golden hour

Ben-Aaron Hoffmann, Jeremias Heimbach, Jonas Hermann, Oliver Sparkuhle, Tim Tautorat

Liedtexte Übersetzung

Ey, ich habe dir nie gesagt, wie sehr ich's mag
Kann nicht mehr entspannen und ich acker' jeden Tag
Jeden Abend irgendeine neue Stadt
Bin übertrieben cool mit dem, was ich gerade mach'
Tausend Lieder, die ich viel zu dolle hass'
Ich hoffe, ich schreibe das eine
Was du ein bisschen magst, mhm
Ich liebe, was ich mach', gib immer weiter Gas
Ich renne und heb' irgendwann aus, ey

Golden Hour in meinem Zimmer
Orange und Rot für immer
Alles gut
Ich bin bereit
Und du mit mir allein'
Golden Hour in meinem Zimmer
Orange und Rot für immer
Alles gut
Ich bin bereit (ich bin bereit)
Und du mit mir allein'

Verschenke alle Sachen, die ich hab'
Komm', wir gehen hoch
Nur für eine Nacht, mhm-mhm
Von oben sieht man alles nur verblasst
Menschen, die sich streiten
Verrückt und viel zu krass (so krass, so krass)
Frei von allem
Ich muss los, ich halt' da nichts mehr fest
Ist sowieso zu groß (viel zu groß, ja, oh-ja)
Die Straße aus Asphalt voller Sand
Und trotzdem hoffe ich, ich komme nie an, oh

Golden Hour in meinem Zimmer
Orange und Rot für immer
Alles gut
Ich bin bereit
Und du mit mir allein' (ich bin nur mit dir allein')
Golden Hour in meinem Zimmer
Orange und Rot für immer (alles gut)
Alles gut
Ich bin bereit
Und du mit mir allein' (allein')

Golden Hour in meinem Zimmer (Zimmer)
Orange und Rot für immer
Alles gut
Ich bin bereit
Und du mit mir allein'

