Swimming in the deep end
With nowhere to go
My body's on the journey
And my mind can't let go
I'm falling into nothing
Tell me what's left to lose
'Fore I knew where I was going
And now I know I need you
They say you're no one
Until you're somebody to someone
They say you're no one
Till someone missess you when you're gone
And now I feel like I've let you down
It's me now who's reaching now
I can't do this on my own
Because you're no one
Until you're somebody to someone
When I hit the ground running
Trying not to give in
Every step is a hurtle
Don't know where I begin
Hold my mind wide open
When lonely is the truth
Thought I knew where I was going
And now I know I need you
They say you're no one
Until you're somebody to someone
They say you're no one
Till someone misses you when you're gone
And now I feel like I've let you down
It's me now who's reaching now
I can't do this on my own
Because you're no one
Until you're somebody to someone
If I came home all back down
If I have no one else around
Would you be there to pull me up
Will I be that somebody to you?
(Please tell, please tell me now)
Will I be that somebody to you?
(Please tell, please tell me now)
Could I be that somebody to you?
To you, to you, to you, to you
Could I be that somebody to you?
They say you're no one
Until you're somebody to someone
They say you're no one
Till someone misses you when you're gone
And I feel like I've let you down
It's me now who's reaching now
I can't do this on my own
Because you're no one
Until you're somebody to someone
Because you're no one
Until you're somebody to someone
Swimming in the deep end
Schwimmen im tiefen Ende
With nowhere to go
Mit nirgendwohin zu gehen
My body's on the journey
Mein Körper ist auf der Reise
And my mind can't let go
Und mein Verstand kann nicht loslassen
I'm falling into nothing
Ich falle ins Nichts
Tell me what's left to lose
Sag mir, was noch zu verlieren ist
'Fore I knew where I was going
Bevor ich wusste, wohin ich gehe
And now I know I need you
Und jetzt weiß ich, dass ich dich brauche
They say you're no one
Sie sagen, du bist niemand
Until you're somebody to someone
Bis du für jemanden jemand bist
They say you're no one
Sie sagen, du bist niemand
Till someone missess you when you're gone
Bis jemand dich vermisst, wenn du weg bist
And now I feel like I've let you down
Und jetzt fühle ich, als hätte ich dich enttäuscht
It's me now who's reaching now
Jetzt bin ich es, der sich ausstreckt
I can't do this on my own
Ich kann das nicht alleine schaffen
Because you're no one
Denn du bist niemand
Until you're somebody to someone
Bis du für jemanden jemand bist
When I hit the ground running
Als ich losrannte
Trying not to give in
Versuchend nicht nachzugeben
Every step is a hurtle
Jeder Schritt ist ein Hindernis
Don't know where I begin
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Hold my mind wide open
Halte meinen Verstand weit offen
When lonely is the truth
Wenn Einsamkeit die Wahrheit ist
Thought I knew where I was going
Dachte, ich wüsste, wohin ich gehe
And now I know I need you
Und jetzt weiß ich, dass ich dich brauche
They say you're no one
Sie sagen, du bist niemand
Until you're somebody to someone
Bis du für jemanden jemand bist
They say you're no one
Sie sagen, du bist niemand
Till someone misses you when you're gone
Bis jemand dich vermisst, wenn du weg bist
And now I feel like I've let you down
Und jetzt fühle ich, als hätte ich dich enttäuscht
It's me now who's reaching now
Jetzt bin ich es, der sich ausstreckt
I can't do this on my own
Ich kann das nicht alleine schaffen
Because you're no one
Denn du bist niemand
Until you're somebody to someone
Bis du für jemanden jemand bist
If I came home all back down
Wenn ich ganz unten ankomme
If I have no one else around
Wenn ich sonst niemanden um mich herum habe
Would you be there to pull me up
Würdest du da sein, um mich hochzuziehen
Will I be that somebody to you?
Werde ich dieser Jemand für dich sein?
(Please tell, please tell me now)
(Bitte sag, bitte sag es mir jetzt)
Will I be that somebody to you?
Werde ich dieser Jemand für dich sein?
(Please tell, please tell me now)
(Bitte sag, bitte sag es mir jetzt)
Could I be that somebody to you?
Könnte ich dieser Jemand für dich sein?
To you, to you, to you, to you
Für dich, für dich, für dich, für dich
Could I be that somebody to you?
Könnte ich dieser Jemand für dich sein?
