Toto Beats
Nouvelle paire d'Jordan neuves
J'fais le 6 et le 9
M'invite pas dans ta teuf
Ça s'fight pour des meufs
Préviens toutes tes copines
Pas d'bandeurs dans ma team
Kichta dépasse du jean
Elle veut rapports intimes
Dans mon cœur, c'est l'néant
Dans ma tête, y a que le million
J'suis tout en Stone Island
Jeune prodige comme Haaland
Tu penses qu'elle est nia
Elle danse pas le Mia
Quand elle est sur la piste
Cousin, qu'est-ce qu'il y a?
Toi, t'es pas fiable
J'sais reconnaître les fils de p'
J'ai fait que cogiter toute la night
J'zone tout seul comme un fou malade
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
J'fais ça pour les mapess'
Y a qu'l'argent qui m'apaise
J'ai trop connu la hess
La nuit, j'peux plus nehess
Maintenant, y a plus d'consignes
Ça s'bute pour des centimes
Reste à ta place cousine
J'donnerais pas mon code PIN
Crois pas qu'on s'mélange
6.9, c'est pas Disneyland
C'est été, j'me taille loin
Dubaï ou Thaïlande
Elle dit qu'elle est fidèle
Mais j'me méfie d'elle
Je sais qu'elle a du vice
C'est que les filles sales
Qui tiennent les ficèles
Oh mon Dieu, que c'est triste
J'ai fait que cogiter toute la night
J'zone tout seul comme un fou malade
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
(Qué pasa?)
(Toto Beats) (qué pasa?)
(Qué pasa?)
(Qué pasa?)
Toto Beats
Toto Beats
Nouvelle paire d'Jordan neuves
Neues Paar Jordan, brandneu
J'fais le 6 et le 9
Ich mache die 6 und die 9
M'invite pas dans ta teuf
Lade mich nicht zu deiner Party ein
Ça s'fight pour des meufs
Sie kämpfen um Mädchen
Préviens toutes tes copines
Sag all deinen Freundinnen Bescheid
Pas d'bandeurs dans ma team
Keine Aufreißer in meinem Team
Kichta dépasse du jean
Kichta ragt aus der Jeans
Elle veut rapports intimes
Sie will intime Beziehungen
Dans mon cœur, c'est l'néant
In meinem Herzen ist es das Nichts
Dans ma tête, y a que le million
In meinem Kopf gibt es nur die Million
J'suis tout en Stone Island
Ich bin ganz in Stone Island
Jeune prodige comme Haaland
Junges Wunderkind wie Haaland
Tu penses qu'elle est nia
Du denkst, sie ist naiv
Elle danse pas le Mia
Sie tanzt nicht den Mia
Quand elle est sur la piste
Wenn sie auf der Tanzfläche ist
Cousin, qu'est-ce qu'il y a?
Cousin, was ist los?
Toi, t'es pas fiable
Du bist nicht vertrauenswürdig
J'sais reconnaître les fils de p'
Ich kann die Söhne von P erkennen
J'ai fait que cogiter toute la night
Ich habe die ganze Nacht nur gegrübelt
J'zone tout seul comme un fou malade
Ich hänge ganz alleine rum wie ein Verrückter
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, ich bin paranoid-oh-oh-oh, was ist los?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, du redest hinter meinem Rücken-oh-oh-oh, was ist los?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, ich bin paranoid-oh-oh-oh, was ist los?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, du redest hinter meinem Rücken-oh-oh-oh, was ist los?
J'fais ça pour les mapess'
Ich mache das für die Mapess'
Y a qu'l'argent qui m'apaise
Nur Geld beruhigt mich
J'ai trop connu la hess
Ich habe zu viel Armut erlebt
La nuit, j'peux plus nehess
Nachts kann ich nicht mehr schlafen
Maintenant, y a plus d'consignes
Jetzt gibt es keine Anweisungen mehr
Ça s'bute pour des centimes
Sie töten sich für Cent
Reste à ta place cousine
Bleib an deinem Platz, Cousine
J'donnerais pas mon code PIN
Ich werde meinen PIN-Code nicht geben
Crois pas qu'on s'mélange
Glaube nicht, dass wir uns vermischen
6.9, c'est pas Disneyland
6.9, das ist nicht Disneyland
C'est été, j'me taille loin
Diesen Sommer gehe ich weit weg
Dubaï ou Thaïlande
Dubai oder Thailand
Elle dit qu'elle est fidèle
Sie sagt, sie ist treu
Mais j'me méfie d'elle
Aber ich misstraue ihr
Je sais qu'elle a du vice
Ich weiß, dass sie schlechte Absichten hat
C'est que les filles sales
Es sind nur die schmutzigen Mädchen
Qui tiennent les ficèles
Die die Fäden ziehen
Oh mon Dieu, que c'est triste
Oh mein Gott, wie traurig ist das
J'ai fait que cogiter toute la night
Ich habe die ganze Nacht nur gegrübelt
J'zone tout seul comme un fou malade
Ich hänge ganz alleine rum wie ein Verrückter
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, ich bin paranoid-oh-oh-oh, was ist los?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, du redest hinter meinem Rücken-oh-oh-oh, was ist los?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, ich bin paranoid-oh-oh-oh, was ist los?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, du redest hinter meinem Rücken-oh-oh-oh, was ist los?
