I don't know where you were
Don't know what became of us
And I don't know what went wrong
Time, it turned it's back on us
It's not that I gave up, I just stopped trying
I had my mind made up on no more crying
I thought tonight would just be me, myself and I'ing
I guess I'm not the one that's deciding
Hello, love
All dressed up
What you doin' 'round here?
I didn't expect to see ya
Hello, love
I got both hands up
Yeah, you got me, you got me, you got me
And it feels so good to see ya
Hello, love
Hello, love
Hello, hello, love
It's like pastel summer skies
Electric butterflies
That sweep me off my feet
And take me high
So high
It's not that I gave in, I just stopped fighting
I had my mind made up on no more crying
I thought tonight would have no silver lining
I thought that I forgot you, I just needed a reminding
Hello, love
All dressed up (dressed up)
What you doin' 'round here?
I didn't expect to see ya
Hello, love
I got both hands up (both hands up)
Yeah, you got me, you got me, you got me
And it feels so good to see ya
(Hello, love, hello, love)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hello, love, hello, love)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hello, love) hello, hello, love
Blooming like the joys of spring (la, la-la-la)
Flower petals draw our names (la-la-la, la-la-la)
Kisses sweet like candy rain
How sweet to know you again
Hello, love (hello, love)
All dressed up
What you doin' 'round here?
I didn't expect to see ya
Hello, love (hello, love)
I got both hands up
Yeah, you got me, you got me, you got me
And it feels so good to see ya
Hello, love
All dressed up
What you doin' 'round here?
I didn't expect to see ya
Hello, love
I got both hands up
Yeah, you got me, you got me, you got me
And it feels so good to see ya
Hello, love
Hello, love
Hello, hello, love
Hello, love
Hello, love
Hello, hello, love
I don't know where you were
Ich weiß nicht, wo du warst
Don't know what became of us
Weiß nicht, was aus uns geworden ist
And I don't know what went wrong
Und ich weiß nicht, was schief gelaufen ist
Time, it turned it's back on us
Die Zeit, sie hat uns den Rücken gekehrt
It's not that I gave up, I just stopped trying
Es ist nicht so, dass ich aufgegeben habe, ich habe einfach aufgehört zu versuchen
I had my mind made up on no more crying
Ich hatte mir vorgenommen, nicht mehr zu weinen
I thought tonight would just be me, myself and I'ing
Ich dachte, heute Abend wäre nur ich, ich und ich
I guess I'm not the one that's deciding
Ich denke, ich bin nicht diejenige, die entscheidet
Hello, love
Hallo, Liebe
All dressed up
Ganz aufgebrezelt
What you doin' 'round here?
Was machst du hier?
I didn't expect to see ya
Ich habe nicht erwartet, dich zu sehen
Hello, love
Hallo, Liebe
I got both hands up
Ich habe beide Hände hoch
Yeah, you got me, you got me, you got me
Ja, du hast mich, du hast mich, du hast mich
And it feels so good to see ya
Und es fühlt sich so gut an, dich zu sehen
Hello, love
Hallo, Liebe
Hello, love
Hallo, Liebe
Hello, hello, love
Hallo, hallo, Liebe
It's like pastel summer skies
Es ist wie pastellfarbener Sommerhimmel
Electric butterflies
Elektrische Schmetterlinge
That sweep me off my feet
Die mich von den Füßen fegen
And take me high
Und mich hochnehmen
So high
So hoch
It's not that I gave in, I just stopped fighting
Es ist nicht so, dass ich nachgegeben habe, ich habe einfach aufgehört zu kämpfen
I had my mind made up on no more crying
Ich hatte mir vorgenommen, nicht mehr zu weinen
I thought tonight would have no silver lining
Ich dachte, heute Abend hätte keine Silberstreifen
I thought that I forgot you, I just needed a reminding
Ich dachte, ich hätte dich vergessen, ich brauchte nur eine Erinnerung
Hello, love
Hallo, Liebe
All dressed up (dressed up)
Ganz aufgebrezelt (aufgebrezelt)
What you doin' 'round here?
