Can you hear?
Can you feel it?
I remember driving at night
London felt a little warmer with you
Now I'm driving through the same city lights
And I've only got the memories of you
Now we're raindrops in the backseat of your car
It was cold and it was dark
We were steaming up the windows
Can't stop finding things that you forgot
And I'm reminiscing all that we lost
Can you hear?
Can you feel it?
When my lonely heart breaks
Can you feel it?
Can you hear?
Can you hear?
Can you feel it?
When my lonely heart breaks
Can you feel it?
Can you hear?
When my lonely heart breaks (oh)
When my lonely heart breaks
When my lonely heart breaks
We used to ride through the night
When the last thing that we wanted was space (oh-oh-oh)
And now I can't get you out of my head
And the memories are hard to erase
Now we're raindrops in the backseat of your car
It was cold and it was dark
We were steaming up the windows
Can't stop finding things that you forgot
And I'm reminiscing all that we lost
Can you hear?
Can you feel it?
When my lonely heart breaks
Can you feel it?
Can you hear?
Can you hear?
Can you feel it?
When my lonely heart breaks
Can you feel it?
Can you hear?
When my lonely heart breaks
What can you do?
I feel my lonely heart
It beats for you
Can't stop my lonely heart
What can you do?
I feel my lonely heart
It beats for you
Can't stop my, can't stop my lonely heart
Can you hear?
Kannst du es hören?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
I remember driving at night
Ich erinnere mich an das Fahren in der Nacht
London felt a little warmer with you
London fühlte sich ein wenig wärmer mit dir an
Now I'm driving through the same city lights
Jetzt fahre ich durch die gleichen Stadtlichter
And I've only got the memories of you
Und ich habe nur die Erinnerungen an dich
Now we're raindrops in the backseat of your car
Jetzt sind wir Regentropfen auf dem Rücksitz deines Autos
It was cold and it was dark
Es war kalt und es war dunkel
We were steaming up the windows
Wir haben die Fenster beschlagen
Can't stop finding things that you forgot
Kann nicht aufhören, Dinge zu finden, die du vergessen hast
And I'm reminiscing all that we lost
Und ich schwelge in all dem, was wir verloren haben
Can you hear?
Kannst du es hören?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
When my lonely heart breaks
Wenn mein einsames Herz bricht
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you hear?
Kannst du es hören?
Can you hear?
Kannst du es hören?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
When my lonely heart breaks
Wenn mein einsames Herz bricht
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you hear?
Kannst du es hören?
When my lonely heart breaks (oh)
Wenn mein einsames Herz bricht (oh)
When my lonely heart breaks
Wenn mein einsames Herz bricht
When my lonely heart breaks
Wenn mein einsames Herz bricht
We used to ride through the night
Wir fuhren oft durch die Nacht
When the last thing that we wanted was space (oh-oh-oh)
Als das Letzte, was wir wollten, Raum war (oh-oh-oh)
And now I can't get you out of my head
Und jetzt kann ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen
And the memories are hard to erase
Und die Erinnerungen sind schwer zu löschen
Now we're raindrops in the backseat of your car
Jetzt sind wir Regentropfen auf dem Rücksitz deines Autos
It was cold and it was dark
Es war kalt und es war dunkel
We were steaming up the windows
Wir haben die Fenster beschlagen
Can't stop finding things that you forgot
Kann nicht aufhören, Dinge zu finden, die du vergessen hast
And I'm reminiscing all that we lost
Und ich schwelge in all dem, was wir verloren haben
Can you hear?
Kannst du es hören?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
When my lonely heart breaks
Wenn mein einsames Herz bricht
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you hear?
Kannst du es hören?
Can you hear?
Kannst du es hören?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
When my lonely heart breaks
Wenn mein einsames Herz bricht
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you hear?
Kannst du es hören?
When my lonely heart breaks
Wenn mein einsames Herz bricht
What can you do?
Was kannst du tun?
I feel my lonely heart
Ich fühle mein einsames Herz
It beats for you
Es schlägt für dich
Can't stop my lonely heart
Kann mein einsames Herz nicht stoppen
What can you do?
Was kannst du tun?
I feel my lonely heart
Ich fühle mein einsames Herz
It beats for you
Es schlägt für dich
Can't stop my, can't stop my lonely heart
Kann mein, kann mein einsames Herz nicht stoppen
Can you hear?
