I want a place
Where golden moments last forever
Face to face
You look like someone I could treasure, ah ah
I can't help it when the vision lifts
'Cause I wanna be next to you
Oh, I gotta be next to you
I'm a little superstitious
'Cause I wanna be next to you
Oh, I gotta be next to you
So please (please, please)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Don't you be too good to believe
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
If you wanna get in my life (life, life)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
You want yours, I gotta get mine
I'll give you the world if you
Please me, please me
We can make it mutual
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
Do you belong to me?
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
I'll give you a little if you give me a little
So don't upset the rhythm tonight
Heaven's where we're headed
I meant it when I said it
If you want yours, I gotta get mine
I can't help it when the vision lifts
'Cause I wanna be next to you
Oh, I gotta be next to you
I'm a little superstitious
'Cause I wanna be next to you
Oh, I gotta be next to you
So please (please, please)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Don't you be too good to believe
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
If you wanna get in my life (life, life)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
If you want yours, I gotta get mine
I'll give you the world if you
Please me, please me
We can make it mutual
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
Do you belong to me?
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
I'll give you a little, if you give me a little
So don't upset the rhythm tonight
I'll give you a little, if you give me a little
So don't upset the rhythm tonight
I'll give you a little, if you give me a little
So don't upset the rhythm tonight
I'll give you a little, if you give me a little
So don't upset the rhythm tonight
I'm a little superstitious
I'm a little superstitious
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
I want a place
Ich möchte einen Ort
Where golden moments last forever
Wo goldene Momente für immer andauern
Face to face
Gesicht zu Gesicht
You look like someone I could treasure, ah ah
Du siehst aus wie jemand, den ich schätzen könnte, ah ah
I can't help it when the vision lifts
Ich kann nichts dafür, wenn die Vision sich hebt
'Cause I wanna be next to you
Denn ich will neben dir sein
Oh, I gotta be next to you
Oh, ich muss neben dir sein
I'm a little superstitious
Ich bin ein bisschen abergläubisch
'Cause I wanna be next to you
Denn ich will neben dir sein
Oh, I gotta be next to you
Oh, ich muss neben dir sein
So please (please, please)
Also bitte (bitte, bitte)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Zeig mir, dass du süß sein kannst (süß, süß)
Don't you be too good to believe
Sei nicht zu gut, um zu glauben
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Ich könnte das Mädchen deiner Träume sein (Träume, Träume)
If you wanna get in my life (life, life)
Wenn du in mein Leben kommen willst (Leben, Leben)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
Kümmert sich nicht immer darum, nett zu spielen (nett, nett)
You want yours, I gotta get mine
Du willst deins, ich muss meins bekommen
I'll give you the world if you
Ich gebe dir die Welt, wenn du
Please me, please me
Bitte mich, bitte mich
We can make it mutual
Wir können es gegenseitig machen
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
Brauchst du Gesellschaft?
Do you belong to me?
Gehörst du zu mir?
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
Wir können es gegenseitig machen
I'll give you a little if you give me a little
Ich gebe dir ein bisschen, wenn du mir ein bisschen gibst
So don't upset the rhythm tonight
Also störe den Rhythmus heute Nacht nicht
Heaven's where we're headed
Der Himmel ist unser Ziel
I meant it when I said it
Ich meinte es ernst, als ich es sagte
If you want yours, I gotta get mine
Wenn du deins willst, muss ich meins bekommen
I can't help it when the vision lifts
Ich kann nichts dafür, wenn die Vision sich hebt
'Cause I wanna be next to you
Denn ich will neben dir sein
Oh, I gotta be next to you
Oh, ich muss neben dir sein
I'm a little superstitious
Ich bin ein bisschen abergläubisch
'Cause I wanna be next to you
Denn ich will neben dir sein
Oh, I gotta be next to you
Oh, ich muss neben dir sein
So please (please, please)
Also bitte (bitte, bitte)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Zeig mir, dass du süß sein kannst (süß, süß)
Don't you be too good to believe
Sei nicht zu gut, um zu glauben
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Ich könnte das Mädchen deiner Träume sein (Träume, Träume)
If you wanna get in my life (life, life)
Wenn du in mein Leben kommen willst (Leben, Leben)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
Kümmert sich nicht immer darum, nett zu spielen (nett, nett)
If you want yours, I gotta get mine
Wenn du deins willst, muss ich meins bekommen
I'll give you the world if you
Ich gebe dir die Welt, wenn du
Please me, please me
Bitte mich, bitte mich
We can make it mutual
Wir können es gegenseitig machen
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
Brauchst du Gesellschaft?
