David Sebastian Ordonez Quintero, German Danilo Jimenez, Giussepe Paolo Sirtori Lopez, Juan Camilo Marino Campo, Juan De Dios Pantoja, Leonardo Hector De La O Crovi
Yeah-yeah-yeah
Uh, uh
JD Pantoja, ma'
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
Cuando las chismosas nos se asoman, y
Cuidadito, cuidadito
Si se entera, esto se jodió
Si sus padres saben que yo
Que el que se la roba soy yo
Y cuidadito, cuidadito
Si se entera, esto se jodió-dió
Si sus padres saben que yo
Que el que se la roba soy yo
Te lo juro que está ish, cotish, delish
Voy llegando a Mazatlán pa' bajarte ese jean (jean)
Dile a tus padres que te vas para otro lado
Mientras te escapas conmigo pa'l Rosario
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
Este loco que en la noche a ti te canta (canta)
Calladita, que el vecino se levanta
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
Este loco que en la noche a ti te canta
Calladita, que el vecino se levanta
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
Cuidadito, cuidadito
Si se entera, esto se jodió
Si sus padres saben que yo
Que el que se la roba soy yo
Y cuidadito, cuidadito
Si se entera, esto se jodió-dió
Si sus padres saben que yo (yo)
Que el que se la roba soy yo (yo)
Y te lo juro ya, tú no me va' a olvidar
Aunque otro' beso' con el tiempo te hagan recordar
Cuando te salías de clase en la universidad
¿Quién te hizo reír? ¿Quién te hizo llorar?
Olvida lo básico, otro' amores de plástico
Lo tuyo y lo mío combinan como si fuera matemático
Olvida cuál e' la razón
Te recuerdo, yo te dejo el intro de esta canción
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
Cuando las chismosas nos se asoman, y
Cuidadito, cuidadito
Si se entera, esto se jodió
Si sus padres saben que yo
Que el que se la roba soy yo (oye)
(Y cuidadito, cuidadito) ey, JD Pantoja, ma'
(Si se entera, esto se jodió) JD para ti, baby
(Si sus padres saben que yo) Mantyx, Space Music
(Que el que se la roba soy yo) Tiempos
Yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja
Uh, uh
Uh, uh
JD Pantoja, ma'
JD Pantoja, ma'
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Ihr Duft hat mich verzaubert, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
Ihre Eltern passen auf sie auf, weil sie das schönste Mädchen in der Gegend ist, ey (das schönste Mädchen in der Gegend)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
Wenn man in der Nachbarschaft nach ihr fragt, eine heilige Taube, eh-ja (eh-ja)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
Was sie nicht wissen, ist, dass dieser Typ sie nachts stiehlt
Cuando las chismosas nos se asoman, y
Wenn die Klatschtanten nicht hinschauen, und
Cuidadito, cuidadito
Vorsicht, Vorsicht
Si se entera, esto se jodió
Wenn sie es herausfindet, ist alles vorbei
Si sus padres saben que yo
Wenn ihre Eltern herausfinden, dass ich
Que el que se la roba soy yo
Dass ich derjenige bin, der sie stiehlt
Y cuidadito, cuidadito
Und Vorsicht, Vorsicht
Si se entera, esto se jodió-dió
Wenn sie es herausfindet, ist alles vorbei
Si sus padres saben que yo
Wenn ihre Eltern herausfinden, dass ich
Que el que se la roba soy yo
Dass ich derjenige bin, der sie stiehlt
Te lo juro que está ish, cotish, delish
Ich schwöre dir, sie ist ish, cotish, delish
Voy llegando a Mazatlán pa' bajarte ese jean (jean)
Ich komme in Mazatlán an, um dir diese Jeans auszuziehen (Jeans)
Dile a tus padres que te vas para otro lado
Sag deinen Eltern, dass du woanders hingehst
Mientras te escapas conmigo pa'l Rosario
Während du mit mir nach Rosario fliehst
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
Und tu nicht so heilig, ich weiß, dass du es liebst
Este loco que en la noche a ti te canta (canta)
Dieser Verrückte, der dir nachts singt (singt)
Calladita, que el vecino se levanta
Sei still, der Nachbar wacht auf
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
Und der Schwiegervater hat mir gesagt, wenn er mich sieht, bringt er mich um
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
Und tu nicht so heilig, ich weiß, dass du es liebst
Este loco que en la noche a ti te canta
Dieser Verrückte, der dir nachts singt
Calladita, que el vecino se levanta