Ey, ich habe dir nie gesagt, wie sehr ich's mag
Ei, eu nunca te disse o quanto eu gosto disso
Kann nicht mehr entspannen und ich acker' jeden Tag
Não consigo mais relaxar e trabalho todos os dias
Jeden Abend irgendeine neue Stadt
Toda noite uma nova cidade
Bin übertrieben cool mit dem, was ich gerade mach'
Estou exageradamente legal com o que estou fazendo agora
Tausend Lieder, die ich viel zu dolle hass'
Mil canções que eu odeio demais
Ich hoffe, ich schreibe das eine
Espero que eu escreva aquela
Was du ein bisschen magst, mhm
Que você gosta um pouco, hmm
Ich liebe, was ich mach', gib immer weiter Gas
Eu amo o que faço, sempre acelero
Ich renne und heb' irgendwann aus, ey
Eu corro e decolo em algum momento, ei
Golden Hour in meinem Zimmer
Hora dourada no meu quarto
Orange und Rot für immer
Laranja e vermelho para sempre
Alles gut
Tudo bem
Ich bin bereit
Estou pronto
Und du mit mir allein'
E você sozinho comigo
Golden Hour in meinem Zimmer
Hora dourada no meu quarto
Orange und Rot für immer
Laranja e vermelho para sempre
Alles gut
Tudo bem
Ich bin bereit (ich bin bereit)
Estou pronto (estou pronto)
Und du mit mir allein'
E você sozinho comigo
Verschenke alle Sachen, die ich hab'
Dou todas as coisas que tenho
Komm', wir gehen hoch
Vamos, vamos subir
Nur für eine Nacht, mhm-mhm
Só por uma noite, hmm-hmm
Von oben sieht man alles nur verblasst
De cima, tudo parece desbotado
Menschen, die sich streiten
Pessoas que estão brigando
Verrückt und viel zu krass (so krass, so krass)
Louco e muito intenso (tão intenso, tão intenso)
Frei von allem
Livre de tudo
Ich muss los, ich halt' da nichts mehr fest
Tenho que ir, não seguro mais nada
Ist sowieso zu groß (viel zu groß, ja, oh-ja)
É grande demais de qualquer maneira (muito grande, sim, oh sim)
Die Straße aus Asphalt voller Sand
A rua de asfalto cheia de areia
Und trotzdem hoffe ich, ich komme nie an, oh
E ainda assim, espero nunca chegar, oh
Golden Hour in meinem Zimmer
Hora dourada no meu quarto
Orange und Rot für immer
Laranja e vermelho para sempre
Alles gut
Tudo bem
Ich bin bereit
Estou pronto
Und du mit mir allein' (ich bin nur mit dir allein')
E você sozinho comigo (só estou com você)
Golden Hour in meinem Zimmer
Hora dourada no meu quarto
Orange und Rot für immer (alles gut)
Laranja e vermelho para sempre (tudo bem)
Alles gut
Tudo bem
Ich bin bereit
Estou pronto
Und du mit mir allein' (allein')
E você sozinho comigo (sozinho)
Golden Hour in meinem Zimmer (Zimmer)
Hora dourada no meu quarto (quarto)
Orange und Rot für immer
Laranja e vermelho para sempre
Alles gut
Tudo bem
Ich bin bereit
Estou pronto
Und du mit mir allein'
E você sozinho comigo
Ey, ich habe dir nie gesagt, wie sehr ich's mag
Hey, I never told you how much I like it
Kann nicht mehr entspannen und ich acker' jeden Tag
Can't relax anymore and I'm working every day
Jeden Abend irgendeine neue Stadt
Every evening some new city
Bin übertrieben cool mit dem, was ich gerade mach'
I'm overly cool with what I'm doing right now
Tausend Lieder, die ich viel zu dolle hass'
Thousand songs that I hate too much
Ich hoffe, ich schreibe das eine
I hope I write the one
Was du ein bisschen magst, mhm
That you like a little bit, hmm
Ich liebe, was ich mach', gib immer weiter Gas
I love what I do, always keep going
Ich renne und heb' irgendwann aus, ey
I run and take off someday, hey
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden hour in my room
Orange und Rot für immer
Orange and red forever
Alles gut
Everything's good
Ich bin bereit
I'm ready
Und du mit mir allein'
And you alone with me
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden hour in my room
Orange und Rot für immer
Orange and red forever
Alles gut
Everything's good
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Und du mit mir allein'
And you alone with me
Verschenke alle Sachen, die ich hab'
Give away all the things I have
Komm', wir gehen hoch
Come on, let's go up
Nur für eine Nacht, mhm-mhm
Just for one night, hmm-hmm
Von oben sieht man alles nur verblasst
From above everything looks faded
Menschen, die sich streiten
People arguing
Verrückt und viel zu krass (so krass, so krass)
Crazy and way too intense (so intense, so intense)
Frei von allem
Free from everything
Ich muss los, ich halt' da nichts mehr fest
I have to go, I'm not holding onto anything anymore
Ist sowieso zu groß (viel zu groß, ja, oh-ja)
It's too big anyway (way too big, yes, oh-yes)
Die Straße aus Asphalt voller Sand
The asphalt road full of sand
Und trotzdem hoffe ich, ich komme nie an, oh
And still, I hope I never arrive, oh
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden hour in my room
Orange und Rot für immer
Orange and red forever
Alles gut
Everything's good
Ich bin bereit
I'm ready
Und du mit mir allein' (ich bin nur mit dir allein')
And you alone with me (I'm only alone with you)
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden hour in my room
Orange und Rot für immer (alles gut)
Orange and red forever (everything's good)
Alles gut
Everything's good
Ich bin bereit
I'm ready
Und du mit mir allein' (allein')
And you alone with me (alone)
Golden Hour in meinem Zimmer (Zimmer)
Golden hour in my room (room)
Orange und Rot für immer
Orange and red forever
Alles gut
Everything's good
Ich bin bereit
I'm ready
Und du mit mir allein'
And you alone with me
Ey, ich habe dir nie gesagt, wie sehr ich's mag
Oye, nunca te dije cuánto me gusta
Kann nicht mehr entspannen und ich acker' jeden Tag
No puedo relajarme más y trabajo todos los días
Jeden Abend irgendeine neue Stadt
Cada noche en una ciudad nueva
Bin übertrieben cool mit dem, was ich gerade mach'
Estoy exageradamente cool con lo que estoy haciendo
Tausend Lieder, die ich viel zu dolle hass'
Mil canciones que odio demasiado
Ich hoffe, ich schreibe das eine
Espero escribir esa
Was du ein bisschen magst, mhm
Que te gusta un poco, mhm
Ich liebe, was ich mach', gib immer weiter Gas
Amo lo que hago, siempre sigo adelante
Ich renne und heb' irgendwann aus, ey
Corro y algún día despegaré, ey
Golden Hour in meinem Zimmer
Hora dorada en mi habitación
Orange und Rot für immer
Naranja y rojo para siempre
Alles gut
Todo bien
Ich bin bereit
Estoy listo
Und du mit mir allein'
Y tú a solas conmigo
Golden Hour in meinem Zimmer
Hora dorada en mi habitación
Orange und Rot für immer
Naranja y rojo para siempre
Alles gut
Todo bien
Ich bin bereit (ich bin bereit)
Estoy listo (estoy listo)
Und du mit mir allein'
Y tú a solas conmigo
Verschenke alle Sachen, die ich hab'
Regalo todas las cosas que tengo
Komm', wir gehen hoch
Vamos, subamos
Nur für eine Nacht, mhm-mhm
Solo por una noche, mhm-mhm
Von oben sieht man alles nur verblasst
Desde arriba todo parece desvanecerse
Menschen, die sich streiten
Personas que discuten
Verrückt und viel zu krass (so krass, so krass)
Loco y demasiado intenso (tan intenso, tan intenso)
Frei von allem
Libre de todo
Ich muss los, ich halt' da nichts mehr fest
Tengo que irme, no retengo nada más
Ist sowieso zu groß (viel zu groß, ja, oh-ja)
Es demasiado grande de todos modos (demasiado grande, sí, oh sí)
Die Straße aus Asphalt voller Sand
La calle de asfalto llena de arena
Und trotzdem hoffe ich, ich komme nie an, oh
Y aún así espero nunca llegar, oh
Golden Hour in meinem Zimmer
Hora dorada en mi habitación
Orange und Rot für immer
Naranja y rojo para siempre
Alles gut
Todo bien
Ich bin bereit
Estoy listo
Und du mit mir allein' (ich bin nur mit dir allein')
Y tú a solas conmigo (solo estoy contigo)
Golden Hour in meinem Zimmer
Hora dorada en mi habitación
Orange und Rot für immer (alles gut)
Naranja y rojo para siempre (todo bien)
Alles gut
Todo bien
Ich bin bereit
Estoy listo
Und du mit mir allein' (allein')
Y tú a solas conmigo (solo)
Golden Hour in meinem Zimmer (Zimmer)
Hora dorada en mi habitación (habitación)
Orange und Rot für immer
Naranja y rojo para siempre
Alles gut
Todo bien
Ich bin bereit
Estoy listo
Und du mit mir allein'
Y tú a solas conmigo
Ey, ich habe dir nie gesagt, wie sehr ich's mag
Eh, je ne t'ai jamais dit combien j'aime ça
Kann nicht mehr entspannen und ich acker' jeden Tag
Je ne peux plus me détendre et je travaille tous les jours
Jeden Abend irgendeine neue Stadt
Chaque soir une nouvelle ville
Bin übertrieben cool mit dem, was ich gerade mach'
Je suis trop cool avec ce que je fais en ce moment
Tausend Lieder, die ich viel zu dolle hass'
Mille chansons que je déteste trop
Ich hoffe, ich schreibe das eine
J'espère que j'écris celle
Was du ein bisschen magst, mhm
Que tu aimes un peu, mhm
Ich liebe, was ich mach', gib immer weiter Gas
J'aime ce que je fais, je continue à accélérer
Ich renne und heb' irgendwann aus, ey
Je cours et je décolle un jour, eh
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden Hour dans ma chambre
Orange und Rot für immer
Orange et rouge pour toujours
Alles gut
Tout va bien
Ich bin bereit
Je suis prêt
Und du mit mir allein'
Et toi seul avec moi
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden Hour dans ma chambre
Orange und Rot für immer
Orange et rouge pour toujours
Alles gut
Tout va bien
Ich bin bereit (ich bin bereit)
Je suis prêt (je suis prêt)
Und du mit mir allein'
Et toi seul avec moi
Verschenke alle Sachen, die ich hab'
Je donne toutes les choses que j'ai
Komm', wir gehen hoch
Viens, on monte