(Qué pasa?)
(Was ist los?)
(Toto Beats) (qué pasa?)
(Toto Beats) (was ist los?)
(Qué pasa?)
(Was ist los?)
(Qué pasa?)
(Was ist los?)
Toto Beats
Toto Beats
Nouvelle paire d'Jordan neuves
Novo par de Jordans novos
J'fais le 6 et le 9
Eu faço o 6 e o 9
M'invite pas dans ta teuf
Não me convide para a sua festa
Ça s'fight pour des meufs
Eles brigam por garotas
Préviens toutes tes copines
Avise todas as suas amigas
Pas d'bandeurs dans ma team
Não temos excitados na minha equipe
Kichta dépasse du jean
Kichta sobressai do jeans
Elle veut rapports intimes
Ela quer intimidade
Dans mon cœur, c'est l'néant
No meu coração, é o nada
Dans ma tête, y a que le million
Na minha cabeça, só tem o milhão
J'suis tout en Stone Island
Estou todo de Stone Island
Jeune prodige comme Haaland
Jovem prodígio como Haaland
Tu penses qu'elle est nia
Você acha que ela é boba
Elle danse pas le Mia
Ela não dança o Mia
Quand elle est sur la piste
Quando ela está na pista
Cousin, qu'est-ce qu'il y a?
Primo, o que está acontecendo?
Toi, t'es pas fiable
Você, não é confiável
J'sais reconnaître les fils de p'
Eu sei reconhecer os filhos de p'
J'ai fait que cogiter toute la night
Eu só pensei a noite toda
J'zone tout seul comme un fou malade
Eu ando sozinho como um louco
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, eu sou paranoico-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, você fala pelas costas-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, eu sou paranoico-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, você fala pelas costas-oh-oh-oh, qué pasa?
J'fais ça pour les mapess'
Eu faço isso pelos mapess'
Y a qu'l'argent qui m'apaise
Só o dinheiro me acalma
J'ai trop connu la hess
Eu conheci muito a hess
La nuit, j'peux plus nehess
À noite, eu não consigo mais nehess
Maintenant, y a plus d'consignes
Agora, não há mais instruções
Ça s'bute pour des centimes
Eles se matam por centavos
Reste à ta place cousine
Fique no seu lugar, prima
J'donnerais pas mon code PIN
Eu não vou dar o meu PIN
Crois pas qu'on s'mélange
Não acredite que nos misturamos
6.9, c'est pas Disneyland
6.9, não é a Disneyland
C'est été, j'me taille loin
Este verão, eu vou longe
Dubaï ou Thaïlande
Dubai ou Tailândia
Elle dit qu'elle est fidèle
Ela diz que é fiel
Mais j'me méfie d'elle
Mas eu desconfio dela
Je sais qu'elle a du vice
Eu sei que ela tem vício
C'est que les filles sales
São apenas as meninas sujas
Qui tiennent les ficèles
Que seguram as cordas
Oh mon Dieu, que c'est triste
Oh meu Deus, que triste
J'ai fait que cogiter toute la night
Eu só pensei a noite toda
J'zone tout seul comme un fou malade
Eu ando sozinho como um louco
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, eu sou paranoico-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, você fala pelas costas-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, eu sou paranoico-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, você fala pelas costas-oh-oh-oh, qué pasa?
(Qué pasa?)
(Qué pasa?)
(Toto Beats) (qué pasa?)
(Toto Beats) (qué pasa?)
(Qué pasa?)
(Qué pasa?)
(Qué pasa?)
(Qué pasa?)
Toto Beats
Toto Beats
Nouvelle paire d'Jordan neuves
New pair of brand new Jordans
J'fais le 6 et le 9
I do the 6 and the 9
M'invite pas dans ta teuf
Don't invite me to your party
Ça s'fight pour des meufs
They fight over girls
Préviens toutes tes copines
Warn all your girlfriends
Pas d'bandeurs dans ma team
No hard-ons in my team
Kichta dépasse du jean
Joint sticking out of the jeans
Elle veut rapports intimes
She wants intimate relations
Dans mon cœur, c'est l'néant
In my heart, it's the void
Dans ma tête, y a que le million
In my head, there's only the million
J'suis tout en Stone Island
I'm all in Stone Island
Jeune prodige comme Haaland
Young prodigy like Haaland
Tu penses qu'elle est nia
You think she's naive
Elle danse pas le Mia
She doesn't dance the Mia
Quand elle est sur la piste
When she's on the dance floor
Cousin, qu'est-ce qu'il y a?