Sei still, der Nachbar wacht auf
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
Und der Schwiegervater hat mir gesagt, wenn er mich sieht, bringt er mich um
Cuidadito, cuidadito
Vorsicht, Vorsicht
Si se entera, esto se jodió
Wenn sie es herausfindet, ist alles vorbei
Si sus padres saben que yo
Wenn ihre Eltern herausfinden, dass ich
Que el que se la roba soy yo
Dass ich derjenige bin, der sie stiehlt
Y cuidadito, cuidadito
Und Vorsicht, Vorsicht
Si se entera, esto se jodió-dió
Wenn sie es herausfindet, ist alles vorbei
Si sus padres saben que yo (yo)
Wenn ihre Eltern herausfinden, dass ich (ich)
Que el que se la roba soy yo (yo)
Dass ich derjenige bin, der sie stiehlt (ich)
Y te lo juro ya, tú no me va' a olvidar
Und ich schwöre dir, du wirst mich nicht vergessen
Aunque otro' beso' con el tiempo te hagan recordar
Obwohl andere Küsse dich mit der Zeit erinnern lassen
Cuando te salías de clase en la universidad
Als du die Universität geschwänzt hast
¿Quién te hizo reír? ¿Quién te hizo llorar?
Wer hat dich zum Lachen gebracht? Wer hat dich zum Weinen gebracht?
Olvida lo básico, otro' amores de plástico
Vergiss das Grundlegende, andere Plastiklieben
Lo tuyo y lo mío combinan como si fuera matemático
Deins und meins passen zusammen, als wäre es mathematisch
Olvida cuál e' la razón
Vergiss, was der Grund ist
Te recuerdo, yo te dejo el intro de esta canción
Ich erinnere dich, ich hinterlasse dir das Intro dieses Liedes
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Ihr Duft hat mich verzaubert, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
Ihre Eltern passen auf sie auf, weil sie das schönste Mädchen in der Gegend ist, ey (das schönste Mädchen in der Gegend)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
Wenn man in der Nachbarschaft nach ihr fragt, eine heilige Taube, eh-ja (eh-ja)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
Was sie nicht wissen, ist, dass dieser Typ sie nachts stiehlt
Cuando las chismosas nos se asoman, y
Wenn die Klatschtanten nicht hinschauen, und
Cuidadito, cuidadito
Vorsicht, Vorsicht
Si se entera, esto se jodió
Wenn sie es herausfindet, ist alles vorbei
Si sus padres saben que yo
Wenn ihre Eltern herausfinden, dass ich
Que el que se la roba soy yo (oye)
Dass ich derjenige bin, der sie stiehlt (hör zu)
(Y cuidadito, cuidadito) ey, JD Pantoja, ma'
(Und Vorsicht, Vorsicht) ey, JD Pantoja, ma'
(Si se entera, esto se jodió) JD para ti, baby
(Wenn sie es herausfindet, ist alles vorbei) JD für dich, Baby
(Si sus padres saben que yo) Mantyx, Space Music
(Wenn ihre Eltern herausfinden, dass ich) Mantyx, Space Music
(Que el que se la roba soy yo) Tiempos
(Dass ich derjenige bin, der sie stiehlt) Zeiten
Yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim
Uh, uh
Uh, uh
JD Pantoja, ma'
JD Pantoja, ma'
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Fui cativado pelo seu aroma, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
Seus pais cuidam dela porque ela é a mais linda da área, ei (a mais linda da área)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
Se perguntarem por ela no bairro, uma santa pomba, eh-yeah (eh-yeah)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
O que eles não sabem é que este cara a rouba à noite
Cuando las chismosas nos se asoman, y
Quando as fofoqueiras não estão olhando, e
Cuidadito, cuidadito
Cuidado, cuidado
Si se entera, esto se jodió
Se ela descobrir, isso vai dar merda
Si sus padres saben que yo
Se os pais dela souberem que eu
Que el que se la roba soy yo
Que sou eu quem a rouba
Y cuidadito, cuidadito
E cuidado, cuidado
Si se entera, esto se jodió-dió
Se ela descobrir, isso vai dar merda
Si sus padres saben que yo
Se os pais dela souberem que eu
Que el que se la roba soy yo
Que sou eu quem a rouba
Te lo juro que está ish, cotish, delish
Juro que ela é ish, cotish, delish
Voy llegando a Mazatlán pa' bajarte ese jean (jean)
Estou chegando em Mazatlán para tirar essa calça jeans dela (jeans)
Dile a tus padres que te vas para otro lado
Diga aos seus pais que você vai para outro lugar
Mientras te escapas conmigo pa'l Rosario
Enquanto você foge comigo para Rosario