Was machst du hier?
I didn't expect to see ya
Ich habe nicht erwartet, dich zu sehen
Hello, love
Hallo, Liebe
I got both hands up (both hands up)
Ich habe beide Hände hoch (beide Hände hoch)
Yeah, you got me, you got me, you got me
Ja, du hast mich, du hast mich, du hast mich
And it feels so good to see ya
Und es fühlt sich so gut an, dich zu sehen
(Hello, love, hello, love)
(Hallo, Liebe, hallo, Liebe)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hallo, Liebe, hallo, Liebe) hallo, Liebe
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hallo, Liebe, hallo, Liebe) hallo, Liebe
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hallo, Liebe, hallo, Liebe) hallo, Liebe
(Hello, love, hello, love)
(Hallo, Liebe, hallo, Liebe)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hallo, Liebe, hallo, Liebe) hallo, Liebe
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hallo, Liebe, hallo, Liebe) hallo, Liebe
(Hello, love) hello, hello, love
(Hallo, Liebe) hallo, hallo, Liebe
Blooming like the joys of spring (la, la-la-la)
Blühend wie die Freuden des Frühlings (la, la-la-la)
Flower petals draw our names (la-la-la, la-la-la)
Blütenblätter zeichnen unsere Namen (la-la-la, la-la-la)
Kisses sweet like candy rain
Küsse süß wie Zuckerregen
How sweet to know you again
Wie süß, dich wieder zu kennen
Hello, love (hello, love)
Hallo, Liebe (hallo, Liebe)
All dressed up
Ganz aufgebrezelt
What you doin' 'round here?
Was machst du hier?
I didn't expect to see ya
Ich habe nicht erwartet, dich zu sehen
Hello, love (hello, love)
Hallo, Liebe (hallo, Liebe)
I got both hands up
Ich habe beide Hände hoch
Yeah, you got me, you got me, you got me
Ja, du hast mich, du hast mich, du hast mich
And it feels so good to see ya
Und es fühlt sich so gut an, dich zu sehen
Hello, love
Hallo, Liebe
All dressed up
Ganz aufgebrezelt
What you doin' 'round here?
Was machst du hier?
I didn't expect to see ya
Ich habe nicht erwartet, dich zu sehen
Hello, love
Hallo, Liebe
I got both hands up
Ich habe beide Hände hoch
Yeah, you got me, you got me, you got me
Ja, du hast mich, du hast mich, du hast mich
And it feels so good to see ya
Und es fühlt sich so gut an, dich zu sehen
Hello, love
Hallo, Liebe
Hello, love
Hallo, Liebe
Hello, hello, love
Hallo, hallo, Liebe
Hello, love
Hallo, Liebe
Hello, love
Hallo, Liebe
Hello, hello, love
Hallo, hallo, Liebe
I don't know where you were
Eu não sei onde você estava
Don't know what became of us
Não sei o que aconteceu conosco
And I don't know what went wrong
E eu não sei o que deu errado
Time, it turned it's back on us
O tempo, ele virou as costas para nós
It's not that I gave up, I just stopped trying
Não é que eu desisti, eu apenas parei de tentar
I had my mind made up on no more crying
Eu tinha decidido não chorar mais
I thought tonight would just be me, myself and I'ing
Eu pensei que hoje à noite seria apenas eu, eu e eu
I guess I'm not the one that's deciding
Acho que eu não sou o único que está decidindo
Hello, love
Olá, amor
All dressed up
Todo arrumado
What you doin' 'round here?
O que você está fazendo por aqui?