Do you belong to me?
Gehörst du zu mir?
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
Wir können es gegenseitig machen
I'll give you a little, if you give me a little
Ich gebe dir ein bisschen, wenn du mir ein bisschen gibst
So don't upset the rhythm tonight
Also störe den Rhythmus heute Nacht nicht
I'll give you a little, if you give me a little
Ich gebe dir ein bisschen, wenn du mir ein bisschen gibst
So don't upset the rhythm tonight
Also störe den Rhythmus heute Nacht nicht
I'll give you a little, if you give me a little
Ich gebe dir ein bisschen, wenn du mir ein bisschen gibst
So don't upset the rhythm tonight
Also störe den Rhythmus heute Nacht nicht
I'll give you a little, if you give me a little
Ich gebe dir ein bisschen, wenn du mir ein bisschen gibst
So don't upset the rhythm tonight
Also störe den Rhythmus heute Nacht nicht
I'm a little superstitious
Ich bin ein bisschen abergläubisch
I'm a little superstitious
Ich bin ein bisschen abergläubisch
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
I want a place
Eu quero um lugar
Where golden moments last forever
Onde momentos dourados duram para sempre
Face to face
Cara a cara
You look like someone I could treasure, ah ah
Você parece alguém que eu poderia valorizar, ah ah
I can't help it when the vision lifts
Não posso evitar quando a visão se eleva
'Cause I wanna be next to you
Porque eu quero estar ao seu lado
Oh, I gotta be next to you
Oh, eu tenho que estar ao seu lado
I'm a little superstitious
Eu sou um pouco supersticioso
'Cause I wanna be next to you
Porque eu quero estar ao seu lado
Oh, I gotta be next to you
Oh, eu tenho que estar ao seu lado
So please (please, please)
Então, por favor (por favor, por favor)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Mostre-me que você sabe ser doce (doce, doce)
Don't you be too good to believe
Não seja bom demais para acreditar
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Eu poderia ser a garota dos seus sonhos (sonhos, sonhos)
If you wanna get in my life (life, life)
Se você quer entrar na minha vida (vida, vida)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
Não se importa sempre em ser legal (legal, legal)
You want yours, I gotta get mine
Você quer o seu, eu tenho que conseguir o meu
I'll give you the world if you
Eu te darei o mundo se você
Please me, please me
Me agradar, me agradar
We can make it mutual
Podemos tornar isso mútuo
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
Você precisa de companhia?
Do you belong to me?
Você pertence a mim?
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
Podemos tornar isso mútuo
I'll give you a little if you give me a little
Eu te darei um pouco se você me der um pouco
So don't upset the rhythm tonight
Então não perturbe o ritmo esta noite
Heaven's where we're headed
O céu é para onde estamos indo
I meant it when I said it
Eu quis dizer quando eu disse
If you want yours, I gotta get mine
Se você quer o seu, eu tenho que conseguir o meu
I can't help it when the vision lifts
Não posso evitar quando a visão se eleva
'Cause I wanna be next to you
Porque eu quero estar ao seu lado
Oh, I gotta be next to you
Oh, eu tenho que estar ao seu lado
I'm a little superstitious
Eu sou um pouco supersticioso
'Cause I wanna be next to you
Porque eu quero estar ao seu lado
Oh, I gotta be next to you
Oh, eu tenho que estar ao seu lado
So please (please, please)
Então, por favor (por favor, por favor)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Mostre-me que você sabe ser doce (doce, doce)
Don't you be too good to believe
Não seja bom demais para acreditar
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Eu poderia ser a garota dos seus sonhos (sonhos, sonhos)
If you wanna get in my life (life, life)
Se você quer entrar na minha vida (vida, vida)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
Não se importa sempre em ser legal (legal, legal)
If you want yours, I gotta get mine
Se você quer o seu, eu tenho que conseguir o meu
I'll give you the world if you
Eu te darei o mundo se você
Please me, please me
Me agradar, me agradar
We can make it mutual
Podemos tornar isso mútuo
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
Você precisa de companhia?