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
E não se faça de santa, eu sei que você adora
Este loco que en la noche a ti te canta (canta)
Este louco que canta para você à noite (canta)
Calladita, que el vecino se levanta
Fique quietinha, que o vizinho está acordando
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
E o sogro me disse que se ele me ver, ele me mata
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
E não se faça de santa, eu sei que você adora
Este loco que en la noche a ti te canta
Este louco que canta para você à noite
Calladita, que el vecino se levanta
Fique quietinha, que o vizinho está acordando
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
E o sogro me disse que se ele me ver, ele me mata
Cuidadito, cuidadito
Cuidado, cuidado
Si se entera, esto se jodió
Se ela descobrir, isso vai dar merda
Si sus padres saben que yo
Se os pais dela souberem que eu
Que el que se la roba soy yo
Que sou eu quem a rouba
Y cuidadito, cuidadito
E cuidado, cuidado
Si se entera, esto se jodió-dió
Se ela descobrir, isso vai dar merda
Si sus padres saben que yo (yo)
Se os pais dela souberem que eu (eu)
Que el que se la roba soy yo (yo)
Que sou eu quem a rouba (eu)
Y te lo juro ya, tú no me va' a olvidar
E eu juro a você, você não vai me esquecer
Aunque otro' beso' con el tiempo te hagan recordar
Mesmo que outros beijos com o tempo te façam lembrar
Cuando te salías de clase en la universidad
Quando você saía da aula na universidade
¿Quién te hizo reír? ¿Quién te hizo llorar?
Quem te fez rir? Quem te fez chorar?
Olvida lo básico, otro' amores de plástico
Esqueça o básico, outros amores de plástico
Lo tuyo y lo mío combinan como si fuera matemático
O seu e o meu combinam como se fosse matemático
Olvida cuál e' la razón
Esqueça qual é a razão
Te recuerdo, yo te dejo el intro de esta canción
Lembre-se, eu te deixo o intro desta canção
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Fui cativado pelo seu aroma, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
Seus pais cuidam dela porque ela é a mais linda da área, ei (a mais linda da área)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
Se perguntarem por ela no bairro, uma santa pomba, eh-yeah (eh-yeah)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
O que eles não sabem é que este cara a rouba à noite
Cuando las chismosas nos se asoman, y
Quando as fofoqueiras não estão olhando, e
Cuidadito, cuidadito
Cuidado, cuidado
Si se entera, esto se jodió
Se ela descobrir, isso vai dar merda
Si sus padres saben que yo
Se os pais dela souberem que eu
Que el que se la roba soy yo (oye)
Que sou eu quem a rouba (ouça)
(Y cuidadito, cuidadito) ey, JD Pantoja, ma'
(E cuidado, cuidado) ei, JD Pantoja, ma'
(Si se entera, esto se jodió) JD para ti, baby
(Se ela descobrir, isso vai dar merda) JD para você, baby
(Si sus padres saben que yo) Mantyx, Space Music
(Se os pais dela souberem que eu) Mantyx, Space Music
(Que el que se la roba soy yo) Tiempos
(Que sou eu quem a rouba) Tempos
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Uh, uh
Uh, uh
JD Pantoja, ma'
JD Pantoja, ma'
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Her scent captivated me, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
Her parents take care of her because she's the prettiest in the area, ey (the prettiest in the area)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
If they ask about her in the neighborhood, a holy dove, eh-yeah (eh-yeah)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
What they don't know is that this guy steals her away at night
Cuando las chismosas nos se asoman, y
When the gossips are not looking, and
Cuidadito, cuidadito
Be careful, be careful
Si se entera, esto se jodió
If they find out, this is screwed
Si sus padres saben que yo
If her parents know that I
Que el que se la roba soy yo
That I'm the one who steals her away
Y cuidadito, cuidadito
And be careful, be careful
Si se entera, esto se jodió-dió
If they find out, this is screwed
Si sus padres saben que yo
If her parents know that I
Que el que se la roba soy yo
That I'm the one who steals her away
Te lo juro que está ish, cotish, delish