They say you're no one
Sie sagen, du bist niemand
Until you're somebody to someone
Bis du für jemanden jemand bist
They say you're no one
Sie sagen, du bist niemand
Till someone misses you when you're gone
Bis jemand dich vermisst, wenn du weg bist
And I feel like I've let you down
Und ich fühle mich, als hätte ich dich enttäuscht
It's me now who's reaching now
Jetzt bin ich es, der sich ausstreckt
I can't do this on my own
Ich kann das nicht alleine schaffen
Because you're no one
Denn du bist niemand
Until you're somebody to someone
Bis du für jemanden jemand bist
Because you're no one
Denn du bist niemand
Until you're somebody to someone
Bis du für jemanden jemand bist
Swimming in the deep end
Nadando no fundo
With nowhere to go
Sem lugar para ir
My body's on the journey
Meu corpo está na jornada
And my mind can't let go
E minha mente não consegue deixar ir
I'm falling into nothing
Estou caindo no nada
Tell me what's left to lose
Diga-me o que resta a perder
'Fore I knew where I was going
Antes eu sabia para onde estava indo
And now I know I need you
E agora eu sei que preciso de você
They say you're no one
Eles dizem que você não é ninguém
Until you're somebody to someone
Até ser alguém para alguém
They say you're no one
Eles dizem que você não é ninguém
Till someone missess you when you're gone
Até alguém sentir sua falta quando você se vai
And now I feel like I've let you down
E agora eu sinto que te decepcionei
It's me now who's reaching now
Sou eu agora quem está alcançando
I can't do this on my own
Não consigo fazer isso sozinho
Because you're no one
Porque você não é ninguém
Until you're somebody to someone
Até ser alguém para alguém
When I hit the ground running
Quando eu começo a correr
Trying not to give in
Tentando não ceder
Every step is a hurtle
Cada passo é um obstáculo
Don't know where I begin
Não sei por onde começar
Hold my mind wide open
Mantenho minha mente bem aberta
When lonely is the truth
Quando a solidão é a verdade
Thought I knew where I was going
Pensei que sabia para onde estava indo
And now I know I need you
E agora eu sei que preciso de você
They say you're no one
Eles dizem que você não é ninguém
Until you're somebody to someone
Até ser alguém para alguém
They say you're no one
Eles dizem que você não é ninguém
Till someone misses you when you're gone
Até alguém sentir sua falta quando você se vai
And now I feel like I've let you down
E agora eu sinto que te decepcionei
It's me now who's reaching now
Sou eu agora quem está alcançando
I can't do this on my own
Não consigo fazer isso sozinho
Because you're no one
Porque você não é ninguém
Until you're somebody to someone
Até ser alguém para alguém
If I came home all back down
Se eu voltasse para casa derrotado
If I have no one else around
Se eu não tivesse mais ninguém por perto
Would you be there to pull me up
Você estaria lá para me levantar
Will I be that somebody to you?
Serei eu aquele alguém para você?
(Please tell, please tell me now)
(Por favor diga, por favor me diga agora)
Will I be that somebody to you?
Serei eu aquele alguém para você?
(Please tell, please tell me now)
(Por favor diga, por favor me diga agora)
Could I be that somebody to you?
Poderia eu ser aquele alguém para você?
To you, to you, to you, to you
Para você, para você, para você, para você
Could I be that somebody to you?
Poderia eu ser aquele alguém para você?
They say you're no one
Eles dizem que você não é ninguém
Until you're somebody to someone
Até ser alguém para alguém
They say you're no one
Eles dizem que você não é ninguém
Till someone misses you when you're gone
Até alguém sentir sua falta quando você se vai
And I feel like I've let you down
E eu sinto que te decepcionei
It's me now who's reaching now
Sou eu agora quem está alcançando
I can't do this on my own
Não consigo fazer isso sozinho
Because you're no one
Porque você não é ninguém
Until you're somebody to someone
Até ser alguém para alguém
Because you're no one
Porque você não é ninguém
Until you're somebody to someone
Até ser alguém para alguém
Swimming in the deep end
Nadando en lo más profundo
With nowhere to go
Sin ningún lugar a donde ir
My body's on the journey
Mi cuerpo está en el viaje
And my mind can't let go
Y mi mente no puede soltarse
I'm falling into nothing
Estoy cayendo en la nada
Tell me what's left to lose
Dime qué queda por perder
'Fore I knew where I was going
Antes sabía a dónde iba
And now I know I need you
Y ahora sé que te necesito
They say you're no one
Dicen que no eres nadie
Until you're somebody to someone
Hasta que eres alguien para alguien
They say you're no one
Dicen que no eres nadie
Till someone missess you when you're gone
Hasta que alguien te extraña cuando te has ido
And now I feel like I've let you down
Y ahora siento que te he decepcionado
It's me now who's reaching now
Ahora soy yo quien está alcanzando
I can't do this on my own
No puedo hacer esto solo
Because you're no one
Porque no eres nadie
Until you're somebody to someone
Hasta que eres alguien para alguien
When I hit the ground running
Cuando empiezo a correr
Trying not to give in
Intentando no rendirme
Every step is a hurtle
Cada paso es un obstáculo
Don't know where I begin
No sé por dónde empezar
Hold my mind wide open
Mantengo mi mente bien abierta
When lonely is the truth
Cuando la soledad es la verdad
Thought I knew where I was going
Pensé que sabía a dónde iba
And now I know I need you
Y ahora sé que te necesito
They say you're no one
Dicen que no eres nadie
Until you're somebody to someone
Hasta que eres alguien para alguien
They say you're no one
Dicen que no eres nadie
Till someone misses you when you're gone
Hasta que alguien te extraña cuando te has ido
And now I feel like I've let you down
Y ahora siento que te he decepcionado
It's me now who's reaching now
Ahora soy yo quien está alcanzando
I can't do this on my own
No puedo hacer esto solo
Because you're no one
Porque no eres nadie
Until you're somebody to someone
Hasta que eres alguien para alguien
If I came home all back down
Si volviera a casa derrotado
If I have no one else around
Si no tuviera a nadie más a mi alrededor
Would you be there to pull me up
¿Estarías allí para levantarme?