Do you belong to me?
Você pertence a mim?
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
Podemos tornar isso mútuo
I'll give you a little, if you give me a little
Eu te darei um pouco, se você me der um pouco
So don't upset the rhythm tonight
Então não perturbe o ritmo esta noite
I'll give you a little, if you give me a little
Eu te darei um pouco, se você me der um pouco
So don't upset the rhythm tonight
Então não perturbe o ritmo esta noite
I'll give you a little, if you give me a little
Eu te darei um pouco, se você me der um pouco
So don't upset the rhythm tonight
Então não perturbe o ritmo esta noite
I'll give you a little, if you give me a little
Eu te darei um pouco, se você me der um pouco
So don't upset the rhythm tonight
Então não perturbe o ritmo esta noite
I'm a little superstitious
Eu sou um pouco supersticioso
I'm a little superstitious
Eu sou um pouco supersticioso
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
I want a place
Quiero un lugar
Where golden moments last forever
Donde los momentos dorados duren para siempre
Face to face
Cara a cara
You look like someone I could treasure, ah ah
Pareces alguien a quien podría valorar, ah ah
I can't help it when the vision lifts
No puedo evitarlo cuando la visión se eleva
'Cause I wanna be next to you
Porque quiero estar junto a ti
Oh, I gotta be next to you
Oh, tengo que estar junto a ti
I'm a little superstitious
Soy un poco supersticiosa
'Cause I wanna be next to you
Porque quiero estar junto a ti
Oh, I gotta be next to you
Oh, tengo que estar junto a ti
So please (please, please)
Así que por favor (por favor, por favor)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Muéstrame que sabes ser dulce (dulce, dulce)
Don't you be too good to believe
No seas demasiado bueno para creer
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Podría ser la chica de tus sueños (sueños, sueños)
If you wanna get in my life (life, life)
Si quieres entrar en mi vida (vida, vida)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
No siempre se preocupa por jugar bien (bien, bien)
You want yours, I gotta get mine
Si quieres lo tuyo, tengo que conseguir lo mío
I'll give you the world if you
Te daré el mundo si tú
Please me, please me
Me complaces, me complaces
We can make it mutual
Podemos hacerlo mutuo
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
¿Necesitas compañía?
Do you belong to me?
¿Perteneces a mí?
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
Podemos hacerlo mutuo
I'll give you a little if you give me a little
Te daré un poco si me das un poco
So don't upset the rhythm tonight
Así que no alteres el ritmo esta noche
Heaven's where we're headed
El cielo es a donde nos dirigimos
I meant it when I said it
Lo decía en serio cuando lo dije
If you want yours, I gotta get mine
Si quieres lo tuyo, tengo que conseguir lo mío
I can't help it when the vision lifts
No puedo evitarlo cuando la visión se eleva
'Cause I wanna be next to you
Porque quiero estar junto a ti
Oh, I gotta be next to you
Oh, tengo que estar junto a ti
I'm a little superstitious
Soy un poco supersticiosa
'Cause I wanna be next to you
Porque quiero estar junto a ti
Oh, I gotta be next to you
Oh, tengo que estar junto a ti
So please (please, please)
Así que por favor (por favor, por favor)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Muéstrame que sabes ser dulce (dulce, dulce)
Don't you be too good to believe
No seas demasiado bueno para creer
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Podría ser la chica de tus sueños (sueños, sueños)
If you wanna get in my life (life, life)
Si quieres entrar en mi vida (vida, vida)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
No siempre se preocupa por jugar bien (bien, bien)
If you want yours, I gotta get mine
Si quieres lo tuyo, tengo que conseguir lo mío
I'll give you the world if you
Te daré el mundo si tú
Please me, please me
Me complaces, me complaces
We can make it mutual
Podemos hacerlo mutuo
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
¿Necesitas compañía?
Do you belong to me?
¿Perteneces a mí?
