Encima de todo esto
Aún tengo la desfacha
De gritar que te amo
Encima de todo esto
Porque te amo
Encima de todo esto
Que te ha partido el alma
Y me haré maldecirme
Hay algo que esta claro
Y quiero que el mundo confirme
Que yo te amo
Más allá del sol
Y más allá de todos mis errores
Que no les quede duda que tú eres
El más grande de todos mis amores
Encima de todo esto
Que a ti te siembra duda
Y me causa pena
Me atrevo a asegurarte
Que el castillo no es de arena
Yo sí te amo
Encima de todo esto
Emerge una verdad
Que me libera y es la neta
Ya que estás empacando
Llévatela en la maleta
La verdad, es que te amo
Más allá del sol
Y más allá de todos mis errores
Que no te quede duda que tú eres
El más grande de todos mis amores
Más allá del sol
Y más allá de todos mis errores
Que no te quede duda que tú eres
El más grande de todos mis amores
El más grande
El más grande de todos mis amores
Encima de todo esto
Über all dies
Aún tengo la desfacha
Habe ich noch die Frechheit
De gritar que te amo
Zu schreien, dass ich dich liebe
Encima de todo esto
Über all dies
Porque te amo
Weil ich dich liebe
Encima de todo esto
Über all dies
Que te ha partido el alma
Was deine Seele gebrochen hat
Y me haré maldecirme
Und mich verfluchen lässt
Hay algo que esta claro
Etwas ist klar
Y quiero que el mundo confirme
Und ich möchte, dass die Welt bestätigt
Que yo te amo
Dass ich dich liebe
Más allá del sol
Jenseits der Sonne
Y más allá de todos mis errores
Und jenseits all meiner Fehler
Que no les quede duda que tú eres
Lass keinen Zweifel daran, dass du bist
El más grande de todos mis amores
Die größte aller meiner Lieben
Encima de todo esto
Über all dies
Que a ti te siembra duda
Was in dir Zweifel sät
Y me causa pena
Und mir Schmerz bereitet
Me atrevo a asegurarte
Ich wage zu versichern
Que el castillo no es de arena
Dass das Schloss nicht aus Sand ist
Yo sí te amo
Ich liebe dich wirklich
Encima de todo esto
Über all dies
Emerge una verdad
Emerge eine Wahrheit
Que me libera y es la neta
Die mich befreit und ist die Neta
Ya que estás empacando
Da du schon packst
Llévatela en la maleta
Nimm es in deinem Koffer mit
La verdad, es que te amo
Die Wahrheit ist, dass ich dich liebe
Más allá del sol
Jenseits der Sonne
Y más allá de todos mis errores
Und jenseits all meiner Fehler
Que no te quede duda que tú eres
Lass keinen Zweifel daran, dass du bist
El más grande de todos mis amores
Die größte aller meiner Lieben
Más allá del sol
Jenseits der Sonne
Y más allá de todos mis errores
Und jenseits all meiner Fehler
Que no te quede duda que tú eres
Lass keinen Zweifel daran, dass du bist
El más grande de todos mis amores
Die größte aller meiner Lieben
El más grande
Die größte
El más grande de todos mis amores
Die größte aller meiner Lieben
Encima de todo esto
Acima de tudo isso
Aún tengo la desfacha
Ainda tenho a audácia
De gritar que te amo
De gritar que te amo
Encima de todo esto
Acima de tudo isso
Porque te amo
Porque te amo
Encima de todo esto
Acima de tudo isso
Que te ha partido el alma
Que partiu a tua alma
Y me haré maldecirme
E me fará amaldiçoar-me
Hay algo que esta claro
Há algo que está claro
Y quiero que el mundo confirme
E quero que o mundo confirme
Que yo te amo
Que eu te amo
Más allá del sol
Além do sol
Y más allá de todos mis errores
E além de todos os meus erros
Que no les quede duda que tú eres
Que não restem dúvidas de que tu és
El más grande de todos mis amores
O maior de todos os meus amores
Encima de todo esto
Acima de tudo isso
Que a ti te siembra duda
Que te semeia dúvidas
Y me causa pena
E me causa pena
Me atrevo a asegurarte
Ouso assegurar-te
Que el castillo no es de arena
Que o castelo não é de areia
Yo sí te amo
Eu realmente te amo
Encima de todo esto
Acima de tudo isso
Emerge una verdad