Will I be that somebody to you?
¿Seré yo ese alguien para ti?
(Please tell, please tell me now)
(Por favor dime, por favor dime ahora)
Will I be that somebody to you?
¿Seré yo ese alguien para ti?
(Please tell, please tell me now)
(Por favor dime, por favor dime ahora)
Could I be that somebody to you?
¿Podría ser yo ese alguien para ti?
To you, to you, to you, to you
Para ti, para ti, para ti, para ti
Could I be that somebody to you?
¿Podría ser yo ese alguien para ti?
They say you're no one
Dicen que no eres nadie
Until you're somebody to someone
Hasta que eres alguien para alguien
They say you're no one
Dicen que no eres nadie
Till someone misses you when you're gone
Hasta que alguien te extraña cuando te has ido
And I feel like I've let you down
Y siento que te he decepcionado
It's me now who's reaching now
Ahora soy yo quien está alcanzando
I can't do this on my own
No puedo hacer esto solo
Because you're no one
Porque no eres nadie
Until you're somebody to someone
Hasta que eres alguien para alguien
Because you're no one
Porque no eres nadie
Until you're somebody to someone
Hasta que eres alguien para alguien
Swimming in the deep end
Nager dans le grand bain
With nowhere to go
Sans nulle part où aller
My body's on the journey
Mon corps est en voyage
And my mind can't let go
Et mon esprit ne peut pas lâcher prise
I'm falling into nothing
Je tombe dans le néant
Tell me what's left to lose
Dis-moi ce qu'il reste à perdre
'Fore I knew where I was going
Avant que je sache où j'allais
And now I know I need you
Et maintenant je sais que j'ai besoin de toi
They say you're no one
Ils disent que tu n'es personne
Until you're somebody to someone
Jusqu'à ce que tu sois quelqu'un pour quelqu'un
They say you're no one
Ils disent que tu n'es personne
Till someone missess you when you're gone
Jusqu'à ce que quelqu'un te manque quand tu es parti
And now I feel like I've let you down
Et maintenant j'ai l'impression de t'avoir laissé tomber
It's me now who's reaching now
C'est moi maintenant qui tend la main
I can't do this on my own
Je ne peux pas faire ça tout seul
Because you're no one
Parce que tu n'es personne
Until you're somebody to someone
Jusqu'à ce que tu sois quelqu'un pour quelqu'un
When I hit the ground running
Quand je me mets à courir
Trying not to give in
Essayant de ne pas céder
Every step is a hurtle
Chaque pas est un obstacle
Don't know where I begin
Je ne sais pas par où commencer
Hold my mind wide open
Je garde mon esprit grand ouvert
When lonely is the truth
Quand la solitude est la vérité
Thought I knew where I was going
Je pensais savoir où j'allais
And now I know I need you
Et maintenant je sais que j'ai besoin de toi
They say you're no one
Ils disent que tu n'es personne
Until you're somebody to someone
Jusqu'à ce que tu sois quelqu'un pour quelqu'un
They say you're no one
Ils disent que tu n'es personne
Till someone misses you when you're gone
Jusqu'à ce que quelqu'un te manque quand tu es parti
And now I feel like I've let you down
Et maintenant j'ai l'impression de t'avoir laissé tomber
It's me now who's reaching now
C'est moi maintenant qui tend la main
I can't do this on my own
Je ne peux pas faire ça tout seul
Because you're no one
Parce que tu n'es personne
Until you're somebody to someone
Jusqu'à ce que tu sois quelqu'un pour quelqu'un
If I came home all back down
Si je rentrais à la maison tout abattu
If I have no one else around
Si je n'avais personne d'autre autour
Would you be there to pull me up
Serais-tu là pour me relever
Will I be that somebody to you?
Serai-je ce quelqu'un pour toi ?