Você consegue ouvir?
Can you feel it?
Você consegue sentir?
I remember driving at night
Eu me lembro de dirigir à noite
London felt a little warmer with you
Londres parecia um pouco mais quente com você
Now I'm driving through the same city lights
Agora estou dirigindo pelas mesmas luzes da cidade
And I've only got the memories of you
E só me restam as memórias de você
Now we're raindrops in the backseat of your car
Agora somos gotas de chuva no banco de trás do seu carro
It was cold and it was dark
Estava frio e estava escuro
We were steaming up the windows
Estávamos embaçando as janelas
Can't stop finding things that you forgot
Não consigo parar de encontrar coisas que você esqueceu
And I'm reminiscing all that we lost
E estou relembrando tudo o que perdemos
Can you hear?
Você consegue ouvir?
Can you feel it?
Você consegue sentir?
When my lonely heart breaks
Quando meu coração solitário se quebra
Can you feel it?
Você consegue sentir?
Can you hear?
Você consegue ouvir?
Can you hear?
Você consegue ouvir?
Can you feel it?
Você consegue sentir?
When my lonely heart breaks
Quando meu coração solitário se quebra
Can you feel it?
Você consegue sentir?
Can you hear?
Você consegue ouvir?
When my lonely heart breaks (oh)
Quando meu coração solitário se quebra (oh)
When my lonely heart breaks
Quando meu coração solitário se quebra
When my lonely heart breaks
Quando meu coração solitário se quebra
We used to ride through the night
Costumávamos dirigir pela noite
When the last thing that we wanted was space (oh-oh-oh)
Quando a última coisa que queríamos era espaço (oh-oh-oh)
And now I can't get you out of my head
E agora não consigo tirar você da minha cabeça
And the memories are hard to erase
E as memórias são difíceis de apagar
Now we're raindrops in the backseat of your car
Agora somos gotas de chuva no banco de trás do seu carro
It was cold and it was dark
Estava frio e estava escuro
We were steaming up the windows
Estávamos embaçando as janelas
Can't stop finding things that you forgot
Não consigo parar de encontrar coisas que você esqueceu
And I'm reminiscing all that we lost
E estou relembrando tudo o que perdemos
Can you hear?
Você consegue ouvir?
Can you feel it?
Você consegue sentir?
When my lonely heart breaks
Quando meu coração solitário se quebra
Can you feel it?
Você consegue sentir?
Can you hear?
Você consegue ouvir?
Can you hear?
Você consegue ouvir?
Can you feel it?
Você consegue sentir?
When my lonely heart breaks
Quando meu coração solitário se quebra
Can you feel it?
Você consegue sentir?
Can you hear?
Você consegue ouvir?
When my lonely heart breaks
Quando meu coração solitário se quebra
What can you do?
O que você pode fazer?
I feel my lonely heart
Sinto meu coração solitário
It beats for you
Ele bate por você
Can't stop my lonely heart
Não consigo parar meu coração solitário
What can you do?
O que você pode fazer?
I feel my lonely heart
Sinto meu coração solitário
It beats for you
Ele bate por você
Can't stop my, can't stop my lonely heart
Não consigo parar meu, não consigo parar meu coração solitário
Can you hear?
¿Puedes oír?
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
I remember driving at night
Recuerdo conducir de noche
London felt a little warmer with you
Londres se sentía un poco más cálido contigo
Now I'm driving through the same city lights
Ahora estoy conduciendo a través de las mismas luces de la ciudad
And I've only got the memories of you
Y solo tengo los recuerdos de ti
Now we're raindrops in the backseat of your car
Ahora somos gotas de lluvia en el asiento trasero de tu coche
It was cold and it was dark
Hacía frío y estaba oscuro
We were steaming up the windows
Estábamos empañando las ventanas
Can't stop finding things that you forgot
No puedo dejar de encontrar cosas que olvidaste
And I'm reminiscing all that we lost
Y estoy recordando todo lo que perdimos
Can you hear?
¿Puedes oír?
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
When my lonely heart breaks
Cuando mi corazón solitario se rompe
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
Can you hear?
¿Puedes oír?
Can you hear?
¿Puedes oír?
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
When my lonely heart breaks
Cuando mi corazón solitario se rompe
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
Can you hear?
¿Puedes oír?
When my lonely heart breaks (oh)
Cuando mi corazón solitario se rompe (oh)
When my lonely heart breaks
Cuando mi corazón solitario se rompe
When my lonely heart breaks
Cuando mi corazón solitario se rompe
We used to ride through the night
Solíamos conducir por la noche
When the last thing that we wanted was space (oh-oh-oh)
Cuando lo último que queríamos era espacio (oh-oh-oh)
And now I can't get you out of my head
Y ahora no puedo sacarte de mi cabeza
And the memories are hard to erase
Y los recuerdos son difíciles de borrar
Now we're raindrops in the backseat of your car
Ahora somos gotas de lluvia en el asiento trasero de tu coche
It was cold and it was dark
Hacía frío y estaba oscuro
We were steaming up the windows
Estábamos empañando las ventanas
Can't stop finding things that you forgot
No puedo dejar de encontrar cosas que olvidaste
And I'm reminiscing all that we lost
Y estoy recordando todo lo que perdimos
Can you hear?
¿Puedes oír?
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
When my lonely heart breaks
Cuando mi corazón solitario se rompe
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
Can you hear?
¿Puedes oír?
Can you hear?
¿Puedes oír?
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
When my lonely heart breaks
Cuando mi corazón solitario se rompe
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
Can you hear?
¿Puedes oír?
When my lonely heart breaks
Cuando mi corazón solitario se rompe
What can you do?
¿Qué puedes hacer?
I feel my lonely heart
Siento mi corazón solitario
It beats for you
Late por ti
Can't stop my lonely heart
No puedo detener mi corazón solitario
What can you do?
¿Qué puedes hacer?
I feel my lonely heart
Siento mi corazón solitario
It beats for you
Late por ti
Can't stop my, can't stop my lonely heart
No puedo detener mi, no puedo detener mi corazón solitario
Can you hear?
Peux-tu entendre ?
Can you feel it?
Peux-tu le sentir ?
I remember driving at night
Je me souviens avoir conduit la nuit
London felt a little warmer with you
Londres semblait un peu plus chaude avec toi
Now I'm driving through the same city lights
Maintenant, je conduis à travers les mêmes lumières de la ville
And I've only got the memories of you
Et il ne me reste que les souvenirs de toi
Now we're raindrops in the backseat of your car
Maintenant, nous sommes des gouttes de pluie à l'arrière de ta voiture
It was cold and it was dark
Il faisait froid et il faisait sombre
We were steaming up the windows
Nous embuions les vitres
Can't stop finding things that you forgot
Je ne peux pas arrêter de trouver des choses que tu as oubliées
And I'm reminiscing all that we lost
Et je me remémore tout ce que nous avons perdu
Can you hear?
Peux-tu entendre ?
Can you feel it?
Peux-tu le sentir ?
When my lonely heart breaks
Quand mon cœur solitaire se brise
Can you feel it?
Peux-tu le sentir ?
Can you hear?
Peux-tu entendre ?
Can you hear?
Peux-tu entendre ?
Can you feel it?
Peux-tu le sentir ?
When my lonely heart breaks
Quand mon cœur solitaire se brise
Can you feel it?
Peux-tu le sentir ?
Can you hear?
Peux-tu entendre ?
When my lonely heart breaks (oh)
Quand mon cœur solitaire se brise (oh)
When my lonely heart breaks
Quand mon cœur solitaire se brise
When my lonely heart breaks
Quand mon cœur solitaire se brise
We used to ride through the night
Nous avions l'habitude de rouler toute la nuit
When the last thing that we wanted was space (oh-oh-oh)
Quand la dernière chose que nous voulions était de l'espace (oh-oh-oh)
And now I can't get you out of my head
Et maintenant, je ne peux pas te sortir de ma tête
And the memories are hard to erase
Et les souvenirs sont difficiles à effacer
Now we're raindrops in the backseat of your car
Maintenant, nous sommes des gouttes de pluie à l'arrière de ta voiture
It was cold and it was dark
Il faisait froid et il faisait sombre
We were steaming up the windows
Nous embuions les vitres
Can't stop finding things that you forgot
Je ne peux pas arrêter de trouver des choses que tu as oubliées
And I'm reminiscing all that we lost
Et je me remémore tout ce que nous avons perdu
Can you hear?
Peux-tu entendre ?
Can you feel it?
Peux-tu le sentir ?