Emerge uma verdade
Que me libera y es la neta
Que me liberta e é a real
Ya que estás empacando
Já que estás a fazer as malas
Llévatela en la maleta
Leva-a na mala
La verdad, es que te amo
A verdade, é que te amo
Más allá del sol
Além do sol
Y más allá de todos mis errores
E além de todos os meus erros
Que no te quede duda que tú eres
Que não restem dúvidas de que tu és
El más grande de todos mis amores
O maior de todos os meus amores
Más allá del sol
Além do sol
Y más allá de todos mis errores
E além de todos os meus erros
Que no te quede duda que tú eres
Que não restem dúvidas de que tu és
El más grande de todos mis amores
O maior de todos os meus amores
El más grande
O maior
El más grande de todos mis amores
O maior de todos os meus amores
Encima de todo esto
Above all this
Aún tengo la desfacha
I still have the nerve
De gritar que te amo
To shout that I love you
Encima de todo esto
Above all this
Porque te amo
Because I love you
Encima de todo esto
Above all this
Que te ha partido el alma
That has broken your soul
Y me haré maldecirme
And will make me curse myself
Hay algo que esta claro
There is something that is clear
Y quiero que el mundo confirme
And I want the world to confirm
Que yo te amo
That I love you
Más allá del sol
Beyond the sun
Y más allá de todos mis errores
And beyond all my mistakes
Que no les quede duda que tú eres
Let there be no doubt that you are
El más grande de todos mis amores
The greatest of all my loves
Encima de todo esto
Above all this
Que a ti te siembra duda
That sows doubt in you
Y me causa pena
And causes me pain
Me atrevo a asegurarte
I dare to assure you
Que el castillo no es de arena
That the castle is not made of sand
Yo sí te amo
I do love you
Encima de todo esto
Above all this
Emerge una verdad
A truth emerges
Que me libera y es la neta
That frees me and it's the real deal
Ya que estás empacando
Since you're packing
Llévatela en la maleta
Take it in your suitcase
La verdad, es que te amo
The truth is, I love you
Más allá del sol
Beyond the sun
Y más allá de todos mis errores
And beyond all my mistakes
Que no te quede duda que tú eres
Let there be no doubt that you are
El más grande de todos mis amores
The greatest of all my loves
Más allá del sol
Beyond the sun
Y más allá de todos mis errores
And beyond all my mistakes
Que no te quede duda que tú eres
Let there be no doubt that you are
El más grande de todos mis amores
The greatest of all my loves
El más grande
The greatest
El más grande de todos mis amores
The greatest of all my loves
Encima de todo esto
Au-dessus de tout cela
Aún tengo la desfacha
J'ai encore l'effronterie
De gritar que te amo
De crier que je t'aime
Encima de todo esto
Au-dessus de tout cela
Porque te amo
Parce que je t'aime
Encima de todo esto
Au-dessus de tout cela
Que te ha partido el alma
Qui t'a brisé l'âme
Y me haré maldecirme
Et me fera me maudire
Hay algo que esta claro
Il y a quelque chose qui est clair
Y quiero que el mundo confirme
Et je veux que le monde confirme
Que yo te amo
Que je t'aime
Más allá del sol
Au-delà du soleil
Y más allá de todos mis errores
Et au-delà de toutes mes erreurs
Que no les quede duda que tú eres
Qu'il ne reste aucun doute que tu es
El más grande de todos mis amores
Le plus grand de tous mes amours
Encima de todo esto
Au-dessus de tout cela
Que a ti te siembra duda
Qui te sème le doute
Y me causa pena
Et me cause de la peine
Me atrevo a asegurarte
J'ose t'assurer
Que el castillo no es de arena
Que le château n'est pas de sable
Yo sí te amo
Je t'aime vraiment
Encima de todo esto
Au-dessus de tout cela
Emerge una verdad
Emerge une vérité
Que me libera y es la neta
Qui me libère et c'est la vérité
Ya que estás empacando
Puisque tu es en train de faire tes bagages