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
Podemos hacerlo mutuo
I'll give you a little, if you give me a little
Te daré un poco, si me das un poco
So don't upset the rhythm tonight
Así que no alteres el ritmo esta noche
I'll give you a little, if you give me a little
Te daré un poco, si me das un poco
So don't upset the rhythm tonight
Así que no alteres el ritmo esta noche
I'll give you a little, if you give me a little
Te daré un poco, si me das un poco
So don't upset the rhythm tonight
Así que no alteres el ritmo esta noche
I'll give you a little, if you give me a little
Te daré un poco, si me das un poco
So don't upset the rhythm tonight
Así que no alteres el ritmo esta noche
I'm a little superstitious
Soy un poco supersticiosa
I'm a little superstitious
Soy un poco supersticiosa
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
I want a place
Je veux un endroit
Where golden moments last forever
Où les moments dorés durent éternellement
Face to face
Face à face
You look like someone I could treasure, ah ah
Tu ressembles à quelqu'un que je pourrais chérir, ah ah
I can't help it when the vision lifts
Je ne peux pas m'en empêcher quand la vision se lève
'Cause I wanna be next to you
Parce que je veux être à côté de toi
Oh, I gotta be next to you
Oh, je dois être à côté de toi
I'm a little superstitious
Je suis un peu superstitieux
'Cause I wanna be next to you
Parce que je veux être à côté de toi
Oh, I gotta be next to you
Oh, je dois être à côté de toi
So please (please, please)
Alors s'il te plaît (s'il te plaît, s'il te plaît)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Montre-moi que tu sais être doux (doux, doux)
Don't you be too good to believe
Ne sois pas trop bon pour croire
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Je pourrais être la fille de tes rêves (rêves, rêves)
If you wanna get in my life (life, life)
Si tu veux entrer dans ma vie (vie, vie)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
Ne se soucie pas toujours de bien jouer (bien, bien)
You want yours, I gotta get mine
Tu veux le tien, je dois avoir le mien
I'll give you the world if you
Je te donnerai le monde si tu
Please me, please me
Me plais, me plais
We can make it mutual
Nous pouvons le rendre mutuel
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
As-tu besoin de compagnie ?
Do you belong to me?
M'appartiens-tu ?
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
Nous pouvons le rendre mutuel
I'll give you a little if you give me a little
Je te donnerai un peu si tu me donnes un peu
So don't upset the rhythm tonight
Alors ne perturbe pas le rythme ce soir
Heaven's where we're headed
Le paradis est où nous nous dirigeons
I meant it when I said it
Je le pensais quand je l'ai dit
If you want yours, I gotta get mine
Si tu veux le tien, je dois avoir le mien
I can't help it when the vision lifts
Je ne peux pas m'en empêcher quand la vision se lève
'Cause I wanna be next to you
Parce que je veux être à côté de toi
Oh, I gotta be next to you
Oh, je dois être à côté de toi
I'm a little superstitious
Je suis un peu superstitieux
'Cause I wanna be next to you
Parce que je veux être à côté de toi
Oh, I gotta be next to you
Oh, je dois être à côté de toi
So please (please, please)
Alors s'il te plaît (s'il te plaît, s'il te plaît)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Montre-moi que tu sais être doux (doux, doux)
Don't you be too good to believe
Ne sois pas trop bon pour croire
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Je pourrais être la fille de tes rêves (rêves, rêves)
If you wanna get in my life (life, life)
Si tu veux entrer dans ma vie (vie, vie)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
Ne se soucie pas toujours de bien jouer (bien, bien)
If you want yours, I gotta get mine
Si tu veux le tien, je dois avoir le mien
I'll give you the world if you
Je te donnerai le monde si tu
Please me, please me
Me plais, me plais
We can make it mutual
Nous pouvons le rendre mutuel
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
As-tu besoin de compagnie ?
Do you belong to me?
M'appartiens-tu ?