Cousin, what's up?
Toi, t'es pas fiable
You, you're not reliable
J'sais reconnaître les fils de p'
I can recognize the sons of bitches
J'ai fait que cogiter toute la night
I've been thinking all night
J'zone tout seul comme un fou malade
I hang out alone like a madman
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, I'm paranoid-oh-oh-oh, what's up?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, you talk behind my back-oh-oh-oh, what's up?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, I'm paranoid-oh-oh-oh, what's up?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, you talk behind my back-oh-oh-oh, what's up?
J'fais ça pour les mapess'
I do this for the homies
Y a qu'l'argent qui m'apaise
Only money soothes me
J'ai trop connu la hess
I've known too much hardship
La nuit, j'peux plus nehess
At night, I can't sleep anymore
Maintenant, y a plus d'consignes
Now, there are no more rules
Ça s'bute pour des centimes
They kill each other for pennies
Reste à ta place cousine
Stay in your place, cousin
J'donnerais pas mon code PIN
I won't give my PIN code
Crois pas qu'on s'mélange
Don't think we mix
6.9, c'est pas Disneyland
6.9, it's not Disneyland
C'est été, j'me taille loin
This summer, I'm going far away
Dubaï ou Thaïlande
Dubai or Thailand
Elle dit qu'elle est fidèle
She says she's faithful
Mais j'me méfie d'elle
But I'm wary of her
Je sais qu'elle a du vice
I know she's got vice
C'est que les filles sales
It's only the dirty girls
Qui tiennent les ficèles
Who pull the strings
Oh mon Dieu, que c'est triste
Oh my God, it's sad
J'ai fait que cogiter toute la night
I've been thinking all night
J'zone tout seul comme un fou malade
I hang out alone like a madman
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, I'm paranoid-oh-oh-oh, what's up?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, you talk behind my back-oh-oh-oh, what's up?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, I'm paranoid-oh-oh-oh, what's up?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, you talk behind my back-oh-oh-oh, what's up?
(Qué pasa?)
(What's up?)
(Toto Beats) (qué pasa?)
(Toto Beats) (what's up?)
(Qué pasa?)
(What's up?)
(Qué pasa?)
(What's up?)
Toto Beats
Toto Beats
Nouvelle paire d'Jordan neuves
Nueva pareja de Jordan nuevas
J'fais le 6 et le 9
Hago el 6 y el 9
M'invite pas dans ta teuf
No me invites a tu fiesta
Ça s'fight pour des meufs
Se pelean por chicas
Préviens toutes tes copines
Avisa a todas tus amigas
Pas d'bandeurs dans ma team
No hay excitados en mi equipo
Kichta dépasse du jean
Kichta sobresale de los jeans
Elle veut rapports intimes
Ella quiere relaciones íntimas
Dans mon cœur, c'est l'néant
En mi corazón, es la nada
Dans ma tête, y a que le million
En mi cabeza, solo hay un millón
J'suis tout en Stone Island
Estoy todo en Stone Island
Jeune prodige comme Haaland
Joven prodigio como Haaland
Tu penses qu'elle est nia
Piensas que ella es tonta
Elle danse pas le Mia
Ella no baila el Mia
Quand elle est sur la piste
Cuando ella está en la pista
Cousin, qu'est-ce qu'il y a?
Primo, ¿qué pasa?
Toi, t'es pas fiable
Tú, no eres confiable
J'sais reconnaître les fils de p'
Sé reconocer a los hijos de p'
J'ai fait que cogiter toute la night
Solo he estado pensando toda la noche
J'zone tout seul comme un fou malade
Vago solo como un loco
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, estoy paranoico-oh-oh-oh, ¿qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, hablas a mis espaldas-oh-oh-oh, ¿qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, estoy paranoico-oh-oh-oh, ¿qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, hablas a mis espaldas-oh-oh-oh, ¿qué pasa?