I didn't expect to see ya
Eu não esperava te ver
Hello, love
Olá, amor
I got both hands up
Eu levanto as duas mãos
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sim, você me pegou, você me pegou, você me pegou
And it feels so good to see ya
E é tão bom te ver
Hello, love
Olá, amor
Hello, love
Olá, amor
Hello, hello, love
Olá, olá, amor
It's like pastel summer skies
É como céus de verão em tons pastel
Electric butterflies
Borboletas elétricas
That sweep me off my feet
Que me tiram do chão
And take me high
E me levam alto
So high
Tão alto
It's not that I gave in, I just stopped fighting
Não é que eu cedi, eu apenas parei de lutar
I had my mind made up on no more crying
Eu tinha decidido não chorar mais
I thought tonight would have no silver lining
Eu pensei que hoje à noite não teria nenhum lado bom
I thought that I forgot you, I just needed a reminding
Eu pensei que tinha te esquecido, eu só precisava de um lembrete
Hello, love
Olá, amor
All dressed up (dressed up)
Todo arrumado (arrumado)
What you doin' 'round here?
O que você está fazendo por aqui?
I didn't expect to see ya
Eu não esperava te ver
Hello, love
Olá, amor
I got both hands up (both hands up)
Eu levanto as duas mãos (as duas mãos)
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sim, você me pegou, você me pegou, você me pegou
And it feels so good to see ya
E é tão bom te ver
(Hello, love, hello, love)
(Olá, amor, olá, amor)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Olá, amor, olá, amor) olá, amor
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Olá, amor, olá, amor) olá, amor
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Olá, amor, olá, amor) olá, amor
(Hello, love, hello, love)
(Olá, amor, olá, amor)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Olá, amor, olá, amor) olá, amor
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Olá, amor, olá, amor) olá, amor
(Hello, love) hello, hello, love
(Olá, amor) olá, olá, amor
Blooming like the joys of spring (la, la-la-la)
Florescendo como as alegrias da primavera (la, la-la-la)
Flower petals draw our names (la-la-la, la-la-la)
Pétalas de flores desenham nossos nomes (la-la-la, la-la-la)
Kisses sweet like candy rain
Beijos doces como chuva de doces
How sweet to know you again
Que bom te conhecer de novo
Hello, love (hello, love)
Olá, amor (olá, amor)
All dressed up
Todo arrumado
What you doin' 'round here?
O que você está fazendo por aqui?
I didn't expect to see ya
Eu não esperava te ver
Hello, love (hello, love)
Olá, amor (olá, amor)
I got both hands up
Eu levanto as duas mãos
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sim, você me pegou, você me pegou, você me pegou
And it feels so good to see ya
E é tão bom te ver
Hello, love
Olá, amor
All dressed up
Todo arrumado
What you doin' 'round here?
O que você está fazendo por aqui?
I didn't expect to see ya
Eu não esperava te ver
Hello, love
Olá, amor
I got both hands up
Eu levanto as duas mãos
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sim, você me pegou, você me pegou, você me pegou
And it feels so good to see ya
E é tão bom te ver
Hello, love
Olá, amor
Hello, love
Olá, amor
Hello, hello, love
Olá, olá, amor
Hello, love
Olá, amor
Hello, love
Olá, amor
Hello, hello, love
Olá, olá, amor
I don't know where you were
No sé dónde estabas
Don't know what became of us
No sé qué fue de nosotros
And I don't know what went wrong
Y no sé qué salió mal
Time, it turned it's back on us
El tiempo, le dio la espalda a nosotros
It's not that I gave up, I just stopped trying
No es que me rendí, simplemente dejé de intentarlo
I had my mind made up on no more crying
Tenía mi mente decidida a no llorar más
I thought tonight would just be me, myself and I'ing
Pensé que esta noche sería solo yo, yo y yo
I guess I'm not the one that's deciding
Supongo que no soy el que decide
Hello, love
Hola, amor
All dressed up
Todo vestido
What you doin' 'round here?
¿Qué haces por aquí?