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
Nous pouvons le rendre mutuel
I'll give you a little, if you give me a little
Je te donnerai un peu, si tu me donnes un peu
So don't upset the rhythm tonight
Alors ne perturbe pas le rythme ce soir
I'll give you a little, if you give me a little
Je te donnerai un peu, si tu me donnes un peu
So don't upset the rhythm tonight
Alors ne perturbe pas le rythme ce soir
I'll give you a little, if you give me a little
Je te donnerai un peu, si tu me donnes un peu
So don't upset the rhythm tonight
Alors ne perturbe pas le rythme ce soir
I'll give you a little, if you give me a little
Je te donnerai un peu, si tu me donnes un peu
So don't upset the rhythm tonight
Alors ne perturbe pas le rythme ce soir
I'm a little superstitious
Je suis un peu superstitieux
I'm a little superstitious
Je suis un peu superstitieux
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
I want a place
Voglio un posto
Where golden moments last forever
Dove i momenti d'oro durano per sempre
Face to face
Faccia a faccia
You look like someone I could treasure, ah ah
Sembri qualcuno che potrei apprezzare, ah ah
I can't help it when the vision lifts
Non posso evitarlo quando la visione si solleva
'Cause I wanna be next to you
Perché voglio essere accanto a te
Oh, I gotta be next to you
Oh, devo essere accanto a te
I'm a little superstitious
Sono un po' superstizioso
'Cause I wanna be next to you
Perché voglio essere accanto a te
Oh, I gotta be next to you
Oh, devo essere accanto a te
So please (please, please)
Quindi per favore (per favore, per favore)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Dimostrami che sai essere dolce (dolce, dolce)
Don't you be too good to believe
Non essere troppo buono da credere
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Potrei essere la ragazza dei tuoi sogni (sogni, sogni)
If you wanna get in my life (life, life)
Se vuoi entrare nella mia vita (vita, vita)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
Non sempre importa giocare bene (bene, bene)
You want yours, I gotta get mine
Vuoi il tuo, devo avere il mio
I'll give you the world if you
Ti darò il mondo se tu
Please me, please me
Mi accontenti, mi accontenti
We can make it mutual
Possiamo renderlo reciproco
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
Hai bisogno di compagnia?
Do you belong to me?
Appartieni a me?
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
Possiamo renderlo reciproco
I'll give you a little if you give me a little
Ti darò un po' se tu mi dai un po'
So don't upset the rhythm tonight
Quindi non rovinare il ritmo stasera
Heaven's where we're headed
Il paradiso è dove stiamo andando
I meant it when I said it
L'ho detto sul serio quando l'ho detto
If you want yours, I gotta get mine
Se vuoi il tuo, devo avere il mio
I can't help it when the vision lifts
Non posso evitarlo quando la visione si solleva
'Cause I wanna be next to you
Perché voglio essere accanto a te
Oh, I gotta be next to you
Oh, devo essere accanto a te
I'm a little superstitious
Sono un po' superstizioso
'Cause I wanna be next to you
Perché voglio essere accanto a te
Oh, I gotta be next to you
Oh, devo essere accanto a te
So please (please, please)
Quindi per favore (per favore, per favore)
Show me you know to be sweet (sweet, sweet)
Dimostrami che sai essere dolce (dolce, dolce)
Don't you be too good to believe
Non essere troppo buono da credere
I could be the girl of your dreams (dreams, dreams)
Potrei essere la ragazza dei tuoi sogni (sogni, sogni)
If you wanna get in my life (life, life)
Se vuoi entrare nella mia vita (vita, vita)
Doesn't, always care to play nice (nice, nice)
Non sempre importa giocare bene (bene, bene)
If you want yours, I gotta get mine
Se vuoi il tuo, devo avere il mio
I'll give you the world if you
Ti darò il mondo se tu
Please me, please me
Mi accontenti, mi accontenti
We can make it mutual
Possiamo renderlo reciproco
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Do you need company?
Hai bisogno di compagnia?
Do you belong to me?
Appartieni a me?
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
We can make it mutual
Possiamo renderlo reciproco
I'll give you a little, if you give me a little
Ti darò un po', se tu mi dai un po'
So don't upset the rhythm tonight
Quindi non rovinare il ritmo stasera
I'll give you a little, if you give me a little
Ti darò un po', se tu mi dai un po'
So don't upset the rhythm tonight
Quindi non rovinare il ritmo stasera
I'll give you a little, if you give me a little
Ti darò un po', se tu mi dai un po'
So don't upset the rhythm tonight
Quindi non rovinare il ritmo stasera
I'll give you a little, if you give me a little
Ti darò un po', se tu mi dai un po'
So don't upset the rhythm tonight
Quindi non rovinare il ritmo stasera
I'm a little superstitious
Sono un po' superstizioso
I'm a little superstitious
Sono un po' superstizioso
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah