿Cuánto amas este culo?
¿Cuánto amas este culo?
Say goodbye, stay the night
Di adiós, quédate la noche
One more time, one more time
Una vez más, una vez más
Time to say goodbye
Il est temps de dire au revoir
But don't leave me alone, just stay for the night
Mais ne me laisse pas seule, reste juste pour la nuit
I need you, I need you tonight
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ce soir
Derulo
Derulo
Ooh it's three in the morning
Ooh il est trois heures du matin
When you want some you phone me
Quand tu veux quelque chose, tu m'appelles
One word in Español, babe
Un mot en espagnol, chérie
And I come and you know
Et je viens et tu sais
Girls in Haiti they throw it (throw!)
Les filles en Haïti le jettent (jette!)
In Jamaica they roll it (roll!)
En Jamaïque, ils le roulent (roule!)
Girls in Spain do the mostest
Les filles en Espagne font le plus
But only you got my focus
Mais seule toi a mon attention
Girl, I'm down for your lovin'
Chérie, je suis là pour ton amour
Down for my fatty, fatty
Prêt pour ma grosse, grosse
Down for your lovin'
Prêt pour ton amour
Down for my naughty, naughty
Prêt pour ma coquine, coquine
Down for your lovin'
Prêt pour ton amour
I'm giving you lovin'
Je te donne de l'amour
Stay with me 'cause
Reste avec moi parce que
It's time to say goodbye
Il est temps de dire au revoir
But don't leave me alone, just stay for the night
Mais ne me laisse pas seule, reste juste pour la nuit
I need you, I need you tonight
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ce soir
Baby, you know that it's time to say goodbye
Bébé, tu sais qu'il est temps de dire au revoir
But don't leave me alone, just stay for the night
Mais ne me laisse pas seule, reste juste pour la nuit
I need you, I need you tonight
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ce soir
Baby you know that it's
Bébé tu sais que c'est
Dame solo un momento
Donne-moi juste un moment
Quiero sentir tu cuerpo (yeah, yeah, yeah)
Je veux sentir ton corps (ouais, ouais, ouais)
Que ya no tengo tiempo
Je n'ai plus de temps
Tú y yo una noche de fuego (oui, oui, oui)
Toi et moi une nuit de feu (oui, oui, oui)
Te hablo Francés like (sí, sí, sí)
Je te parle en français comme (oui, oui, oui)
Te explico que soy de (ti, ti, ti)
Je t'explique que je suis à toi (toi, toi, toi)
Parlez-vous Français (oui, oui, oui)
Parlez-vous français (oui, oui, oui)
Síguelo, mami, vale
Continue, maman, ça vaut le coup
'Cause I'm down for your lovin'
Parce que je suis là pour ton amour
Down for my fatty, fatty
Prêt pour ma grosse, grosse
Down for your lovin'
Prêt pour ton amour
Down for my naughty, naughty
Prêt pour ma coquine, coquine
Down for your lovin'
Prêt pour ton amour
I'm giving you lovin'
Je te donne de l'amour
Stay with me 'cause
Reste avec moi parce que
It's time to (it's time) say goodbye (hey baby)
Il est temps de (c'est le moment) dire au revoir (hey bébé)
But don't leave me alone, just stay for the night
Mais ne me laisse pas seule, reste juste pour la nuit
I need you, I need you tonight
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ce soir
Baby, you know that it's time to say goodbye (say goodbye, say goodbye)
Bébé, tu sais qu'il est temps de dire au revoir (dire au revoir, dire au revoir)
But don't leave me alone, just stay for the night
Mais ne me laisse pas seule, reste juste pour la nuit
I need you, I need you tonight (prr, night, night, Oh)
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ce soir (prr, nuit, nuit, Oh)
Uh, tell him seh' it proper and it prim (and it prim)
Uh, dis-lui que c'est propre et que c'est prim (et que c'est prim)
A mermaid ting, and he wanna swim (he wanna swim)
Une chose de sirène, et il veut nager (il veut nager)
How gal bright suh but dem eyes dim (dem eyes dim)
Comment les filles peuvent être si brillantes mais leurs yeux sont si sombres (leurs yeux sont sombres)
Ch-ch-chain heavy but I'm light skin (I'm light skin)
Ch-ch-chaîne lourde mais je suis à la peau claire (je suis à la peau claire)
I pull up on him let him put the pipe in (pipe in)
Je me pointe chez lui pour qu'il mette le tuyau (tuyau)
But then I gotta dash like a hyphen (hyphen)
Mais ensuite je dois me barrer comme un trait d'union (trait d'union)
I bring the cake, let him lick the icing (icing)
J'apporte le gâteau, laisse-le lécher le glaçage (glaçage)
Some little open toes Stewart Weitzman
Quelques petites sandales ouvertes de Stewart Weitzman
Advising, ye-yes this ties in (okay)
Conseillant, oui-oui ça se lie (d'accord)
No-none of you hoes will ever see my pen
Aucune d'entre vous ne verra jamais mon stylo
YSL Nicki boot, just to drive in
Bottes YSL Nicki, juste pour conduire
The way my foot ball, just give me the Heisman
La façon dont mon pied bouge, donne-moi juste le Heisman
Touchdown, touchdown, touchdown, touch
Touchdown, touchdown, touchdown, touch
'Cause it's time to say goodbye (yeah)
Parce qu'il est temps de dire au revoir (ouais)
But don't leave me alone, just stay for the night
Mais ne me laisse pas seule, reste juste pour la nuit
('Cause I need you babe) I need you, I need you tonight
(Parce que j'ai besoin de toi bébé) J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ce soir
Baby, you know that it's time to say goodbye (I hate it)
Bébé, tu sais qu'il est temps de dire au revoir (je déteste ça)
But don't leave me alone, just stay for the night
Mais ne me laisse pas seule, reste juste pour la nuit
I need you, I need you tonight
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi ce soir
Baby, you know that it's
Bébé, tu sais que c'est
Papi Chulo
Papi Chulo
¿Cuánto amas este culo?
Combien aimes-tu ce cul?
Culo, culo
Cul, cul
¿Cuánto amas este culo?
Combien aimes-tu ce cul?
Say goodbye, stay the night
Dis au revoir, reste la nuit
One more time, one more time
Encore une fois, encore une fois
Time to say goodbye
È ora di dire addio
But don't leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stanotte
Derulo
Derulo
Ooh it's three in the morning
Ooh sono le tre del mattino
When you want some you phone me
Quando ne vuoi un po' mi chiami
One word in Español, babe
Una parola in spagnolo, tesoro
And I come and you know
E io vengo e tu lo sai
Girls in Haiti they throw it (throw!)
Le ragazze ad Haiti lo lanciano (lancia!)
In Jamaica they roll it (roll!)
In Jamaica lo rotolano (rotola!)