I swear she's ish, cotish, delish
Voy llegando a Mazatlán pa' bajarte ese jean (jean)
I'm arriving in Mazatlán to take off your jeans (jeans)
Dile a tus padres que te vas para otro lado
Tell your parents that you're going somewhere else
Mientras te escapas conmigo pa'l Rosario
While you escape with me to Rosario
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
And don't play the saint, I know you love it
Este loco que en la noche a ti te canta (canta)
This crazy guy who sings to you at night (sings)
Calladita, que el vecino se levanta
Quiet, the neighbor is waking up
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
And my father-in-law told me that if he sees me, he'll kill me
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
And don't play the saint, I know you love it
Este loco que en la noche a ti te canta
This crazy guy who sings to you at night
Calladita, que el vecino se levanta
Quiet, the neighbor is waking up
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
And my father-in-law told me that if he sees me, he'll kill me
Cuidadito, cuidadito
Be careful, be careful
Si se entera, esto se jodió
If they find out, this is screwed
Si sus padres saben que yo
If her parents know that I
Que el que se la roba soy yo
That I'm the one who steals her away
Y cuidadito, cuidadito
And be careful, be careful
Si se entera, esto se jodió-dió
If they find out, this is screwed
Si sus padres saben que yo (yo)
If her parents know that I (I)
Que el que se la roba soy yo (yo)
That I'm the one who steals her away (I)
Y te lo juro ya, tú no me va' a olvidar
And I swear to you now, you won't forget me
Aunque otro' beso' con el tiempo te hagan recordar
Even though other kisses over time make you remember
Cuando te salías de clase en la universidad
When you used to skip class at university
¿Quién te hizo reír? ¿Quién te hizo llorar?
Who made you laugh? Who made you cry?
Olvida lo básico, otro' amores de plástico
Forget the basics, other plastic loves
Lo tuyo y lo mío combinan como si fuera matemático
Yours and mine combine as if it were mathematical
Olvida cuál e' la razón
Forget what the reason is
Te recuerdo, yo te dejo el intro de esta canción
I remind you, I leave you the intro of this song
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Her scent captivated me, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
Her parents take care of her because she's the prettiest in the area, ey (the prettiest in the area)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
If they ask about her in the neighborhood, a holy dove, eh-yeah (eh-yeah)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
What they don't know is that this guy steals her away at night
Cuando las chismosas nos se asoman, y
When the gossips are not looking, and
Cuidadito, cuidadito
Be careful, be careful
Si se entera, esto se jodió
If they find out, this is screwed
Si sus padres saben que yo
If her parents know that I
Que el que se la roba soy yo (oye)
That I'm the one who steals her away (listen)
(Y cuidadito, cuidadito) ey, JD Pantoja, ma'
(And be careful, be careful) ey, JD Pantoja, ma'
(Si se entera, esto se jodió) JD para ti, baby
(If they find out, this is screwed) JD for you, baby
(Si sus padres saben que yo) Mantyx, Space Music
(If her parents know that I) Mantyx, Space Music
(Que el que se la roba soy yo) Tiempos
(That I'm the one who steals her away) Times
Yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais
Uh, uh
Uh, uh
JD Pantoja, ma'
JD Pantoja, ma'
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Son parfum m'a captivé, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
Ses parents la protègent parce qu'elle est la plus belle de la zone, ey (la plus belle de la zone)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
Si on demande d'elle dans le quartier, une sainte colombe, eh-ouais (eh-ouais)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
Ce qu'ils ne savent pas, c'est que ce type la vole la nuit
Cuando las chismosas nos se asoman, y
Quand les commères ne nous regardent pas, et
Cuidadito, cuidadito
Attention, attention
Si se entera, esto se jodió