Nur für eine Nacht, mhm-mhm
Juste pour une nuit, mhm-mhm
Von oben sieht man alles nur verblasst
De là-haut, tout semble estompé
Menschen, die sich streiten
Les gens qui se disputent
Verrückt und viel zu krass (so krass, so krass)
Fou et beaucoup trop intense (si intense, si intense)
Frei von allem
Libre de tout
Ich muss los, ich halt' da nichts mehr fest
Je dois partir, je ne retiens plus rien
Ist sowieso zu groß (viel zu groß, ja, oh-ja)
C'est de toute façon trop grand (beaucoup trop grand, oui, oh-oui)
Die Straße aus Asphalt voller Sand
La route d'asphalte pleine de sable
Und trotzdem hoffe ich, ich komme nie an, oh
Et pourtant j'espère que je n'arriverai jamais, oh
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden Hour dans ma chambre
Orange und Rot für immer
Orange et rouge pour toujours
Alles gut
Tout va bien
Ich bin bereit
Je suis prêt
Und du mit mir allein' (ich bin nur mit dir allein')
Et toi seul avec moi (je suis seul avec toi)
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden Hour dans ma chambre
Orange und Rot für immer (alles gut)
Orange et rouge pour toujours (tout va bien)
Alles gut
Tout va bien
Ich bin bereit
Je suis prêt
Und du mit mir allein' (allein')
Et toi seul avec moi (seul)
Golden Hour in meinem Zimmer (Zimmer)
Golden Hour dans ma chambre (chambre)
Orange und Rot für immer
Orange et rouge pour toujours
Alles gut
Tout va bien
Ich bin bereit
Je suis prêt
Und du mit mir allein'
Et toi seul avec moi
Ey, ich habe dir nie gesagt, wie sehr ich's mag
Ehi, non ti ho mai detto quanto mi piace
Kann nicht mehr entspannen und ich acker' jeden Tag
Non riesco più a rilassarmi e lavoro ogni giorno
Jeden Abend irgendeine neue Stadt
Ogni sera una nuova città
Bin übertrieben cool mit dem, was ich gerade mach'
Sono eccessivamente cool con quello che sto facendo ora
Tausend Lieder, die ich viel zu dolle hass'
Mille canzoni che odio troppo
Ich hoffe, ich schreibe das eine
Spero di scrivere quella
Was du ein bisschen magst, mhm
Che ti piace un po', mhm
Ich liebe, was ich mach', gib immer weiter Gas
Amo quello che faccio, continuo a dare gas
Ich renne und heb' irgendwann aus, ey
Corro e decollo prima o poi, eh
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden Hour nella mia stanza
Orange und Rot für immer
Arancione e rosso per sempre
Alles gut
Tutto bene
Ich bin bereit
Sono pronto
Und du mit mir allein'
E tu sei sola con me
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden Hour nella mia stanza
Orange und Rot für immer
Arancione e rosso per sempre
Alles gut
Tutto bene
Ich bin bereit (ich bin bereit)
Sono pronto (sono pronto)
Und du mit mir allein'
E tu sei sola con me
Verschenke alle Sachen, die ich hab'
Regalo tutte le cose che ho
Komm', wir gehen hoch
Vieni, saliamo
Nur für eine Nacht, mhm-mhm
Solo per una notte, mhm-mhm
Von oben sieht man alles nur verblasst
Da lassù tutto sembra sbiadito
Menschen, die sich streiten
Persone che litigano
Verrückt und viel zu krass (so krass, so krass)
Pazzesco e troppo intenso (così intenso, così intenso)
Frei von allem
Libero da tutto
Ich muss los, ich halt' da nichts mehr fest
Devo andare, non tengo più nulla
Ist sowieso zu groß (viel zu groß, ja, oh-ja)
È comunque troppo grande (troppo grande, sì, oh-sì)
Die Straße aus Asphalt voller Sand
La strada d'asfalto piena di sabbia
Und trotzdem hoffe ich, ich komme nie an, oh
Eppure spero di non arrivare mai, oh
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden Hour nella mia stanza
Orange und Rot für immer
Arancione e rosso per sempre
Alles gut
Tutto bene
Ich bin bereit
Sono pronto
Und du mit mir allein' (ich bin nur mit dir allein')
E tu sei sola con me (sono solo con te)
Golden Hour in meinem Zimmer
Golden Hour nella mia stanza
Orange und Rot für immer (alles gut)
Arancione e rosso per sempre (tutto bene)
Alles gut
Tutto bene
Ich bin bereit
Sono pronto
Und du mit mir allein' (allein')
E tu sei sola con me (sola)
Golden Hour in meinem Zimmer (Zimmer)
Golden Hour nella mia stanza (stanza)
Orange und Rot für immer
Arancione e rosso per sempre
Alles gut
Tutto bene
Ich bin bereit
Sono pronto
Und du mit mir allein'
E tu sei sola con me

Wissenswertes über das Lied golden hour von JEREMIAS

Wann wurde das Lied “golden hour” von JEREMIAS veröffentlicht?
Das Lied golden hour wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Golden Hour” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “golden hour” von JEREMIAS komponiert?
Das Lied “golden hour” von JEREMIAS wurde von Ben-Aaron Hoffmann, Jeremias Heimbach, Jonas Hermann, Oliver Sparkuhle, Tim Tautorat komponiert.

Beliebteste Lieder von JEREMIAS

Andere Künstler von Axé