Llévatela en la maleta
Emporte-la dans ta valise
La verdad, es que te amo
La vérité, c'est que je t'aime
Más allá del sol
Au-delà du soleil
Y más allá de todos mis errores
Et au-delà de toutes mes erreurs
Que no te quede duda que tú eres
Qu'il ne reste aucun doute que tu es
El más grande de todos mis amores
Le plus grand de tous mes amours
Más allá del sol
Au-delà du soleil
Y más allá de todos mis errores
Et au-delà de toutes mes erreurs
Que no te quede duda que tú eres
Qu'il ne reste aucun doute que tu es
El más grande de todos mis amores
Le plus grand de tous mes amours
El más grande
Le plus grand
El más grande de todos mis amores
Le plus grand de tous mes amours
Encima de todo esto
Al di sopra di tutto questo
Aún tengo la desfacha
Ho ancora la sfacciataggine
De gritar que te amo
Di gridare che ti amo
Encima de todo esto
Al di sopra di tutto questo
Porque te amo
Perché ti amo
Encima de todo esto
Al di sopra di tutto questo
Que te ha partido el alma
Che ti ha spezzato l'anima
Y me haré maldecirme
E mi farà maledire
Hay algo que esta claro
C'è una cosa che è chiara
Y quiero que el mundo confirme
E voglio che il mondo confermi
Que yo te amo
Che io ti amo
Más allá del sol
Oltre il sole
Y más allá de todos mis errores
E oltre tutti i miei errori
Que no les quede duda que tú eres
Che non abbiano dubbi che tu sei
El más grande de todos mis amores
Il più grande di tutti i miei amori
Encima de todo esto
Al di sopra di tutto questo
Que a ti te siembra duda
Che a te semina dubbi
Y me causa pena
E mi causa pena
Me atrevo a asegurarte
Mi azzardo a garantirti
Que el castillo no es de arena
Che il castello non è di sabbia
Yo sí te amo
Io sì, ti amo
Encima de todo esto
Al di sopra di tutto questo
Emerge una verdad
Emerge una verità
Que me libera y es la neta
Che mi libera ed è la neta
Ya que estás empacando
Ora che stai facendo le valigie
Llévatela en la maleta
Portala con te nella valigia
La verdad, es que te amo
La verità, è che ti amo
Más allá del sol
Oltre il sole
Y más allá de todos mis errores
E oltre tutti i miei errori
Que no te quede duda que tú eres
Che non hai dubbi che tu sei
El más grande de todos mis amores
Il più grande di tutti i miei amori
Más allá del sol
Oltre il sole
Y más allá de todos mis errores
E oltre tutti i miei errori
Que no te quede duda que tú eres
Che non hai dubbi che tu sei
El más grande de todos mis amores
Il più grande di tutti i miei amori
El más grande
Il più grande
El más grande de todos mis amores
Il più grande di tutti i miei amori
Encima de todo esto
Di atas semua ini
Aún tengo la desfacha
Masih aku memiliki keberanian
De gritar que te amo
Untuk berteriak bahwa aku mencintaimu
Encima de todo esto
Di atas semua ini
Porque te amo
Karena aku mencintaimu
Encima de todo esto
Di atas semua ini
Que te ha partido el alma
Yang telah memecah belah jiwamu
Y me haré maldecirme
Dan akan membuatku terkutuk
Hay algo que esta claro
Ada sesuatu yang jelas
Y quiero que el mundo confirme
Dan aku ingin dunia mengonfirmasinya
Que yo te amo
Bahwa aku mencintaimu
Más allá del sol
Lebih jauh dari matahari
Y más allá de todos mis errores
Dan lebih jauh dari semua kesalahanku
Que no les quede duda que tú eres
Jangan ragukan bahwa kamu adalah
El más grande de todos mis amores
Cinta terbesar dari semua cintaku
Encima de todo esto
Di atas semua ini
Que a ti te siembra duda
Yang menanamkan keraguan padamu
Y me causa pena
Dan menyebabkan aku sedih
Me atrevo a asegurarte
Aku berani menjaminmu
Que el castillo no es de arena
Bahwa kastil ini bukan dari pasir
Yo sí te amo
Aku benar-benar mencintaimu
Encima de todo esto
Di atas semua ini
Emerge una verdad
Muncul sebuah kebenaran
Que me libera y es la neta
Yang membebaskanku dan itu adalah kenyataan
Ya que estás empacando
Sekarang kamu sedang berkemas
Llévatela en la maleta
Bawalah ini dalam kopermu
La verdad, es que te amo
Kebenaran itu, aku mencintaimu
Más allá del sol
Lebih jauh dari matahari
Y más allá de todos mis errores
Dan lebih jauh dari semua kesalahanku
Que no te quede duda que tú eres
Jangan ragukan bahwa kamu adalah
El más grande de todos mis amores
Cinta terbesar dari semua cintaku
Más allá del sol
Lebih jauh dari matahari
Y más allá de todos mis errores
Dan lebih jauh dari semua kesalahanku
Que no te quede duda que tú eres
Jangan ragukan bahwa kamu adalah
El más grande de todos mis amores
Cinta terbesar dari semua cintaku
El más grande
Yang terbesar
El más grande de todos mis amores
Cinta terbesar dari semua cintaku
Encima de todo esto
เหนือสิ่งทั้งปวงนี้
Aún tengo la desfacha
ฉันยังมีหน้ามาพูด
De gritar que te amo
ว่าฉันรักเธอ
Encima de todo esto
เหนือสิ่งทั้งปวงนี้
Porque te amo
เพราะว่าฉันรักเธอ
Encima de todo esto
เหนือสิ่งทั้งปวงนี้
Que te ha partido el alma
ที่ทำให้หัวใจเธอแตกสลาย
Y me haré maldecirme
และทำให้ฉันต้องสาปแช่งตัวเอง
Hay algo que esta claro
มีบางอย่างที่ชัดเจน
Y quiero que el mundo confirme
และฉันต้องการให้โลกยืนยัน
Que yo te amo
ว่าฉันรักเธอ
Más allá del sol
ไกลเกินกว่าดวงอาทิตย์
Y más allá de todos mis errores
และไกลเกินกว่าความผิดพลาดทั้งหมดของฉัน
Que no les quede duda que tú eres
ขอให้ไม่มีใครสงสัยว่าเธอคือ
El más grande de todos mis amores
คนที่ฉันรักมากที่สุด
Encima de todo esto
เหนือสิ่งทั้งปวงนี้
Que a ti te siembra duda
ที่ทำให้เธอสงสัย
Y me causa pena
และทำให้ฉันรู้สึกเสียใจ
Me atrevo a asegurarte
ฉันกล้าที่จะยืนยันกับเธอ
Que el castillo no es de arena
ว่าปราสาทนี้ไม่ได้สร้างจากทราย
Yo sí te amo
ฉันรักเธอจริงๆ
Encima de todo esto
เหนือสิ่งทั้งปวงนี้
Emerge una verdad
มีความจริงหนึ่งปรากฏขึ้น
Que me libera y es la neta
ที่ทำให้ฉันรู้สึกเป็นอิสระและเป็นความจริง
Ya que estás empacando
เนื่องจากเธอกำลังจะจากไป
Llévatela en la maleta
ขอให้เธอหยิบมันไปในกระเป๋าเดินทาง
La verdad, es que te amo
ความจริงก็คือฉันรักเธอ
Más allá del sol
ไกลเกินกว่าดวงอาทิตย์
Y más allá de todos mis errores
และไกลเกินกว่าความผิดพลาดทั้งหมดของฉัน
Que no te quede duda que tú eres
ขอให้เธอไม่มีข้อสงสัยว่าเธอคือ
El más grande de todos mis amores
คนที่ฉันรักมากที่สุด
Más allá del sol
ไกลเกินกว่าดวงอาทิตย์
Y más allá de todos mis errores
และไกลเกินกว่าความผิดพลาดทั้งหมดของฉัน
Que no te quede duda que tú eres
ขอให้เธอไม่มีข้อสงสัยว่าเธอคือ
El más grande de todos mis amores
คนที่ฉันรักมากที่สุด
El más grande
คนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
El más grande de todos mis amores
คนที่ฉันรักมากที่สุด
Encima de todo esto
在这一切之上
Aún tengo la desfacha
我还有厚颜无耻
De gritar que te amo
大声说我爱你
Encima de todo esto
在这一切之上
Porque te amo
因为我爱你
Encima de todo esto
在这一切之上
Que te ha partido el alma
那些刺痛了你的灵魂
Y me haré maldecirme
让我自己被诅咒
Hay algo que esta claro
有一件事是明确的
Y quiero que el mundo confirme
我希望全世界都能证实
Que yo te amo
我爱你
Más allá del sol
超越太阳
Y más allá de todos mis errores
超越我所有的错误
Que no les quede duda que tú eres
毫无疑问你是
El más grande de todos mis amores
我所有爱情中最伟大的
Encima de todo esto
在这一切之上
Que a ti te siembra duda
那让你产生疑问的
Y me causa pena
让我感到遗憾
Me atrevo a asegurarte
我敢向你保证
Que el castillo no es de arena
这座城堡不是沙子造的
Yo sí te amo
我真的爱你
Encima de todo esto
在这一切之上
Emerge una verdad
浮现出一个真理
Que me libera y es la neta
它让我解脱,这是真的
Ya que estás empacando
既然你正在打包
Llévatela en la maleta
把它带在行李里
La verdad, es que te amo
真相,就是我爱你
Más allá del sol
超越太阳
Y más allá de todos mis errores
超越我所有的错误
Que no te quede duda que tú eres
不要怀疑你是
El más grande de todos mis amores
我所有爱情中最伟大的
Más allá del sol
超越太阳
Y más allá de todos mis errores
超越我所有的错误
Que no te quede duda que tú eres
不要怀疑你是
El más grande de todos mis amores
我所有爱情中最伟大的
El más grande
最伟大的
El más grande de todos mis amores
我所有爱情中最伟大的