Si elle le découvre, tout est foutu
Si sus padres saben que yo
Si ses parents savent que c'est moi
Que el que se la roba soy yo
Celui qui la vole, c'est moi
Y cuidadito, cuidadito
Et attention, attention
Si se entera, esto se jodió-dió
Si elle le découvre, tout est foutu
Si sus padres saben que yo
Si ses parents savent que c'est moi
Que el que se la roba soy yo
Celui qui la vole, c'est moi
Te lo juro que está ish, cotish, delish
Je te jure qu'elle est ish, cotish, delish
Voy llegando a Mazatlán pa' bajarte ese jean (jean)
Je suis en train d'arriver à Mazatlán pour te descendre ce jean (jean)
Dile a tus padres que te vas para otro lado
Dis à tes parents que tu pars ailleurs
Mientras te escapas conmigo pa'l Rosario
Pendant que tu t'échappes avec moi pour le Rosaire
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
Et ne fais pas la sainte, je sais que tu adores
Este loco que en la noche a ti te canta (canta)
Ce fou qui te chante la nuit (chante)
Calladita, que el vecino se levanta
Tais-toi, le voisin se lève
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
Et mon beau-père m'a dit que s'il me voit, il me tue
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
Et ne fais pas la sainte, je sais que tu adores
Este loco que en la noche a ti te canta
Ce fou qui te chante la nuit
Calladita, que el vecino se levanta
Tais-toi, le voisin se lève
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
Et mon beau-père m'a dit que s'il me voit, il me tue
Cuidadito, cuidadito
Attention, attention
Si se entera, esto se jodió
Si elle le découvre, tout est foutu
Si sus padres saben que yo
Si ses parents savent que c'est moi
Que el que se la roba soy yo
Celui qui la vole, c'est moi
Y cuidadito, cuidadito
Et attention, attention
Si se entera, esto se jodió-dió
Si elle le découvre, tout est foutu
Si sus padres saben que yo (yo)
Si ses parents savent que c'est moi (moi)
Que el que se la roba soy yo (yo)
Celui qui la vole, c'est moi (moi)
Y te lo juro ya, tú no me va' a olvidar
Et je te le jure maintenant, tu ne vas pas m'oublier
Aunque otro' beso' con el tiempo te hagan recordar
Même si d'autres baisers avec le temps te font te souvenir
Cuando te salías de clase en la universidad
Quand tu sortais de classe à l'université
¿Quién te hizo reír? ¿Quién te hizo llorar?
Qui t'a fait rire ? Qui t'a fait pleurer ?
Olvida lo básico, otro' amores de plástico
Oublie l'essentiel, d'autres amours en plastique
Lo tuyo y lo mío combinan como si fuera matemático
Le tien et le mien se combinent comme si c'était mathématique
Olvida cuál e' la razón
Oublie quelle est la raison
Te recuerdo, yo te dejo el intro de esta canción
Je te rappelle, je te laisse l'intro de cette chanson
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Son parfum m'a captivé, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
Ses parents la protègent parce qu'elle est la plus belle de la zone, ey (la plus belle de la zone)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
Si on demande d'elle dans le quartier, une sainte colombe, eh-ouais (eh-ouais)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
Ce qu'ils ne savent pas, c'est que ce type la vole la nuit
Cuando las chismosas nos se asoman, y
Quand les commères ne nous regardent pas, et
Cuidadito, cuidadito
Attention, attention
Si se entera, esto se jodió
Si elle le découvre, tout est foutu
Si sus padres saben que yo
Si ses parents savent que c'est moi
Que el que se la roba soy yo (oye)
Celui qui la vole, c'est moi (écoute)
(Y cuidadito, cuidadito) ey, JD Pantoja, ma'
(Et attention, attention) ey, JD Pantoja, ma'
(Si se entera, esto se jodió) JD para ti, baby
(Si elle le découvre, tout est foutu) JD pour toi, bébé
(Si sus padres saben que yo) Mantyx, Space Music
(Si ses parents savent que c'est moi) Mantyx, Space Music
(Que el que se la roba soy yo) Tiempos
(Celui qui la vole, c'est moi) Temps
Yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì
Uh, uh
Uh, uh
JD Pantoja, ma'
JD Pantoja, ma'
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Mi ha affascinato il suo profumo, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