J'fais ça pour les mapess'
Lo hago por los mapess'
Y a qu'l'argent qui m'apaise
Solo el dinero me calma
J'ai trop connu la hess
He conocido demasiado la hess
La nuit, j'peux plus nehess
Por la noche, ya no puedo nehess
Maintenant, y a plus d'consignes
Ahora, no hay más consignas
Ça s'bute pour des centimes
Se matan por centavos
Reste à ta place cousine
Quédate en tu lugar prima
J'donnerais pas mon code PIN
No daré mi código PIN
Crois pas qu'on s'mélange
No creas que nos mezclamos
6.9, c'est pas Disneyland
6.9, no es Disneyland
C'est été, j'me taille loin
Este verano, me voy lejos
Dubaï ou Thaïlande
Dubái o Tailandia
Elle dit qu'elle est fidèle
Ella dice que es fiel
Mais j'me méfie d'elle
Pero desconfío de ella
Je sais qu'elle a du vice
Sé que tiene vicio
C'est que les filles sales
Son solo las chicas sucias
Qui tiennent les ficèles
Quienes manejan los hilos
Oh mon Dieu, que c'est triste
Oh Dios mío, qué triste
J'ai fait que cogiter toute la night
Solo he estado pensando toda la noche
J'zone tout seul comme un fou malade
Vago solo como un loco
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, estoy paranoico-oh-oh-oh, ¿qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, hablas a mis espaldas-oh-oh-oh, ¿qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, estoy paranoico-oh-oh-oh, ¿qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, hablas a mis espaldas-oh-oh-oh, ¿qué pasa?
(Qué pasa?)
(¿Qué pasa?)
(Toto Beats) (qué pasa?)
(Toto Beats) (¿qué pasa?)
(Qué pasa?)
(¿Qué pasa?)
(Qué pasa?)
(¿Qué pasa?)
Toto Beats
Toto Beats
Nouvelle paire d'Jordan neuves
Nuovo paio di Jordan nuove
J'fais le 6 et le 9
Faccio il 6 e il 9
M'invite pas dans ta teuf
Non invitarmi alla tua festa
Ça s'fight pour des meufs
Si litiga per le ragazze
Préviens toutes tes copines
Avvisa tutte le tue amiche
Pas d'bandeurs dans ma team
Nessun eccitato nel mio team
Kichta dépasse du jean
Kichta sporge dai jeans
Elle veut rapports intimes
Vuole rapporti intimi
Dans mon cœur, c'est l'néant
Nel mio cuore, c'è il nulla
Dans ma tête, y a que le million
Nella mia testa, c'è solo il milione
J'suis tout en Stone Island
Sono tutto in Stone Island
Jeune prodige comme Haaland
Giovane prodigio come Haaland
Tu penses qu'elle est nia
Pensi che sia stupida
Elle danse pas le Mia
Non balla il Mia
Quand elle est sur la piste
Quando è sulla pista
Cousin, qu'est-ce qu'il y a?
Cugino, cosa c'è?
Toi, t'es pas fiable
Tu, non sei affidabile
J'sais reconnaître les fils de p'
So riconoscere i figli di p'
J'ai fait que cogiter toute la night
Ho fatto solo pensare tutta la notte
J'zone tout seul comme un fou malade
Giro da solo come un pazzo
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, sono paranoico-oh-oh-oh, che succede?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, parli alle mie spalle-oh-oh-oh, che succede?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, sono paranoico-oh-oh-oh, che succede?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, parli alle mie spalle-oh-oh-oh, che succede?
J'fais ça pour les mapess'
Lo faccio per le mapess'
Y a qu'l'argent qui m'apaise
Solo il denaro mi calma
J'ai trop connu la hess
Ho conosciuto troppo la hess
La nuit, j'peux plus nehess
Di notte, non posso più nehess
Maintenant, y a plus d'consignes
Ora, non ci sono più regole
Ça s'bute pour des centimes
Si uccidono per dei centesimi
Reste à ta place cousine
Resta al tuo posto cugina
J'donnerais pas mon code PIN
Non darò il mio codice PIN
Crois pas qu'on s'mélange
Non pensare che ci mischiamo
6.9, c'est pas Disneyland
6.9, non è Disneyland
C'est été, j'me taille loin
Quest'estate, me ne vado lontano
Dubaï ou Thaïlande
Dubai o Thailandia
Elle dit qu'elle est fidèle
Dice che è fedele
Mais j'me méfie d'elle
Ma mi diffido di lei
Je sais qu'elle a du vice
So che ha dei vizi
C'est que les filles sales
Sono solo le ragazze sporche
Qui tiennent les ficèles
Che tirano le fila
Oh mon Dieu, que c'est triste
Oh mio Dio, che tristezza
J'ai fait que cogiter toute la night
Ho fatto solo pensare tutta la notte
J'zone tout seul comme un fou malade
Giro da solo come un pazzo
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, sono paranoico-oh-oh-oh, che succede?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, parli alle mie spalle-oh-oh-oh, che succede?
Oh-oh-oh-oh, j'suis parano-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, sono paranoico-oh-oh-oh, che succede?
Oh-oh-oh-oh, tu parles dans l'dos-oh-oh-oh, qué pasa?
Oh-oh-oh-oh, parli alle mie spalle-oh-oh-oh, che succede?
(Qué pasa?)
(Che succede?)
(Toto Beats) (qué pasa?)
(Toto Beats) (che succede?)
(Qué pasa?)
(Che succede?)
(Qué pasa?)
(Che succede?)