I didn't expect to see ya
No esperaba verte
Hello, love
Hola, amor
I got both hands up
Tengo ambas manos arriba
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sí, me tienes, me tienes, me tienes
And it feels so good to see ya
Y se siente tan bien verte
Hello, love
Hola, amor
Hello, love
Hola, amor
Hello, hello, love
Hola, hola, amor
It's like pastel summer skies
Es como cielos de verano en pastel
Electric butterflies
Mariposas eléctricas
That sweep me off my feet
Que me deslumbran
And take me high
Y me llevan alto
So high
Muy alto
It's not that I gave in, I just stopped fighting
No es que me rendí, simplemente dejé de luchar
I had my mind made up on no more crying
Tenía mi mente decidida a no llorar más
I thought tonight would have no silver lining
Pensé que esta noche no tendría ningún lado positivo
I thought that I forgot you, I just needed a reminding
Pensé que te había olvidado, solo necesitaba un recordatorio
Hello, love
Hola, amor
All dressed up (dressed up)
Todo vestido (vestido)
What you doin' 'round here?
¿Qué haces por aquí?
I didn't expect to see ya
No esperaba verte
Hello, love
Hola, amor
I got both hands up (both hands up)
Tengo ambas manos arriba (ambas manos arriba)
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sí, me tienes, me tienes, me tienes
And it feels so good to see ya
Y se siente tan bien verte
(Hello, love, hello, love)
(Hola, amor, hola, amor)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hola, amor, hola, amor) hola, amor
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hola, amor, hola, amor) hola, amor
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hola, amor, hola, amor) hola, amor
(Hello, love, hello, love)
(Hola, amor, hola, amor)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hola, amor, hola, amor) hola, amor
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Hola, amor, hola, amor) hola, amor
(Hello, love) hello, hello, love
(Hola, amor) hola, hola, amor
Blooming like the joys of spring (la, la-la-la)
Floreciendo como las alegrías de la primavera (la, la-la-la)
Flower petals draw our names (la-la-la, la-la-la)
Los pétalos de las flores dibujan nuestros nombres (la-la-la, la-la-la)
Kisses sweet like candy rain
Besos dulces como lluvia de caramelo
How sweet to know you again
Qué dulce es conocerte de nuevo
Hello, love (hello, love)
Hola, amor (hola, amor)
All dressed up
Todo vestido
What you doin' 'round here?
¿Qué haces por aquí?
I didn't expect to see ya
No esperaba verte
Hello, love (hello, love)
Hola, amor (hola, amor)
I got both hands up
Tengo ambas manos arriba
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sí, me tienes, me tienes, me tienes
And it feels so good to see ya
Y se siente tan bien verte
Hello, love
Hola, amor
All dressed up
Todo vestido
What you doin' 'round here?
¿Qué haces por aquí?
I didn't expect to see ya
No esperaba verte
Hello, love
Hola, amor
I got both hands up
Tengo ambas manos arriba
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sí, me tienes, me tienes, me tienes
And it feels so good to see ya
Y se siente tan bien verte
Hello, love
Hola, amor
Hello, love
Hola, amor
Hello, hello, love
Hola, hola, amor
Hello, love
Hola, amor
Hello, love
Hola, amor
Hello, hello, love
Hola, hola, amor
I don't know where you were
Je ne sais pas où tu étais
Don't know what became of us
Je ne sais pas ce qui nous est arrivé
And I don't know what went wrong
Et je ne sais pas ce qui a mal tourné
Time, it turned it's back on us
Le temps, il nous a tourné le dos
It's not that I gave up, I just stopped trying
Ce n'est pas que j'ai abandonné, j'ai juste arrêté d'essayer
I had my mind made up on no more crying
J'avais décidé de ne plus pleurer
I thought tonight would just be me, myself and I'ing
Je pensais que ce soir serait juste moi, moi et moi
I guess I'm not the one that's deciding
Je suppose que je ne suis pas celle qui décide
Hello, love
Bonjour, amour
All dressed up
Tout habillé
What you doin' 'round here?
Que fais-tu ici ?
I didn't expect to see ya
Je ne m'attendais pas à te voir
Hello, love
Bonjour, amour
I got both hands up
J'ai les deux mains en l'air
Yeah, you got me, you got me, you got me
Oui, tu m'as eu, tu m'as eu, tu m'as eu
And it feels so good to see ya
Et ça fait tellement du bien de te voir
Hello, love
Bonjour, amour
Hello, love
Bonjour, amour
Hello, hello, love
Bonjour, bonjour, amour
It's like pastel summer skies
C'est comme des ciels d'été pastel
Electric butterflies
Des papillons électriques
That sweep me off my feet
Qui me font perdre pied
And take me high
Et me portent haut
So high
Très haut
It's not that I gave in, I just stopped fighting
Ce n'est pas que j'ai cédé, j'ai juste arrêté de me battre
I had my mind made up on no more crying
J'avais décidé de ne plus pleurer
I thought tonight would have no silver lining
Je pensais que ce soir n'aurait pas de côté positif
I thought that I forgot you, I just needed a reminding
Je pensais t'avoir oublié, j'avais juste besoin d'un rappel
Hello, love
Bonjour, amour
All dressed up (dressed up)
Tout habillé (habillé)
What you doin' 'round here?
Que fais-tu ici ?
I didn't expect to see ya
Je ne m'attendais pas à te voir
Hello, love
Bonjour, amour
I got both hands up (both hands up)
J'ai les deux mains en l'air (les deux mains en l'air)
Yeah, you got me, you got me, you got me
Oui, tu m'as eu, tu m'as eu, tu m'as eu
And it feels so good to see ya
Et ça fait tellement du bien de te voir
(Hello, love, hello, love)
(Bonjour, amour, bonjour, amour)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Bonjour, amour, bonjour, amour) bonjour, amour
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Bonjour, amour, bonjour, amour) bonjour, amour
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Bonjour, amour, bonjour, amour) bonjour, amour
(Hello, love, hello, love)
(Bonjour, amour, bonjour, amour)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Bonjour, amour, bonjour, amour) bonjour, amour
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Bonjour, amour, bonjour, amour) bonjour, amour
(Hello, love) hello, hello, love
(Bonjour, amour) bonjour, bonjour, amour
Blooming like the joys of spring (la, la-la-la)
Fleurissant comme les joies du printemps (la, la-la-la)
Flower petals draw our names (la-la-la, la-la-la)
Les pétales de fleurs dessinent nos noms (la-la-la, la-la-la)
Kisses sweet like candy rain
Des baisers doux comme une pluie de bonbons
How sweet to know you again
Comme il est doux de te connaître à nouveau
Hello, love (hello, love)
Bonjour, amour (bonjour, amour)
All dressed up
Tout habillé
What you doin' 'round here?
Que fais-tu ici ?
I didn't expect to see ya
Je ne m'attendais pas à te voir
Hello, love (hello, love)
Bonjour, amour (bonjour, amour)
I got both hands up
J'ai les deux mains en l'air
Yeah, you got me, you got me, you got me
Oui, tu m'as eu, tu m'as eu, tu m'as eu
And it feels so good to see ya
Et ça fait tellement du bien de te voir
Hello, love
Bonjour, amour
All dressed up
Tout habillé
What you doin' 'round here?
Que fais-tu ici ?
I didn't expect to see ya
Je ne m'attendais pas à te voir
Hello, love
Bonjour, amour
I got both hands up
J'ai les deux mains en l'air
Yeah, you got me, you got me, you got me
Oui, tu m'as eu, tu m'as eu, tu m'as eu
And it feels so good to see ya
Et ça fait tellement du bien de te voir
Hello, love
Bonjour, amour
Hello, love
Bonjour, amour
Hello, hello, love
Bonjour, bonjour, amour
Hello, love
Bonjour, amour
Hello, love
Bonjour, amour
Hello, hello, love
Bonjour, bonjour, amour
I don't know where you were
Non so dove tu fossi
Don't know what became of us
Non so cosa sia successo a noi
And I don't know what went wrong
E non so cosa sia andato storto
Time, it turned it's back on us
Il tempo, ha voltato le spalle a noi
It's not that I gave up, I just stopped trying
Non è che ho rinunciato, ho solo smesso di provare
I had my mind made up on no more crying
Avevo deciso di non piangere più
I thought tonight would just be me, myself and I'ing
Pensavo che questa notte sarebbe stata solo io, me stessa e io
I guess I'm not the one that's deciding
Immagino di non essere io a decidere
Hello, love
Ciao, amore
All dressed up
Tutto vestito
What you doin' 'round here?
Cosa stai facendo qui?
I didn't expect to see ya
Non mi aspettavo di vederti
Hello, love
Ciao, amore
I got both hands up
Ho entrambe le mani alzate
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sì, mi hai preso, mi hai preso, mi hai preso
And it feels so good to see ya
Ed è così bello vederti
Hello, love
Ciao, amore
Hello, love
Ciao, amore
Hello, hello, love
Ciao, ciao, amore
It's like pastel summer skies
È come i cieli estivi pastello
Electric butterflies
Farfalle elettriche
That sweep me off my feet
Che mi spazzano via i piedi
And take me high
E mi portano in alto
So high
Così in alto
It's not that I gave in, I just stopped fighting
Non è che ho ceduto, ho solo smesso di lottare
I had my mind made up on no more crying
Avevo deciso di non piangere più
I thought tonight would have no silver lining
Pensavo che questa notte non avrebbe avuto un lato positivo
I thought that I forgot you, I just needed a reminding
Pensavo di averti dimenticato, avevo solo bisogno di un promemoria
Hello, love
Ciao, amore
All dressed up (dressed up)
Tutto vestito (vestito)
What you doin' 'round here?
Cosa stai facendo qui?
I didn't expect to see ya
Non mi aspettavo di vederti
Hello, love
Ciao, amore
I got both hands up (both hands up)
Ho entrambe le mani alzate (entrambe le mani alzate)
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sì, mi hai preso, mi hai preso, mi hai preso
And it feels so good to see ya
Ed è così bello vederti
(Hello, love, hello, love)
(Ciao, amore, ciao, amore)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Ciao, amore, ciao, amore) ciao, amore
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Ciao, amore, ciao, amore) ciao, amore
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Ciao, amore, ciao, amore) ciao, amore
(Hello, love, hello, love)
(Ciao, amore, ciao, amore)
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Ciao, amore, ciao, amore) ciao, amore
(Hello, love, hello, love) hello, love
(Ciao, amore, ciao, amore) ciao, amore
(Hello, love) hello, hello, love
(Ciao, amore) ciao, ciao, amore
Blooming like the joys of spring (la, la-la-la)
Fiorisce come le gioie della primavera (la, la-la-la)
Flower petals draw our names (la-la-la, la-la-la)
I petali dei fiori disegnano i nostri nomi (la-la-la, la-la-la)
Kisses sweet like candy rain
Baci dolci come la pioggia di caramelle
How sweet to know you again
Che dolce conoscere di nuovo te
Hello, love (hello, love)
Ciao, amore (ciao, amore)
All dressed up
Tutto vestito
What you doin' 'round here?
Cosa stai facendo qui?
I didn't expect to see ya
Non mi aspettavo di vederti
Hello, love (hello, love)
Ciao, amore (ciao, amore)
I got both hands up
Ho entrambe le mani alzate
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sì, mi hai preso, mi hai preso, mi hai preso
And it feels so good to see ya
Ed è così bello vederti
Hello, love
Ciao, amore
All dressed up
Tutto vestito
What you doin' 'round here?
Cosa stai facendo qui?
I didn't expect to see ya
Non mi aspettavo di vederti
Hello, love
Ciao, amore
I got both hands up
Ho entrambe le mani alzate
Yeah, you got me, you got me, you got me
Sì, mi hai preso, mi hai preso, mi hai preso
And it feels so good to see ya
Ed è così bello vederti
Hello, love
Ciao, amore
Hello, love
Ciao, amore
Hello, hello, love
Ciao, ciao, amore
Hello, love
Ciao, amore
Hello, love
Ciao, amore
Hello, hello, love
Ciao, ciao, amore