Girls in Spain do the mostest
Le ragazze in Spagna sono le più audaci
But only you got my focus
Ma solo tu hai la mia attenzione
Girl, I'm down for your lovin'
Ragazza, sono qui per il tuo amore
Down for my fatty, fatty
Qui per la mia cicciona, cicciona
Down for your lovin'
Qui per il tuo amore
Down for my naughty, naughty
Qui per la mia birichina, birichina
Down for your lovin'
Qui per il tuo amore
I'm giving you lovin'
Ti sto dando il mio amore
Stay with me 'cause
Resta con me perché
It's time to say goodbye
È ora di dire addio
But don't leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stanotte
Baby, you know that it's time to say goodbye
Tesoro, sai che è ora di dire addio
But don't leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stanotte
Baby you know that it's
Tesoro sai che è
Dame solo un momento
Dammi solo un momento
Quiero sentir tu cuerpo (yeah, yeah, yeah)
Voglio sentire il tuo corpo (sì, sì, sì)
Que ya no tengo tiempo
Che non ho più tempo
Tú y yo una noche de fuego (oui, oui, oui)
Tu ed io una notte di fuoco (oui, oui, oui)
Te hablo Francés like (sí, sí, sí)
Ti parlo in francese come (sì, sì, sì)
Te explico que soy de (ti, ti, ti)
Ti spiego che sono di (ti, ti, ti)
Parlez-vous Français (oui, oui, oui)
Parlez-vous Français (oui, oui, oui)
Síguelo, mami, vale
Continua, mami, vale
'Cause I'm down for your lovin'
Perché sono qui per il tuo amore
Down for my fatty, fatty
Qui per la mia cicciona, cicciona
Down for your lovin'
Qui per il tuo amore
Down for my naughty, naughty
Qui per la mia birichina, birichina
Down for your lovin'
Qui per il tuo amore
I'm giving you lovin'
Ti sto dando il mio amore
Stay with me 'cause
Resta con me perché
It's time to (it's time) say goodbye (hey baby)
È ora di (è ora) dire addio (ehi tesoro)
But don't leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stanotte
Baby, you know that it's time to say goodbye (say goodbye, say goodbye)
Tesoro, sai che è ora di dire addio (dire addio, dire addio)
But don't leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight (prr, night, night, Oh)
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stanotte (prr, notte, notte, Oh)
Uh, tell him seh' it proper and it prim (and it prim)
Uh, digli che è corretto e prim (e prim)
A mermaid ting, and he wanna swim (he wanna swim)
Una cosa da sirena, e lui vuole nuotare (vuole nuotare)
How gal bright suh but dem eyes dim (dem eyes dim)
Come può una ragazza brillare così ma avere gli occhi spenti (gli occhi spenti)
Ch-ch-chain heavy but I'm light skin (I'm light skin)
Cat-cat-catena pesante ma io ho la pelle chiara (ho la pelle chiara)
I pull up on him let him put the pipe in (pipe in)
Mi avvicino a lui e lo lascio mettere il tubo (tubo)
But then I gotta dash like a hyphen (hyphen)
Ma poi devo scappare come un trattino (trattino)
I bring the cake, let him lick the icing (icing)
Porto la torta, lo lascio leccare la glassa (glassa)
Some little open toes Stewart Weitzman
Alcuni piccoli sandali aperti Stewart Weitzman
Advising, ye-yes this ties in (okay)
Consigliando, sì-sì questo si lega (okay)
No-none of you hoes will ever see my pen
Nessuna di voi troie vedrà mai la mia penna
YSL Nicki boot, just to drive in
Stivale YSL Nicki, solo per guidare
The way my foot ball, just give me the Heisman
Il modo in cui il mio piede calcia, dammi solo l'Heisman
Touchdown, touchdown, touchdown, touch
Touchdown, touchdown, touchdown, touch
'Cause it's time to say goodbye (yeah)
Perché è ora di dire addio (sì)
But don't leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
('Cause I need you babe) I need you, I need you tonight
(Perché ho bisogno di te tesoro) Ho bisogno di te, ho bisogno di te stanotte
Baby, you know that it's time to say goodbye (I hate it)
Tesoro, sai che è ora di dire addio (lo odio)
But don't leave me alone, just stay for the night
Ma non lasciarmi solo, resta solo per la notte
I need you, I need you tonight
Ho bisogno di te, ho bisogno di te stanotte
Baby, you know that it's
Tesoro, sai che è
Papi Chulo
Papi Chulo
¿Cuánto amas este culo?
Quanto ami questo culo?
Culo, culo
Culo, culo
¿Cuánto amas este culo?
Quanto ami questo culo?
Say goodbye, stay the night
Dì addio, resta la notte
One more time, one more time
Ancora una volta, ancora una volta