I suoi genitori la proteggono perché è la più bella della zona, eh (la più bella della zona)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
Se chiedono di lei nel quartiere, una santa colomba, eh-sì (eh-sì)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
Quello che non sanno è che questo tipo la notte la ruba
Cuando las chismosas nos se asoman, y
Quando le chiacchierone non ci guardano, e
Cuidadito, cuidadito
Attento, attento
Si se entera, esto se jodió
Se lo scopre, tutto è rovinato
Si sus padres saben que yo
Se i suoi genitori sanno che io
Que el que se la roba soy yo
Che sono io che la rubo
Y cuidadito, cuidadito
E attento, attento
Si se entera, esto se jodió-dió
Se lo scopre, tutto è rovinato
Si sus padres saben que yo
Se i suoi genitori sanno che io
Que el que se la roba soy yo
Che sono io che la rubo
Te lo juro que está ish, cotish, delish
Ti giuro che è ish, cotish, delish
Voy llegando a Mazatlán pa' bajarte ese jean (jean)
Sto arrivando a Mazatlán per toglierti quei jeans (jeans)
Dile a tus padres que te vas para otro lado
Dì ai tuoi genitori che te ne vai da un'altra parte
Mientras te escapas conmigo pa'l Rosario
Mentre scappi con me a Rosario
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
E non fare la santa, so che ti piace
Este loco que en la noche a ti te canta (canta)
Questo pazzo che di notte ti canta (canta)
Calladita, que el vecino se levanta
Silenziosa, che il vicino si sveglia
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
E il suocero mi ha detto che se mi vede, mi uccide
Y no te hagas la santa, yo sé que te encanta
E non fare la santa, so che ti piace
Este loco que en la noche a ti te canta
Questo pazzo che di notte ti canta
Calladita, que el vecino se levanta
Silenziosa, che il vicino si sveglia
Y el suegro me dijo que si me mira, me mata
E il suocero mi ha detto che se mi vede, mi uccide
Cuidadito, cuidadito
Attento, attento
Si se entera, esto se jodió
Se lo scopre, tutto è rovinato
Si sus padres saben que yo
Se i suoi genitori sanno che io
Que el que se la roba soy yo
Che sono io che la rubo
Y cuidadito, cuidadito
E attento, attento
Si se entera, esto se jodió-dió
Se lo scopre, tutto è rovinato
Si sus padres saben que yo (yo)
Se i suoi genitori sanno che io (io)
Que el que se la roba soy yo (yo)
Che sono io che la rubo (io)
Y te lo juro ya, tú no me va' a olvidar
E te lo giuro già, non mi dimenticherai
Aunque otro' beso' con el tiempo te hagan recordar
Anche se altri baci con il tempo ti faranno ricordare
Cuando te salías de clase en la universidad
Quando uscivi dalle lezioni all'università
¿Quién te hizo reír? ¿Quién te hizo llorar?
Chi ti ha fatto ridere? Chi ti ha fatto piangere?
Olvida lo básico, otro' amores de plástico
Dimentica l'essenziale, altri amori di plastica
Lo tuyo y lo mío combinan como si fuera matemático
Il tuo e il mio si combinano come se fosse matematico
Olvida cuál e' la razón
Dimentica qual è la ragione
Te recuerdo, yo te dejo el intro de esta canción
Ti ricordo, ti lascio l'introduzione di questa canzone
Me cautivó su aroma, uh (uh)
Mi ha affascinato il suo profumo, uh (uh)
Sus padres la cuidan porque e' la más linda 'e la zona, ey (la más linda 'e la zona)
I suoi genitori la proteggono perché è la più bella della zona, eh (la più bella della zona)
Si preguntan por ella en el barrio, una santa paloma, eh-yeah (eh-yeah)
Se chiedono di lei nel quartiere, una santa colomba, eh-sì (eh-sì)
Lo que no saben es que este tipo en la noche la roba
Quello che non sanno è che questo tipo la notte la ruba
Cuando las chismosas nos se asoman, y
Quando le chiacchierone non ci guardano, e
Cuidadito, cuidadito
Attento, attento
Si se entera, esto se jodió
Se lo scopre, tutto è rovinato
Si sus padres saben que yo
Se i suoi genitori sanno che io
Que el que se la roba soy yo (oye)
Che sono io che la rubo (senti)
(Y cuidadito, cuidadito) ey, JD Pantoja, ma'
(E attento, attento) eh, JD Pantoja, ma'
(Si se entera, esto se jodió) JD para ti, baby
(Se lo scopre, tutto è rovinato) JD per te, baby
(Si sus padres saben que yo) Mantyx, Space Music
(Se i suoi genitori sanno che io) Mantyx, Space Music
(Que el que se la roba soy yo) Tiempos
(Che sono io che la rubo) Tempi