(Please tell, please tell me now)
(S'il te plaît dis, s'il te plaît dis-moi maintenant)
Will I be that somebody to you?
Serai-je ce quelqu'un pour toi ?
(Please tell, please tell me now)
(S'il te plaît dis, s'il te plaît dis-moi maintenant)
Could I be that somebody to you?
Pourrais-je être ce quelqu'un pour toi ?
To you, to you, to you, to you
Pour toi, pour toi, pour toi, pour toi
Could I be that somebody to you?
Pourrais-je être ce quelqu'un pour toi ?
They say you're no one
Ils disent que tu n'es personne
Until you're somebody to someone
Jusqu'à ce que tu sois quelqu'un pour quelqu'un
They say you're no one
Ils disent que tu n'es personne
Till someone misses you when you're gone
Jusqu'à ce que quelqu'un te manque quand tu es parti
And I feel like I've let you down
Et j'ai l'impression de t'avoir laissé tomber
It's me now who's reaching now
C'est moi maintenant qui tend la main
I can't do this on my own
Je ne peux pas faire ça tout seul
Because you're no one
Parce que tu n'es personne
Until you're somebody to someone
Jusqu'à ce que tu sois quelqu'un pour quelqu'un
Because you're no one
Parce que tu n'es personne
Until you're somebody to someone
Jusqu'à ce que tu sois quelqu'un pour quelqu'un
Swimming in the deep end
Nuotando nel profondo
With nowhere to go
Senza nessun posto dove andare
My body's on the journey
Il mio corpo è in viaggio
And my mind can't let go
E la mia mente non riesce a lasciare andare
I'm falling into nothing
Sto cadendo nel nulla
Tell me what's left to lose
Dimmi cosa resta da perdere
'Fore I knew where I was going
Prima sapevo dove stavo andando
And now I know I need you
E ora so che ho bisogno di te
They say you're no one
Dicono che non sei nessuno
Until you're somebody to someone
Fino a quando non sei qualcuno per qualcuno
They say you're no one
Dicono che non sei nessuno
Till someone missess you when you're gone
Fino a quando qualcuno non ti manca quando te ne sei andato
And now I feel like I've let you down
E ora sento come se ti avessi deluso
It's me now who's reaching now
Sono io ora che sto cercando
I can't do this on my own
Non posso farlo da solo
Because you're no one
Perché non sei nessuno
Until you're somebody to someone
Fino a quando non sei qualcuno per qualcuno
When I hit the ground running
Quando ho iniziato a correre
Trying not to give in
Cercando di non cedere
Every step is a hurtle
Ogni passo è un ostacolo
Don't know where I begin
Non so da dove iniziare
Hold my mind wide open
Tengo la mia mente aperta
When lonely is the truth
Quando la solitudine è la verità
Thought I knew where I was going
Pensavo di sapere dove stavo andando
And now I know I need you
E ora so che ho bisogno di te
They say you're no one
Dicono che non sei nessuno
Until you're somebody to someone
Fino a quando non sei qualcuno per qualcuno
They say you're no one
Dicono che non sei nessuno
Till someone misses you when you're gone
Fino a quando qualcuno non ti manca quando te ne sei andato
And now I feel like I've let you down
E ora sento come se ti avessi deluso
It's me now who's reaching now
Sono io ora che sto cercando
I can't do this on my own
Non posso farlo da solo
Because you're no one
Perché non sei nessuno
Until you're somebody to someone
Fino a quando non sei qualcuno per qualcuno
If I came home all back down
Se tornassi a casa tutto abbattuto
If I have no one else around
Se non avessi nessun altro intorno
Would you be there to pull me up
Saresti lì per tirarmi su
Will I be that somebody to you?
Sarò quel qualcuno per te?
(Please tell, please tell me now)
(Per favore dimmi, per favore dimmi ora)
Will I be that somebody to you?
Sarò quel qualcuno per te?
(Please tell, please tell me now)
(Per favore dimmi, per favore dimmi ora)
Could I be that somebody to you?
Potrei essere quel qualcuno per te?
To you, to you, to you, to you
Per te, per te, per te, per te
Could I be that somebody to you?
Potrei essere quel qualcuno per te?
They say you're no one
Dicono che non sei nessuno
Until you're somebody to someone
Fino a quando non sei qualcuno per qualcuno
They say you're no one
Dicono che non sei nessuno
Till someone misses you when you're gone
Fino a quando qualcuno non ti manca quando te ne sei andato
And I feel like I've let you down
E sento come se ti avessi deluso
It's me now who's reaching now
Sono io ora che sto cercando
I can't do this on my own
Non posso farlo da solo
Because you're no one
Perché non sei nessuno
Until you're somebody to someone
Fino a quando non sei qualcuno per qualcuno
Because you're no one
Perché non sei nessuno
Until you're somebody to someone
Fino a quando non sei qualcuno per qualcuno