When my lonely heart breaks
Quand mon cœur solitaire se brise
Can you feel it?
Peux-tu le sentir ?
Can you hear?
Peux-tu entendre ?
Can you hear?
Peux-tu entendre ?
Can you feel it?
Peux-tu le sentir ?
When my lonely heart breaks
Quand mon cœur solitaire se brise
Can you feel it?
Peux-tu le sentir ?
Can you hear?
Peux-tu entendre ?
When my lonely heart breaks
Quand mon cœur solitaire se brise
What can you do?
Que peux-tu faire ?
I feel my lonely heart
Je sens mon cœur solitaire
It beats for you
Il bat pour toi
Can't stop my lonely heart
Je ne peux pas arrêter mon cœur solitaire
What can you do?
Que peux-tu faire ?
I feel my lonely heart
Je sens mon cœur solitaire
It beats for you
Il bat pour toi
Can't stop my, can't stop my lonely heart
Je ne peux pas arrêter mon, je ne peux pas arrêter mon cœur solitaire
Can you hear?
Puoi sentire?
Can you feel it?
Puoi sentirlo?
I remember driving at night
Ricordo di guidare di notte
London felt a little warmer with you
Londra sembrava un po' più calda con te
Now I'm driving through the same city lights
Ora sto guidando attraverso le stesse luci della città
And I've only got the memories of you
E ho solo i ricordi di te
Now we're raindrops in the backseat of your car
Ora siamo gocce di pioggia nel sedile posteriore della tua auto
It was cold and it was dark
Faceva freddo ed era buio
We were steaming up the windows
Stavamo appannando i finestrini
Can't stop finding things that you forgot
Non riesco a smettere di trovare cose che hai dimenticato
And I'm reminiscing all that we lost
E sto rimpiangendo tutto quello che abbiamo perso
Can you hear?
Puoi sentire?
Can you feel it?
Puoi sentirlo?
When my lonely heart breaks
Quando il mio cuore solitario si spezza
Can you feel it?
Puoi sentirlo?
Can you hear?
Puoi sentire?
Can you hear?
Puoi sentire?
Can you feel it?
Puoi sentirlo?
When my lonely heart breaks
Quando il mio cuore solitario si spezza
Can you feel it?
Puoi sentirlo?
Can you hear?
Puoi sentire?
When my lonely heart breaks (oh)
Quando il mio cuore solitario si spezza (oh)
When my lonely heart breaks
Quando il mio cuore solitario si spezza
When my lonely heart breaks
Quando il mio cuore solitario si spezza
We used to ride through the night
Solevamo guidare attraverso la notte
When the last thing that we wanted was space (oh-oh-oh)
Quando l'ultima cosa che volevamo era spazio (oh-oh-oh)
And now I can't get you out of my head
E ora non riesco a toglierti dalla testa
And the memories are hard to erase
E i ricordi sono difficili da cancellare
Now we're raindrops in the backseat of your car
Ora siamo gocce di pioggia nel sedile posteriore della tua auto
It was cold and it was dark
Faceva freddo ed era buio
We were steaming up the windows
Stavamo appannando i finestrini
Can't stop finding things that you forgot
Non riesco a smettere di trovare cose che hai dimenticato
And I'm reminiscing all that we lost
E sto rimpiangendo tutto quello che abbiamo perso
Can you hear?
Puoi sentire?
Can you feel it?
Puoi sentirlo?
When my lonely heart breaks
Quando il mio cuore solitario si spezza
Can you feel it?
Puoi sentirlo?
Can you hear?
Puoi sentire?
Can you hear?
Puoi sentire?
Can you feel it?
Puoi sentirlo?
When my lonely heart breaks
Quando il mio cuore solitario si spezza
Can you feel it?
Puoi sentirlo?
Can you hear?
Puoi sentire?
When my lonely heart breaks
Quando il mio cuore solitario si spezza
What can you do?
Cosa puoi fare?
I feel my lonely heart
Sento il mio cuore solitario
It beats for you
Batti per te
Can't stop my lonely heart
Non riesco a fermare il mio cuore solitario
What can you do?
Cosa puoi fare?
I feel my lonely heart
Sento il mio cuore solitario
It beats for you
Batti per te
Can't stop my, can't stop my lonely heart
Non riesco a fermare il mio, non riesco a fermare il mio cuore solitario